em virtude de
When you want to express causality or the reason behind something, "em virtude de" is a great phrase to use. It's often interchangeable with "por causa de" (because of), but it carries a slightly more formal and sometimes more impactful tone, suggesting a direct consequence or outcome from a specific virtue, quality, or circumstance. It's not just 'because of,' but rather 'as a result of the nature or influence of.' This makes it particularly useful in explanations where you want to highlight a direct linkage between a cause and its effect.
em virtude de in 30 Seconds
- due to
- because of
- by virtue of
§ Understanding 'em virtude de'
The Portuguese phrase 'em virtude de' is a really useful one to know. It functions much like 'because of' or 'by virtue of' in English. It's a formal way to explain the reason or cause behind something. You'll often hear it in more formal contexts, like news reports, official documents, or academic discussions, but it's also perfectly fine to use in everyday conversation when you want to sound a bit more polished. Think of it as a more sophisticated alternative to 'por causa de' (because of), which is also correct but can sometimes feel a bit more casual.
- DEFINITION
- Because of; by virtue of.
When you break it down, 'em' means 'in,' 'virtude' means 'virtue' (or 'merit'/'power' in this context), and 'de' means 'of.' So, literally, it's 'in virtue of.' This gives you a hint about its formal nature. It points to something being the underlying reason or justification for an action or situation.
§ How to use it: Grammar and Prepositions
Using 'em virtude de' is pretty straightforward. It's a fixed phrase, which means you don't conjugate any of the words within it. The key is what comes after it. 'Em virtude de' is always followed by a noun or a noun phrase. You won't typically see it followed directly by a verb in its infinitive form or a full clause (like 'because he did X'). If you need to express a reason with a verb, you'd usually restructure the sentence or use a different connector like 'porque' (because).
Let's look at some examples to make this clear:
Ele foi promovido em virtude de seu excelente desempenho. (He was promoted because of his excellent performance.)
O evento foi cancelado em virtude da forte chuva. (The event was canceled because of the heavy rain.)
Notice in the second example, 'da' is used instead of 'de.' This is because 'chuva' (rain) is a feminine noun, and 'da' is the contraction of 'de' + 'a' (the feminine definite article). This is a common occurrence in Portuguese where prepositions contract with articles. So, you'll need to pay attention to the gender and number of the noun that follows 'de'.
De + o = do (masculine singular)
De + a = da (feminine singular)
De + os = dos (masculine plural)
De + as = das (feminine plural)
§ More Examples in Context
Here are a few more sentences to help you grasp the usage of 'em virtude de' in different scenarios:
A reunião foi adiada em virtude de problemas técnicos. (The meeting was postponed because of technical problems.)
Eles agiram assim em virtude da nova lei. (They acted this way by virtue of the new law.)
In these examples, you can clearly see how 'em virtude de' connects the action or state to its cause or justification. It provides a formal and precise way to express causality. While you could often use 'por causa de' in these situations, 'em virtude de' adds a layer of formality and often implies a more significant or official reason.
Fun Fact
The word 'virtue' in English shares the same Latin root.
Examples by Level
Ele chegou atrasado em virtude do trânsito.
He arrived late because of the traffic.
O jogo foi cancelado em virtude da chuva.
The game was canceled because of the rain.
Ela está feliz em virtude do presente.
She is happy because of the gift.
Não pudemos sair em virtude do frio.
We couldn't go out because of the cold.
A festa foi um sucesso em virtude da boa música.
The party was a success because of the good music.
Ele foi promovido em virtude do seu trabalho.
He was promoted because of his work.
Comi muito em virtude da fome.
I ate a lot because of hunger.
Não posso ir em virtude do trabalho.
I can't go because of work.
Em virtude da chuva, o jogo foi cancelado.
Because of the rain, the game was canceled.
Ele foi promovido em virtude de seu excelente trabalho.
He was promoted by virtue of his excellent work.
As reuniões foram adiadas em virtude de um feriado inesperado.
The meetings were postponed because of an unexpected holiday.
Em virtude da sua experiência, ele foi o escolhido para o cargo.
By virtue of his experience, he was chosen for the position.
O evento foi um sucesso em virtude do grande planejamento.
The event was a success because of the great planning.
Ela obteve bons resultados em virtude do seu esforço contínuo.
She got good results by virtue of her continuous effort.
Em virtude das novas regras, a entrada é restrita.
Because of the new rules, entry is restricted.
Ele conseguiu a vaga em virtude da sua qualificação superior.
He got the spot by virtue of his superior qualification.
Common Collocations
Common Phrases
O evento foi cancelado em virtude da chuva forte.
The event was canceled because of the heavy rain.
Ele foi promovido em virtude de seu excelente desempenho.
He was promoted by virtue of his excellent performance.
Em virtude de novas regulamentações, precisamos atualizar nossos sistemas.
Because of new regulations, we need to update our systems.
A reunião foi adiada em virtude de um imprevisto.
The meeting was postponed due to an unforeseen event.
Eles agiram em virtude de uma autorização especial.
They acted by virtue of a special authorization.
A empresa faliu em virtude da crise econômica.
The company went bankrupt because of the economic crisis.
Recebemos o reembolso em virtude da garantia.
We received the refund by virtue of the warranty.
Em virtude de problemas técnicos, o serviço está temporariamente indisponível.
Because of technical problems, the service is temporarily unavailable.
Ele tem direito à herança em virtude de parentesco.
He is entitled to the inheritance by virtue of kinship.
O projeto foi aprovado em virtude de seu impacto positivo.
The project was approved because of its positive impact.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"à flor da pele"
very sensitive, on edge
Ele está com as emoções à flor da pele hoje. (He's very sensitive today.)
neutral"estar com a faca e o queijo na mão"
to have everything needed to succeed, to be in a position of power
Com a promoção, ela está com a faca e o queijo na mão para mudar a empresa. (With the promotion, she has everything she needs to change the company.)
neutral"ficar de olho"
to keep an eye on, to watch carefully
Fique de olho nas crianças enquanto eu faço o jantar. (Keep an eye on the kids while I make dinner.)
neutral"meter a colher"
to meddle, to interfere
Não meta a colher em assuntos que não te dizem respeito. (Don't meddle in affairs that don't concern you.)
informal"pôr a mão na massa"
to get down to business, to get your hands dirty
Se queremos terminar o projeto a tempo, precisamos pôr a mão na massa. (If we want to finish the project on time, we need to get down to business.)
neutral"quebrar um galho"
to do someone a favor, to help out
Você pode me quebrar um galho e me levar ao aeroporto? (Can you do me a favor and take me to the airport?)
informal"estar com a corda no pescoço"
to be in a difficult or desperate situation, under pressure
Ele está com a corda no pescoço por causa das dívidas. (He's under pressure because of his debts.)
neutral"chutar o balde"
to give up, to lose your temper and abandon everything
Depois de tantos problemas, ela chutou o balde e pediu demissão. (After so many problems, she gave up and resigned.)
informal"ter estômago para"
to have the stomach for, to be able to handle something unpleasant
Não tenho estômago para ver filmes de terror. (I don't have the stomach to watch horror movies.)
neutral"dar com a língua nos dentes"
to spill the beans, to reveal a secret
Ela prometeu não contar, mas deu com a língua nos dentes. (She promised not to tell, but she spilled the beans.)
informalSentence Patterns
[Event/Action] em virtude de [Reason/Cause].
A reunião foi adiada em virtude de problemas técnicos. (The meeting was postponed because of technical problems.)
Em virtude de [Reason/Cause], [Event/Action].
Em virtude do atraso, perdemos o voo. (Because of the delay, we missed the flight.)
Tips
Literal Translation and Usage
Literally, 'em virtude de' translates to 'in virtue of'. While this sounds a bit formal in English, in Portuguese, it's a very common and practical way to express 'because of' or 'due to'. Think of it as a slightly more formal alternative to 'por causa de'.
When to Use 'Em Virtude De'
Use 'em virtude de' when you want to explain the reason or cause for something. It's often used in contexts where a situation or action is a direct result of another factor. It implies a sense of consequence.
Followed by a Noun or Noun Phrase
Crucially, 'em virtude de' is always followed by a noun or a noun phrase. You cannot follow it with a verb directly. If you need to use a verb, you'll likely need to rephrase the sentence or use a different conjunction.
Example 1: Success Due to Hard Work
O sucesso foi alcançado em virtude do trabalho árduo. (The success was achieved due to the hard work.) Note 'do' which is 'de' + 'o' (the).
Example 2: Meeting Canceled Because of Rain
A reunião foi cancelada em virtude da chuva. (The meeting was canceled because of the rain.) Note 'da' which is 'de' + 'a' (the).
Example 3: Decision By Virtue of New Information
A decisão foi alterada em virtude das novas informações. (The decision was changed by virtue of the new information.) Note 'das' which is 'de' + 'as' (the).
Don't Confuse with 'Por Causa De'
While similar, 'em virtude de' often carries a slightly more formal or official tone than 'por causa de'. 'Por causa de' is more colloquial and can be used in a wider range of informal situations. Choose 'em virtude de' for more serious or official contexts.
Common in Formal Writing
You'll frequently encounter 'em virtude de' in written Portuguese, especially in official documents, reports, news articles, and academic texts. It adds a touch of sophistication and precision to the language.
Interchangeability with 'Devido a'
In many cases, 'em virtude de' can be used interchangeably with 'devido a' (due to). Both express cause or reason. However, 'em virtude de' can sometimes imply a stronger sense of direct consequence or a more formal justification.
Practice with Your Own Examples
The best way to master 'em virtude de' is to create your own sentences. Think of situations where you'd say 'because of' or 'due to' in English, and then try to translate them using this phrase in Portuguese. Pay attention to the correct agreement with articles (do, da, dos, das).
Word Origin
Latin 'virtus'
Original meaning: strength, power, excellence
Indo-European (Italic branch)Cultural Context
When speaking and writing formally in Portuguese, "em virtude de" is a common and polite way to explain causation or reason. It adds a touch more formality and often implies a more significant or official reason than a simple "porque" (because).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Formal writing/speech to explain a cause or reason.
- A reunião foi cancelada em virtude de problemas técnicos.
- Ele recebeu uma promoção em virtude de seu excelente desempenho.
- O projeto foi adiado em virtude de restrições orçamentárias.
Legal or bureaucratic documents.
- Em virtude do artigo 5º da lei, a decisão é anulada.
- A autorização foi concedida em virtude de um requerimento formal.
- O documento é válido em virtude da assinatura do diretor.
Explaining consequences or results.
- A cidade sofreu inundações em virtude das fortes chuvas.
- Ele foi demitido em virtude de sua conduta inadequada.
- O sucesso da empresa é em virtude do trabalho em equipe.
Discussing qualities or attributes that lead to something.
- Ela é respeitada em virtude de sua integridade.
- O produto é popular em virtude de sua durabilidade.
- Ele se destacou em virtude de sua inteligência.
Academic or professional discussions.
- A teoria foi revisada em virtude de novas evidências.
- A pesquisa foi financiada em virtude de sua relevância social.
- A metodologia foi alterada em virtude dos resultados preliminares.
Conversation Starters
"Você já teve que cancelar planos em virtude de algo inesperado?"
"Pode me dar um exemplo de uma decisão que foi tomada em virtude de uma regra ou lei?"
"Como você acha que um evento importante pode ter acontecido em virtude de uma série de pequenos fatores?"
"Qual foi a última vez que você viu alguém ser reconhecido em virtude de suas qualidades?"
"Em que situações você costuma usar frases como 'em virtude de'?"
Journal Prompts
Descreva uma situação em que você teve que mudar seus planos em virtude de circunstâncias externas.
Escreva sobre um momento em que você viu uma regra ser aplicada ou alterada em virtude de uma situação específica.
Reflita sobre como suas ações ou decisões recentes podem ter ocorrido em virtude de suas experiências passadas.
Pense em uma pessoa que você admira. Quais qualidades essa pessoa possui em virtude das quais ela é respeitada?
Escreva sobre um projeto ou tarefa que você concluiu e explique o sucesso ou o fracasso em virtude de fatores específicos.
Test Yourself 72 questions
This is a simple sentence meaning 'He is happy.' The correct order is subject, verb, adjective.
This sentence means 'I eat bread.' The structure is subject, verb, object.
This means 'She drinks water.' The typical Portuguese sentence order is subject, verb, object.
Ele não pôde vir ___ do trânsito.
'Em virtude de' means 'because of'. The sentence implies he couldn't come due to traffic. 'Por causa de' is also correct but 'em virtude de' is the target word.
A loja está fechada ___ do feriado.
The store is closed 'because of' the holiday.
Ela não foi à festa ___ da doença.
She didn't go to the party 'because of' her illness.
Eles cancelaram o evento ___ da chuva.
They canceled the event 'because of' the rain.
O jogo foi adiado ___ do mau tempo.
The game was postponed 'because of' the bad weather.
A escola estará fechada amanhã ___ de reformas.
The school will be closed tomorrow 'because of' renovations.
Choose the best translation for 'em virtude de': 'Ele faltou ao trabalho ___ sua doença.'
'Em virtude de' means 'because of', which is best translated as 'por causa de'.
Which phrase has a similar meaning to 'em virtude de'?
'Graças a' (thanks to) can sometimes be used to express a cause, similar to 'em virtude de'.
Complete the sentence: 'Eles cancelaram o evento ___ chuva forte.'
The phrase 'em virtude de' means 'because of', and in this context, 'da' is the contraction of 'de' + 'a' (the rain).
The sentence 'Ele não foi à festa em virtude de estar cansado' means 'He didn't go to the party because he was tired.'
'Em virtude de' translates to 'because of', so the statement is true.
You can replace 'em virtude de' with 'mas' (but) in most sentences without changing the meaning.
'Em virtude de' indicates a cause, while 'mas' indicates a contrast. They are not interchangeable.
The phrase 'em virtude de' is often followed by a noun or a noun phrase.
'Em virtude de' is a prepositional phrase that introduces a reason or cause, typically followed by a noun or a noun equivalent.
Choose the best translation for 'em virtude de':
'Em virtude de' means 'because of' or 'by virtue of'.
A loja fechou ___ problemas financeiros. (The store closed ___ financial problems.)
The store closed *because of* financial problems. 'Em virtude de' fits this meaning.
Ele foi promovido ___ seu excelente trabalho. (He was promoted ___ his excellent work.)
He was promoted *because of* his excellent work. 'Em virtude de' expresses the reason.
You can use 'em virtude de' to mean 'in front of'.
'Em virtude de' means 'because of' or 'by virtue of', not 'in front of'.
'Em virtude de' can be used to explain the reason for something.
'Em virtude de' is a prepositional phrase used to introduce the reason or cause for an action or event.
The phrase 'em virtude de' is a formal way to say 'because of'.
'Em virtude de' is indeed a more formal way to express 'because of' compared to 'por causa de'.
Listen for why the event was cancelled.
Listen for the reason she was promoted.
Listen for why the speaker couldn't go to the party.
Read this aloud:
Em virtude da chuva, ficamos em casa.
Focus: vir-TU-de, CHU-va
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele recebeu o prêmio em virtude de sua dedicação.
Focus: re-ce-BEU, de-di-CA-ção
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O voo atrasou em virtude de uma greve.
Focus: a-tra-ZOU, GRE-ve
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ele foi multado ___ dirigir muito rápido. (He was fined ___ driving too fast.)
'Em virtude de' means 'because of' or 'by virtue of', fitting the context of why he was fined.
As aulas foram canceladas ___ o mau tempo. (Classes were canceled ___ the bad weather.)
'Em virtude de' expresses the reason for the cancellation, similar to 'due to'.
A decisão foi tomada ___ novas evidências. (The decision was made ___ new evidence.)
Here, 'em virtude das' indicates that the new evidence was the reason or basis for the decision.
Ele recebeu uma promoção ___ seus excelentes resultados. (He received a promotion ___ his excellent results.)
'Em virtude de' explains the cause or reason for the promotion.
A festa foi adiada ___ um imprevisto. (The party was postponed ___ an unforeseen event.)
'Em virtude de' indicates the reason or cause for the postponement.
Eles tiveram que mudar os planos ___ circunstâncias inesperadas. (They had to change plans ___ unexpected circumstances.)
'Em virtude das' means 'because of' or 'by virtue of', indicating the reason for the change in plans.
The meeting was postponed...
He was promoted because of...
We couldn't travel due to...
Read this aloud:
Em virtude da chuva, o evento foi cancelado.
Focus: em vir-TU-de da chu-VA
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela ganhou o prêmio em virtude de seu trabalho árduo.
Focus: e-LA ga-NHOU o PRÊ-mi-o em vir-TU-de de seu tra-BA-lho ÁR-du-o
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitas empresas fecharam em virtude da crise econômica.
Focus: MUI-tas em-PRE-sas fe-CHA-ram em vir-TU-de da CRI-se e-co-NÔ-mi-ca
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a situation where a decision was made 'em virtude de' (because of) a specific circumstance. Explain the circumstance and the resulting decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A reunião foi cancelada em virtude de uma emergência de última hora que surgiu. Todos os participantes foram notificados imediatamente sobre a mudança. Em virtude do cancelamento, tivemos que reagendar para a próxima semana, o que causou alguns transtornos.
Imagine you are explaining to a friend why a local event was successful. Use 'em virtude de' at least once in your explanation to highlight a key reason for its success. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O festival de música foi um grande sucesso em virtude do excelente planejamento e da participação massiva da comunidade. Em virtude do tempo bom, muitas pessoas compareceram. Os organizadores fizeram um ótimo trabalho.
Describe a scenario where someone received a reward or recognition 'em virtude de' their hard work or dedication. Write 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Maria recebeu uma promoção em virtude de sua dedicação inabalável ao projeto. Seu esforço extra e as horas trabalhadas fizeram a diferença. Em virtude de seu excelente desempenho, ela se tornou a nova gerente.
Por que a empresa implementou novas políticas de trabalho remoto?
Read this passage:
A empresa implementou novas políticas de trabalho remoto em virtude da pandemia. Muitos funcionários ficaram satisfeitos com a flexibilidade, mas alguns enfrentaram desafios para se adaptar. Em virtude das novas regras, a produtividade geral se manteve estável, e a empresa considerou manter algumas dessas políticas permanentemente.
Por que a empresa implementou novas políticas de trabalho remoto?
O texto afirma claramente que as novas políticas foram implementadas 'em virtude da pandemia'.
O texto afirma claramente que as novas políticas foram implementadas 'em virtude da pandemia'.
Qual foi a razão principal para a mudança no horário de funcionamento da biblioteca?
Read this passage:
A mudança no horário de funcionamento da biblioteca ocorreu em virtude de uma diminuição significativa no número de visitantes durante as noites. A equipe administrativa analisou os dados e decidiu otimizar os recursos. Em virtude dessa análise, o horário foi ajustado para melhor atender à demanda atual.
Qual foi a razão principal para a mudança no horário de funcionamento da biblioteca?
O texto indica que a mudança ocorreu 'em virtude de uma diminuição significativa no número de visitantes durante as noites'.
O texto indica que a mudança ocorreu 'em virtude de uma diminuição significativa no número de visitantes durante as noites'.
O que levou à aprovação do projeto?
Read this passage:
O projeto foi aprovado em virtude de sua inovação e do potencial impacto positivo na comunidade. A proposta apresentada pela equipe demonstrou grande criatividade e um plano de implementação sólido. Em virtude desses fatores, os avaliadores deram sinal verde para o início das atividades.
O que levou à aprovação do projeto?
O texto afirma que o projeto foi aprovado 'em virtude de sua inovação e do potencial impacto positivo na comunidade'.
O texto afirma que o projeto foi aprovado 'em virtude de sua inovação e do potencial impacto positivo na comunidade'.
Choose the best option to complete the sentence: A reunião foi adiada ___ problemas técnicos.
'Em virtude de' means 'because of' or 'by virtue of' and fits the context of explaining why the meeting was postponed due to technical problems.
Which phrase is a synonym for 'em virtude de' in the following sentence: Ele foi promovido em virtude de sua excelente performance.
'Devido a' also means 'due to' or 'because of' and can be used interchangeably with 'em virtude de' in this context.
In which sentence is 'em virtude de' used incorrectly?
While 'em virtude de' can express cause, 'em virtude de o bom tempo' is grammatically awkward. 'Por causa do bom tempo' or 'devido ao bom tempo' would be more natural.
The phrase 'em virtude de' always implies a positive outcome.
'Em virtude de' simply indicates a cause or reason, which can lead to either positive or negative outcomes. For example, 'A empresa faliu em virtude de má gestão' (The company went bankrupt because of poor management) shows a negative outcome.
'Em virtude de' can be followed by a noun or a noun phrase.
'Em virtude de' is a prepositional phrase that commonly precedes a noun or noun phrase, as in 'em virtude de sua doença' (because of his illness) or 'em virtude de problemas técnicos' (because of technical problems).
The phrase 'em virtude de' is primarily used in informal speech.
'Em virtude de' is a more formal expression often found in written language or formal spoken contexts. In informal speech, 'por causa de' (because of) is more common.
O jogo foi cancelado ___ forte chuva. (The game was canceled ___ heavy rain.)
'Em virtude de' means 'because of' or 'due to'. It fits perfectly in this context to explain the reason for the cancellation.
Ele foi promovido ___ seus méritos. (He was promoted ___ his merits.)
Here, 'em virtude de' indicates that his promotion was a direct result of his merits.
A decisão foi tomada ___ as novas evidências. (The decision was made ___ the new evidence.)
The new evidence directly influenced the decision, making 'em virtude de' the appropriate choice.
A empresa declarou falência ___ má gestão. (The company declared bankruptcy ___ mismanagement.)
Mismanagement was the cause of the bankruptcy, so 'em virtude de' is correct.
Ela recebeu uma bolsa de estudos ___ seu excelente desempenho acadêmico. (She received a scholarship ___ her excellent academic performance.)
Her academic performance was the reason for receiving the scholarship, thus 'em virtude de' is the right fit.
O projeto foi aprovado ___ sua relevância social. (The project was approved ___ its social relevance.)
The social relevance was the reason for the project's approval, making 'em virtude de' the correct option.
The speaker is talking about someone's success.
The speaker mentions a reason for a decision being postponed.
The speaker explains why an event was cancelled.
Read this aloud:
Em virtude da complexidade do problema, precisamos de mais tempo para encontrar uma solução eficaz.
Focus: virtude, complexidade, eficaz
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A empresa expandiu-se rapidamente em virtude da sua inovação tecnológica e estratégia de marketing agressiva.
Focus: expandiu-se, inovação, agressiva
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O projeto foi aprovado em virtude do seu potencial de impacto social positivo e da sua viabilidade econômica.
Focus: aprovado, potencial, viabilidade
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time a public event was cancelled, explaining why it was cancelled using 'em virtude de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O concerto ao ar livre foi cancelado em virtude de uma forte tempestade inesperada. Os organizadores tomaram a decisão para garantir a segurança de todos os presentes. Muitos fãs ficaram desapontados, mas entenderam que a segurança era a prioridade. A prefeitura divulgou um comunicado oficial explicando os motivos do cancelamento e informando sobre possíveis novas datas.
Describe a hypothetical situation where a company had to make a difficult decision (e.g., lay off employees, change a product line) 'em virtude de' external circumstances. Explain the circumstances and the decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A empresa de tecnologia foi forçada a reestruturar suas operações e demitir uma parte da equipe em virtude de uma queda significativa na demanda por seus produtos e o aumento dos custos de matéria-prima. A decisão foi difícil, mas necessária para a sustentabilidade do negócio a longo prazo. A gerência comunicou abertamente os desafios econômicos enfrentados.
Imagine a legal or formal document explaining a policy change. Write a sentence or two using 'em virtude de' to justify the change based on new regulations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A política de privacidade da empresa foi atualizada em virtude de novas regulamentações de proteção de dados. Esta alteração garante a conformidade legal e a segurança das informações dos nossos usuários, refletindo nosso compromisso com a transparência.
Por que a conferência foi adiada?
Read this passage:
A conferência internacional foi adiada em virtude de problemas logísticos inesperados e a dificuldade em garantir a presença de todos os palestrantes principais. Os organizadores lamentam o inconveniente, mas acreditam que a nova data permitirá um evento de maior qualidade. A comunicação sobre as novas datas será feita em breve.
Por que a conferência foi adiada?
O texto afirma explicitamente que o adiamento ocorreu 'em virtude de problemas logísticos inesperados e a dificuldade em garantir a presença de todos os palestrantes principais'.
O texto afirma explicitamente que o adiamento ocorreu 'em virtude de problemas logísticos inesperados e a dificuldade em garantir a presença de todos os palestrantes principais'.
Qual foi a razão principal para a implementação das novas diretrizes de segurança?
Read this passage:
A universidade decidiu implementar novas diretrizes de segurança no campus em virtude de recentes incidentes que levantaram preocupações sobre a proteção dos estudantes. As medidas incluem o aumento da vigilância e a melhoria da iluminação em áreas estratégicas. A comunidade acadêmica foi informada sobre as mudanças.
Qual foi a razão principal para a implementação das novas diretrizes de segurança?
O texto indica que as novas diretrizes foram implementadas 'em virtude de recentes incidentes que levantaram preocupações sobre a proteção dos estudantes'.
O texto indica que as novas diretrizes foram implementadas 'em virtude de recentes incidentes que levantaram preocupações sobre a proteção dos estudantes'.
Por que o projeto de construção foi interrompido?
Read this passage:
O projeto de construção foi interrompido em virtude de uma disputa legal sobre a propriedade do terreno. Os trabalhos só poderão ser retomados após a resolução judicial do caso. Esta situação está causando atrasos significativos no cronograma e gerando custos adicionais para a empresa responsável.
Por que o projeto de construção foi interrompido?
O texto informa que o projeto foi interrompido 'em virtude de uma disputa legal sobre a propriedade do terreno'.
O texto informa que o projeto foi interrompido 'em virtude de uma disputa legal sobre a propriedade do terreno'.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
'Em virtude de' is a versatile phrase for expressing the cause or reason for something, commonly used in formal contexts.
- due to
- because of
- by virtue of
Literal Translation and Usage
Literally, 'em virtude de' translates to 'in virtue of'. While this sounds a bit formal in English, in Portuguese, it's a very common and practical way to express 'because of' or 'due to'. Think of it as a slightly more formal alternative to 'por causa de'.
When to Use 'Em Virtude De'
Use 'em virtude de' when you want to explain the reason or cause for something. It's often used in contexts where a situation or action is a direct result of another factor. It implies a sense of consequence.
Followed by a Noun or Noun Phrase
Crucially, 'em virtude de' is always followed by a noun or a noun phrase. You cannot follow it with a verb directly. If you need to use a verb, you'll likely need to rephrase the sentence or use a different conjunction.
Example 1: Success Due to Hard Work
O sucesso foi alcançado em virtude do trabalho árduo. (The success was achieved due to the hard work.) Note 'do' which is 'de' + 'o' (the).
Related Content
Related Phrases
More daily_life words
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open