constituir
constituir in 30 Seconds
- Constituir means to form or compose a whole from various parts.
- It is commonly used to mean 'starting a family' (constituir família).
- It has significant legal weight, used for forming companies or appointing lawyers.
- It often replaces 'ser' in formal writing to define the nature of something.
The Portuguese verb constituir is a sophisticated and versatile term that English speakers often encounter as they move from basic to intermediate Portuguese. While its most direct English translation is "to constitute" or "to form," its usage in Portuguese spans several specific domains, ranging from the legal and technical to the deeply personal and social. At its core, constituir refers to the act of bringing separate elements together to create a cohesive whole, or the inherent nature of what something is made of. It is a word that describes the architecture of existence, whether that is the architecture of a legal system, a chemical compound, or a human family unit.
- Formal Essence
- In formal contexts, constituir is used to define the components of an entity. For example, atoms constitute matter, and citizens constitute a nation. It suggests a formal or structural necessity. When you use this word, you are often talking about the fundamental building blocks of a concept or physical object.
- Social and Personal Life
- One of the most common and culturally significant uses of this verb is in the phrase constituir família. In English, we might say "to start a family," but the Portuguese choice of constituir implies a more formal establishment or the creation of a new social institution. It carries a weight of commitment and structure that "start" does not always convey.
Eles pretendem casar e constituir uma família no próximo ano.
Furthermore, constituir is frequently employed in legal and administrative language. It is used when something is legally declared to be a certain thing. For instance, if an action is considered a crime, a lawyer might say that the action constitui crime. Here, it functions similarly to the verb "to be," but with a much higher degree of precision and authority. It is not just that the action is a crime; it amounts to or represents the legal definition of a crime. This nuance is crucial for students who want to sound more professional and precise in their Portuguese communication.
Esta conduta pode constituir uma violação grave dos direitos humanos.
In a scientific or descriptive sense, the verb is often used in its pronominal form constituir-se, meaning "to be composed of" or "to consist of." This is used to describe the internal makeup of something. If you are describing a committee, you might say it constitui-se de five members. This usage highlights the components that make up the whole, emphasizing the assembly process. Understanding this distinction between the active creation and the state of being composed is key to mastering the word's full range.
A equipa constitui-se de especialistas em diversas áreas tecnológicas.
- Abstract Foundations
- Beyond physical or legal structures, constituir applies to abstract concepts. Values constituem the foundation of a society. Education constitui a priority for the government. In these cases, it emphasizes that the subject is the very essence or the defining factor of the object.
Finally, it is worth noting the relationship between constituir and the noun constituição (constitution). Just as a country's constitution is the fundamental framework of its laws, the verb constituir is the action of establishing that framework. Whether you are talking about the constitution of a cell in biology or the constitution of a democratic state, the verb remains the primary action of giving form and existence to that structure. It is a word of creation, definition, and organization.
O respeito mútuo deve constituir a base de qualquer relacionamento saudável.
Using constituir correctly requires understanding its transitive nature and its pronominal variations. Most often, it functions as a direct transitive verb, meaning it takes a direct object without needing a preposition. For example, in the phrase "Hydrogen and oxygen constitute water," the Portuguese equivalent is "O hidrogénio e o oxigénio constituem a água." The elements (subject) act upon the whole (object). This pattern is very common in scientific, sociological, and general descriptive contexts where you are listing components.
- The Pronominal Form: Constituir-se
- When you want to say that something "is composed of" or "is made up of," you use constituir-se followed by the preposition de or por. For example: "O júri constitui-se de sete membros" (The jury is composed of seven members). This shifts the focus to the whole being formed by its parts. It is a subtle but important grammatical distinction that adds variety to your sentence structures.
A atmosfera constitui-se principalmente de azoto e oxigénio.
Another vital usage involves the establishment of legal or formal status. In Portuguese law, you don't just "hire" a lawyer in a formal sense; you constitui um advogado. This means you are officially designating someone to represent you. Similarly, one can constituir uma sociedade (to form a company or partnership). In these instances, the verb describes the formal act of creation that has legal consequences. It is not just about the action, but the official status that the action confers.
O arguido decidiu constituir um novo advogado para a sua defesa.
When discussing abstract qualities, constituir often replaces the verb ser (to be) to add emphasis or indicate that something is a significant factor. Instead of saying "This is a problem," saying "Isso constitui um problema" suggests that the situation has the inherent characteristics of a problem. It is a more analytical way of speaking. This is particularly useful in business meetings, academic essays, or serious discussions where you want to define the nature of a situation clearly.
In the context of the family, which we touched on earlier, the verb is almost always used in the active voice. "Eles querem constituir família." Note that in this specific idiom, the article is often omitted (it's not "a família," just "família"), which makes the phrase more of a general concept of domestic establishment rather than referring to one specific pre-existing family. This is a nuance that separates a learner from a fluent speaker.
Muitos jovens hoje em dia adiam o desejo de constituir família por razões financeiras.
- Passive Voice Usage
- While less common in speech, the passive voice "ser constituído por" is frequently found in textbooks. "O corpo humano é constituído por cerca de 60% de água." This is the most formal way to describe composition and is a staple of technical Portuguese.
Lastly, consider the negative usage. To say something não constitui something else is a powerful way to dismiss a claim. "Isto não constitui prova suficiente" (This does not constitute sufficient evidence). This usage is very common in debates to clarify boundaries and definitions. By mastering these different sentence patterns, you gain a tool that allows you to define the world around you with the precision of a native speaker.
A sua ausência não constitui um motivo válido para o cancelamento do contrato.
You will encounter constituir in a variety of real-world scenarios, though its frequency varies depending on the setting. In everyday casual conversation, you might hear it less often than simpler verbs like fazer or ser, but it remains a pillar of certain social discussions. One of the most common places is in the context of life milestones. When friends discuss their future plans, the phrase constituir família is the standard, elegant way to talk about getting married and having children. It sounds more mature and intentional than just saying "ter filhos" (to have kids).
- News and Media
- If you watch the Portuguese news (like RTP, SIC, or Globo), you will hear constituir daily. Journalists use it to describe the formation of new government cabinets, the creation of investigative committees, or to characterize the nature of a crime. A reporter might say, "O novo governo constituiu-se hoje perante o Presidente," meaning the new government was officially formed/sworn in today.
O tribunal constituiu o suspeito como arguido no processo de corrupção.
In the legal world, the word is ubiquitous. If you are ever involved in a legal process in a Portuguese-speaking country, you will hear about constituir arguido. This is a specific legal status in Portugal where someone is officially made a suspect in an investigation, granting them certain rights and duties. It is a formal step that is always described with this verb. Likewise, signing a contract to start a business involves constituir uma empresa. These are not just words; they are the vocabulary of civil life and bureaucracy.
Para abrir este negócio, precisamos de constituir uma sociedade por quotas.
Academic and scientific environments are also rich with this word. Whether you are reading a biology textbook about what constitui a cell or a sociology paper about the elements that constituem a community, the verb is used to define composition. It provides a level of precision that is expected in higher education. If you are a student in a Portuguese-speaking university, using constituir in your essays will significantly improve your formal register and help you meet academic standards.
Finally, you will find this word in the names of documents and institutions. The Assembleia Constituinte is the body that writes a constitution. The act of constituição is the birth of a nation's legal identity. When people talk about their rights, they often refer to what is constituído by law. This gives the word a patriotic and civic resonance. It’s a word that bridges the gap between the individual and the state, the part and the whole.
A liberdade de expressão constitui um pilar fundamental da nossa democracia.
- Workplace and Corporate Culture
- In office settings, you might hear managers talk about constituir uma equipa (forming a team) for a specific project. It sounds more professional and deliberate than just "putting people together." It implies a careful selection of members to achieve a specific goal.
In summary, while you might not use constituir to ask for a coffee, you will use it to describe your life goals, your professional legal status, and your understanding of how the world is structured. It is a word that marks your transition into mature, sophisticated Portuguese usage.
One of the most frequent errors English speakers make with constituir is over-complicating the sentence structure. Because the English word "constitute" feels heavy, learners often think they need to add prepositions where they aren't required. In the active sense of "forming" something, it is a direct transitive verb. A common mistake is saying constituir de when you mean constituir. For example, "Estes elementos constituem o grupo" is correct; "Estes elementos constituem do grupo" is a mistake borrowed from the pronominal form.
- Confusing Active and Pronominal Forms
- Learners often mix up constituir (to form/be) and constituir-se (to be composed of). If the subject is the whole, use the pronominal form: "A água constitui-se de hidrogénio e oxigénio." If the subject is the parts, use the active form: "Hidrogénio e oxigénio constituem a água." Mixing these up can make the sentence logically confusing to a native speaker.
Errado: O grupo constitui cinco pessoas. (Correct: O grupo constitui-se de cinco pessoas.)
Another mistake involves the reflexive pronoun placement, especially in European Portuguese. In Portugal, you say constitui-se, but in a negative sentence, the pronoun moves: não se constitui. Learners often forget this "attraction" rule, leading to errors like não constitui-se. While Brazilians are more flexible with pronoun placement, following the standard rules will make your Portuguese sound more polished and grammatically sound in any dialect.
There is also the confusion between constituir and compor. While they are synonyms, compor is more common for artistic or physical arrangements (composing music, composing a photo), while constituir is for structural, legal, or essential definitions. Using constituir for a song might sound overly technical or strange. Stick to constituir for the "essence" of things and compor for the "arrangement" of things.
Evite: Constituir uma música. Use: Compor uma música.
Finally, watch out for the spelling of the conjugated forms. Because it ends in -uir, it follows a specific conjugation pattern. In the present tense, the 'u' changes to 'ui' in some forms (e.g., ele constitui, eles constituem). Many students mistakenly write constitue or constituem without the proper vowel shifts. Paying attention to these small spelling details will show that you have a deep understanding of Portuguese verb morphology.
- Preposition Pitfall
- Do not use com after constituir. Use de or por with the pronominal form. "Constituído com" is almost always better expressed as "Constituído por" or "Constituído de".
In summary, the most common errors are: 1) Using the wrong preposition, 2) Swapping the active and pronominal meanings, and 3) Misspelling the third-person singular and plural forms. Mastering these will elevate your Portuguese significantly.
To truly master constituir, you must know its neighbors. Portuguese has several verbs that overlap in meaning but differ in register and nuance. Understanding these differences allows you to choose the most precise word for every situation, making your speech sound more natural and sophisticated.
- Formar vs. Constituir
- Formar is the most common alternative. It is less formal and can refer to physical shaping (formar um círculo) or education (formar-se em medicina). Constituir is more about the essence or the legal/official establishment. You "formar" a line at the supermarket, but you "constituir" a legal entity.
- Compor vs. Constituir
- Compor emphasizes the arrangement of parts to create a whole, often with an aesthetic or organized intent. It is the standard word for music and art. Constituir is more analytical and focused on what something is fundamentally. You compose a poem; elements constitute a substance.
- Representar vs. Constituir
- In some contexts, representar is a great synonym, especially when saying something "is" or "amounts to" something else. "Isso representa um perigo" is very similar to "Isso constitui um perigo." However, representar focuses on the symbolic or outward meaning, while constituir focuses on the internal nature.
Comparação:
1. Formar uma fila (Simple/Physical).
2. Constituir uma empresa (Formal/Legal).
3. Compor uma sinfonia (Artistic/Creative).
Another useful alternative is estabelecer (to establish). When talking about rules, laws, or foundations, estabelecer focuses on the act of putting them in place, whereas constituir focuses on the fact that they now form the basis of the system. You might establish a rule that then constitutes the foundation of the group. They work together but describe different phases of the process.
For technical descriptions, you might also use integrar (to integrate) or fazer parte de (to be part of). These are useful when you want to focus on a single part joining a whole. While constituir often looks at the whole set of parts together, integrar focuses on the individual component. "Ele integra a equipa" (He is part of the team) vs. "Cinco pessoas constituem a equipa" (Five people constitute the team).
Esta nova lei constitui um avanço significativo para os direitos civis.
In summary, choose constituir when you want to sound formal, analytical, or legal. Use formar for everyday growth and physical shapes, compor for creative works, and representar for symbolic equivalence. By diversifying your vocabulary this way, you move beyond simple communication into the realm of precise and expressive language use.
How Formal Is It?
Fun Fact
The 'stitu' part of the word comes from 'stare' (to stand), the same root as 'statue', 'status', and 'station'. So, when you 'constituir' something, you are essentially making it 'stand together'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' and 'i' as separate syllables with equal weight; 'ui' is a diphthong here.
- Forgetting the nasal 'on' sound at the beginning.
- In European Portuguese, failing to make the 's' sound like 'sh' before 't'.
- Applying English stress (CON-sti-tu-ir) instead of the correct Portuguese stress.
- Mispronouncing the 'u' in the 'uir' ending.
Difficulty Rating
Common in texts, but requires understanding of formal tone.
Requires knowledge of -uir verb endings and pronominal placement.
Used in formal or serious social contexts; pronunciation of 'ui' can be tricky.
Easy to recognize due to the English cognate 'constitute'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verbs ending in -uir (like constituir) change 'u' to 'ui' in the third person singular present indicative (ele constitui).
Ele constitui a equipa.
Pronominal verbs with 'se' require 'de' or 'por' to indicate composition.
A turma constitui-se de vinte alunos.
In negative sentences, the reflexive pronoun 'se' moves before the verb (proclisis).
Isso não se constitui como um erro.
The past participle 'constituído' must agree in gender and number with the noun it modifies.
As equipas constituídas eram fortes.
Direct transitive verbs (like constituir in the active sense) do not take a preposition before the object.
As estrelas constituem a galáxia.
Examples by Level
Eles querem constituir uma família.
They want to start a family.
Direct object 'família' follows the verb.
Cinco pessoas constituem o grupo.
Five people constitute the group.
Plural subject takes 'constituem'.
O que constitui este kit?
What constitutes this kit?
Interrogative sentence using 'o que'.
Estas peças constituem o brinquedo.
These pieces constitute the toy.
Shows parts making a whole.
Nós constituímos uma equipa.
We constitute a team.
First person plural 'nós'.
O sol e a lua constituem o céu.
The sun and the moon constitute the sky.
Simple compound subject.
Isto constitui um presente.
This constitutes a gift.
Using 'isto' as a subject.
Eles constituem a maioria.
They constitute the majority.
Abstract object 'maioria'.
A água constitui-se de hidrogénio e oxigénio.
Water is composed of hydrogen and oxygen.
Pronominal form 'se' with 'de'.
Esta atitude constitui um problema.
This attitude constitutes a problem.
Formal alternative to 'é'.
Vamos constituir uma associação.
We are going to form an association.
Future with 'ir' + infinitive.
O júri constitui-se por doze pessoas.
The jury is composed of twelve people.
Using 'por' with the pronominal form.
Estes livros constituem a minha coleção.
These books constitute my collection.
Possessive 'minha' with the object.
A música constitui a sua vida.
Music constitutes his life.
Abstract use of the verb.
Eles decidiram constituir advogado.
They decided to appoint a lawyer.
Idiomatic legal use.
O pequeno-almoço constitui a refeição mais importante.
Breakfast constitutes the most important meal.
Superlative 'mais importante'.
O conselho constitui-se de especialistas.
The council is composed of experts.
Standard formal composition.
Isso constitui uma violação das regras.
That constitutes a violation of the rules.
Legal/Rule-based context.
A empresa foi constituída em 1990.
The company was formed in 1990.
Passive voice 'foi constituída'.
O que constitui um crime neste país?
What constitutes a crime in this country?
Legal inquiry.
As provas constituem a base da acusação.
The evidence constitutes the basis of the accusation.
Metaphorical 'base'.
É necessário constituir uma nova equipa de trabalho.
It is necessary to form a new work team.
Impersonal 'é necessário'.
Estes valores constituem a nossa cultura.
These values constitute our culture.
Abstract sociological use.
A dieta constitui um fator de saúde.
Diet constitutes a health factor.
Scientific/Health context.
O arguido constituiu-se assistente no processo.
The defendant established himself as an assistant in the process.
Specific legal pronominal use.
A educação constitui a prioridade deste governo.
Education constitutes the priority of this government.
Political discourse.
O arquipélago constitui-se de várias ilhas vulcânicas.
The archipelago is composed of several volcanic islands.
Geographical description.
A sua renúncia constitui um ato de coragem.
His resignation constitutes an act of courage.
Defining an abstract act.
Os dados constituem a prova do sucesso do projeto.
The data constitutes the proof of the project's success.
Business/Analytical use.
O oxigénio constitui cerca de 21% da atmosfera.
Oxygen constitutes about 21% of the atmosphere.
Precise scientific measurement.
Esta medida não constitui uma solução definitiva.
This measure does not constitute a definitive solution.
Negative formal statement.
Eles pretendem constituir uma sociedade comercial.
They intend to form a commercial partnership.
Formal business term.
A decisão do Supremo Tribunal constitui jurisprudência.
The Supreme Court's decision constitutes case law.
High-level legal terminology.
O silêncio do réu não constitui confissão de culpa.
The defendant's silence does not constitute a confession of guilt.
Legal principle.
A obra constitui-se como um marco na literatura moderna.
The work establishes itself as a landmark in modern literature.
Pronominal 'se' + 'como' for status.
Tais atos constituem crimes contra a humanidade.
Such acts constitute crimes against humanity.
Grave legal context.
A diversidade constitui a maior riqueza desta nação.
Diversity constitutes the greatest wealth of this nation.
Rhetorical/Philosophical use.
O contrato constitui obrigações para ambas as partes.
The contract constitutes obligations for both parties.
Contractual language.
A pesquisa constitui um avanço na cura da doença.
The research constitutes an advance in the cure for the disease.
Academic/Scientific achievement.
O seu comportamento constitui fundamento para o despedimento.
His behavior constitutes grounds for dismissal.
Employment law context.
A consciência constitui o cerne da experiência humana.
Consciousness constitutes the core of the human experience.
Philosophical depth.
O tratado constitui o alicerce da paz duradoura.
The treaty constitutes the foundation of lasting peace.
Geopolitical metaphor.
Estas variáveis constituem o modelo matemático complexo.
These variables constitute the complex mathematical model.
High-level scientific description.
A omissão constitui, por si só, um elemento do tipo penal.
The omission constitutes, in itself, an element of the criminal type.
Technical legal theory.
O património constituído ao longo de décadas foi doado.
The assets built up over decades were donated.
Past participle used as an adjective.
A linguagem constitui a nossa percepção da realidade.
Language constitutes our perception of reality.
Linguistic philosophy.
A assembleia constituiu-se em sessão permanente.
The assembly established itself in permanent session.
Specific institutional procedure.
Tal argumento não constitui óbice à progressão da causa.
Such an argument does not constitute an obstacle to the progression of the cause.
Archaic/High-legal vocabulary ('óbice').
Common Collocations
Common Phrases
— To be officially named a suspect in a legal case in Portugal.
Ele foi constituído arguido ontem.
— To form a legal partnership or corporation.
Decidiram constituir sociedade para abrir o café.
Often Confused With
Construir is to physically build (bricks, houses). Constituír is to structurally or legally form.
Compor is for artistic arrangement. Constituír is for essential makeup.
Instituir is to establish a new practice or institution. Constituír is to form the parts of it.
Idioms & Expressions
— This is the most idiomatic use, meaning to settle down, marry, and have children.
Ele ainda não está pronto para constituir família.
Standard— To turn oneself into something or take on a specific role.
Ele constituiu-se em defensor dos fracos.
Formal— In law, something that provides complete and undeniable proof.
A confissão constitui prova plena.
Legal— To be the reason or cause for something significant.
Isso constitui causa de rescisão contratual.
Legal— To build up wealth, assets, or an estate over time.
Trabalhou muito para constituir património.
Neutral— To form a complete unit or entity.
Estas partes constituem um todo harmonioso.
Formal— To create a legal right for someone.
O tempo de serviço constitui direito à reforma.
Legal— To create a duty or obligation.
A assinatura constitui obrigação de pagamento.
Legal— To officially become a party in a legal dispute.
A associação constituiu-se parte no processo.
Legal— To be a mystery (less common but used in literature).
A sua origem constitui um profundo mistério.
LiteraryEasily Confused
Both mean 'to form'.
Formar is general and physical; Constituír is formal, legal, or structural.
Formar um círculo vs. Constituír uma empresa.
Both describe parts of a whole.
Compor focuses on the arrangement/art; Constituír focuses on the essence/definition.
Compor uma música vs. Elementos que constituem a água.
Both define what something is.
Constituír is much more formal and implies a structural relationship.
Isto é um crime vs. Isto constitui crime.
Both show equivalence.
Representar is symbolic; Constituír is foundational.
A bandeira representa o país vs. O povo constitui o país.
Both involve being part of something.
Integrar focuses on the part joining; Constituír focuses on the whole being made.
Ele integra a equipa vs. Eles constituem a equipa.
Sentence Patterns
[Subject] constitui [Object]
Isto constitui um problema.
[Subject] constitui-se de [Parts]
O grupo constitui-se de jovens.
Ser constituído por [Parts]
O livro é constituído por dez capítulos.
Constituir fundamento para [Noun]
Isso constitui fundamento para a queixa.
Pretender constituir família
Eles pretendem constituir família.
Constituir advogado
Vou constituir advogado amanhã.
Constituir-se em [Role/Status]
A assembleia constituiu-se em tribunal.
Não constitui óbice a
Isso não constitui óbice ao progresso.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in formal writing, news, law, and specific social idioms like family planning.
-
O grupo constitui de cinco pessoas.
→
O grupo constitui-se de cinco pessoas.
If you use the preposition 'de', you must use the pronominal form 'se'.
-
Ele constitua uma família.
→
Ele constitui uma família.
The present tense third person is 'constitui', not 'constitua' (which is subjunctive).
-
Isso constitui ao crime.
→
Isso constitui crime.
Constituir is a direct transitive verb; it does not take the preposition 'a'.
-
Não constitui-se um erro.
→
Não se constitui um erro.
In negative sentences, the pronoun 'se' must come before the verb.
-
Eu vou construir uma família.
→
Eu vou constituir uma família.
While 'construir' (build) is understandable, 'constituir' is the proper idiomatic verb for family.
Tips
The 'UI' rule
Always remember that verbs ending in -uir like 'constituir' add an 'i' after the 'u' in the singular present tense forms (tu constituis, ele constitui).
Elevate your writing
Replace 'é um problema' with 'constitui um problema' in your essays to immediately sound more academic and professional.
Family Idiom
Learn 'constituir família' as a single block of meaning. It's the most common way to talk about settling down in Portuguese.
Lawyer talk
If you need to say you've hired a lawyer for a case, use 'constituir advogado'. It's the official term used in court documents.
Composition
Use 'constituído por' when describing the components of a physical object or a chemical substance in a technical way.
Nasal start
Make sure the first syllable 'con' is nasal. Don't pronounce the 'n' fully; it should vibrate in your nose.
Constituir vs Compor
Use 'compor' for creative/artistic things and 'constituir' for structural/essential things.
No preposition
In the active voice (Parts -> Whole), do not use a preposition. 'Eles constituem o grupo' (Correct), 'Eles constituem ao grupo' (Incorrect).
Forming teams
When starting a project, 'constituir uma equipa' sounds like you are carefully selecting members, which is great for leadership contexts.
News keywords
When reading news about politics, 'constituir' often refers to the formation of a new government or committee.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Constituir' as 'Construct-It-Here'. It's about building or forming something (like a family or a law) in a specific place or context.
Visual Association
Imagine a group of people holding hands in a circle to 'form' a unit, or a lawyer placing a heavy law book on a table to 'establish' a case.
Word Web
Challenge
Write three sentences: one about what makes up your favorite food, one about a legal rule, and one about your future family goals using 'constituir'.
Word Origin
Derived from the Latin verb 'constituere', which means 'to cause to stand, to set up, or to establish'.
Original meaning: To set up, fix, or place something in a firm position.
It belongs to the Romance language family, descending from Latin with cognates in Spanish (constituir), French (constituer), and Italian (costituire).Cultural Context
Be careful when using 'constituir arguido'; it is a serious legal term and should not be used lightly in social jokes.
English speakers might find 'constituir' too formal, but in Portuguese, it is the natural choice for 'starting a family'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family Planning
- Quero constituir família.
- Desejo de constituir família.
- Momento para constituir família.
- Responsabilidade de constituir família.
Legal Proceedings
- Constituir advogado.
- Constituir arguido.
- Constituir prova.
- Constituir crime.
Science and Nature
- Constitui a matéria.
- Constitui-se de átomos.
- Elementos que constituem.
- Constituído por células.
Business and Corporate
- Constituir uma empresa.
- Constituir uma sociedade.
- Constituir uma equipa.
- Constituir capital.
Academic Writing
- Constitui um exemplo.
- Constitui o fundamento.
- Constitui a base.
- Constitui um avanço.
Conversation Starters
"O que constitui, para ti, uma vida feliz?"
"Achas que é difícil constituir uma empresa no teu país?"
"Quais são os elementos que constituem a tua cultura?"
"Quando é que pretendes constituir família?"
"O que constitui a maior ameaça ao ambiente hoje em dia?"
Journal Prompts
Descreve os valores que constituem a base da tua personalidade e como eles guiam as tuas decisões diárias.
Reflete sobre o que constitui um bom amigo. Quais são as qualidades indispensáveis nessa relação?
Se tivesses de constituir uma equipa para mudar o mundo, quem escolherias e porquê?
Escreve sobre as pequenas coisas que constituem a tua rotina matinal perfeita.
Como é que a tecnologia constitui uma parte essencial da tua vida profissional ou académica?
Frequently Asked Questions
10 questionsGenerally, no. For building a house or a wall, use 'construir'. 'Constituir' is for abstract, legal, or structural composition. For example, you 'constituir' a committee, but you 'construir' a building.
Active 'constituir' means the subject forms the object (Parts constitute Whole). Pronominal 'constituir-se' means the subject is made of parts (Whole consists of Parts). Example: 'Tijolos constituem a parede' vs 'A parede constitui-se de tijolos'.
It usually implies a stable, long-term commitment like marriage or a civil union, and often includes the intent to have children, but it's a broad term for establishing a domestic unit.
Eu constituo, tu constituis, ele constitui, nós constituímos, vós constituís, eles constituem. Note the 'ui' in most forms.
Yes, it is common in Brazil, especially in formal, legal, and academic contexts. In casual speech, Brazilians might prefer 'formar', but 'constituir' is perfectly understood and used.
No, that is a common mistake. If you use the preposition 'de', you must use the pronominal form: 'O grupo constitui-se de...'.
It's a Portuguese legal term where a person is officially named as a suspect. It gives them the right to remain silent and the right to a lawyer, but also certain obligations.
Not always, but in formal writing, it often functions as a more precise version of 'to be' (ser) when defining the nature or status of something.
Depending on the context, the opposite could be 'dissolver' (to dissolve a company), 'desfazer' (to undo), or 'extinguir' (to extinguish a status).
It is regular for verbs ending in -uir, but many learners find the 'u' to 'ui' shift irregular if they are only used to -ar, -er, and -ir verbs.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence about a couple wanting to start a family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about what makes up a team (using constituir).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what water is made of using the pronominal form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence stating that something is a risk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'constituir advogado' in a sentence about a legal trial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We form a group' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is a challenge' formally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The company was formed in 2010'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Oxygen constitutes 21% of the air'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'His silence constitutes a confession'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They start a family'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'What constitutes this kit?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The group is composed of students'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This constitutes a crime'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The decision constitutes jurisprudence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'These parts form the toy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Education is a priority'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They formed a new association'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Values constitute society'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It does not constitute sufficient proof'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'constituir' slowly and clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to start a family' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The group is made of five people' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a risk' using the verb constituir.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase 'constituir arguido' in your own words in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'constituem' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are a team'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The water is composed of hydrogen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This constitutes a crime'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Silence does not constitute guilt'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'constituição'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They start a family'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The company was formed'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Education is a priority'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The decision constitutes jurisprudence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'constituímos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What constitutes this?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We formed a society'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These values form our culture'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It constitutes a foundation for peace'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb you hear: 'Eles querem [constituir] família.'
Listen and identify the tense: 'A empresa [foi constituída].'
Listen and write the object: 'Isto constitui um [crime].'
Listen and write the subject: '[A diversidade] constitui a base.'
Listen and write the verb: 'O grupo [constitui-se] de amigos.'
Listen and write the number: 'O júri constitui-se de [doze] pessoas.'
Listen and write the verb: 'Os dados [constituem] a prova.'
Listen and write the verb: 'O silêncio não [constitui] confissão.'
Listen and write the verb: 'Nós [constituímos] a maioria.'
Listen and write the verb: 'Vamos [constituir] uma equipa.'
Listen and write the verb: 'Isso [constituiu] um erro.'
Listen and write the verb: 'A lei [constitui] novas regras.'
Listen and write the verb: 'O que [constitui] o kit?'
Listen and write the verb: 'Eles [constituíram] família.'
Listen and write the verb: 'O oxigénio [constitui] parte do ar.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb <em class='italic'>constituir</em> is essential for formal Portuguese. It allows you to describe composition ('A constitutes B'), establish social or legal units ('constituir família'), and define official statuses with precision. Example: 'O respeito constitui a base da amizade.'
- Constituir means to form or compose a whole from various parts.
- It is commonly used to mean 'starting a family' (constituir família).
- It has significant legal weight, used for forming companies or appointing lawyers.
- It often replaces 'ser' in formal writing to define the nature of something.
The 'UI' rule
Always remember that verbs ending in -uir like 'constituir' add an 'i' after the 'u' in the singular present tense forms (tu constituis, ele constitui).
Elevate your writing
Replace 'é um problema' with 'constitui um problema' in your essays to immediately sound more academic and professional.
Family Idiom
Learn 'constituir família' as a single block of meaning. It's the most common way to talk about settling down in Portuguese.
Lawyer talk
If you need to say you've hired a lawyer for a case, use 'constituir advogado'. It's the official term used in court documents.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.