em terra
When you're talking about being on solid ground versus being in the air or water, you use em terra. Think of it like saying 'on land'. It's super useful for describing where something is located, especially if it's not flying or sailing.
You might hear it when talking about planes landing, or even when distinguishing between fish in the sea and animals on land. It’s a simple but important phrase to know!
When you're learning Portuguese at the B1 level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to express more nuanced ideas. The adverbial phrase "em terra" is a great example of this. It literally means "in land" or "on land" and is used to distinguish something that is on solid ground versus, for instance, at sea or in the air. This phrase helps you to be more precise in your descriptions of location, which is a key skill at the intermediate level.
When you're talking about being on solid ground versus being at sea or in the air, the most common and practical way to express this in Portuguese is using the phrase "em terra."
You'll often hear it in contexts related to travel, transportation, or even just describing where someone or something is physically located when not in water or flight.
It's a straightforward adverbial phrase that means "on land" or "on the ground," and it's quite versatile.
Think of it as the opposite of "no mar" (at sea) or "no ar" (in the air).
§ Understanding "em terra"
The Portuguese phrase em terra is an adverbial phrase, meaning 'on the ground' or 'on land.' It's pretty straightforward, but like many phrases, it has nuances in how it's used. Let's break it down.
- Meaning
- When you say something is em terra, you're indicating its location relative to the ground or land, as opposed to being in the air or on water.
§ Basic Usage
You'll often hear em terra in contexts where there's a clear distinction between land, sea, or air. Think about transportation, animals, or even certain activities.
O avião pousou em terra com segurança. (The plane landed safely on land.)
Os marinheiros ficaram felizes por estar em terra novamente. (The sailors were happy to be on land again.)
§ "Em terra" vs. "na terra"
This is where it can get a little tricky for learners. While both involve 'land' or 'earth,' their usage differs.
Em terra: Refers to being on the ground or on land, often contrasting with being at sea or in the air.
Na terra: Generally means 'in the earth' (like buried in the soil), 'on the Earth' (our planet), or 'in the country/region' (if 'terra' refers to a specific piece of land or homeland).
- Example of "na terra"
- Plantamos flores na terra. (We planted flowers in the earth.)
Ele tem os pés bem firmes em terra. (He has his feet firmly on the ground.)
In this idiomatic expression, em terra implies being realistic or sensible, not literally on the ground. Context is key!
§ Common phrases with "em terra"
Here are some common ways you'll encounter em terra:
Pôr os pés em terra: To set foot on land (after being at sea or in the air).
Ficar em terra: To stay on land (often because you can't or won't go to sea/air).
Viajar em terra: To travel by land (as opposed to by sea or air).
Prefiro viajar em terra do que de avião. (I prefer to travel by land rather than by plane.)
§ Grammatical role
As an adverbial phrase, em terra modifies verbs, telling you where an action takes place or where something is. It acts like a single adverb, even though it's made up of two words.
A equipe de resgate trabalhou em terra e no mar. (The rescue team worked on land and at sea.)
No prepositions are typically needed directly before or after em terra itself, as the 'em' is part of the phrase. Just use it as is.
Keep practicing with these examples, and you'll get the hang of em terra in no time!
§ Common Mistakes with 'Em Terra'
When learning Portuguese, understanding nuances is key. 'Em terra' seems straightforward, meaning 'on the ground' or 'on land.' But like many prepositions and common phrases, it has its quirks. Let's look at some common mistakes and how to avoid them.
§ Mistake 1: Confusing 'Em Terra' with 'No Chão'
Both 'em terra' and 'no chão' relate to the ground, but they aren't always interchangeable. 'No chão' specifically refers to the floor or the ground directly underfoot, often implying an indoor or more confined space. 'Em terra' is broader, referring to land as opposed to sea or air, or a general surface.
- Incorrect Use
- A caneta caiu em terra. (The pen fell on land.)
While grammatically understandable, it sounds unnatural if you mean the pen fell on the floor of a room. You'd typically use 'no chão' here.
- Correct Use
- A caneta caiu no chão. (The pen fell on the floor.)
Depois de meses no mar, o marinheiro finalmente pisou em terra firme. (After months at sea, the sailor finally stepped on solid land.)
§ Mistake 2: Overusing 'Em Terra' for 'On Earth'
While 'terra' can mean 'Earth' as a planet, 'em terra' doesn't typically mean 'on Earth' in the sense of 'in the world' or 'on the planet.' For those meanings, you'd use different constructions like 'na Terra' (when referring to the planet Earth) or 'no mundo' (in the world).
- Incorrect Use
- É a coisa mais estranha que já vi em terra. (It's the strangest thing I've ever seen on land.)
This sounds like you're comparing it to things seen at sea or in the air, not generally on the planet.
- Correct Use
- É a coisa mais estranha que já vi na Terra. (It's the strangest thing I've ever seen on Earth.)
- É a coisa mais estranha que já vi no mundo. (It's the strangest thing I've ever seen in the world.)
As plantas crescem melhor em terra fértil. (Plants grow best in fertile soil.)
§ Mistake 3: Forgetting the Adverbial Nature of 'Em Terra'
'Em terra' functions as an adverbial phrase, modifying verbs. Sometimes learners try to use it as a standalone noun phrase, which is incorrect. Remember it's about the location or state of an action.
- Incorrect Use
- Nós precisamos de em terra para plantar. (We need on land to plant.)
Here, 'on land' is being used where 'land' or 'soil' as a noun is needed.
- Correct Use
- Nós precisamos de terra para plantar. (We need soil/land to plant.)
O avião pousou em terra com segurança. (The plane landed on land safely.)
§ Summary of Key Distinctions
To recap and help you avoid these mistakes, here are the main points:
- 'Em terra' often contrasts with being at sea ('no mar') or in the air ('no ar').
- 'No chão' is for specific surfaces, especially indoors or directly under an object.
- 'Na Terra' (with a capital 'T') refers to the planet Earth.
- 'Terra' (as a noun, without 'em') can mean soil, ground, or land.
Difficulty Rating
Short and straightforward.
Easy to spell and write.
Common phrase, simple pronunciation.
Clear and distinct when spoken.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Examples by Level
O avião aterrou em segurança em terra.
The plane landed safely on land.
Eles preferem viajar em terra do que de avião.
They prefer to travel by land than by plane.
Depois de semanas no mar, foi bom estar em terra novamente.
After weeks at sea, it was good to be on land again.
Vamos explorar a cidade em terra amanhã.
We will explore the city on land tomorrow.
Os animais selvagens vivem em terra.
Wild animals live on land.
A equipe de resgate procurou por ele em terra e no mar.
The rescue team looked for him on land and at sea.
É mais fácil andar em terra do que na água.
It's easier to walk on land than in water.
O barco estava parado em terra para reparos.
The boat was stopped on land for repairs.
O avião aterrou em segurança em terra.
The plane landed safely on land.
Eles preferem viajar em terra do que de avião.
They prefer to travel by land than by plane.
Depois de semanas no mar, era bom estar em terra novamente.
After weeks at sea, it was good to be on land again.
A equipe de resgate procurou por sobreviventes em terra.
The rescue team searched for survivors on land.
O navio ficou encalhado em terra devido à maré baixa.
The ship ran aground on land due to the low tide.
Muitos animais vivem em terra, enquanto outros vivem na água.
Many animals live on land, while others live in water.
Vamos explorar a ilha em terra depois de atracar.
Let's explore the island on land after docking.
É mais seguro andar em terra firme do que no gelo.
It's safer to walk on solid ground than on ice.
Often Confused With
Use 'no chão' for 'on the floor' or 'on the ground' in a general, immediate sense (e.g., something falling).
Use 'no solo' when referring to the soil or earth, often in agricultural or scientific contexts.
Use 'na terra' for 'on Earth' (the planet) or 'on the land' (a specific plot of land).
Easily Confused
'Em terra' can be confusing because it literally means 'in land' or 'on land,' but its usage often implies being on the ground, as opposed to being in the air or at sea. English speakers might try to translate 'on the ground' directly, which doesn't always work as naturally in Portuguese.
The key difference is that 'em terra' specifically refers to being on a solid surface, usually land, as opposed to water or air. It's not generally used for something like 'on the floor' inside a building, where 'no chão' would be more appropriate.
O avião aterrou *em terra*. (The plane landed *on land* / *on the ground*.)
Often confused with 'em terra' because both can mean 'on the ground.' However, 'no chão' specifically refers to the floor or the ground surface within a more confined space or as a general surface.
Use 'no chão' when referring to the floor of a room or the general ground surface where something might fall or be placed. It's more about the immediate surface beneath you.
O livro caiu *no chão*. (The book fell *on the floor* / *on the ground*.)
Similar to 'em terra' and 'no chão,' 'no solo' also relates to the ground but often carries a more technical or agricultural connotation, referring to soil.
While 'solo' can mean ground, it often implies the earth or soil itself, especially in contexts of gardening, agriculture, or geology. It's less common for everyday 'on the ground' expressions.
As plantas crescem *no solo*. (The plants grow *in the soil*.)
This phrase can be confusing because 'terra' can mean both 'land/ground' and 'Earth' (the planet). Therefore, 'na terra' can mean 'on Earth' or 'on the land/ground,' depending on context.
Use 'na terra' when referring to the planet Earth or a specific piece of land. If you're talking about being on a solid surface generally, 'em terra' is often more suitable.
O homem vive *na terra*. (Man lives *on Earth*.) / Eles construíram a casa *na terra* dele. (They built the house *on his land*.)
This phrase is less common in everyday speech for 'on the ground' and often sounds more formal or technical, similar to 'no solo.'
'Em solo' might be used in more formal or specific contexts, perhaps in legal or scientific language. For general 'on the ground,' 'em terra' or 'no chão' are more natural.
Os soldados pisaram *em solo* estrangeiro. (The soldiers stepped *on foreign soil*.)
How to Use It
When talking about being on land, as opposed to being at sea or in the air, you would use 'em terra'. For example, if a ship's crew is disembarking, they are going 'em terra'. It can also refer to something being on the ground, such as a dropped object.
A common mistake is confusing 'em terra' with 'na terra'. While 'na terra' can also mean 'on the ground' in some contexts, 'em terra' specifically emphasizes the contrast with being in the water or air. 'Na terra' can also mean 'in the earth' or 'in the world' depending on the context, which is not what 'em terra' conveys.
Tips
Literal Meaning
Remember 'em' means 'in' or 'on' and 'terra' means 'earth' or 'land'. So, literally, 'em terra' means 'on land'.
Opposite Concept
Think of it as the opposite of being at sea or in the air. If you're not there, you're 'em terra'.
Use with Verbs of Movement
You'll often hear 'em terra' with verbs like 'chegar' (to arrive), 'aterrar' (to land), or 'viver' (to live). 'Chegamos em terra' means 'We arrived on land'.
Don't Confuse with 'Na Terra'
While 'na terra' can also mean 'on the ground,' it often refers to 'on the ground' in a more specific sense, like 'The ball is na terra.' 'Em terra' is more general, referring to the state of being on land.
Think 'Shore' or 'Coast'
When talking about boats or ships, 'chegar em terra' means to reach the shore or coast.
Common Phrase: 'Pôr os pés em terra'
This means to step foot on land, often after a journey. It's a common idiomatic expression.
Focus on Contrast
The strength of 'em terra' is its contrast. It highlights that an action or state is occurring specifically on land, as opposed to elsewhere.
Examples in Sentences
Practice with sentences: 'Os marinheiros ficaram felizes de estar em terra.' (The sailors were happy to be on land.) 'O avião aterrou em terra com segurança.' (The plane landed on land safely.)
Pronunciation Practice
The 'em' has a nasal sound, similar to the 'ahn' in 'canyon'. The 'rr' in 'terra' is a rolled 'r' sound, which is common in Portuguese.
Test Yourself 84 questions
A bola está ___ ___.
The ball is on the ground. 'Em terra' means on the ground or on land.
Nós andamos ___ ___.
We walk on the ground. 'Em terra' means on land.
O carro está ___ ___.
The car is on the ground. 'Em terra' means on the ground or on land.
Ele construiu a casa ___ ___.
He built the house on land. 'Em terra' means on land.
Os pássaros voam, mas os cães ficam ___ ___.
Birds fly, but dogs stay on the ground. 'Em terra' means on the ground or on land.
Depois de nadar, ele sentou ___ ___.
After swimming, he sat on land. 'Em terra' means on land.
The plane landed...
They are on solid...
I prefer to travel by...
Read this aloud:
O barco chegou em terra.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vamos caminhar em terra.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles voltaram em terra.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at the airport and your plane has just landed. Write a short sentence saying where you are now. Use 'em terra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estamos em terra agora. (We are on land now.)
You are talking about a boat that is currently docked. Write a simple sentence saying the boat is 'on land' (meaning docked, not in the water). Use 'em terra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O barco está em terra. (The boat is on land.)
Your friend asks where you usually walk your dog. Write a sentence saying you walk the dog 'on land' (as opposed to swimming, for example). Use 'em terra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu caminho com o meu cão em terra. (I walk my dog on land.)
Onde as pessoas estão agora?
Read this passage:
O avião pousou. Agora estamos em terra. As pessoas estão saindo do avião.
Onde as pessoas estão agora?
The passage says 'Agora estamos em terra' (Now we are on land).
The passage says 'Agora estamos em terra' (Now we are on land).
Onde está o barco do amigo hoje?
Read this passage:
Meu amigo tem um barco grande. Ele gosta de pescar. Mas hoje, o barco está em terra no porto.
Onde está o barco do amigo hoje?
The passage states 'o barco está em terra no porto' (the boat is on land at the port).
The passage states 'o barco está em terra no porto' (the boat is on land at the port).
Onde os gatos caminham?
Read this passage:
Os pássaros voam no céu. Os peixes nadam na água. Os gatos caminham em terra.
Onde os gatos caminham?
The passage says 'Os gatos caminham em terra' (Cats walk on land).
The passage says 'Os gatos caminham em terra' (Cats walk on land).
O avião aterrisou ______ em segurança. (The plane landed safely.)
To land means to come down onto the ground. 'Em terra' means on the ground or on land.
Depois de horas no barco, foi bom estar novamente ______. (After hours on the boat, it was good to be on land again.)
If you're on a boat, the opposite is being on land. 'Em terra' fits this context.
Eles preferem viajar ______ e explorar as cidades. (They prefer to travel by land and explore the cities.)
When comparing travel methods, 'em terra' can refer to traveling by land, as opposed to by air or sea.
Aquele animal só vive ______; não consegue sobreviver na água. (That animal only lives on land; it can't survive in water.)
This sentence specifies an animal that lives on land and not in water. 'Em terra' is the correct choice.
O capitão disse que era mais seguro ficar ______ durante a tempestade. (The captain said it was safer to stay on land during the storm.)
During a storm, it's generally safer to be on land than at sea. 'Em terra' conveys this meaning.
Nós caminhamos muito ______ para chegar à aldeia. (We walked a lot on land to get to the village.)
Walking is done on land. 'Em terra' correctly describes the surface where the walking took place.
The plane landed safely on land.
When the boat arrived, people got off on land.
Sailors prefer to be on land after a long journey.
Read this aloud:
Os patos andam em terra e nadam na água.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Depois de nadar, ele gosta de relaxar em terra.
Focus: relaxar em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É mais seguro andar em terra firme.
Focus: terra firme
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at the airport and your plane has just landed. Write a sentence describing this in Portuguese, using 'em terra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O avião aterrou em terra.
You are describing a boat that is currently not in the water. Write a sentence in Portuguese using 'em terra' to say the boat is on land.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O barco está em terra.
You are walking in a park and want to mention that there are many flowers on the ground. Write a sentence in Portuguese using 'em terra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Há muitas flores em terra no parque.
Onde o cachorro quer descansar hoje?
Read this passage:
O cachorro gosta de correr. Ele adora brincar em terra e na água. Mas hoje, ele só quer deitar em terra e descansar.
Onde o cachorro quer descansar hoje?
The passage states 'ele só quer deitar em terra e descansar', meaning he only wants to lie on land and rest.
The passage states 'ele só quer deitar em terra e descansar', meaning he only wants to lie on land and rest.
Onde a família estava feliz por estar novamente?
Read this passage:
Depois de uma longa viagem de barco, a família finalmente chegou. Todos estavam felizes por estarem em terra firme novamente.
Onde a família estava feliz por estar novamente?
The passage says 'Todos estavam felizes por estarem em terra firme novamente', indicating they were happy to be on solid ground again.
The passage says 'Todos estavam felizes por estarem em terra firme novamente', indicating they were happy to be on solid ground again.
Onde a maioria das plantas cresce, de acordo com o texto?
Read this passage:
As plantas precisam de luz e água para crescer. Muitas plantas crescem em terra, mas algumas crescem na água.
Onde a maioria das plantas cresce, de acordo com o texto?
The passage states 'Muitas plantas crescem em terra', meaning many plants grow on land.
The passage states 'Muitas plantas crescem em terra', meaning many plants grow on land.
This sentence means 'The ship is on land now.'
This sentence means 'They want to stay on land.'
This sentence means 'We are going to walk on land.'
O avião aterrisou ____ em segurança.
The phrase 'em terra' means 'on the ground' or 'on land'. The airplane landed safely on the ground.
Depois de passar dias no mar, eles finalmente chegaram ____.
After days at sea, 'em terra' (on land) indicates their arrival back to solid ground.
A bandeira foi fincada ____ para marcar o novo território.
A flag is planted 'em terra' (on land) to signify possession of territory.
A expressão 'em terra' pode ser usada para descrever algo que está flutuando na água.
'Em terra' significa 'on the ground' or 'on land', not floating in water.
Se um navio está 'em terra', significa que ele está atracado no porto.
When a ship is 'em terra', it means it's on land, which includes being docked at a port.
Uma pessoa que está 'em terra' está viajando de avião.
Someone who is 'em terra' is on the ground, not traveling by plane (which is in the air).
The airplane landed on firm ground.
We prefer to spend our vacation on land, not at sea.
After weeks at sea, we are finally on land.
Read this aloud:
O navio atracou e todos puderam ir em terra.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É mais seguro viajar em terra do que pelo ar com esta tempestade.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele se sentia mais confortável em terra do que na água.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a boat trip to a friend. Write a sentence explaining what you did once you arrived at your destination and got off the boat, using 'em terra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando chegamos à ilha, almoçamos imediatamente em terra.
You are writing a short social media post about your vacation. Describe an activity you did 'em terra' after a day of swimming in the sea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Depois de um dia no mar, foi ótimo relaxar em terra com um bom livro.
Write a sentence about seeing birds 'em terra' after a long journey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Após a longa viagem de avião, foi bom ver pássaros em terra e descansar um pouco.
O que os passageiros fizeram 'em terra' antes de visitar os museus?
Read this passage:
O navio atracou no porto e os passageiros puderam finalmente descer. Eles estavam ansiosos para explorar a cidade. Muitos decidiram fazer um piquenique em terra antes de visitar os museus.
O que os passageiros fizeram 'em terra' antes de visitar os museus?
A passagem afirma que 'Muitos decidiram fazer um piquenique em terra antes de visitar os museus.'
A passagem afirma que 'Muitos decidiram fazer um piquenique em terra antes de visitar os museus.'
O que o marinheiro esperava estar 'em terra' em breve?
Read this passage:
Durante a tempestade, o marinheiro ficou preocupado com a segurança do barco. No entanto, quando ele viu as luzes da cidade, soube que estava perto da costa. Ele esperava estar em terra firme em breve.
O que o marinheiro esperava estar 'em terra' em breve?
A frase 'em terra firme' significa estar em solo seguro após a tempestade.
A frase 'em terra firme' significa estar em solo seguro após a tempestade.
O que as pessoas faziam 'em terra' à noite na ilha?
Read this passage:
A pequena ilha era um paraíso para os turistas. As pessoas passavam o dia a nadar e a apanhar sol. À noite, todos se reuniam em terra para jantar nos restaurantes locais e ouvir música tradicional.
O que as pessoas faziam 'em terra' à noite na ilha?
A passagem diz que 'À noite, todos se reuniam em terra para jantar nos restaurantes locais e ouvir música tradicional.'
A passagem diz que 'À noite, todos se reuniam em terra para jantar nos restaurantes locais e ouvir música tradicional.'
What happened after the turbulent flight?
What do the sailors prefer to do when not on a mission?
Where is it easier to study geology?
Read this aloud:
Os cientistas montaram o acampamento em terra para continuar suas pesquisas.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mesmo depois de semanas no mar, ele ainda se sentia mais confortável em terra.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A vegetação nativa prospera em terra rica em nutrientes.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual das frases a seguir usa "em terra" corretamente no sentido de "não no mar"?
A frase correta usa 'em terra' para indicar que os marinheiros não estavam no mar, mas sim em terra firme, um uso comum da expressão.
Em qual contexto "em terra" significa "no chão"?
Neste caso, 'em terra' se refere à pessoa que está caída no chão, um uso literal da expressão.
Qual opção descreve uma situação onde "em terra" é usado metaforicamente para 'sem sucesso' ou 'falho'?
A expressão 'ir em terra' ou 'ficar em terra' pode ser usada figurativamente para indicar que planos falharam ou não prosperaram, similar a 'ir por água abaixo' mas com uma nuance de aterramento/parada.
É correto dizer que "em terra" pode ser usado para descrever algo que está no solo, como uma semente germinando?
Sim, "em terra" é perfeitamente adequado para descrever algo que está no solo, como uma semente, 'A semente germinou em terra fértil.'
A frase "O avião permaneceu em terra por problemas mecânicos" significa que o avião estava voando, mas teve que retornar à base.
Não, "em terra" neste contexto significa que o avião não decolou ou estava parado no aeroporto, não que estava voando e retornou.
Quando um marinheiro diz que vai "ficar em terra", ele está indicando que irá permanecer no navio.
Pelo contrário, "ficar em terra" para um marinheiro significa desembarcar e permanecer em terra firme, e não no navio.
Após a tempestade, encontramos o barco seguro ___.
A frase indica que o barco foi encontrado seguro após uma tempestade, o que implica que estava fora da água, ou seja, 'em terra'.
Qual das opções descreve corretamente a situação de algo que está 'em terra'?
Um navio atracado no porto está fora da água de navegação, ou seja, está 'em terra' (no sentido de estar no solo, no cais).
A expressão 'colocar os pés em terra' significa:
'Colocar os pés em terra' é uma expressão idiomática que significa desembarcar, ou seja, sair de um barco, avião, etc., e pisar no solo.
Se um marinheiro está 'em terra', ele está no meio do oceano.
Estar 'em terra' significa estar no solo ou em solo firme, não no meio do oceano. É o oposto de estar no mar.
Um avião parado na pista de aterrissagem está 'em terra'.
Sim, um avião na pista está no solo, ou seja, 'em terra', em contraste com estar no ar.
A expressão 'pôr em terra' pode significar o mesmo que 'enterrar'.
'Pôr em terra' significa trazer para o solo ou desembarcar. 'Enterrar' significa cobrir com terra, o que é um sentido diferente.
The sentence talks about passengers after landing.
The sentence describes sailors seeing land.
The sentence discusses construction foundations.
Read this aloud:
A aeronave pousou suavemente em terra, concluindo a longa viagem.
Focus: em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Depois de passar a noite no barco, era bom voltar a ter os pés em terra.
Focus: ter os pés em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles prometeram explorar cada canto em terra antes de zarpar novamente.
Focus: explorar cada canto em terra
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Literal Meaning
Remember 'em' means 'in' or 'on' and 'terra' means 'earth' or 'land'. So, literally, 'em terra' means 'on land'.
Opposite Concept
Think of it as the opposite of being at sea or in the air. If you're not there, you're 'em terra'.
Context is Key
This phrase is often used when distinguishing between activities done on land versus water or air. For example, 'Pescar em terra' means 'to fish on land (from the shore)'.
Use with Verbs of Movement
You'll often hear 'em terra' with verbs like 'chegar' (to arrive), 'aterrar' (to land), or 'viver' (to live). 'Chegamos em terra' means 'We arrived on land'.
Related Content
Related Phrases
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.