Desapontado means feeling let down because something did not meet your hopes or expectations.
Word in 30 Seconds
- Expresses disappointment when expectations aren't met.
- Used for personal feelings or outcomes.
- Common in everyday conversations.
Overview
O adjetivo 'desapontado' é amplamente utilizado na língua portuguesa para expressar um sentimento de decepção, frustração ou insatisfação. Ele surge quando as expectativas de uma pessoa não são atendidas, resultando em um estado emocional negativo. Este termo é comum em conversas do dia a dia e pode variar em intensidade dependendo da situação.
Este adjetivo é usado para descrever o estado emocional de alguém. Geralmente, é seguido por 'com' ou 'por' para indicar a causa da decepção. Por exemplo, 'Ele ficou desapontado com o resultado' ou 'Fiquei desapontada por não ter ido à festa'. Também pode ser usado de forma mais geral, como 'É um filme desapontador'. A concordância em gênero e número é essencial: desapontado (masculino singular), desapontada (feminino singular), desapontados (masculino plural), desapontadas (feminino plural).
O termo 'desapontado' é frequentemente encontrado em contextos informais, como conversas entre amigos e familiares, ou em situações cotidianas onde as expectativas não foram cumpridas. Por exemplo, ao falar sobre um jogo que o time favorito perdeu, uma viagem que foi cancelada, ou o desempenho de um produto. Em contextos mais formais, como relatórios ou análises, pode ser substituído por termos como 'insatisfeito' ou 'frustrado', mas ainda assim é compreensível.
Palavras como 'triste', 'frustrado' e 'decepcionado' são sinônimos de 'desapontado'. 'Triste' é um sentimento mais geral de infelicidade. 'Frustrado' implica uma sensação de bloqueio ou impedimento em alcançar algo. 'Decepcionado' é muito próximo de 'desapontado', sendo praticamente intercambiável em muitos contextos. A principal diferença é que 'desapontado' foca mais na quebra de uma expectativa específica, enquanto 'triste' pode ter causas mais diversas e 'frustrado' pode envolver um obstáculo.
Examples
Fiquei desapontado com a demora do serviço.
everydayI was disappointed with the slow service.
O crítico fez uma resenha desapontada sobre o novo filme.
media reviewThe critic wrote a disappointed review of the new movie.
Ele parecia um pouco desapontado depois da reunião.
observationHe seemed a bit disappointed after the meeting.
Esperávamos mais do evento, e o sentimento geral foi de desapontado.
general feedbackWe expected more from the event, and the general feeling was disappointment.
Common Collocations
Common Phrases
Que pena, fiquei desapontado.
What a shame, I was disappointed.
Não fique desapontado, tente de novo.
Don't be disappointed, try again.
Ele não escondeu que estava desapontado.
He didn't hide that he was disappointed.
Often Confused With
'Desapontado' and 'decepcionado' are virtually synonyms and often interchangeable. Both refer to the feeling of sadness or displeasure when expectations are not met. 'Decepcionado' might sometimes carry a slightly stronger sense of having lost faith or illusion.
'Frustrado' implies being blocked or prevented from achieving something, leading to annoyance or disappointment. 'Desapontado' focuses more directly on the unmet expectation itself, regardless of whether there was an obstacle.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adjective is very common in spoken Portuguese and informal writing. It's generally neutral in register but can lean informal. Ensure correct gender and number agreement with the subject. It's often used with the verb 'ficar' (to become) or 'estar' (to be).
Common Mistakes
A common mistake is forgetting to make the adjective agree in gender and number with the person feeling disappointed (e.g., using 'desapontado' when it should be 'desapontada' for a female speaker). Also, using it in contexts where a stronger or different emotion is felt, like deep sadness or anger.
Tips
Expressing unmet expectations
Use 'desapontado' when something didn't turn out as well as you hoped. It's a very common way to express this feeling.
Avoid overuse in formal settings
While understood, in very formal writing, alternatives like 'insatisfeito' or 'contrariado' might sound more appropriate depending on the context.
Commonality of the feeling
The feeling of disappointment is universal. Learning 'desapontado' helps you connect with native speakers about everyday frustrations and letdowns.
Word Origin
The word 'desapontado' comes from the verb 'desapontar', which means to disappoint. It's formed by the prefix 'des-' (indicating negation or reversal) and 'apontar' (to point, aim, or show). So, literally, it means 'to un-point' or 'to remove the point/aim'.
Cultural Context
Expressing disappointment is a normal part of human interaction. In Portuguese-speaking cultures, openly sharing feelings like disappointment is common in personal relationships, fostering empathy and understanding.
Memory Tip
Think of 'des-apontado' as 'un-pointed' or 'un-aimed' – like a goal that missed its mark, leaving you feeling let down.
Frequently Asked Questions
4 questions'Desapontado' e 'decepcionado' são sinônimos muito próximos e frequentemente usados de forma intercambiável. Ambos expressam a sensação de não ter tido as expectativas atendidas. 'Desapontado' talvez enfatize um pouco mais a perda de uma esperança ou ilusão.
Você pode dizer 'Eu fiquei desapontado com o filme' ou 'Ele está desapontado por não ter conseguido o emprego'. A estrutura comum é 'estar desapontado com/por algo'.
Sim, ele concorda em gênero e número com o substantivo a que se refere. As formas são: desapontado (masculino singular), desapontada (feminino singular), desapontados (masculino plural), desapontadas (feminino plural).
É mais comum em situações informais e cotidianas, como quando um plano não dá certo, um resultado não é o esperado, ou alguém não se comporta como se esperava. É uma emoção bastante comum.
Test Yourself
Complete a frase com a palavra correta.
Ele ficou muito ______ por não ter sido promovido.
A frase indica uma expectativa não atendida (ser promovido), o que leva a um sentimento de desapontamento.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.
A equipe se sentiu ______ com a derrota inesperada.
Uma derrota inesperada geralmente causa um sentimento negativo, como desapontamento, e não sentimentos positivos como orgulho, confiança ou felicidade.
Ordene as palavras para formar uma frase coerente.
fiquei / o / resultado / com / desapontado
Esta é a ordem gramaticalmente correta em português para expressar a decepção com um resultado específico.
🎉 Score: /3
Summary
Desapontado means feeling let down because something did not meet your hopes or expectations.
- Expresses disappointment when expectations aren't met.
- Used for personal feelings or outcomes.
- Common in everyday conversations.
Expressing unmet expectations
Use 'desapontado' when something didn't turn out as well as you hoped. It's a very common way to express this feeling.
Avoid overuse in formal settings
While understood, in very formal writing, alternatives like 'insatisfeito' or 'contrariado' might sound more appropriate depending on the context.
Commonality of the feeling
The feeling of disappointment is universal. Learning 'desapontado' helps you connect with native speakers about everyday frustrations and letdowns.
Examples
4 of 4Fiquei desapontado com a demora do serviço.
I was disappointed with the slow service.
O crítico fez uma resenha desapontada sobre o novo filme.
The critic wrote a disappointed review of the new movie.
Ele parecia um pouco desapontado depois da reunião.
He seemed a bit disappointed after the meeting.
Esperávamos mais do evento, e o sentimento geral foi de desapontado.
We expected more from the event, and the general feeling was disappointment.
Related Content
Related Vocabulary
More emotions words
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.