At the A1 level, you should recognize 'biológico' primarily in the context of family and basic shopping. You might see it on signs in a supermarket or hear it when someone mentions their 'pai biológico' (biological father). At this stage, you don't need to know the complex scientific definitions, but you should understand that it refers to something 'natural' or 'original.' You should focus on the basic gender agreement: 'biológico' for masculine things and 'biológica' for feminine things. For example, 'pão biológico' (organic bread) and 'maçã biológica' (organic apple). It is a helpful word to know if you have dietary preferences or if you are learning about family members. You might also hear the short form 'Bio' which is very common in advertisements. The main goal at A1 is to identify the word and understand its general positive association with health and nature.
As an A2 learner, you are expected to use 'biológico' actively in daily life situations. This is the level where you go beyond just recognizing the word and start using it to make choices. You should be able to ask for 'produtos biológicos' (organic products) at the market and understand the difference between 'biológico' and 'natural' in a shopping context. You will also encounter it in basic health discussions, such as talking about your 'relógio biológico' (biological clock) in relation to sleep. You should be comfortable with plural forms like 'ovos biológicos' (organic eggs) and 'verduras biológicas' (organic vegetables). At this stage, you should also be aware that in Portugal, this is the standard word for 'organic,' whereas 'orgânico' is more common in Brazil. Understanding this cultural nuance helps you sound more like a local. You can now use the word to describe simple biological facts about animals or plants in a classroom setting.
At the B1 level, you can use 'biológico' in more abstract and professional contexts. You might discuss 'agricultura biológica' (organic farming) as a topic of environmental interest, expressing your opinions on its benefits and drawbacks (like higher prices). You will encounter the word in more technical but still accessible settings, such as 'resíduos biológicos' (biological waste) when talking about recycling or 'processos biológicos' (biological processes) in a basic science documentary. Your understanding of the word's placement and agreement should be near-perfect. You can also use it to describe more complex human relationships or medical situations, such as 'diversidade biológica' (biological diversity) or 'ritmo biológico' (biological rhythm). You are starting to see how 'biológico' connects to other words like 'biologia' (biology) and 'biólogo' (biologist), building a word family in your mind.
By the B2 level, you should be able to follow technical discussions where 'biológico' is used in its scientific sense. This includes understanding nuances in medicine, such as 'marcadores biológicos' (biological markers) or 'agentes biológicos' (biological agents) in the context of health and safety. You can participate in debates about 'determinismo biológico' (biological determinism) or the ethics of 'engenharia biológica' (biological engineering). Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'genético' or 'ecológico' appropriately to avoid repetition or to be more precise. You understand that 'biológico' can also have a metaphorical sense, referring to the natural progression of things. You can read newspaper articles about 'património biológico' (biological heritage) and understand the legal implications of 'vínculo biológico' (biological bond) in family law. Your use of the word is fluid and correctly integrated into complex sentence structures.
At the C1 level, your grasp of 'biológico' is sophisticated. You understand its use in academic and philosophical discourses. You can discuss the 'evolução biológica' (biological evolution) with technical precision, using the word to qualify complex theories. You are aware of the subtle differences in register between 'biológico,' 'fisiológico,' and 'orgânico' in different scientific fields. You can interpret literature or high-level journalism where 'biológico' might be used to contrast with 'cultural' or 'social' constructs (the 'nature vs. nurture' debate). You use the word effortlessly in professional environments, whether you are a doctor, an environmentalist, or a lawyer. You are also sensitive to the word's use in formal certifications and international regulations, such as those governing 'produção biológica' within the European Union. Your pronunciation and accentuation are perfect, reflecting a deep internalization of the language's phonology.
At the C2 level, you use 'biológico' with the mastery of a native speaker. You can play with the word's meanings in creative writing or complex rhetoric. You understand its historical development from Greek roots and how its meaning has shifted in modern society to encompass the 'green' movement. You can engage in highly specialized scientific discussions, perhaps about 'sistemas biológicos complexos' (complex biological systems) or 'nanotecnologia biológica.' You are fully aware of all regional variations across the Lusophone world, knowing exactly when to use 'biológico' versus 'orgânico' to achieve a specific stylistic or regional effect. You can critique the commercialization of the 'bio' label or discuss the philosophical nuances of what constitutes a 'biological' entity in the age of AI. Your command of the word is absolute, allowing you to use it in any context with total confidence and precision.

biológico in 30 Seconds

  • Biológico means biological or organic.
  • It is the standard term for organic food in Portugal.
  • It changes to biológica for feminine nouns.
  • It refers to genetics, life processes, and eco-friendly farming.

The Portuguese word biológico is a multifaceted adjective that primarily translates to 'biological' or 'organic' in English. While its scientific roots are identical to the English 'biological,' its everyday application in Portugal and Brazil often leans toward the realm of health, nutrition, and environmental sustainability. In a scientific context, it refers to anything pertaining to biology, the study of living organisms, and their vital processes. However, for a language learner navigating a Portuguese supermarket, the word takes on a very specific and frequent meaning: organic food. Unlike some other languages that might use a direct translation of 'organic' (like the Spanish 'orgânico'), European Portuguese almost exclusively uses 'biológico' to denote food produced without synthetic pesticides or fertilizers. This distinction is crucial for A2 learners who are beginning to handle daily tasks like grocery shopping or discussing dietary preferences. The word follows standard Portuguese adjective rules, agreeing in gender and number with the noun it modifies: biológico (masculine singular), biológica (feminine singular), biológicos (masculine plural), and biológicas (feminine plural). Beyond the supermarket, it is used to describe familial relationships, specifically when distinguishing between biological parents and adoptive ones. This usage is sensitive and formal, often appearing in legal or medical documents. Furthermore, in the modern era of environmental consciousness, you will encounter the word in discussions about waste management, such as 'lixo biológico' (biological waste/organic waste), and in the scientific study of ecosystems. Understanding 'biológico' requires recognizing that it is not just a technical term for scientists, but a lifestyle descriptor that permeates modern Lusophone culture, representing a shift toward natural processes over industrial ones.

Scientific Context
Relating to the study of life and living organisms, including their structure, function, and evolution. It describes processes that happen naturally within a body.
Agricultural Context
In Portugal, this is the standard term for 'organic.' It refers to farming methods that avoid chemicals and focus on ecological balance.
Familial Context
Used to identify a genetic relationship, such as a 'pai biológico' (biological father), as opposed to a social or adoptive relationship.

Eu prefiro comprar legumes de cultivo biológico porque são mais saudáveis.

O relógio biológico do ser humano é influenciado pela luz solar.

Ela encontrou a sua mãe biológica depois de muitos anos.

O laboratório analisa material biológico para detetar doenças.

A agricultura biológica ajuda a preservar a biodiversidade do solo.

Using 'biológico' correctly in Portuguese involves understanding its position as an adjective and its grammatical agreement. In Portuguese, adjectives usually come after the noun they modify. For instance, 'biological clock' becomes 'relógio biológico.' This is a fundamental rule for English speakers to internalize, as the order is reversed. Furthermore, the ending of the word must change to match the noun. If you are talking about 'agriculture' (agricultura), which is a feminine noun, you must use 'biológica.' If you are discussing 'products' (produtos), which is masculine and plural, you must use 'biológicos.' This consistency is key to sounding natural. When used in a sentence, 'biológico' often serves to specify a sub-category of a general noun. For example, 'resíduos' (waste) is a broad category, but 'resíduos biológicos' (biological waste) refers specifically to organic matter or medical waste. In terms of sentence structure, 'biológico' is frequently paired with the verb 'ser' (to be) when describing the nature of something: 'Este vinho é biológico' (This wine is organic). It can also be used in more complex constructions involving prepositions, such as 'de origem biológica' (of biological origin). For learners at the A2 level, the most frequent structures will involve shopping and health. You might say, 'Eu só compro ovos biológicos' (I only buy organic eggs) or 'O meu filho tem um pai biológico e um pai adotivo' (My son has a biological father and an adoptive father). As you advance, you will use it to describe complex systems, such as 'ciclo biológico' (biological cycle) or 'equilíbrio biológico' (biological balance). The word is rarely used in a slang or informal way; it maintains a relatively stable, slightly formal to neutral register across all contexts. In writing, ensure you include the accent mark on the 'o' (bi-o-ló-gi-co), as this indicates the stressed syllable and is vital for correct spelling and pronunciation. Without the accent, the word would be stressed differently and would be considered misspelled.

Adjective Agreement
Always match the gender and number of the noun. Ex: Fruta biológica (fem. sing.), legumes biológicos (masc. plur.).
Word Order
Place 'biológico' after the noun it describes. Ex: 'processo biológico' not 'biológico processo'.
Verb Pairing
Commonly used with 'ser' to define the essence of a product. Ex: 'Esta maçã é biológica?'

Nós estudamos o ciclo biológico das plantas na escola.

Os produtos biológicos são geralmente mais caros.

Existe uma grande diversidade biológica nesta reserva natural.

In contemporary Portugal, 'biológico' is everywhere. If you walk into a major supermarket chain like Continente, Pingo Doce, or Auchan, you will see entire aisles or sections labeled 'Biológico' or simply 'Bio.' Here, it acts as a marketing term and a certification of quality. You will hear customers asking shop assistants, 'Onde estão os produtos biológicos?' (Where are the organic products?) or 'Estas bananas são biológicas?' (Are these bananas organic?). In the context of health and wellness, a doctor or nutritionist might talk about your 'relógio biológico' (biological clock) when discussing sleep patterns or reproductive health. In the news, particularly in segments about the environment or climate change, journalists frequently use terms like 'biodiversidade biológica' or 'património biológico' to describe the natural wealth of a region. In a more somber context, you might hear it in news reports about 'armas biológicas' (biological weapons) or 'riscos biológicos' (biological risks/hazards), especially during global health crises. At school or university, students in science tracks will use it constantly in terms like 'moléculas biológicas' or 'processos biológicos.' Even in social settings, the word is used when people discuss their family trees or adoption stories, where 'mãe biológica' or 'pai biológico' are the standard, respectful terms. It is a word that bridges the gap between technical science and daily lifestyle, making it a high-frequency adjective for any learner living in a Portuguese-speaking country. Interestingly, in Brazil, while 'biológico' is used for science and family, you are much more likely to hear 'orgânico' at the market. Therefore, hearing 'biológico' in a grocery context is a strong indicator of European Portuguese usage. Pay attention to the 'BIO' green leaf logo on products; it is the visual equivalent of this word across the European Union.

Supermarkets
Look for the 'Secção Bio'. You will hear people discussing the price and quality of 'legumes biológicos'.
Medical Settings
Doctors use it to refer to natural bodily functions, e.g., 'ritmo biológico' (biological rhythm).
News & Media
Used in environmental reporting and when discussing genetic research or health hazards.

A notícia fala sobre o perigo das armas biológicas.

Muitos jovens preferem um estilo de vida mais biológico e sustentável.

One of the most common mistakes English speakers make with 'biológico' is using the word 'orgânico' when they want to say 'organic food' in Portugal. While 'orgânico' is technically correct and used in Brazil, in Portugal it sounds a bit strange or overly scientific when applied to food. If you tell a Portuguese person you only eat 'comida orgânica,' they will understand you, but they will likely correct you or think you are using a translation from English or Spanish. To sound like a local in Lisbon or Porto, always use 'biológico.' Another frequent error is failing to match the gender and number of the adjective with the noun. Because 'biológico' ends in -o, many learners forget to change it to -a for feminine nouns like 'mãe' or 'agricultura.' Saying 'mãe biológico' is a clear grammatical error that disrupts the flow of the sentence. Additionally, learners often misplace the accent mark or omit it entirely. In Portuguese, the accent on 'biológico' is mandatory because the word is 'proparoxítona' (stressed on the third-to-last syllable). Without the accent, the pronunciation would naturally fall on the 'gi' syllable, which is incorrect. Another mistake is using 'biológico' when you mean 'natural.' While all biological things are natural, not everything natural is 'biológico' in the agricultural sense. For example, a rock is natural, but it isn't 'biológica.' In the context of products, 'natural' often just means 'without artificial colors,' whereas 'biológico' implies a specific certified farming method. Finally, be careful not to confuse 'biológico' with 'lógico' (logical). Although they share a root, their meanings are entirely different. 'Biológico' relates to life, while 'lógico' relates to reason and consistency. Avoiding these pitfalls will significantly improve your accuracy and make your Portuguese sound more sophisticated and authentic.

Orgânico vs. Biológico
Mistake: Using 'orgânico' for food in Portugal. Correction: Use 'biológico' for food in Portugal; 'orgânico' is for Brazil or chemistry.
Gender Agreement
Mistake: 'A carne é biológico'. Correction: 'A carne é biológica' (feminine agreement).
Accentuation
Mistake: Writing 'biologico'. Correction: Always include the acute accent: 'biológico'.

Errado: Eu compro fruta biológico. Correto: Eu compro fruta biológica.

While 'biológico' is a versatile word, there are several synonyms and related terms that can help you express specific nuances. The most direct alternative is orgânico. As mentioned, 'orgânico' is the preferred term in Brazil for organic food and is used in both countries when discussing organic chemistry (e.g., 'química orgânica'). Another related word is natural. While 'biológico' implies a certified process, 'natural' is a broader term meaning something comes from nature and hasn't been heavily processed. You might see 'sumo natural' (freshly squeezed juice) on a menu, but 'sumo biológico' would mean the fruit was grown organically. Ecológico (ecological) is another common term, often used for non-food items like cleaning products or clothing that are environmentally friendly. If you are talking about someone's ancestry or genetics, you might use genético. For example, 'herança genética' (genetic heritage) is similar to 'herança biológica.' In the context of waste, biodegradável (biodegradable) is a specific term for materials that break down naturally, which is a property of most biological matter. Understanding the difference between these words will help you choose the right one for the right situation. For instance, if you want to say a detergent is good for the planet, 'ecológico' is better than 'biológico.' If you want to say a child looks like their father, 'genético' might be more precise. However, for the specific certification of food products in European Portuguese, 'biológico' remains the undisputed king. By learning these alternatives, you expand your vocabulary from a simple A2 level to a more nuanced B1 or B2 level, allowing you to discuss environmental and scientific topics with greater precision.

Biológico vs. Orgânico
Biológico: Standard for organic food in Portugal. Orgânico: Standard for organic food in Brazil; used for chemistry everywhere.
Biológico vs. Natural
Biológico: Refers to a certified farming method. Natural: Refers to the state of being unprocessed or found in nature.
Biológico vs. Ecológico
Biológico: Usually about life processes or food. Ecológico: Usually about environmental impact and sustainability of products.

Este detergente é ecológico, não prejudica o ambiente.

O teste genético confirmou a paternidade.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'biologia' was only coined in the early 19th century, making 'biológico' a relatively modern scientific term compared to words like 'físico' or 'médico'.

Pronunciation Guide

UK /bi.u.ˈlɔ.ʒi.ku/
US /bi.o.ˈlɔ.ʒi.ko/
The stress is on the third-to-last syllable (ló). It is a proparoxítona word.
Rhymes With
lógico psicológico tecnológico ecológico geológico metereológico arqueológico ideológico
Common Errors
  • Stressing the 'gi' syllable instead of 'ló'.
  • Pronouncing the 'g' like a hard 'g' in 'go' (it should be soft like 'j').
  • Missing the nasalization if it were present (though it isn't here).
  • Failing to make the 'ó' open enough.
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u' (in Portugal).

Difficulty Rating

Reading 1/5

Easy to recognize as a cognate of 'biological'.

Writing 3/5

Requires remembering the accent mark and gender agreement.

Speaking 3/5

The 'ló' stress can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

Clear pronunciation, but sounds like 'orgânico' in meaning.

What to Learn Next

Prerequisites

vida comida pai mãe natureza

Learn Next

ecológico sustentável ambiente genética químico

Advanced

epigenética homeostasia biodiversidade ecossistema fisiologia

Grammar to Know

Adjective Agreement

Legume biológico vs. Fruta biológica.

Accentuation of Proparoxítonas

Words stressed on the third-to-last syllable always have an accent: bi-o-LÓ-gi-co.

Placement of Adjectives

Usually after the noun: Ciclo biológico.

Pluralization of Adjectives in -o

Change -o to -os: Produtos biológicos.

Soft G before I and E

The 'g' in biológico sounds like 'j' because it's before 'i'.

Examples by Level

1

O meu pai biológico vive no Porto.

My biological father lives in Porto.

Pai is masculine, so we use biológico.

2

Eu quero pão biológico.

I want organic bread.

Pão is masculine singular.

3

A maçã é biológica.

The apple is organic.

Maçã is feminine, so biológico becomes biológica.

4

Eles vendem leite biológico.

They sell organic milk.

Leite is masculine singular.

5

Onde está a secção biológica?

Where is the organic section?

Secção is feminine singular.

6

Esta sopa é de legumes biológicos.

This soup is made of organic vegetables.

Legumes is masculine plural, so biológicos is plural.

7

Eu gosto de comida biológica.

I like organic food.

Comida is feminine singular.

8

O café é biológico?

Is the coffee organic?

Café is masculine singular.

1

Os ovos biológicos são mais caros.

Organic eggs are more expensive.

Ovos is masculine plural.

2

O meu relógio biológico está confuso.

My biological clock is confused.

Relógio is masculine singular.

3

A agricultura biológica é boa para a terra.

Organic farming is good for the earth.

Agricultura is feminine singular.

4

Precisamos de proteger o património biológico.

We need to protect the biological heritage.

Património is masculine singular.

5

Ela prefere usar cosméticos biológicos.

She prefers to use organic cosmetics.

Cosméticos is masculine plural.

6

O lixo biológico deve ser separado.

Biological waste must be separated.

Lixo is masculine singular.

7

Este vinho é de produção biológica.

This wine is from organic production.

Produção is feminine singular.

8

O laboratório estuda material biológico.

The laboratory studies biological material.

Material is masculine singular.

1

O ciclo biológico das borboletas é fascinante.

The biological cycle of butterflies is fascinating.

Ciclo is masculine singular.

2

Existe um equilíbrio biológico delicado na lagoa.

There is a delicate biological balance in the lagoon.

Equilíbrio is masculine singular.

3

As armas biológicas são proibidas por lei.

Biological weapons are prohibited by law.

Armas is feminine plural.

4

O tratamento biológico de águas residuais é eficaz.

Biological treatment of wastewater is effective.

Tratamento is masculine singular.

5

Ela sente uma forte ligação biológica com o filho.

She feels a strong biological connection with her son.

Ligação is feminine singular.

6

O ritmo biológico humano adapta-se às estações.

The human biological rhythm adapts to the seasons.

Ritmo is masculine singular.

7

Os cientistas procuram marcadores biológicos de doenças.

Scientists look for biological markers of diseases.

Marcadores is masculine plural.

8

A diversidade biológica da Amazónia é imensa.

The biological diversity of the Amazon is immense.

Diversidade is feminine singular.

1

O determinismo biológico é um tema controverso.

Biological determinism is a controversial topic.

Determinismo is masculine singular.

2

A exposição a agentes biológicos pode ser perigosa.

Exposure to biological agents can be dangerous.

Agentes is masculine plural.

3

O controlo biológico de pragas evita o uso de químicos.

Biological pest control avoids the use of chemicals.

Controlo is masculine singular.

4

A herança biológica não define totalmente uma pessoa.

Biological heritage does not fully define a person.

Herança is feminine singular.

5

O sistema biológico reage ao stress de várias formas.

The biological system reacts to stress in various ways.

Sistema is masculine singular (ending in -a but masculine).

6

A degradação biológica do plástico demora séculos.

The biological degradation of plastic takes centuries.

Degradação is feminine singular.

7

Este fertilizante biológico melhora a qualidade do solo.

This biological fertilizer improves soil quality.

Fertilizante is masculine singular.

8

A investigação biológica avançou muito na última década.

Biological research has advanced a lot in the last decade.

Investigação is feminine singular.

1

A complexidade biológica do cérebro é inigualável.

The biological complexity of the brain is unmatched.

Complexidade is feminine singular.

2

O vínculo biológico foi comprovado pelo teste de ADN.

The biological bond was proven by the DNA test.

Vínculo is masculine singular.

3

A evolução biológica ocorre ao longo de milénios.

Biological evolution occurs over millennia.

Evolução is feminine singular.

4

O impacto biológico das alterações climáticas é severo.

The biological impact of climate change is severe.

Impacto is masculine singular.

5

A ética na engenharia biológica é um debate atual.

Ethics in biological engineering is a current debate.

Engenharia is feminine singular.

6

O organismo biológico procura manter a homeostasia.

The biological organism seeks to maintain homeostasis.

Organismo is masculine singular.

7

A redução da variabilidade biológica ameaça as espécies.

The reduction of biological variability threatens species.

Variabilidade is feminine singular.

8

A resposta biológica ao medicamento foi positiva.

The biological response to the medication was positive.

Resposta is feminine singular.

1

O postulado biológico sustenta a teoria da seleção natural.

The biological postulate supports the theory of natural selection.

Postulado is masculine singular.

2

A simbiose biológica entre as espécies é fundamental.

Biological symbiosis between species is fundamental.

Simbiose is feminine singular.

3

O determinismo biológico tem sido alvo de críticas sociológicas.

Biological determinism has been the target of sociological criticism.

Determinismo is masculine singular.

4

A ontogénese biológica descreve o desenvolvimento do indivíduo.

Biological ontogenesis describes the development of the individual.

Ontogénese is feminine singular.

5

A plasticidade biológica permite a adaptação ao meio.

Biological plasticity allows adaptation to the environment.

Plasticidade is feminine singular.

6

O paradigma biológico atual integra a epigenética.

The current biological paradigm integrates epigenetics.

Paradigma is masculine singular.

7

A integridade biológica do ecossistema foi comprometida.

The biological integrity of the ecosystem was compromised.

Integridade is feminine singular.

8

A senescência biológica é um processo inevitável.

Biological senescence is an inevitable process.

Senescência is feminine singular.

Common Collocations

agricultura biológica
relógio biológico
pai biológico
produtos biológicos
lixo biológico
ciclo biológico
diversidade biológica
armas biológicas
material biológico
ritmo biológico

Common Phrases

de origem biológica

— Something that comes from a biological source. Used in science and marketing.

É um combustível de origem biológica.

em modo biológico

— Using biological methods. Often used in farming contexts.

Eles cultivam em modo biológico.

risco biológico

— A danger posed by biological agents. Common in safety signs.

Atenção ao sinal de risco biológico.

idade biológica

— The age of a person based on their physical health, not years. Used in wellness.

A minha idade biológica é inferior à cronológica.

controlo biológico

— Managing pests using other living organisms. Used in gardening.

O controlo biológico é melhor que veneno.

espécie biológica

— A specific group of living organisms. Used in biology class.

O lobo é uma espécie biológica protegida.

processo biológico

— Any natural action within a living thing. Used in science.

A digestão é um processo biológico.

herança biológica

— Traits passed down through DNA. Used in genetics.

A cor dos olhos é uma herança biológica.

património biológico

— The natural wealth of a region. Used in environmental law.

O Alentejo tem um rico património biológico.

mercado biológico

— A market where only organic goods are sold. Used in travel/lifestyle.

Vamos ao mercado biológico no sábado?

Often Confused With

biológico vs lógico

Means 'logical'. Sounds similar but has nothing to do with life science.

biológico vs orgânico

Mainly used in Brazil for food. In Portugal, it's mostly for chemistry.

biológico vs ecológico

Focuses on the environment, while biológico focuses on the life process/farming method.

Idioms & Expressions

"sentir o relógio biológico a dar horas"

— To feel the pressure of age, especially regarding having children. Similar to 'biological clock is ticking'.

Ela começou a sentir o relógio biológico a dar horas aos 35 anos.

informal
"ser puro biológico"

— Used humorously to describe someone very natural or healthy. Not a standard idiom but common in slang.

Ele não usa nada químico, é puro biológico!

slang
"estar no seu ciclo biológico"

— To be following one's natural rhythm or instinct. Often used in psychology.

Ele está apenas no seu ciclo biológico de descanso.

neutral
"vínculo biológico inquebrável"

— The idea that blood ties can never be broken. Often used in literature.

O vínculo biológico entre eles era inquebrável.

formal
"determinismo biológico absoluto"

— The belief that biology dictates everything. Used in intellectual debates.

Eu não acredito no determinismo biológico absoluto.

academic
"arma biológica de destruição maciça"

— A dramatic way to describe a virus or pathogen. Used in thrillers/news.

O vírus era uma arma biológica de destruição maciça.

formal
"equilíbrio biológico natural"

— The state where nature manages itself. Used in ecology.

A ilha recuperou o seu equilíbrio biológico natural.

neutral
"identidade biológica"

— One's identity based on their DNA. Often discussed in adoption cases.

O direito à identidade biológica é fundamental.

legal
"mecanismo biológico de defesa"

— The body's natural way of protecting itself. Used in health.

A febre é um mecanismo biológico de defesa.

medical
"fruta biológica de época"

— Organic seasonal fruit. A common phrase in healthy living circles.

Sempre como fruta biológica de época.

neutral

Easily Confused

biológico vs Biológico

Often confused with 'Natural'.

Biológico implies a specific, certified way of growing food. Natural just means it exists in nature or is unprocessed.

Um sumo pode ser natural mas não ser biológico.

biológico vs Orgânico

Direct translation from English 'Organic'.

In Portugal, 'biológico' is the legal and common term for organic food. 'Orgânico' sounds Brazilian or technical.

No Brasil dizem 'açúcar orgânico', em Portugal dizemos 'açúcar biológico'.

biológico vs Ecológico

Both relate to being 'green'.

Ecológico is about the relationship with the environment. Biológico is about the life status or farming method.

Um carro pode ser ecológico, mas não é biológico.

biológico vs Fisiológico

Both are scientific terms.

Fisiológico specifically refers to the functioning of an organism's parts. Biológico is broader.

O choro é uma resposta fisiológica.

biológico vs Genético

Both relate to inheritance.

Genético is strictly about genes/DNA. Biológico is used for broader life-related things.

O teste genético confirmou o vínculo biológico.

Sentence Patterns

A1

Eu quero [noun] biológico.

Eu quero pão biológico.

A2

Este [noun] é biológico?

Este leite é biológico?

B1

A agricultura biológica é [adjective].

A agricultura biológica é sustentável.

B2

Devido ao meu relógio biológico, eu [verb].

Devido ao meu relógio biológico, eu acordo cedo.

C1

O impacto biológico de [noun] é [adjective].

O impacto biológico da poluição é devastador.

C2

Sob o prisma biológico, [sentence].

Sob o prisma biológico, a vida é uma constante adaptação.

A2

Eu compro [plural noun] biológicos.

Eu compro ovos biológicos.

B1

É necessário preservar o património biológico de [place].

É necessário preservar o património biológico da serra.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in daily life (shopping) and science.

Common Mistakes
  • Eu compro comida orgânica (in Portugal). Eu compro comida biológica.

    In Portugal, 'biológico' is the standard term for organic food. 'Orgânico' is used in Brazil.

  • O meu pai biológica. O meu pai biológico.

    'Pai' is a masculine noun, so the adjective must also be masculine.

  • Escrever 'biologico' sem acento. Biológico.

    All 'proparoxítona' words in Portuguese must have an accent mark.

  • A agricultura biológico. A agricultura biológica.

    'Agricultura' is feminine, so the adjective must be feminine.

  • Confundir 'biológico' com 'natural'. Depende do contexto.

    Something can be natural (like salt) but not 'biológico' (certified organic farming).

Tips

Gender Matching

Always check if the noun is masculine or feminine. 'Fruta' is feminine, so use 'biológica'. 'Vinho' is masculine, so use 'biológico'.

Shopping Short

In Portuguese supermarkets, look for the 'BIO' label. It's the universal sign for 'biológico' across Europe.

The Open O

The 'ó' in biológico is an open vowel. Imagine you are surprised: 'Oh!'. That's the sound.

Portugal vs Brazil

Remember: Portugal = Biológico, Brazil = Orgânico. Use the right one to sound more like a local.

Don't Forget the Accent

Portuguese spelling is strict about accents. 'Biológico' must have the accent on the 'o' to be correct.

Beyond Food

Don't forget its scientific use. It's used for everything from 'ciclo biológico' (biological cycle) to 'armas biológicas' (biological weapons).

Biological Parents

Use 'pai biológico' or 'mãe biológica' when you need to distinguish from adoptive parents. It's the polite, standard term.

Waste Sorting

If you see a brown bin in Portugal, it's for 'resíduos biológicos' (organic waste).

The Clock

The phrase 'relógio biológico' is used just like in English to talk about sleep or the desire to have children.

Cognate Power

Use the fact that it's a cognate to remember the meaning, but focus on the 'organic food' usage which is different from English.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Biological' 'O'rganism. Bi-O-Lógico. If it's from life, it's biológico.

Visual Association

Imagine a green leaf (the 'Bio' logo) on a fresh apple. This leaf represents the word 'biológico'.

Word Web

Vida Natureza Saúde Ciência Comida Genética Ambiente Bio

Challenge

Go to a grocery store website (like Continente.pt) and search for 'biológico'. List five items you find.

Word Origin

Derived from the Greek words 'bios' (life) and 'logos' (study/word), combined with the suffix '-ico' to form an adjective.

Original meaning: Pertaining to the study of life.

Indo-European (via Latin and Greek).

Cultural Context

When using 'pai biológico' or 'mãe biológica', be sensitive as these terms distinguish between genetic and emotional parenthood.

English speakers use 'organic' for food and 'biological' for science. In Portuguese, one word does both jobs.

The EU Bio-logo (the leaf made of stars) is the official symbol of 'produção biológica' in Portugal. Many Portuguese 'Mercados Biológicos' are famous tourist spots, like the one in Príncipe Real, Lisbon. The 'Lei da Identidade Biológica' is a major topic in Portuguese legal discussions regarding adoption.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Supermarket Shopping

  • Onde estão os produtos biológicos?
  • Este pão é biológico?
  • Quero um quilo de bananas biológicas.
  • A secção biológica é ali.

Doctor's Appointment

  • O meu relógio biológico está alterado.
  • É um processo biológico normal.
  • O material biológico foi para o laboratório.
  • Tenho uma predisposição biológica.

Environment/Nature

  • A biodiversidade biológica é importante.
  • O ciclo biológico da água.
  • Agricultura biológica protege o solo.
  • Património biológico nacional.

Family Conversations

  • Ela conheceu a mãe biológica.
  • O vínculo biológico é forte.
  • Não sou o pai biológico.
  • História biológica da família.

School/Science

  • Estudamos as células biológicas.
  • O que é um agente biológico?
  • A evolução biológica de Darwin.
  • Sistemas biológicos complexos.

Conversation Starters

"Tu preferes comprar comida biológica ou normal?"

"Achas que os produtos biológicos valem o preço mais alto?"

"Como está o teu relógio biológico hoje? Dormiste bem?"

"Sabes onde há um mercado biológico nesta cidade?"

"A agricultura biológica é o futuro do nosso planeta?"

Journal Prompts

Escreve sobre a última vez que compraste um produto biológico. Valeu a pena?

Como é que o teu ritmo biológico muda durante o fim de semana?

A diversidade biológica no teu país está em perigo? Porquê?

Descreve o ciclo biológico de um animal que tu gostas.

O que pensas sobre a importância do vínculo biológico na família?

Frequently Asked Questions

10 questions

Not always, but in the context of food in Portugal, it almost always does. In other contexts, it means 'biological' as in biology or genetics. For example, 'pai biológico' means biological father, not 'organic father'!

You can, and people will understand you, but it's not the local standard. It sounds like you are translating from English. To blend in, use 'biológico' for food and 'orgânico' for chemistry.

It is a prefix (like in 'biologia'), but it is also used as a standalone informal adjective or noun meaning 'organic product'. You might hear someone say 'Vou comprar bio'.

The accent on the 'ó' tells you that this is the loudest part of the word. The 'ó' should be 'open', like the 'o' in the English word 'hot' (British accent).

It's an adjective, so it can be both! It's 'biológico' for masculine nouns (o pão biológico) and 'biológica' for feminine nouns (a maçã biológica).

In Portuguese, adjectives usually come after the noun. This is the opposite of English. So, 'biological agriculture' becomes 'agricultura biológica'.

It refers to organic waste, like food scraps and garden waste, which can be composted. In a hospital, it can also mean medical waste that is a biohazard.

It's a neutral word. It's used in scientific papers (formal) and at the grocery store (informal/neutral). It's suitable for all situations.

Yes! 'Biológicos' for masculine plural and 'biológicas' for feminine plural. For example: 'os legumes biológicos'.

The verb 'biologizar' exists but is very rare and academic. Usually, we just use the adjective.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'biológico' to describe bread.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'biológica' to describe an apple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I only buy organic eggs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where is the organic section?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain in one sentence what 'agricultura biológica' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'relógio biológico' in a sentence about sleep.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The biological diversity of the forest is immense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'lixo biológico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Biological weapons are prohibited.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'pai biológico' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This wine is organic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'ciclo biológico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Scientists analyze biological material.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'biológica' to describe a farm (quinta).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I prefer organic cosmetics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about why you like organic food.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The biological bond between mother and child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'determinismo biológico' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Biological markers of the disease.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'biologicamente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biológico' out loud with the stress on the 'ló'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Are these apples organic?' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want organic bread' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the organic section?' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological clock' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological father' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological diversity' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'organic farming' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological waste' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological weapons' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological material' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological cycle' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological rhythm' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological heritage' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological marker' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you buy organic food (in Portuguese).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This wine is organic' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'organic eggs' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'organic vegetables' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'biological engineering' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'biológico'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'biológica'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'biológicos'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'biológicas'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'O pão é biológico.' What is organic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'A maçã é biológica.' What is organic?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Onde está a secção biológica?' What is the person looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Eu compro ovos biológicos.' What does the person buy?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'O meu pai biológico vive aqui.' Who lives here?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'O lixo biológico é separado.' What is separated?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'A agricultura biológica cresce.' What is growing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'O relógio biológico é real.' Is the clock real?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Armas biológicas são proibidas.' Are they allowed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Material biológico em análise.' What is being analyzed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Ciclo biológico completo.' Is the cycle finished?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!