discutível
discutível in 30 Seconds
- The word 'discutível' means 'debatable' or 'arguable' in Portuguese. It is used to describe things that are not certain or universally agreed upon.
- Grammatically, it is an adjective that is the same for both genders but changes to 'discutíveis' in the plural form.
- It is common in sports, politics, and academic contexts to express a polite or objective level of disagreement or skepticism.
- It is related to the verb 'discutir' (to discuss) and is the opposite of 'indiscutível' (indisputable).
The Portuguese word discutível is a versatile adjective that essentially translates to 'debatable,' 'arguable,' or 'questionable' in English. At its core, it describes something that is not settled, certain, or universally accepted. When you label an idea, a decision, or a quality as discutível, you are inviting further examination or suggesting that there is room for disagreement. It is a word that sits comfortably in both high-level academic discourse and everyday casual conversation, though its weight changes depending on the context. In a formal setting, calling a legal argument discutível might imply a sophisticated critique of its logic. In a casual setting, calling someone's taste in music discutível is a polite (or sometimes passive-aggressive) way of saying you don't like it or that it is objectively strange.
- Semantic Range
- The term covers everything from 'open to interpretation' to 'of dubious quality.' It originates from the verb 'discutir,' which means to discuss or argue.
- Subjectivity
- It is frequently used to highlight that a statement is a matter of opinion rather than a matter of fact.
A eficácia deste novo método ainda é altamente discutível entre os especialistas.
In Brazilian culture, the word often appears in sports commentary, particularly regarding referee decisions. If a penalty is called but the replay shows minimal contact, the commentator will inevitably say, 'O pênalti foi discutível.' This usage highlights the 'controversial' aspect of the word. Furthermore, in the realm of aesthetics—art, fashion, and architecture—it serves as a useful tool for critique without being overly dismissive. By saying a design is discutível, you acknowledge that while it may have merits, it certainly provokes debate. This nuance is crucial for English speakers to master because it allows for a level of diplomatic skepticism that is very common in Portuguese social interactions. You aren't saying something is 'wrong'; you are saying its 'rightness' is up for debate.
Embora o filme seja popular, sua qualidade técnica é discutível.
Historically, the word has maintained a steady presence in the Portuguese language, evolving from its Latin roots without losing its core meaning of 'shaking apart' (discutere) an idea to see what lies inside. In modern usage, especially in the digital age, 'discutível' has become a common tag for 'fake news' or 'unverified claims,' though 'questionável' is also used in those contexts. Understanding 'discutível' requires recognizing that it is an invitation to dialogue. If someone tells you your plan is discutível, they are essentially asking you to defend it or provide more evidence. It is a prompt for more information, making it a key word for anyone looking to engage in deeper conversations in Portuguese-speaking environments.
Sua escolha de palavras foi, no mínimo, discutível naquela situação.
- Register
- Neutral to Formal. It is rarely used in very informal slang, where words like 'estranho' or 'nada a ver' might take its place.
A validade do contrato é discutível devido a esta cláusula.
É discutível se devemos investir tanto dinheiro agora.
Using discutível correctly involves understanding its grammatical function as an adjective and its typical placement within a sentence. Like most Portuguese adjectives ending in '-vel', it is invariable in gender (masculine and feminine are the same) but changes for number. The plural of discutível is discutíveis. This is a common pattern for adjectives derived from verbs (discutir + -vel). When you use it, you are usually attributing a quality of 'debatability' to a noun or using it as a predicative adjective after a linking verb like 'ser' or 'parecer'.
- Agreement
- Singular: O ponto é discutível. Plural: Os pontos são discutíveis.
- Sentence Structure
- Often follows the pattern 'É discutível + [subordinate clause]' (It is debatable whether...).
Muitas das suas teorias são discutíveis sob uma ótica científica.
One of the most common ways to use 'discutível' is at the beginning of a sentence to introduce a point of contention. For example, 'É discutível se a economia vai melhorar este ano' (It is debatable if the economy will improve this year). In this structure, the adjective acts as a stance marker, signaling to the listener that what follows is not a certainty. Another frequent use is as a post-nominal adjective to qualify a noun: 'uma decisão discutível' (a debatable decision), 'um gosto discutível' (questionable taste), or 'um resultado discutível' (a debatable result). In these cases, the adjective usually follows the noun, which is the standard position for descriptive adjectives in Portuguese.
Eles apresentaram argumentos discutíveis durante a reunião de ontem.
You can also modify 'discutível' with adverbs of degree to refine your meaning. You might say something is 'altamente discutível' (highly debatable), 'facilmente discutível' (easily debatable), or 'pouco discutível' (hardly debatable/mostly certain). Using these intensifiers allows you to express the level of doubt or controversy surrounding a topic. For instance, 'A legalidade do ato é pouco discutível' implies that almost everyone agrees it is legal, whereas 'A moralidade do ato é altamente discutível' suggests significant ethical conflict. This flexibility makes it a powerful tool for nuanced communication.
Esta é uma questão altamente discutível no parlamento atual.
- Common Collocations
- Questão discutível, ponto discutível, mérito discutível, eficácia discutível.
O valor artístico da obra permanece discutível para muitos críticos.
Sua conduta foi considerada discutível pelo comitê de ética.
The word discutível is a staple of Brazilian and Portuguese media, academic environments, and professional settings. If you tune into a news broadcast like 'Jornal Nacional' or read a newspaper like 'Folha de S.Paulo,' you will encounter this word frequently in political analysis and economic forecasting. Analysts use it to describe government policies, controversial laws, or the fluctuating state of the market. It provides a level of journalistic distance, allowing the reporter to mention that a policy is being criticized without taking a side. For example, 'A nova reforma da previdência tem pontos discutíveis' (The new social security reform has debatable points).
- In Sports
- Commentators use it constantly to describe fouls, offsides, and refereeing decisions that could have gone either way.
- In Academia
- It is used to describe hypotheses that lack sufficient empirical evidence or theories that are currently being challenged by new research.
A marcação do pênalti no último minuto foi muito discutível.
Beyond the news, you will hear discutível in the workplace, particularly during brainstorming sessions or project reviews. If a manager says, 'Essa estratégia é discutível,' they are signaling that they aren't fully convinced and want the team to provide more justification. It is a more polite way of saying 'I'm not sure this will work' or 'I have doubts.' In legal contexts, lawyers use it to describe evidence or testimony that can be challenged in court. 'A validade da prova é discutível' means the defense has a chance to have that evidence thrown out or disregarded. This legal and professional weight makes it a high-value word for anyone working in a Lusophone environment.
Na filosofia, a definição de verdade é sempre um tema discutível.
In the arts and entertainment world, critics use it to evaluate films, books, and performances. A 'desempenho discutível' (debatable performance) might mean the actor was great in some scenes but weak in others, or that their interpretation of the character was controversial. It is also found in talk shows and podcasts where hosts debate current events. Whenever a topic has two clear sides, 'discutível' is the word that bridges them. Whether it's the ending of a popular TV show or a celebrity's public behavior, if people are talking about it and disagreeing, the topic is discutível. Mastering this word allows you to join these conversations with the right level of intellectual humility and critical distance.
O benefício real dessa tecnologia ainda é discutível para o pequeno produtor.
- Frequency
- Very high in intellectual and professional discourse; moderate in everyday street slang.
A eficácia das vacinas nunca foi discutível para a comunidade científica séria.
É discutível se a inteligência artificial vai substituir os escritores.
One of the most common mistakes English speakers make when using discutível is confusing it with the English word 'discussable.' While they share a root, 'discussable' is much less common in English than 'debatable' or 'arguable.' Portuguese speakers use discutível much more frequently than an English speaker would use 'discussable.' Another error is using it to mean 'able to be discussed' in a purely logistical sense. In Portuguese, if you want to say a topic is 'on the table' for discussion, you might say it is 'pode ser discutido' or 'está em pauta.' Discutível almost always carries a connotation of doubt or controversy.
- False Friend Trap
- Don't confuse 'discutível' (debatable) with 'discutido' (discussed). 'O plano foi discutido' means it was talked about; 'O plano é discutível' means it is controversial.
- Pluralization
- Forgetting to change the ending to '-veis' in the plural: 'Eles têm gostos discutíveis' (Correct) vs 'Eles têm gostos discutível' (Incorrect).
Errado: O assunto é discutível na reunião de amanhã. (Meaning: The topic is controversial in tomorrow's meeting.)
Correto: O assunto será discutido na reunião de amanhã.
Another mistake involves the intensity of the word. Sometimes learners use discutível when they actually mean 'errado' (wrong) or 'falso' (false). Calling something discutível is a nuanced position; it acknowledges that there is an argument to be made, even if you don't agree with it. If something is factually incorrect, discutível is too weak. For example, saying '2+2=5 é discutível' is incorrect because it's simply wrong. Use 'discutível' for matters of opinion, interpretation, or complex analysis where multiple viewpoints exist.
Muitos alunos confundem discutível com questionável, mas discutível sugere debate, enquanto questionável sugere dúvida sobre a verdade.
Lastly, be careful with the preposition that follows. While you can say 'discutível entre especialistas' (debatable among specialists) or 'discutível para mim' (debatable to me), the adjective often stands alone or precedes a 'se' clause. Learners sometimes try to force English-style prepositions like 'discutível sobre' which sounds unnatural. Instead of 'É discutível sobre o preço,' say 'O preço é discutível' or 'É discutível se o preço é justo.' Keeping the structure simple will help you avoid these common pitfalls and sound more like a native speaker.
A utilidade dessa ferramenta é discutível no longo prazo.
- Gender Neutrality
- Remember: 'O tema é discutível' and 'A ideia é discutível.' The ending does not change for gender.
O impacto ambiental do projeto é discutível e requer mais estudos.
Seus métodos de ensino são discutíveis, mas os resultados são bons.
To enrich your Portuguese vocabulary, it's essential to know words that are similar to discutível but carry slightly different shades of meaning. The most direct synonym is often questionável (questionable). While they are often interchangeable, questionável leans more toward doubting the truth or morality of something, whereas discutível leans more toward the existence of multiple valid viewpoints. Another close relative is controverso (controversial). Use controverso when the debate is heated or public; discutível is more intellectual and neutral.
- Discutível vs. Questionável
- 'Discutível' implies a debate; 'Questionável' implies a doubt about integrity.
- Discutível vs. Polêmico
- 'Polêmico' is stronger, suggesting a topic that divides people sharply and causes arguments.
A decisão foi discutível (open to debate) vs. A decisão foi polêmica (caused an outcry).
If you want to say something is 'debatable' in a more positive or open-ended way, you might use em aberto (open/unsettled). For example, 'O futuro da empresa está em aberto' (The future of the company is open/debatable). If you want to emphasize that something is a matter of opinion, you can use subjetivo (subjective). 'A beleza é subjetiva' (Beauty is subjective/debatable). On the other hand, if you are looking for an antonym, indiscutível (indisputable), inquestionável (unquestionable), and óbvio (obvious) are your best bets. These words shut down the conversation that 'discutível' opens up.
O benefício dessa dieta é questionável para pessoas com alergias.
In more formal or literary contexts, you might encounter contestável (contestable) or impugnável (impugnable/challengeable). These are often used in legal or official documents to describe something that can be legally challenged. For example, 'Um testamento impugnável' is a will that can be contested in court. Knowing these synonyms allows you to tailor your speech to the specific situation—whether you're having a casual chat about a movie or writing a formal critique of a scientific paper. The choice between 'discutível' and its alternatives often comes down to the level of intensity and the specific type of doubt you wish to express.
Este é um ponto controverso na história do país.
- Register Comparison
- Discutível (Neutral) | Questionável (Slightly negative) | Polêmico (Strong/Emotional) | Contestável (Formal/Legal).
A veracidade dos fatos apresentados é contestável.
É indiscutível que o aquecimento global é um problema sério.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'quatere' (to shake) is also found in the word 'concussion'—a physical 'shaking' of the brain. So, a discussion is metaphorically 'shaking' an idea!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'sc' as two separate sounds (s-k). In Portuguese, it's usually just an 's' or 'sh' sound.
- Stress on the wrong syllable (e.g., DIS-cu-ti-vel).
- Pronouncing the final 'l' like an English 'l' instead of a 'w' (Brazilian) or a dark 'l' (European).
- Confusing the 'ti' sound with 'tee' in regions where it should be 'chee'.
- Making the 'u' sound too short or like the English 'u' in 'but'.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'discuss' and the '-vel' suffix.
Need to remember the plural '-veis' and the accent on the 'í'.
Pronunciation of 'sc' and the final 'l' can be tricky for beginners.
Common in media, usually clear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in -vel
Formed from verbs (e.g., lavar -> lavável). They are gender-neutral.
Plural of adjectives in -vel
Change -vel to -veis (e.g., discutível -> discutíveis).
Accentuation of paroxytone words
Words ending in -l with stress on the penultimate syllable need an accent (e.g., discutível, fácil).
The prefix 'in-' for negation
Adding 'in-' creates the opposite meaning (e.g., indiscutível).
Placement of adjectives
Usually follows the noun (e.g., uma questão discutível).
Examples by Level
Isso é discutível.
That is debatable.
Simple subject + verb 'ser' + adjective.
O preço é discutível.
The price is debatable (negotiable).
In this context, it can mean negotiable.
A cor é discutível.
The color is debatable.
Adjective modifying a singular feminine noun.
É discutível, não?
It's debatable, right?
Using a tag question to invite agreement.
O filme é discutível.
The movie is debatable (not everyone likes it).
Describing a work of art.
Sua resposta é discutível.
Your answer is debatable.
Possessive pronoun + noun + verb + adjective.
Não é discutível.
It is not debatable.
Negation of the adjective.
O ponto é discutível.
The point is debatable.
Focusing on a specific detail.
Eles têm opiniões discutíveis.
They have debatable opinions.
Plural agreement: opiniões discutíveis.
A decisão do juiz foi discutível.
The judge's decision was debatable.
Past tense of 'ser' (foi).
É uma ideia muito discutível.
It is a very debatable idea.
Using the adverb 'muito' to intensify.
O resultado final é discutível.
The final result is debatable.
Adjective modifying a masculine noun.
Temos vários pontos discutíveis aqui.
We have several debatable points here.
Plural agreement with 'vários'.
Essa escolha é discutível para mim.
That choice is debatable to me.
Using 'para mim' to show personal perspective.
A qualidade do produto é discutível.
The quality of the product is debatable.
Noun phrase + verb + adjective.
São questões discutíveis na escola.
They are debatable issues at school.
Plural verb 'são' + plural adjective.
É discutível se o projeto terá sucesso.
It is debatable whether the project will be successful.
Introductory 'É discutível se...' structure.
A eficácia do remédio ainda é discutível.
The effectiveness of the medicine is still debatable.
Using 'ainda' (still) for ongoing debate.
Sua atitude foi considerada discutível pelos colegas.
His attitude was considered debatable by his colleagues.
Passive construction 'foi considerada'.
O mérito da obra é altamente discutível.
The merit of the work is highly debatable.
Using 'altamente' as a formal intensifier.
Existem argumentos discutíveis em ambos os lados.
There are debatable arguments on both sides.
Using 'existem' (there are) + plural noun.
A validade deste contrato é discutível.
The validity of this contract is debatable.
Formal noun 'validade'.
É discutível se devemos mudar de estratégia agora.
It is debatable whether we should change strategy now.
Subordinate clause starting with 'se'.
O valor real do imóvel é discutível.
The real value of the property is debatable.
Compound subject 'O valor real do imóvel'.
A interpretação da lei permanece discutível.
The interpretation of the law remains debatable.
Using 'permanece' instead of 'é' for duration.
Sua teoria, embora brilhante, é discutível.
Your theory, although brilliant, is debatable.
Concessive clause 'embora brilhante'.
O impacto social da medida é discutível.
The social impact of the measure is debatable.
Abstract noun phrase.
Consideramos a proposta discutível sob vários aspectos.
We consider the proposal debatable under several aspects.
Verb 'considerar' + direct object + adjective.
A neutralidade do jornalista é discutível neste caso.
The journalist's neutrality is debatable in this case.
Specific context 'neste caso'.
É discutível se a tecnologia realmente nos aproxima.
It is debatable whether technology really brings us closer.
Philosophical usage of the 'É discutível se' pattern.
O benefício econômico a longo prazo é discutível.
The long-term economic benefit is debatable.
Temporal phrase 'a longo prazo'.
Eles apresentaram provas discutíveis no tribunal.
They presented debatable evidence in court.
Plural agreement in a formal context.
A legitimidade do governo tornou-se discutível após o escândalo.
The government's legitimacy became debatable after the scandal.
Verbal phrase 'tornou-se' (became).
Trata-se de uma questão altamente discutível no campo da bioética.
It is a highly debatable issue in the field of bioethics.
Formal introductory phrase 'Trata-se de'.
A originalidade da sua obra é, no mínimo, discutível.
The originality of his work is, at the very least, debatable.
Using 'no mínimo' (at least) for emphasis.
O autor levanta pontos discutíveis sobre a soberania nacional.
The author raises debatable points about national sovereignty.
Verb 'levantar' (to raise/bring up).
É discutível se a globalização beneficiou a todos igualmente.
It is debatable whether globalization benefited everyone equally.
Complex social/economic topic.
A precisão dos dados estatísticos é discutível.
The precision of the statistical data is debatable.
Technical vocabulary 'precisão', 'estatísticos'.
Sua competência para o cargo é discutível, dada a falta de experiência.
His competence for the position is debatable, given the lack of experience.
Causal phrase 'dada a falta de'.
O valor estético da arquitetura brutalista é muito discutível.
The aesthetic value of Brutalist architecture is very debatable.
Specific artistic terminology.
A ontologia do ser é um tema discutível desde a Grécia Antiga.
The ontology of being has been a debatable theme since Ancient Greece.
High-level philosophical vocabulary.
A premissa básica do seu argumento é inerentemente discutível.
The basic premise of your argument is inherently debatable.
Adverb 'inerentemente' (inherently).
Permanece discutível a extensão em que a cultura molda a percepção.
The extent to which culture shapes perception remains debatable.
Inverted sentence structure for formal style.
O rigor metodológico da pesquisa é amplamente discutível.
The methodological rigor of the research is widely debatable.
Academic phrase 'rigor metodológico'.
É discutível se a arte pode ser dissociada da moralidade do artista.
It is debatable whether art can be dissociated from the artist's morality.
Complex ethical/philosophical debate.
A eficácia das sanções econômicas é frequentemente discutível.
The effectiveness of economic sanctions is often debatable.
Geopolitical context.
Sua interpretação hermenêutica do texto é altamente discutível.
Your hermeneutic interpretation of the text is highly debatable.
Specialized literary/philosophical term 'hermenêutica'.
A própria noção de progresso linear é discutível na historiografia moderna.
The very notion of linear progress is debatable in modern historiography.
Reflexive 'própria' for emphasis.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to introduce a topic that is open to debate. It's the standard way to start a discussion.
É discutível se a internet melhorou a comunicação.
— Used as an adverbial phrase to describe how something was done. It means 'in a debatable manner'.
O projeto foi conduzido de forma discutível.
— Used to soften the criticism. It means 'somewhat debatable'.
Sua escolha foi um tanto discutível.
— Used to emphasize that something is definitely open to question. It means 'at the very least debatable'.
A conduta dele foi no mínimo discutível.
— The opposite; meaning something is not debatable at all (indisputable).
A importância da educação não é nada discutível.
— Refers to a specific perspective that others might not agree with.
Esse é um ponto de vista discutível sobre a história.
— To become debatable over time or due to new events.
A teoria tornou-se discutível após novas descobertas.
— To view something as being open to debate.
Muitos consideram discutível a eficácia da lei.
— To continue to be a subject of debate.
O mistério permanece discutível até hoje.
— Very debatable; used for topics with significant disagreement.
A moralidade da clonagem é altamente discutível.
Often Confused With
'Discutido' means 'discussed' (past participle). 'Discutível' means 'debatable' (adjective).
Very similar, but 'questionável' often has a more negative connotation of being 'fishy' or 'wrong'.
'Discurso' is a noun meaning 'speech' or 'discourse', not related to the quality of being debatable.
Idioms & Expressions
— To bring something up for debate. While not using the word 'discutível', it's the action of making something 'discutível'.
Vamos pôr em discussão o novo orçamento.
neutral— When an argument that was once 'discutível' is proven wrong. It means 'to fall to the ground' or 'to be debunked'.
Sua teoria discutível caiu por terra com os novos dados.
informal— Something that gives a lot to talk about or debate. It describes a 'discutível' situation that is very long and complex.
Esse assunto ainda vai dar pano para mangas.
informal— To split opinions. This is what 'discutível' things do.
O novo filme dividiu opiniões entre os críticos.
neutral— To stay on the fence. People do this when a topic is 'discutível' and they don't want to take a side.
Ele preferiu ficar em cima do muro sobre esse tema discutível.
informal— To have no feet or head. Used for 'discutível' arguments that are actually nonsensical.
Essa ideia discutível não tem pé nem cabeça.
informal— To rain on the wet. To debate something that is no longer 'discutível' because it's already settled.
Discutir isso agora é chover no molhado.
informal— In check (from chess). When a 'discutível' point puts a whole theory at risk.
A nova evidência colocou o plano em xeque.
neutral— To give something to talk about. Used for 'discutível' events that cause gossip or public debate.
A festa de ontem deu o que falar.
informal— To argue or have a verbal spat over something 'discutível'.
Eles ficaram batendo boca por causa de um ponto discutível.
informalEasily Confused
They share the same root verb 'discutir'.
'Discutido' describes something that has already been talked about. 'Discutível' describes something that *can* or *should* be debated because it's not certain.
O tema foi discutido (talked about), mas a conclusão é discutível (debatable).
Both translate to 'questionable' or 'debatable' in English.
'Discutível' focuses on the debate/discussion aspect. 'Questionável' focuses on the doubt or suspicion surrounding the topic.
Um argumento discutível (needs more debate) vs. Uma conduta questionável (suspicious behavior).
Both involve disagreement.
'Polêmico' is much stronger and implies a topic that causes a stir, scandal, or emotional conflict. 'Discutível' is more intellectual and calm.
Um tema discutível na ciência vs. Um político polêmico.
Similar meaning of 'can be challenged'.
'Contestável' is specifically used in legal or official contexts where a formal challenge can be made.
Uma decisão discutível (opinion) vs. Um testamento contestável (legal).
If something is vague, it's often debatable.
'Vago' means unclear or imprecise. 'Discutível' means open to different viewpoints.
Uma resposta vaga (unclear) vs. Uma resposta discutível (arguable).
Sentence Patterns
O/A [Noun] é discutível.
O preço é discutível.
São [Noun] discutíveis.
São ideias discutíveis.
É discutível se [Clause].
É discutível se ele vai vir.
[Noun] de mérito discutível.
Um artista de mérito discutível.
Sob uma ótica [Adjective], é discutível...
Sob uma ótica ética, é discutível...
A discutibilidade de [Abstract Noun]...
A discutibilidade da verdade absoluta...
Considerar [Noun] discutível.
Eu considero essa opção discutível.
Um tanto discutível.
Sua atitude foi um tanto discutível.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media, academia, and professional settings.
-
Using 'discutível' to mean 'discussed'.
→
discutido
'Discutível' is an adjective meaning 'debatable'. 'Discutido' is the past participle meaning 'discussed'.
-
Forgetting the plural form 'discutíveis'.
→
discutíveis
Adjectives must agree in number with the noun they modify. 'Os pontos são discutíveis'.
-
Pronouncing the 'sc' as 'sk'.
→
s or sh sound
In Portuguese, 'sc' before 'u' is usually just an 's' sound or 'sh' depending on the region. It's not like the English 'score'.
-
Using 'discutível' for factual errors.
→
errado / falso
If something is 100% wrong (like 1+1=3), it's not 'discutível', it's just 'errado'. Use 'discutível' for opinions.
-
Missing the accent on the 'í'.
→
discutível
The accent is required by Portuguese spelling rules for this type of word.
Tips
Plural Pattern
Always remember that '-vel' adjectives change to '-veis' in the plural. This is a very consistent rule in Portuguese.
Polite Disagreement
Use 'discutível' instead of 'errado' to sound more diplomatic and intellectual during a debate.
Learn the Antonym
Learning 'indiscutível' at the same time will double your vocabulary and give you the opposite tool for when you are 100% sure.
Sports Talk
If you want to talk about football in Brazil, 'discutível' is a must-know word for talking about referee mistakes.
Stress the 'í'
Make sure to emphasize the 'TÍ' syllable. It's the most important part for being understood.
Introductory Phrase
Master the phrase 'É discutível se...' to introduce complex topics in your writing.
Quality vs. Truth
Use 'discutível' for quality (e.g., a movie) and 'questionável' for truth/integrity (e.g., a statement).
News Headlines
Look for this word in news headlines; it often indicates that a politician's action is being criticized by the opposition.
Softening Feedback
In a professional setting, calling a proposal 'discutível' is a way to ask for more data without saying no immediately.
Discuss-able
Think of the English 'discussable'. While rare in English, it's the perfect bridge to 'discutível'.
Memorize It
Mnemonic
Think of DISCUSS + ABLE. If you are ABLE to DISCUSS it because people disagree, it is DISCUTÍVEL.
Visual Association
Imagine two people pointing at the same object but seeing two different things. Between them is the word DISCUTÍVEL.
Word Web
Challenge
Try to find three things today that you find 'discutíveis'—a movie, a news headline, and a food combination—and write a sentence for each.
Word Origin
From the Latin 'discutibilis', which comes from the verb 'discutere'.
Original meaning: The Latin 'discutere' literally meant 'to shatter' or 'to strike asunder' (dis- 'apart' + quatere 'to shake/strike'). Later, it evolved to mean 'to examine' or 'to discuss' by 'shaking' an idea to see its parts.
Romance (Latin origin).Cultural Context
Calling someone's personal belief 'discutível' can be seen as intellectual but potentially condescending if not used carefully.
English speakers often use 'debatable' or 'questionable'. 'Discutível' covers both but is slightly more formal than 'questionable'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- Pênalti discutível
- Gol discutível
- Decisão discutível
- Lance discutível
Business
- Estratégia discutível
- Investimento discutível
- Ponto discutível no contrato
- Resultado discutível
Academic
- Teoria discutível
- Dados discutíveis
- Hipótese discutível
- Conclusão discutível
Politics
- Lei discutível
- Reforma discutível
- Medida discutível
- Legitimidade discutível
Casual/Personal
- Gosto discutível
- Opinião discutível
- Escolha discutível
- Atitude discutível
Conversation Starters
"Você acha que o final daquele filme foi discutível?"
"Na sua opinião, qual é o ponto mais discutível dessa nova lei?"
"Você concorda que o resultado do jogo de ontem foi discutível?"
"Muitos dizem que essa tecnologia é perigosa. Você acha que isso é discutível?"
"A qualidade dessa comida é discutível, você não acha?"
Journal Prompts
Escreva sobre uma decisão que você tomou e que outras pessoas consideraram discutível.
Qual é um tema discutível na sua área de trabalho ou estudo? Explique os dois lados.
Reflita sobre a ideia de que 'a beleza é discutível'. Você concorda?
Descreva uma situação em que você teve que defender um ponto de vista discutível.
Pense em um evento histórico cujo impacto ainda é discutível hoje.
Frequently Asked Questions
10 questionsSometimes. In a commercial context, like at a market, saying 'o preço é discutível' can mean that the price is open to negotiation. However, 'negociável' is the more specific word for that.
Not necessarily. It is neutral. It simply means there is no consensus. However, in personal contexts, like 'seu gosto é discutível', it can be a polite way to be critical.
The plural is 'discutíveis'. All Portuguese adjectives ending in '-vel' follow this pattern (e.g., 'incrível' -> 'incríveis').
Yes, but usually to describe their actions, character, or competence. 'Ele é um líder discutível' means his leadership skills are open to debate.
It's usually just 'discutível'. You don't need 'sobre'. Say 'O assunto é discutível' or 'É discutível se...'. If you want to specify a group, use 'entre' (e.g., 'discutível entre nós').
'Controverso' is stronger and implies a public or heated disagreement. 'Discutível' is more about the logical possibility of having different opinions.
In most dialects, it sounds like a single 's' sound. In some parts of Brazil and Portugal, it might have a slight 'sh' sound (like in 'fish'). It is never 's-k'.
It is neutral to formal. You can use it in a conversation with friends, but it's also perfectly fine in a PhD thesis or a legal document.
No, it is an adjective. The noun form is 'discutibilidade', but it is quite rare. Usually, people use 'discussão' or 'debate'.
Yes, there is an acute accent on the 'í'. This is because it is a paroxytone word ending in 'l'.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'discutível' to describe a movie you didn't like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'discutível' in a sentence about a football match.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Start a sentence with 'É discutível se...' about the future of work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'altamente discutível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone's fashion sense using 'discutível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural form 'discutíveis' in a sentence about opinions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'discutível' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a price might be 'discutível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'no mínimo discutível' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a law being 'discutível'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'discutível'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly the plural: 'discutíveis'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O preço é discutível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É discutível se ele tem razão.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'São questões muito discutíveis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A decisão foi altamente discutível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O lance foi discutível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O mérito da obra é discutível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nada disso é discutível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sua atitude é discutível.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'O resultado do jogo foi discutível.' What was the result like?
Listen to the sentence: 'Temos vários pontos discutíveis.' How many points are there?
Listen to the sentence: 'A eficácia é discutível.' Is the medicine definitely good?
Listen to the sentence: 'É discutível se ela virá.' Is her coming certain?
Listen to the sentence: 'O mérito é altamente discutível.' Is there a lot of debate?
Listen to the sentence: 'A cor é discutível.' What are they talking about?
Listen to the sentence: 'As opiniões são discutíveis.' Is it singular or plural?
Listen to the sentence: 'A validade é discutível.' What is debatable?
Listen to the sentence: 'Foi uma escolha discutível.' When did the choice happen?
Listen to the sentence: 'O preço não é discutível.' Can you negotiate?
Listen to the sentence: 'O autor levanta pontos discutíveis.' Who is raising the points?
Listen to the sentence: 'A legitimidade é discutível.' What concept is mentioned?
Listen to the sentence: 'O rigor metodológico é discutível.' What is the speaker criticizing?
Listen to the sentence: 'A ontologia é um tema discutível.' What is the theme?
Listen to the sentence: 'Sua premissa é discutível.' What is debatable?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The adjective 'discutível' is your primary tool for expressing that a topic is open to debate. Whether you're questioning a referee's call or a business strategy, use it to signal that there's more than one way to look at the situation. Example: 'O resultado foi discutível' (The result was debatable).
- The word 'discutível' means 'debatable' or 'arguable' in Portuguese. It is used to describe things that are not certain or universally agreed upon.
- Grammatically, it is an adjective that is the same for both genders but changes to 'discutíveis' in the plural form.
- It is common in sports, politics, and academic contexts to express a polite or objective level of disagreement or skepticism.
- It is related to the verb 'discutir' (to discuss) and is the opposite of 'indiscutível' (indisputable).
Plural Pattern
Always remember that '-vel' adjectives change to '-veis' in the plural. This is a very consistent rule in Portuguese.
Polite Disagreement
Use 'discutível' instead of 'errado' to sound more diplomatic and intellectual during a debate.
Learn the Antonym
Learning 'indiscutível' at the same time will double your vocabulary and give you the opposite tool for when you are 100% sure.
Sports Talk
If you want to talk about football in Brazil, 'discutível' is a must-know word for talking about referee mistakes.
Related Content
More academic words
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.