At the A1 level, 'dominar' is a word you might encounter in very specific, simple contexts, usually related to sports or basic skills. It means 'to control' in a physical sense. For example, when playing with a ball, if you stop it and keep it at your feet, you 'dominate' the ball. It's a useful word to know because it appears in many contexts about learning. A teacher might say, 'You need to master (dominar) the alphabet.' It is a regular '-ar' verb, so you conjugate it like 'falar' or 'estudar.' Focus on using it for physical objects or very simple skills. Don't worry about the complex psychological meanings yet. Just think of it as a stronger version of 'to have control over something.' It's a great word to use when you want to show you are making progress in your Portuguese studies, even at the beginning.
At the A2 level, you start using 'dominar' to talk about your skills and hobbies more confidently. You can say 'Eu domino o básico do português' (I master the basics of Portuguese). This shows you have moved past the very first steps. You will also see this word in job descriptions or simple news articles. It often appears when talking about technology, like 'dominar o Excel' or 'dominar as redes sociais.' At this stage, you should understand that 'dominar' doesn't just mean 'to know,' but to 'know well.' It's a step up from 'conhecer.' You might also hear it in the context of games or competitions. If one team is much better than the other, they are 'dominating' the game. Practice the past tense ('Eu dominei') and the future ('Eu dominarei') to talk about your learning goals and achievements.
For B1 learners, 'dominar' becomes more abstract. You will use it to describe emotional control and more complex intellectual achievements. Phrases like 'dominar os nervos' (to control one's nerves) or 'dominar a situação' (to control the situation) are common. You are expected to understand the difference between 'dominar' and 'controlar.' 'Dominar' implies a higher level of authority or expertise. In professional environments, you will use it to describe your technical competencies in a resume. For example, 'Domino ferramentas de edição de vídeo.' You will also encounter the noun form 'domínio' (mastery/domain). This is the level where you start to see the word in literature and more detailed news reports about politics and economy. It’s no longer just about a ball or a basic skill; it's about influence and deep understanding.
At the B2 level, you should be able to use 'dominar' in nuanced discussions about power, history, and advanced technical subjects. You will understand its use in the passive voice, such as 'A região foi dominada por séculos.' You can also use the reflexive form 'se dominar' to talk about self-restraint in difficult social situations. You will recognize 'dominar' in academic texts where it refers to a scholar's mastery over a specific theory or field of study. At this level, you can use the word to describe market trends, like 'Uma empresa que domina o mercado global.' You should also be comfortable with synonyms like 'subjugar' or 'prevalecer' and know when 'dominar' is the better choice. Your usage should reflect an understanding of the word's weight—it's a strong word that implies total success or authority.
By C1, 'dominar' is a tool for precise and sophisticated expression. You use it to discuss complex geopolitical strategies, philosophical concepts of self-mastery, and subtle social dynamics. You might analyze how a certain ideology 'dominates' public discourse. You are aware of the word's etymological roots and its connection to words like 'domínio' and 'dominante.' You can use it metaphorically, such as 'O silêncio dominou a sala' (Silence dominated the room), to create atmosphere in your writing. You understand the colonial and historical baggage the word carries in a Lusophone context and use it sensitively. In professional settings, you use 'dominar' to assert your expertise without sounding like you are exaggerating, because you understand the exact level of mastery the word implies in a Portuguese-speaking professional culture.
At the C2 level, 'dominar' is used with total native-like fluidity and stylistic variety. You can use it in high-level literary analysis, legal arguments, or complex psychological profiles. You might explore the irony of someone 'dominating' a subject but being 'dominated' by their own vices. You are comfortable with archaic or very formal uses of the word in classical literature. You can play with the word in puns or sophisticated humor. Your mastery of 'dominar' is so complete that you can use it in any register, from the street slang of a football fan to the formal address of a diplomat. You understand every connotation, from the triumphant to the oppressive, and can choose the word to evoke specific emotional responses in your audience. You have truly 'dominado' the word 'dominar' itself.

dominar in 30 Seconds

  • Dominar is the Portuguese verb for 'to master' or 'to dominate,' used for skills, emotions, and power.
  • It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses for learners.
  • In sports, it specifically refers to the technical act of controlling the ball perfectly.
  • It often implies a higher level of competence than simple verbs like 'saber' or 'conhecer'.

The Portuguese verb dominar is a versatile and powerful term that English speakers will find correlates closely with 'to master,' 'to dominate,' or 'to control.' At its core, it suggests a position of authority, superiority, or complete understanding over a subject, a physical space, or even one's own internal state. When you use dominar, you are not just saying you 'know' something; you are saying you have conquered the learning curve and possess the ability to use that knowledge effectively and effortlessly. It implies a transition from a state of being a novice or being under pressure to a state of being the 'dominus' or master of the situation. In social and professional contexts, it is frequently employed to describe professional expertise, linguistic fluency, or the strategic control of a market or territory.

Skill Acquisition
The most common use for learners is expressing the goal of mastering a language or a technical tool. It suggests a high level of proficiency where the user feels 'at home' with the complexity of the task.

Ela finalmente conseguiu dominar a gramática complexa do português após anos de estudo intenso e dedicação diária.

Emotional Intelligence
In a psychological sense, the verb describes the act of suppressing or managing strong impulses. To 'dominar a raiva' (control anger) is seen as a sign of maturity and self-discipline in Lusophone cultures.

Furthermore, in the context of sports, specifically football (soccer), which is central to the culture in both Portugal and Brazil, dominar has a very literal, physical meaning: to trap or control the ball. When a player receives a pass and brings the ball under their immediate control, the commentator will shout 'belo domínio!' (beautiful control). This physical act of bringing something wild or fast-moving into a state of rest and utility perfectly encapsulates the broader metaphorical meanings of the word. Whether it is a territory in a historical context, a market in a business meeting, or a guitar solo in a music class, the essence remains the same: the subject is no longer a mystery or a threat; it is under your command.

O império romano buscou dominar vastas regiões da Europa e do Norte da África durante séculos de expansão militar.

Competitive Landscapes
In business, a company might 'dominar o mercado' (dominate the market), meaning they have the largest share and influence over prices and trends, leaving little room for competitors.

A nova startup de tecnologia pretende dominar o setor de inteligência artificial na América Latina até o final do próximo ano fiscal.

To wrap up, understanding dominar requires recognizing its dual nature: it is both an end-state (having mastered something) and an active process (the act of bringing something under control). It is a highly positive word when applied to self-improvement and skills, but can carry more aggressive or colonial undertones when applied to people or nations without their consent. As a learner, your goal is to dominar the nuances of this verb to sound more natural and precise in your Portuguese communication.

Using dominar correctly involves understanding its grammatical patterns and the specific contexts where it thrives. As a regular '-ar' verb, its conjugation is predictable, making it accessible for beginners. However, the true mastery lies in knowing which nouns it pairs with naturally. Generally, the structure is simple: [Subject] + [Conjugated form of dominar] + [Direct Object]. There is no need for a preposition between the verb and the object when you are mastering a skill or controlling a thing. For example, 'Eu domino o piano' (I master the piano) or 'Eles dominam a situação' (They control the situation). This direct relationship emphasizes the power dynamic inherent in the word.

The Skill Context
When talking about abilities, 'dominar' suggests a level of expertise that goes beyond 'knowing.' It implies that the skill has become second nature to you.

Para ser um bom programador, você precisa dominar pelo menos duas linguagens de programação modernas.

The Emotional Context
In personal development, the verb is used to describe the struggle and eventual victory over one's own impulses, fears, or weaknesses.

Ele teve que aprender a dominar o medo de falar em público para avançar em sua carreira executiva.

In a more physical or geographical sense, dominar is used to describe a vantage point or a physical presence that commands a view or a territory. If a castle is built on a hill, it 'domina a paisagem' (dominates the landscape). This usage is more descriptive and less about active 'mastery' and more about 'prominence.' It is also used in sports to describe ball control or game control. If a team 'domina a partida,' it means they are controlling the flow of the game, keeping possession, and dictating the pace, regardless of whether they have scored more goals yet.

A seleção brasileira conseguiu dominar o meio-campo durante todo o segundo tempo do jogo.

The Academic/Intellectual Context
When a student has a deep understanding of a subject, we say they 'dominate' the matter. It’s a common way to praise someone's intellectual depth.

O professor elogiou a aluna por dominar a teoria da relatividade com tamanha facilidade e clareza.

Finally, notice that dominar can also be used in the reflexive form 'dominar-se' to mean 'to control oneself' or 'to keep one's composure.' If someone is about to lose their temper but manages to stay calm, you could say 'Ele se dominou' (He controlled himself). This reflexive use is vital for describing internal struggles and the triumph of the will over instinct. By practicing these different sentence patterns, you will move beyond simple translation and start thinking in the rich, contextual layers that Portuguese speakers use every day.

You will encounter dominar in a wide variety of environments, ranging from the very formal to the quite casual. In professional settings, particularly during job interviews or performance reviews, it is a key verb. An employer might ask, 'Quais softwares você domina?' (Which softwares do you master/know well?). Here, the word acts as a filter for competency. It is also a staple of the news cycle. In political journalism, you will hear about one party 'dominating' the polls or a country 'dominating' a strategic region. In these contexts, the word carries the weight of power dynamics and influence.

The Sports Broadcast
If you watch a football match in Portuguese, you will hear this word constantly. It describes the technical skill of taking the ball out of the air and keeping it close to the feet.

Vejam como o atacante consegue dominar a bola no peito antes de chutar para o gol com precisão.

The Self-Help Sphere
In podcasts or books about productivity, authors often talk about 'dominating your day' or 'dominating your habits,' implying a proactive and disciplined approach to life.

Para ter sucesso, você precisa primeiro dominar sua rotina matinal e eliminar as distrações inúteis.

In the classroom, teachers use dominar to set expectations for students. A syllabus might state that by the end of the semester, students are expected to 'dominar os conceitos básicos de cálculo.' It implies that a superficial understanding is not enough; a deep, functional mastery is the goal. Similarly, in the world of video games, which is huge in Brazil, gamers use the word to talk about mastering a character's moves or dominating a specific map. The word bridges the gap between high-level academic discourse and the everyday language of hobbies and entertainment.

Os jogadores profissionais levam meses para dominar todas as mecânicas desse novo jogo de estratégia.

The Culinary World
Chefs might speak of 'dominating the fire' or 'dominating the technique of the knife.' It’s about the physical and sensory control over the elements of cooking.

Um verdadeiro chef precisa dominar a arte dos temperos para criar pratos equilibrados e saborosos.

Lastly, in historical documentaries or textbooks, dominar is used to describe the rise and fall of civilizations. 'Portugal dominou as rotas comerciais no Oceano Índico' (Portugal dominated the trade routes in the Indian Ocean). Here, the word provides a historical lens through which we view power, economy, and influence. Whether you are listening to a football commentator, a history professor, or a tech recruiter, dominar is a word that signals authority and excellence.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using dominar is confusing it with similar-sounding words like 'domesticar' (to domesticate) or over-using it where simpler verbs like 'saber' (to know) or 'conhecer' (to be familiar with) would be more appropriate. While 'dominar' sounds like 'dominate,' its usage in Portuguese is often much broader and more positive than the English 'dominate,' which can sometimes sound overly aggressive. For instance, in English, saying 'I dominate Portuguese' might sound a bit arrogant, whereas in Portuguese, 'Eu domino o português' is a standard, confident way to say you are fluent.

Preposition Pitfalls
Beginners often try to add 'em' or 'de' after the verb. Remember: you dominar [something] directly. Do not say 'dominar em português'; say 'dominar o português.'

Errado: Eu quero dominar no violão. Correto: Eu quero dominar o violão.

Confusion with 'Controlar'
While 'controlar' is about managing or regulating, 'dominar' is about total mastery. You control a machine, but you master (dominar) the skill of operating it.

Você pode controlar o volume do rádio, mas precisa dominar a teoria musical para compor uma sinfonia.

Another mistake is using dominar for people in a way that sounds oppressive when you actually meant to say they are 'leading' or 'managing.' If you say 'O gerente domina os funcionários,' it sounds like a tyrant. If you want to say he leads them, use 'liderar' or 'gerenciar.' However, in a sports context, 'dominar o adversário' is perfectly fine and means the team was much better than the opponent. Context is everything. Also, be careful with the reflexive 'dominar-se.' If you forget the 'se,' the meaning changes from 'controlling yourself' to 'dominating' (something else).

Ele precisou se dominar para não rir durante a cerimônia solene e silenciosa.

Overuse in Low-Skill Tasks
Don't use 'dominar' for very simple things. You don't 'dominar' how to boil an egg; you just 'saber' (know) how to do it. Reserve 'dominar' for complex skills.

Não diga que você domina o uso do controle remoto; diga que você sabe usá-lo.

In summary, avoid adding unnecessary prepositions, don't confuse it with 'domar' or 'domesticar,' and be mindful of the social implications when applying it to people. Use it to express high levels of skill, emotional self-control, or strategic dominance, and you will find it to be a powerful addition to your Portuguese vocabulary. Mastery of this verb is, in itself, a sign that you are starting to dominar the Portuguese language!

Portuguese offers several synonyms and related terms for dominar, each with its own subtle nuance. Understanding these alternatives will allow you to be more precise in your speech and avoid repetitive language. The most direct synonym is controlar, but as we've discussed, it often lacks the 'mastery' aspect. Another strong alternative is subjugar, which is much more aggressive and used almost exclusively in contexts of war, oppression, or forcing someone to submit. If you are talking about mastering a subject in school, you might also use mestrear (though this is rarer and more formal) or simply ser mestre em.

Controlar vs. Dominar
Controlar is to regulate or operate; Dominar is to have complete authority or expert knowledge. You control the speed, but you dominate the vehicle.

O piloto conseguia controlar o avião durante a tempestade, provando que realmente dominava a aeronave.

Vencer vs. Dominar
Vencer means to win or defeat; Dominar means to defeat so thoroughly that you are in control. You can win a match 1-0 without dominating it.

Eles venceram o jogo, mas foi o time adversário que dominou a posse de bola.

When it comes to emotions, conter (to contain) or reprimir (to repress) are alternatives. Conter is more about the immediate act of holding back, while dominar implies a more permanent or successful psychological management. In the world of business and technology, you might hear liderar (to lead) or monopolizar (to monopolize). Monopolizar is specifically about market control and often has a negative connotation of being unfair. Sobressair-se (to stand out) is a softer way to say someone is so good at something that they dominate the field through sheer talent.

A empresa não quer apenas liderar o setor, ela busca dominar todas as patentes de tecnologia verde.

Aprender vs. Dominar
Aprender is the process of getting knowledge; Dominar is the successful completion of that process where you reach a high level.

Qualquer um pode aprender xadrez, mas poucos conseguem dominar o jogo em nível profissional.

In conclusion, while dominar is a fantastic and high-frequency word, knowing when to use 'controlar,' 'subjugar,' 'liderar,' or 'vencer' will make your Portuguese much more nuanced. Each word carries a different 'flavor' of power and mastery. By comparing these terms, you gain a deeper understanding of the hierarchical and achievement-oriented aspects of Lusophone culture and language.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'domingo' (Sunday) comes from the same root. It literally means 'The Lord's Day' (Dies Dominicus). So every time you wait for the weekend, you are using the root of 'dominar'!

Pronunciation Guide

UK /du.mi.ˈnaɾ/
US /do.mi.ˈnaʁ/
The stress is on the last syllable: do-mi-NAR.
Rhymes With
Falar Cantar Estudar Lugar Mar Olhar Pensar Andar
Common Errors
  • Stressing the second syllable (do-MI-nar) instead of the last.
  • Pronouncing the 'o' too much like an English 'oh' (it should be shorter).
  • Forgetting the nasal quality if followed by certain sounds in fast speech.
  • In Brazil, not making the final 'r' breathy enough.
  • Confusing the 'i' sound with 'e'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'dominate'.

Writing 2/5

Regular conjugation makes it easy to write correctly.

Speaking 3/5

Requires correct stress on the final syllable 'NAR'.

Listening 2/5

Clear pronunciation in both major dialects.

What to Learn Next

Prerequisites

Saber Conhecer Poder Fazer Mestre

Learn Next

Controlar Subjugar Liderar Influenciar Maestria

Advanced

Hegemonia Soberania Prevalência Onipotência Autocracia

Grammar to Know

Regular -ar Verb Conjugation

Eu domino, Tu dominas, Ele domina, Nós dominamos, Vós dominais, Eles dominam.

Direct Object Usage

Dominar + Direct Object (sem preposição): Eu domino o violão.

Reflexive Pronouns

Use 'se' for self-control: Ele se dominou.

Passive Voice with 'Ser'

A cidade foi dominada pelos invasores.

Gerund formation

Estou dominando o assunto aos poucos (I am mastering the subject bit by bit).

Examples by Level

1

O menino consegue dominar a bola de futebol.

The boy can control the soccer ball.

Direct object 'a bola' follows the verb.

2

Eu quero dominar o alfabeto português.

I want to master the Portuguese alphabet.

Infinitive form 'dominar' after the verb 'querer'.

3

Ela domina bem o uso do celular.

She masters the use of the cell phone well.

Present tense, third person singular.

4

Nós precisamos dominar as cores hoje.

We need to master the colors today.

First person plural, present tense.

5

Você domina o jogo de cartas?

Do you master the card game?

Question form, second person singular.

6

O gato domina o sofá da sala.

The cat dominates the living room sofa.

Metaphorical use for occupying space.

7

Eles dominam a técnica de desenhar.

They master the technique of drawing.

Third person plural, present tense.

8

Eu vou dominar os números em breve.

I will master the numbers soon.

Future construction with 'ir' + infinitive.

1

Eu já domino o vocabulário de comida.

I already master the food vocabulary.

Use of 'já' to indicate an achieved state.

2

Você precisa dominar o teclado do computador.

You need to master the computer keyboard.

Direct object 'o teclado'.

3

Ela domina a arte de cozinhar arroz.

She masters the art of cooking rice.

Noun phrase 'a arte de cozinhar' as object.

4

Nós dominamos as regras básicas do trânsito.

We master the basic traffic rules.

Past tense 'dominamos' (same as present in some dialects).

5

O time local domina o campeonato este ano.

The local team dominates the championship this year.

Present tense for an ongoing state.

6

Ele quer dominar o violão clássico.

He wants to master the classical guitar.

Infinitive 'dominar' as secondary verb.

7

Eles não dominam as ferramentas de jardinagem.

They don't master the gardening tools.

Negative construction with 'não'.

8

Eu dominei o medo de dirigir na rodovia.

I mastered the fear of driving on the highway.

Preterite tense, first person singular.

1

É essencial dominar as emoções em uma crise.

It is essential to control emotions in a crisis.

Impersonal expression 'É essencial'.

2

Ela domina a situação com muita calma.

She controls the situation with a lot of calm.

Adverbial phrase 'com muita calma'.

3

O palestrante domina o assunto completamente.

The speaker masters the subject completely.

Adverb 'completamente' modifying the verb.

4

Precisamos dominar o novo software da empresa.

We need to master the company's new software.

Direct object 'o novo software'.

5

Ele finalmente dominou a técnica de meditação.

He finally mastered the meditation technique.

Preterite tense with 'finalmente'.

6

A empresa domina o mercado de exportação.

The company dominates the export market.

Business context usage.

7

Você consegue se dominar quando está bravo?

Can you control yourself when you are angry?

Reflexive form 'se dominar'.

8

Eles dominam várias línguas estrangeiras.

They master several foreign languages.

Plural object 'várias línguas'.

1

O autor domina a narrativa com maestria.

The author masters the narrative with mastery.

Literary context.

2

A tecnologia 5G vai dominar as comunicações.

5G technology will dominate communications.

Future tense with 'vai' + infinitive.

3

É difícil dominar todos os aspectos da lei.

It is difficult to master all aspects of the law.

Impersonal 'É difícil'.

4

A ansiedade pode dominar a mente se não cuidarmos.

Anxiety can dominate the mind if we don't take care.

Conditional clause 'se não cuidarmos'.

5

Eles tentaram dominar a região, mas falharam.

They tried to dominate the region, but failed.

Contrast with 'mas falharam'.

6

O cantor domina o palco durante o show.

The singer dominates the stage during the show.

Metaphorical for presence.

7

Você deve dominar a arte da persuasão.

You must master the art of persuasion.

Modal verb 'deve'.

8

O silêncio dominou o ambiente após a notícia.

Silence dominated the environment after the news.

Abstract subject 'O silêncio'.

1

A hegemonia cultural domina os meios de massa.

Cultural hegemony dominates the mass media.

Sociological context.

2

O cientista domina as nuances da física quântica.

The scientist masters the nuances of quantum physics.

Use of 'nuances' to show depth.

3

O instinto de sobrevivência dominou suas ações.

The survival instinct dominated his actions.

Psychological subject.

4

A empresa busca dominar o nicho de biotecnologia.

The company seeks to dominate the biotechnology niche.

Specific business term 'nicho'.

5

Poucos conseguem dominar o vernáculo tão bem.

Few can master the vernacular so well.

Formal term 'vernáculo' (native language).

6

O pânico não deve dominar o debate público.

Panic must not dominate the public debate.

Abstract social context.

7

Ela se dominou para manter a dignidade no tribunal.

She controlled herself to maintain dignity in court.

Reflexive with 'para' + infinitive.

8

A montanha domina todo o vale ao redor.

The mountain dominates the entire valley around.

Geographical dominance.

1

O orador dominava a retórica com um vigor ímpar.

The speaker dominated rhetoric with an unparalleled vigor.

Imperfect tense 'dominava' for ongoing past state.

2

A melancolia parecia dominar cada verso do poema.

Melancholy seemed to dominate every verse of the poem.

Literary analysis.

3

Submeter-se ou dominar: o eterno dilema do poder.

To submit or to dominate: the eternal dilemma of power.

Infinitive used as a noun/concept.

4

O império ruiu ao tentar dominar o indomável.

The empire collapsed while trying to dominate the indomitable.

Oxymoron 'dominar o indomável'.

5

O mestre de xadrez domina o tabuleiro mentalmente.

The chess master dominates the board mentally.

Adverb 'mentalmente'.

6

Uma única ideia pode dominar toda uma geração.

A single idea can dominate an entire generation.

Philosophical/Societal context.

7

Ela domina os segredos da alquimia moderna.

She masters the secrets of modern alchemy.

Metaphorical/Creative context.

8

O silêncio que domina o abismo é aterrador.

The silence that dominates the abyss is terrifying.

Relative clause 'que domina'.

Common Collocations

Dominar o idioma
Dominar a técnica
Dominar o mercado
Dominar a bola
Dominar as emoções
Dominar o assunto
Dominar a situação
Dominar o medo
Dominar a tecnologia
Dominar o palco

Common Phrases

Ter domínio de

— To have mastery of something. It is the noun-based equivalent of the verb.

Ele tem pleno domínio de três instrumentos musicais.

Sob o domínio de

— Under the control or rule of someone or something. Common in history.

A cidade esteve sob o domínio romano por séculos.

Dominar de cabo a rabo

— To master something from beginning to end, or completely. Idiomatic.

Ela domina a história do Brasil de cabo a rabo.

Dominar a cena

— To be the center of attention or to control the social dynamic in a room.

O convidado de honra dominou a cena durante o jantar.

Se dominar

— To control oneself or hold back an emotional reaction.

Tive que me dominar para não gritar de alegria.

Dominar o jogo

— To be in total control of a match or a competitive situation.

Nosso time dominou o jogo desde o primeiro minuto.

Dominar a ferramenta

— To be proficient in using a specific tool or software.

É preciso dominar a ferramenta antes de começar o projeto.

Dominar o território

— To have control over a specific geographical area.

A matilha de lobos domina este território da floresta.

Dominar os nervos

— To keep one's cool or manage anxiety in a stressful moment.

Respire fundo para dominar os nervos antes do teste.

Dominar a pauta

— To control the agenda or the main topics of a meeting or discussion.

O presidente dominou a pauta da reunião ministerial.

Often Confused With

dominar vs Domesticar

Domesticar is for animals (to domesticate), while dominar is for skills or power.

dominar vs Domar

Domar means to tame a wild animal; dominar is broader and includes intellectual mastery.

dominar vs Dormir

They sound slightly similar to beginners, but 'dormir' means 'to sleep'.

Idioms & Expressions

"Dominar o pedaço"

— To be the 'boss' of a certain area or neighborhood. Very informal.

Aquele grupo de jovens domina o pedaço no final de semana.

Informal
"Dominar a parada"

— To be in control of the situation or to be the best at something. Slang.

Ela chegou e já dominou a parada toda com seu talento.

Slang
"Ter o mundo a seus pés (e dominar)"

— To have everything at your disposal and be in total control of your destiny.

Com esse sucesso, ele sente que pode dominar o mundo.

Metaphorical
"Dominar o campo"

— Beyond sports, it means to be the most influential person in a professional field.

Na física, ele domina o campo das partículas subatômicas.

Neutral
"Cair no domínio público"

— To enter the public domain (for intellectual property). Related to 'domínio'.

As obras do autor já caíram no domínio público.

Legal
"Dominar a fera"

— To control a very difficult person or a wild situation. Metaphorical.

Foi preciso paciência para dominar a fera que era o novo cliente.

Informal
"Dominar as rédeas"

— To take the reins; to take full control of a project or organization.

O novo CEO assumiu e dominou as rédeas da empresa.

Neutral
"Dominar o microfone"

— To talk too much and not let others speak during a meeting or event.

Ele dominou o microfone e a palestra durou o dobro do tempo.

Neutral
"Dominar o asfalto"

— To be a great driver or to have a very powerful car/motorcycle. Slang.

Essa moto foi feita para dominar o asfalto das estradas.

Slang
"Dominar o coração"

— To have a strong emotional hold over someone; to be loved deeply.

Ela domina o coração dele desde o primeiro dia.

Poetic

Easily Confused

dominar vs Controlar

Both mean 'to control' in English.

Controlar is more about regulation and operating; Dominar is about total authority or expert mastery. You control a machine, but you master a craft.

Eu controlo a temperatura, mas domino a culinária.

dominar vs Saber

Both can translate to 'knowing' a skill.

Saber is simply to know how; Dominar implies you are an expert or highly proficient. It's the difference between 'knowing' and 'mastering'.

Eu sei tocar piano, mas ele domina o instrumento.

dominar vs Vencer

Both involve overcoming an opponent.

Vencer is to win a specific event; Dominar is to be superior throughout the whole process or game.

Eles venceram por sorte, mas nós dominamos a partida.

dominar vs Liderar

Both involve being in a position of power.

Liderar is to guide or be at the front of a group (positive); Dominar can imply a more forceful or total control (sometimes negative).

O capitão lidera o time; o craque domina o campo.

dominar vs Conhecer

Both relate to familiarity with a subject.

Conhecer is to be familiar or acquainted; Dominar is to have complete and deep knowledge.

Eu conheço a cidade, mas ele domina todos os atalhos.

Sentence Patterns

A1

Eu quero dominar [noun].

Eu quero dominar a bola.

A2

Ele já domina [noun].

Ele já domina o português.

B1

É preciso dominar [noun] para [verb].

É preciso dominar os nervos para falar bem.

B2

[Noun] domina o mercado de [noun].

A Apple domina o mercado de celulares.

C1

Apesar de [verb], ela se dominou.

Apesar de brava, ela se dominou.

C1

[Abstract Noun] dominou [noun].

O silêncio dominou a conferência.

C2

Submeter-se a quem domina o [noun].

Submeter-se a quem domina o conhecimento é sábio.

C2

O ímpeto de dominar o [adjective].

O ímpeto de dominar o indomável é humano.

Word Family

Nouns

Domínio (Mastery, Domain)
Dominador (Dominator, Conqueror)
Dominação (Domination)
Dominante (Dominant person/thing)

Verbs

Predominar (To predominate)

Adjectives

Dominante (Dominant)
Dominado (Dominated/Mastered)
Dominável (Dominatable)
Indomável (Indomitable)

Related

Dono (Owner)
Doméstico (Domestic)
Domingo (Sunday/Lord's day)
Domar (To tame)
Dom (Gift/Talent)

How to Use It

frequency

High (Common in daily speech, news, sports, and business).

Common Mistakes
  • Eu domino no português. Eu domino o português.

    You don't need the preposition 'no' (in). 'Dominar' takes a direct object.

  • Ele domina o cão. Ele doma o cão.

    For training or taming animals, 'domar' is more specific and common than 'dominar'.

  • Eu domíno a situação. Eu domino a situação.

    The accent on the 'i' is incorrect. The stress in the first person present is on the 'mi', but no written accent is needed.

  • A empresa domesticou o mercado. A empresa dominou o mercado.

    'Domesticar' is for animals/nature; 'dominar' is for business and power.

  • O silêncio foi dominado na sala. O silêncio dominou a sala.

    Usually, 'silence' is the thing doing the dominating in a metaphorical sense, not the thing being dominated.

Tips

Direct Action

Always use 'dominar' as a transitive verb. This means you go straight from the verb to the object. 'Eu domino o piano.' No extra words needed in between!

Beyond 'Saber'

Use 'dominar' when you want to impress. Instead of saying 'Eu sei usar o Photoshop,' say 'Eu domino o Photoshop.' it sounds much more professional and capable.

The Last Syllable

Remember the stress is on the 'NAR'. Practice saying 'do-mi-NAR' repeatedly. If you stress the 'MI', it will sound like a different or incorrect word.

Sports Talk

If you are watching a game with friends, shout 'Belo domínio!' when a player controls a hard ball. You will sound like a true local fan.

Control Yourself

Use 'se dominar' when you're about to lose your cool in Portuguese class. 'Eu preciso me dominar com esses verbos irregulares!'

Resume Power

In the skills section of your CV, use the noun 'Domínio' followed by the skill: 'Domínio de Inglês e Espanhol.' It's the standard way to list languages.

Avoid Tyranny

Don't say you 'domina' your friends unless you're joking. It sounds a bit like you are a dictator. Use 'liderar' for groups of people.

The Latin Link

Connect it to 'Dominion' in English. It helps you remember that it's about having a 'domain' where you are the master.

News Keywords

Listen for 'dominar' in news about the economy. It usually precedes words like 'mercado', 'setor', or 'exportações'.

Complimenting

To compliment someone's skill, say 'Você domina muito isso!' (You really master this!). It's a high-level compliment that people love to hear.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Domino' effect. When you 'dominar' something, you knock down all the obstacles one by one until you are in total control.

Visual Association

Imagine a king (Dominus) sitting on a throne, but instead of a crown, he is wearing a graduation cap because he has mastered a skill.

Word Web

Poder Mestre Conhecimento Controle Sucesso Habilidade Liderança Vitória

Challenge

Try to use 'dominar' in three different ways today: one for a skill you have, one for an emotion you are feeling, and one for a goal you want to achieve.

Word Origin

The word 'dominar' comes from the Latin verb 'dominari,' which means 'to be lord or master.' It is derived from 'dominus,' meaning 'master of the house' or 'lord.'

Original meaning: To rule, to govern, or to exercise authority over a household or territory.

Romance (Latin-derived)

Cultural Context

Be careful when using 'dominar' in social justice contexts, as it can refer to historical oppression or colonization.

English speakers should note that 'dominar' sounds less aggressive than 'dominate' when talking about skills. In English, we might say 'I'm good at it,' while in Portuguese, 'Eu domino' is perfectly humble yet confident.

The phrase 'Dominar o mundo' is a common trope in cartoons like 'Pinky and the Brain' (Pinky e o Cérebro) in Brazil. Machado de Assis, a famous Brazilian author, often used the theme of 'dominação' in social classes. Sports commentators often use 'domínio' to describe legendary players like Pelé or Cristiano Ronaldo.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Language Learning

  • Dominar a gramática
  • Dominar a conversação
  • Dominar o vocabulário
  • Dominar a pronúncia

Workplace

  • Dominar o software
  • Dominar as ferramentas
  • Dominar o fluxo de trabalho
  • Dominar a gestão de projetos

Sports

  • Dominar a bola no peito
  • Dominar o meio-campo
  • Dominar a corrida
  • Dominar o adversário

Personal Life

  • Dominar o estresse
  • Dominar a cozinha
  • Dominar as finanças
  • Dominar o tempo

History/Politics

  • Dominar a colônia
  • Dominar o comércio
  • Dominar a opinião pública
  • Dominar as fronteiras

Conversation Starters

"Qual habilidade você mais gostaria de dominar este ano?"

"Você acha que é possível dominar completamente um idioma estrangeiro?"

"Como você faz para dominar os seus nervos antes de uma apresentação importante?"

"Na sua opinião, qual empresa domina o mercado de tecnologia hoje?"

"Você prefere dominar um único assunto ou saber um pouco de tudo?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma vez que você conseguiu dominar um medo difícil. Como você se sentiu depois?

Quais são os passos necessários para dominar uma nova língua como o português?

Reflita sobre a diferença entre liderar uma equipe e dominar uma equipe. Qual é mais eficaz?

Descreva um hobby que você domina e explique como foi o processo de aprendizagem.

Se você pudesse dominar qualquer instrumento musical instantaneamente, qual seria e por quê?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but be careful. Using it for people often implies a power imbalance or control that might sound negative or oppressive (e.g., 'Ele domina a esposa'). It is better to use 'liderar' for positive leadership. However, in sports, 'dominar o adversário' is a common and positive way to say you were much better than them.

'Masterizar' is a technical term used almost exclusively in the music and audio industry (to master a track). For learning a skill or a language, always use 'dominar.' 'Masterizar' is an anglicism that has a very narrow application in Portuguese.

Yes, it is a perfectly regular '-ar' verb. This means it follows the standard conjugation patterns of verbs like 'falar' and 'trabalhar.' This makes it very easy for learners to use in various tenses without memorizing irregular forms.

You can say 'Eu domino o inglês' or 'Eu tenho um bom domínio do inglês.' Both are very natural and common in professional contexts in Brazil and Portugal. It sounds more professional than just saying 'Eu falo bem inglês.'

While related, the specific word for taming animals is 'domar.' You might use 'dominar' metaphorically for taming a situation or a 'fera' (beast) in a person, but for a literal wild horse or lion, 'domar' is the correct choice.

It is just 'dominar' followed by the direct object. For example, 'dominar a técnica' or 'dominar o assunto.' Adding 'em' (dominar em técnica) is a common mistake for English speakers because of the phrase 'to be good in/at.' Avoid the preposition.

In soccer, 'dominar' is the technical term for 'trapping' or 'controlling' the ball when it comes to you. A good 'domínio de bola' is the mark of a skilled player. You will hear commentators say 'Que belo domínio!' when a player stops a difficult pass perfectly.

This is the reflexive form, meaning 'to control oneself.' It is used when someone is feeling a strong emotion like anger, fear, or even laughter, and they work to keep their composure. 'Ele se dominou para não chorar' (He controlled himself not to cry).

Yes, in a historical or geographical sense. 'A cidade foi dominada pelos mouros' (The city was dominated/ruled by the Moors). It implies that the place was under the political and military control of a specific group.

Very common. Companies strive to 'dominar o mercado' (dominate the market). In job interviews, you will be asked which skills or softwares you 'domina.' It is a key word for expressing professional authority and high-level competence.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase sobre uma habilidade que você domina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você diria que quer dominar o português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma situação em que você teve que se dominar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique por que uma empresa domina o mercado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'dominar' no futuro para falar de seus estudos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase poética usando 'dominar' e 'silêncio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como um jogador de futebol domina a bola?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'She masters the piano.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'They dominated the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre o domínio romano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual a diferença entre dominar e saber?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a forma reflexiva 'se dominar' em uma frase negativa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você pergunta se alguém domina um software?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Frase sobre dominar o medo de voar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Master your habits to change your life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Frase sobre uma montanha dominando a vista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'dominar' no pretérito imperfeito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I want to have mastery of the language.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Frase sobre dominar a raiva.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Silence dominated the room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu domino o português.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie corretamente: 'Dominação'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ele domina a situação.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Nós dominamos o jogo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'Indomável'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu preciso me dominar.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A empresa domina o mercado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O silêncio dominou a sala.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'Autodomínio'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ela domina a técnica perfeitamente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu vou dominar este software.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles dominam várias línguas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'Dominante'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Domine seus hábitos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A montanha domina o vale.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O professor domina o assunto.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Que belo domínio de bola!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu dominei meu medo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'Predominar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A tecnologia domina nossas vidas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva a palavra principal: 'Ele domina o violão.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Nós dominamos a situação.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o tempo verbal: 'Eles dominaram o mercado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O silêncio dominou o ambiente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Eu preciso me dominar.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a pessoa: 'Dominamos o idioma.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A técnica é difícil de dominar.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Ela domina a oratória.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O medo não pode dominar você.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Belo domínio de bola!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O império dominou o mundo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'A empresa busca dominar o nicho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Você domina o Excel?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'O autodomínio é uma virtude.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Eles dominam as redes sociais.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!