A2 adverb Neutral 1 min read

em particular

/ˈẽ pɐɾtʃikuˈlaɾ/

Use 'em particular' to single out and emphasize a specific item or detail within a broader context.

Word in 30 Seconds

  • Highlights or specifies something within a group.
  • Adds precision and focus to a statement.
  • Common in everyday and formal Portuguese.

Overview

A expressão 'em particular' funciona como um advérbio ou locução adverbial em português, equivalente ao inglês 'in particular' ou 'specifically'. Sua função principal é isolar e dar ênfase a um item, pessoa, ideia ou situação dentro de um conjunto maior. É uma ferramenta útil para adicionar precisão e clareza à comunicação, permitindo que o falante ou escritor direcione a atenção do ouvinte ou leitor para um ponto específico.

Geralmente, 'em particular' é colocada após o elemento que está sendo especificado ou no final da frase para dar ênfase. Pode também iniciar uma frase para introduzir um detalhe específico. A escolha da posição pode afetar ligeiramente a ênfase, mas o significado central de especificação permanece o mesmo. É uma expressão bastante flexível em termos de colocação, desde que a clareza seja mantida.

Esta expressão é encontrada em diversos contextos, desde conversas informais do dia a dia até textos mais formais como artigos, relatórios e apresentações. É comum em situações onde se lista algo e se quer destacar um item, ou quando se faz uma generalização seguida de uma exceção ou detalhe específico. Por exemplo, ao falar sobre preferências alimentares, pode-se dizer: 'Gosto de muitas frutas, mas gosto de maçãs em particular'.

Enquanto 'em particular' foca na especificação de um item, outras expressões podem ter significados próximos, mas com nuances diferentes. 'Especialmente' (especially) pode indicar um grau maior ou uma preferência mais forte, mas também pode ser usado para especificar. 'Principalmente' (mainly, primarily) sugere o item mais importante ou frequente. 'Especificamente' (specifically) é um sinônimo muito próximo e pode ser usado de forma intercambiável em muitos casos. No entanto, 'em particular' carrega uma conotação de isolamento e foco individual que pode ser mais sutil.

Examples

1

Gosto de vários tipos de música, mas gosto de rock em particular.

everyday

I like various types of music, but I like rock in particular.

2

O relatório aborda vários problemas, mas o ponto mais crítico, em particular, é a falta de financiamento.

formal

The report addresses several problems, but the most critical point, in particular, is the lack of funding.

3

O pessoal todo estava animado, mas a Maria, em particular, não parava de sorrir.

informal

Everyone was excited, but Maria, in particular, couldn't stop smiling.

4

A pesquisa examinou diversos fatores, mas a influência da mídia, em particular, mostrou-se significativa.

academic

The research examined several factors, but the influence of media, in particular, proved significant.

Common Collocations

gostar em particular to like in particular
mencionar em particular to mention in particular
abordar em particular to address in particular

Common Phrases

sobretudo

above all

em especial

especially

mais especificamente

more specifically

Often Confused With

em particular vs especialmente

'Em particular' isolates an item. 'Especialmente' often implies a higher degree or frequency, though it can also be used for specification.

em particular vs principalmente

'Em particular' focuses on one specific item. 'Principalmente' indicates the main or most important item in a list or group.

Grammar Patterns

[Nome/Pronome] + [Verbo], mas [Nome/Pronome Específico] + [Verbo] em particular. Todos/Muitos [Substantivo], em particular [Substantivo Específico]... Em particular, [frase que detalha].

How to Use It

Usage Notes

This is a common and versatile adverbial phrase. It is generally neutral in register and can be used in both spoken and written Portuguese. Its primary function is to add specificity and focus to a statement, making it clear which part of a larger whole is being referred to.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'em particular' with 'especialmente' or 'principalmente'. While similar, 'em particular' emphasizes singling out one item, whereas the others might imply greater importance or frequency.

Tips

💡

Focus on Specific Details

Use 'em particular' when you want to draw attention to one specific thing among many.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, using 'em particular' too often can make your speech or writing sound repetitive. Vary your expressions.

🌍

Directness in Portuguese

Using 'em particular' helps convey a directness and clarity appreciated in many Portuguese-speaking cultures when specifying information.

Word Origin

The phrase 'em particular' is a direct translation from Latin 'in particulari', meaning 'in a part' or 'specifically'. It has been used in Portuguese for centuries to denote specificity.

Cultural Context

In Portuguese-speaking cultures, clarity and precision in communication are valued. Using 'em particular' effectively helps avoid ambiguity and ensures the listener or reader understands exactly what is being emphasized.

Memory Tip

Think of 'in particular' as putting a spotlight on one specific person or thing in a group. Imagine pointing directly at one item: 'This one, in particular!'

Frequently Asked Questions

4 questions

'Em particular' foca em isolar um item específico de um grupo. 'Especialmente' pode indicar uma preferência maior ou um foco mais intenso, mas também pode ser usado para especificar.

Você pode usar 'em particular' em qualquer contexto, seja ele informal (conversas) ou formal (textos escritos, apresentações), para destacar um elemento específico.

Sim, é possível iniciar uma frase com 'em particular' para introduzir um detalhe específico que será abordado a seguir, como em 'Em particular, quero discutir o ponto três.'

Sim, 'em particular' é uma expressão adverbial muito comum e amplamente utilizada tanto na linguagem falada quanto na escrita em português.

Test Yourself

fill blank

Todos os alunos precisam estudar, mas João precisa estudar mais ___.

Correct! Not quite. Correct answer: b

A opção 'em particular' é a única que faz sentido para indicar que João, especificamente, precisa estudar mais.

multiple choice

Gosto de muitos esportes, mas meu favorito é o futebol, ___.

Correct! Not quite. Correct answer: b

A expressão 'em particular' é usada aqui para destacar o futebol como o esporte favorito dentro de um grupo de esportes que ele gosta.

sentence building

frutas, gosto, gosto, de, mas, em particular, de, maçãs, muitas

Correct! Not quite. Correct answer: a

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, destacando as maçãs.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!