em andamento
em andamento in 30 Seconds
- Means 'in progress' or 'underway'.
- Common in work, news, and construction.
- Does not change for plural or gender.
- Often used with the verb 'estar'.
- Professional and clear way to say 'happening now'.
The Portuguese expression em andamento is a fundamental pillar of both daily conversation and formal communication. At its core, it translates to 'in progress,' 'underway,' or 'currently happening.' The term is composed of the preposition 'em' (in) and the noun 'andamento,' which derives from the verb 'andar' (to walk or to move). Thus, the literal sense is 'in movement' or 'in the process of walking forward.' This visual metaphor is crucial for English speakers to grasp: if something is 'em andamento,' it hasn't reached its destination yet, but it is actively stepping toward it.
- Workplace Context
- In professional settings, this is the standard way to describe projects, tasks, or negotiations that are active. If a manager asks about a report, saying it is 'em andamento' signals that you are working on it and it is not forgotten.
O processo de contratação de novos funcionários já está em andamento.
Beyond the office, you will encounter this phrase in urban environments. Construction signs often use it to explain why a road is closed or why a building is covered in scaffolding. It serves as a polite way to indicate that while there is currently a disturbance, there is also a goal being pursued. It is more formal than saying 'estamos fazendo' (we are doing) and carries a sense of official procedure.
- Legal and Bureaucratic Use
- In the world of law and government, 'em andamento' describes cases, investigations, or legislative processes. It suggests a structured sequence of events that must be followed according to a specific timeline or set of rules.
As investigações sobre o acidente ainda estão em andamento pelas autoridades locais.
In sports, particularly during live broadcasts, commentators use this phrase to refer to matches that are currently being played. If you check a scores app, you might see 'jogos em andamento' to list all the live games. This usage highlights the 'happening now' aspect of the phrase, emphasizing the temporal duration of the event.
- Daily Life and Small Talk
- While slightly formal, you can use it in casual conversation to sound more precise. Instead of saying 'I'm making dinner,' you might say 'The dinner preparations are underway' (Os preparativos para o jantar estão em andamento), though this usually implies a larger event or a more organized effort than a simple Tuesday night meal.
Temos uma reforma em andamento na nossa cozinha, por isso está uma bagunça.
Ultimately, 'em andamento' is about continuity. It bridges the gap between the start (início) and the finish (conclusão). It is the state of being in the middle of a transition or a task. For a learner, mastering this phrase allows you to talk about the 'middle' of stories, projects, and life events with the same ease as a native speaker. It provides a professional sheen to your Portuguese while remaining perfectly clear in any social stratum.
A negociação para a compra da casa está em andamento e deve terminar logo.
O download do arquivo está em andamento, por favor, não desligue o computador.
Using em andamento correctly requires understanding its grammatical role as an adverbial or adjectival phrase. Most commonly, it follows the verb 'estar' (to be) to describe the current state of a subject. However, it can also modify nouns directly or follow other verbs like 'manter' (to keep) or 'colocar' (to put).
- With the Verb 'Estar'
- This is the most frequent pattern. Subject + estar + em andamento. It indicates that the subject is currently in a state of progress. Note that 'em andamento' does not change for gender or number; it is an invariable phrase.
Os estudos para a nova vacina estão em andamento nos laboratórios federais.
When modifying a noun directly, it acts like an adjective. You might talk about a 'projeto em andamento' (an ongoing project). In this position, it provides essential information about the status of the noun without needing a full sentence structure. This is very common in lists, project management tools, and headers.
- Direct Noun Modification
- Noun + em andamento. Example: 'Temos três obras em andamento na cidade.' (We have three construction projects underway in the city.)
O relatório lista todos os cursos em andamento este semestre.
In more complex sentences, you can use verbs of action to initiate the state. For instance, 'colocar em andamento' means 'to set in motion' or 'to start the process.' This is useful when you want to describe someone taking the initiative to begin a task that will then continue over time.
- Action Verbs
- Verb + em andamento. Common verbs include 'colocar', 'por', 'manter', and 'seguir'. Example: 'Precisamos colocar o plano em andamento imediatamente.'
O diretor decidiu colocar as mudanças em andamento após a reunião.
Another nuance involves the word 'pleno' (full). If something is in 'pleno andamento,' it means it is in full swing or at the height of its activity. This adds an intensifier to the phrase, suggesting that the process is not just starting or finishing, but is currently very active.
A festa estava em pleno andamento quando a polícia chegou.
Finally, consider the negative or restrictive use. You might say 'ainda em andamento' (still in progress) to emphasize that something is taking longer than expected, or 'apenas em andamento' to downplay its status. These modifiers help convey your attitude toward the progress being made.
Infelizmente, o conserto do seu carro ainda está em andamento.
You will hear em andamento in a variety of environments, ranging from the highly formal to the everyday practical. Its versatility makes it one of the most useful phrases for an English speaker to recognize. One of the most common places is in the news media. News anchors often use it when reporting on ongoing events, such as a rescue mission, a political debate, or a criminal trial.
- News Media
- Journalists use this to describe developing stories. You might hear: 'Uma operação policial está em andamento no centro da cidade.' This immediately tells the audience that the situation is active and unresolved.
O repórter informou que a votação no Senado está em andamento.
In the corporate world, 'em andamento' is the language of project management. During a 'reunião de status' (status meeting), team members will use this phrase to categorize their tasks. It is often contrasted with 'concluído' (completed) or 'pendente' (pending). If you work in a Portuguese-speaking environment, you will see this on Kanban boards, Excel sheets, and Trello cards.
- Corporate Culture
- It is used to describe the lifecycle of a project. 'O projeto de marketing está em andamento e deve ser entregue na próxima semana.' It provides a clear, objective status report.
Verifiquei o sistema e vi que o seu processo de reembolso já está em andamento.
Public infrastructure and city living also provide many opportunities to hear this phrase. In Brazil or Portugal, if you see a sign near a hole in the road or a new metro line being built, it will likely say 'Obras em andamento' (Works in progress). This is the standard way the government communicates progress to citizens. It is also common in airports and train stations when describing technical maintenance.
- Public Infrastructure
- Signs and announcements use this to explain delays or active construction. 'Manutenção em andamento na Linha Azul.' (Maintenance underway on the Blue Line.)
Cuidado! Há uma limpeza em andamento neste corredor.
Technological interfaces are another prime location. When you update your phone or download a large file, the progress bar is essentially a visual representation of the phrase. Many operating systems set to Portuguese will use 'em andamento' or 'processando' to indicate that the computer is busy. It is the digital equivalent of 'working on it'.
A atualização do software está em andamento; faltam apenas dois minutos.
Finally, in the legal system, 'andamento processual' is a technical term used to describe the movement of a lawsuit through the courts. Lawyers and their clients frequently discuss the 'andamento' of a case to see if it has moved from one judge to another or if a decision is pending. In this context, it is not just a general phrase but a specific legal status.
- Legal Context
- Refers to the procedural steps of a legal case. 'O advogado está acompanhando o andamento do processo no tribunal.'
O processo judicial está em andamento e aguarda o depoimento das testemunhas.
Even though em andamento is relatively straightforward, learners often stumble over its usage due to interference from English or a misunderstanding of Portuguese grammar. One of the most common errors is trying to pluralize the phrase. In English, we might say 'works are in progress,' but in Portuguese, even if 'as obras' is plural, 'em andamento' stays exactly the same.
- The Pluralization Error
- Mistake: 'As obras estão em andamentos.' Correct: 'As obras estão em andamento.' The word 'andamento' functions here as part of a fixed prepositional phrase, not a countable noun that changes with the subject.
Vários projetos estão em andamento ao mesmo tempo (never 'andamentos').
Another common pitfall is confusing 'em andamento' with 'andando'. While 'andando' is the gerund of 'to walk' (walking), it is rarely used to mean 'in progress' in formal contexts. Saying 'O projeto está andando' is very informal and can sound a bit childish or overly colloquial in a business setting. 'Em andamento' is the professional choice.
- Register Confusion
- Using 'andando' instead of 'em andamento' in a report. While 'as coisas estão andando' (things are moving along) is fine for friends, it lacks the precision required for formal status updates.
Learners also frequently use the wrong preposition. Because 'progress' in English often goes with 'in', students might correctly guess 'em'. However, some might try 'no andamento' (in the progress), which changes the meaning. 'No andamento' usually refers to 'during the course of' something, rather than the state of being underway.
- Preposition Pitfalls
- Mistake: 'O projeto está no andamento.' Correct: 'O projeto está em andamento.' Use 'em' for the state and 'no' only if you are describing something that happened *during* the process (e.g., 'No andamento do projeto, surgiram problemas').
Note the difference: A obra está em andamento vs. Houve um erro no andamento da obra.
A more subtle mistake involves using 'em andamento' for things that are instantaneous. You wouldn't say a sneeze is 'em andamento'. It is reserved for processes that have a discernible duration. If an action is happening right this second but will be over in a blink, use the present continuous (está acontecendo) instead.
O acidente está acontecendo! (Right now) vs. O socorro está em andamento (The rescue process).
Finally, avoid overusing it. While it's a great phrase, repeating it in every sentence of a status report can make your writing feel robotic. Mix it up with synonyms like 'em curso' or 'está sendo processado' to maintain a more natural flow of language. Portuguese speakers value variety in their vocabulary, even in technical writing.
Understanding em andamento is easier when you see it alongside its synonyms and related terms. While 'em andamento' is the most versatile, other words can offer more specific nuances depending on whether you are talking about a legal case, a computer process, or a physical journey.
- Em Curso
- This is very similar to 'em andamento' and is often used interchangeably in formal contexts. However, 'em curso' can sometimes feel more academic or related to time (e.g., 'o ano em curso' - the current year). It is highly frequent in news reports.
As negociações diplomáticas estão em curso em Bruxelas.
Another alternative is 'em execução'. This implies that a plan is being actively carried out. While 'em andamento' is about the state of progress, 'em execução' emphasizes the action of the person doing the work. Use this when you want to highlight the 'doing' part of the process.
- Em Execução
- Focuses on the implementation. Often used in engineering, software development, and project management. 'O código está em execução' means the code is running.
O plano de segurança já está em execução por toda a orla.
For a more literal sense of progress, you can use 'em progresso'. This is a direct translation of 'in progress'. While correct and understood, it is slightly less common in spoken Portuguese than 'em andamento'. It appears most often in written reports or as a label in software interfaces.
- Em Progresso
- A direct cognate of the English phrase. It is perfectly acceptable but can feel slightly 'translated' if overused. It works well for academic or scientific advancement.
O trabalho de pesquisa está em progresso e trará resultados em breve.
Finally, there is the informal 'a caminho' (on the way). While 'em andamento' describes a process, 'a caminho' usually describes a physical object or person moving toward a destination. However, it is used figuratively to mean that something is coming soon. 'A solução está a caminho' (The solution is on the way) is much more casual than 'A solução está em andamento'.
- A Caminho
- Literally 'on the way'. Used for deliveries, people, or figurative solutions. It implies that the end is near or that the subject is physically moving.
Não se preocupe, a ajuda já está a caminho.
By choosing the right synonym, you can tailor your message to your audience. 'Em andamento' is your 'safe' default, 'em curso' is your 'formal' alternative, and 'em execução' is your 'technical' choice. Mastering these distinctions will make your Portuguese sound much more sophisticated and natural.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'andamento' is also used in music (like the Italian 'andante') to describe the tempo of a piece.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'm' in 'em' as a hard 'm' (it should just nasalize the vowel).
- Pronouncing the final 'o' as 'oh' instead of 'oo'.
Difficulty Rating
Easy to recognize on signs and apps.
Requires remembering not to pluralize it.
Nasal sounds in 'andamento' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in formal news contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Invariable Adverbial Phrases
'Em andamento' does not change with the subject: 'As obras estão em andamento.'
Preposition 'Em' for States
We use 'em' to describe being in a state: 'em paz', 'em silêncio', 'em andamento'.
Nasal Vowels
The 'an' in 'andamento' is a nasal vowel, typical of Portuguese phonology.
Gerund vs. Fixed Phrases
'Está andando' (gerund) is more informal than 'está em andamento' (fixed phrase).
Verb 'Dar' with Nouns
'Dar andamento' follows the pattern of 'dar' + noun to form a complex verb meaning.
Examples by Level
O meu projeto está em andamento.
My project is in progress.
Uses 'estar' to show a temporary state.
A obra está em andamento na rua.
The construction is in progress on the street.
'Obra' is a common noun paired with this phrase.
O pedido está em andamento.
The order is in progress.
Common in digital interfaces.
O jogo está em andamento agora.
The game is in progress now.
Refers to live events.
A limpeza está em andamento.
Cleaning is in progress.
Indicates an active process.
O download está em andamento.
The download is in progress.
Technical usage.
A aula está em andamento.
The class is in progress.
Indicates an event that has started.
O conserto está em andamento.
The repair is in progress.
Shows something being fixed.
As negociações ainda estão em andamento.
The negotiations are still in progress.
'Ainda' (still) adds a sense of duration.
Temos várias obras em andamento na cidade.
We have several construction projects underway in the city.
Plural subject, but 'em andamento' remains singular.
O processo de visto está em andamento.
The visa process is in progress.
Refers to a bureaucratic procedure.
A reunião está em andamento no segundo andar.
The meeting is in progress on the second floor.
Gives a location for the ongoing event.
O seu reembolso já está em andamento.
Your refund is already in progress.
'Já' (already) indicates the process has started.
As inscrições para o curso estão em andamento.
Registrations for the course are underway.
Refers to a period of time for an activity.
A reforma da casa está em andamento.
The house renovation is in progress.
Common for home improvement.
O tratamento médico está em andamento.
The medical treatment is in progress.
Refers to a health-related process.
A investigação policial está em andamento há duas semanas.
The police investigation has been underway for two weeks.
Uses 'há' to specify the duration of the progress.
É importante manter o projeto em andamento.
It is important to keep the project in progress.
Uses 'manter' (to keep) instead of 'estar'.
A conferência está em pleno andamento.
The conference is in full swing.
'Pleno' intensifies the state of progress.
O desenvolvimento do novo software está em andamento.
The development of the new software is in progress.
Specific to professional development.
As buscas pelos desaparecidos continuam em andamento.
The searches for the missing people continue to be underway.
Uses 'continuam' to emphasize persistence.
O processo seletivo está em andamento na empresa.
The selection process is underway at the company.
Refers to HR procedures.
A produção do filme está em andamento no Rio.
The film production is underway in Rio.
Used for creative industries.
As mudanças climáticas estão em andamento e são preocupantes.
Climate changes are in progress and are worrying.
Refers to a global, abstract process.
O andamento processual pode ser consultado online.
The procedural progress can be consulted online.
'Andamento' used as a noun in a legal context.
Precisamos dar andamento a esta solicitação imediatamente.
We need to move this request forward immediately.
'Dar andamento a' is a common professional idiom.
O projeto, embora em andamento, sofreu cortes no orçamento.
The project, although in progress, suffered budget cuts.
Used in a subordinate clause with 'embora'.
As reformas estruturais estão em andamento no governo.
Structural reforms are underway in the government.
Political/Economic context.
Acompanhamos de perto o andamento das obras.
We are closely following the progress of the works.
'Acompanhar o andamento' is a frequent collocation.
O andamento da economia brasileira surpreendeu os analistas.
The progress of the Brazilian economy surprised analysts.
Refers to macroeconomic trends.
O inquérito está em andamento sob sigilo de justiça.
The inquiry is underway under judicial secrecy.
Specific legal terminology.
A transição para o novo sistema está em andamento.
The transition to the new system is in progress.
Describes a migration or change process.
O andamento célere do processo é fundamental para a justiça.
The swift progress of the case is fundamental for justice.
'Célere' (swift) modifies 'andamento'.
A despeito de estar em andamento, o projeto carece de fundos.
Despite being in progress, the project lacks funds.
Formal 'A despeito de' construction.
O andamento das negociações foi prejudicado por vazamentos.
The progress of the negotiations was hampered by leaks.
Discusses factors affecting the progress.
Observamos um andamento irregular na produtividade da fábrica.
We observed an irregular pace in the factory's productivity.
Uses 'andamento' to mean pace/rhythm.
O andamento da história revela a complexidade do autor.
The progression of the story reveals the author's complexity.
Literary analysis context.
É imperativo que se dê andamento às reformas sociais.
It is imperative that social reforms be moved forward.
Subjunctive mood with 'dar andamento'.
O andamento dos trabalhos foi suspenso por tempo indeterminado.
The progress of the works was suspended indefinitely.
Describes an interruption of progress.
A fluidez do tráfego depende do andamento das obras na via.
Traffic flow depends on the progress of roadworks.
Complex sentence structure.
A procrastinação do andamento processual fere o princípio da razoável duração do processo.
The procrastination of procedural progress violates the principle of reasonable trial duration.
Highly technical legal language.
O andamento dialético da obra reflete a inquietude do filósofo.
The dialectical progression of the work reflects the philosopher's restlessness.
Philosophical/Academic register.
A celeridade no andamento das causas é um clamor da sociedade civil.
Speed in the progress of cases is a cry from civil society.
Formal abstract nouns.
O andamento sinfônico da narrativa confere-lhe uma aura épica.
The symphonic pace of the narrative gives it an epic aura.
Metaphorical use in literary criticism.
Obstáculos burocráticos impedem o andamento fluido das exportações.
Bureaucratic obstacles prevent the fluid progress of exports.
Economic/Business register.
A análise do andamento histórico permite-nos compreender o presente.
The analysis of historical progression allows us to understand the present.
Historiographical context.
O andamento das tratativas diplomáticas ocorre sob estrita confidencialidade.
The progress of diplomatic dealings occurs under strict confidentiality.
High-level international relations vocabulary.
O andamento das águas do rio segue um curso imutável.
The flow of the river's waters follows an unchangeable course.
Poetic/Descriptive use.
Common Collocations
Common Phrases
— It is in progress. Used as a simple status update.
O meu relatório? Está em andamento.
— Still in progress. Emphasizes that it's not done yet.
O conserto está ainda em andamento.
— Works in progress. Often seen on signs.
Desculpe o barulho, trabalhos em andamento.
— Order in progress. Common in e-commerce.
Seu pedido em andamento chegará amanhã.
— Phase in progress. Used in project management.
Estamos na segunda fase em andamento.
— Research in progress. Academic context.
Esta é uma pesquisa em andamento na USP.
— Case in progress. Used by police or lawyers.
Não podemos comentar um caso em andamento.
— Maintenance in progress. Common on websites.
Site fora do ar: manutenção em andamento.
— Renovation in progress. Used for buildings.
A reforma em andamento vai durar um mês.
Often Confused With
'Andando' is the gerund (walking) and is more informal for 'in progress'.
'No andamento' means 'during the course of', while 'em andamento' means 'underway'.
Less common than 'em andamento' in natural speech.
Idioms & Expressions
— To move something forward or take the next step.
Vou dar andamento à papelada.
professional— In full swing; at the height of activity.
A safra está em pleno andamento.
neutral— The way things are going (literally 'the carriage's progress').
Pelo andamento da carruagem, não terminamos hoje.
informal— To lose the pace or momentum.
Não podemos perder o andamento do projeto.
professional— To speed up the progress.
O chefe quer acelerar o andamento das obras.
neutral— Very slow progress (literally 'turtle pace').
O processo está em um andamento de tartaruga.
informal— To follow the progress or instructions.
Siga o andamento natural das coisas.
neutral— To change the pace or direction of a process.
A nova lei mudou o andamento dos processos.
formal— The speed at which something moves forward.
O ritmo de andamento da economia é bom.
neutralEasily Confused
Can mean 'pace' or 'progress'.
'Andamento' is the noun; 'em andamento' is the phrase meaning 'in progress'.
O andamento da música é rápido vs. O projeto está em andamento.
Both come from 'andar'.
'Andança' refers to wandering or travels, not progress on a task.
Minhas andanças pelo mundo.
Used in music.
'Andante' is a specific musical tempo; 'em andamento' is a general status.
Toque em ritmo andante.
Sounds similar and relates to processes.
'Encaminhamento' is the act of sending something to the next step or person.
Vou dar um encaminhamento ao seu caso.
Both used in bureaucracy.
'Procedimento' is the procedure itself; 'andamento' is its progress.
Siga o procedimento padrão.
Sentence Patterns
O [Noun] está em andamento.
O download está em andamento.
As [Plural Noun] estão em andamento.
As obras estão em andamento.
Ainda está em andamento o [Noun].
Ainda está em andamento o processo.
Dar andamento a [Noun].
Vou dar andamento ao seu pedido.
A despeito de estar em andamento...
A despeito de estar em andamento, o plano falhou.
O andamento [Adjective] de [Noun]...
O andamento célere do processo jurídico...
[Noun] em andamento.
Projeto em andamento.
Encontra-se em andamento o [Noun].
Encontra-se em andamento o inquérito.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in written and spoken Portuguese.
-
As obras estão em andamentos.
→
As obras estão em andamento.
The phrase is fixed and does not pluralize.
-
O projeto está no andamento.
→
O projeto está em andamento.
Use 'em' to describe the state of being in progress. 'No' is used for 'during the course of'.
-
O andamento da pessoa está rápido.
→
A pessoa está andando rápido.
'Andamento' is for processes, not for the physical act of a person walking.
-
Eu estou em andamento com o trabalho.
→
O trabalho está em andamento. / Estou com o trabalho em andamento.
Usually, the project is the subject, not the person.
-
A investigação está em progresso.
→
A investigação está em andamento.
While not strictly wrong, 'em andamento' is much more natural for investigations.
Tips
Use in Emails
When responding to a boss about a task, say 'O relatório está em andamento.' It sounds proactive and professional.
Stay Singular
Always keep it 'em andamento'. Adding an 's' is a very common mistake for English speakers.
Nasalize the 'Em'
Avoid saying 'em' like 'them'. Instead, think of it as a nasal 'eh'. Your lips shouldn't fully close at the end.
Look for Signs
When traveling in a Portuguese-speaking country, look for 'Obras em andamento' signs. It's a great way to see the word in the wild.
Full Swing
Add 'pleno' to say something is in 'full swing': 'A festa está em pleno andamento.'
Variety
In a long report, alternate between 'em andamento', 'em curso', and 'em execução' to sound more fluent.
Business Standard
In Brazilian corporate culture, this is the most common way to label active tasks in software like Jira or Trello.
News Keywords
When listening to news, this phrase often follows words like 'investigação', 'operação', or 'reforma'.
Pacing
Use 'andamento' to talk about the speed of your Portuguese lessons: 'O andamento das aulas está ótimo!'
Musical Link
If you know music, associate it with 'Andante'. It helps you remember that it's about movement and pace.
Memorize It
Mnemonic
Think of a project 'walking' (andar) toward the finish line. If it's 'em andamento', it's still walking!
Visual Association
Imagine a green progress bar on a computer screen. That bar is the 'andamento'.
Word Web
Challenge
Try to describe three things in your life right now that are 'em andamento' (e.g., learning Portuguese, a book you're reading).
Word Origin
From the Portuguese verb 'andar' (to walk), which comes from the Vulgar Latin 'ambitare' (to go around).
Original meaning: Walking or movement.
Romance (Latin-based).Cultural Context
Neutral. Safe for all contexts.
Equivalent to 'underway' or 'in progress'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Work/Professional
- O relatório está em andamento.
- Dar andamento ao projeto.
- Verificar o andamento.
Construction/Public Works
- Obras em andamento.
- Manutenção em andamento.
- Desvio por obras em andamento.
Legal/Bureaucracy
- Processo em andamento.
- Andamento processual.
- Acompanhar o andamento.
Technology
- Download em andamento.
- Atualização em andamento.
- Processamento em andamento.
Sports
- Jogos em andamento.
- Partida em andamento.
- Andamento do campeonato.
Conversation Starters
"Como está o andamento do seu novo projeto?"
"Você sabe se a obra na rua ainda está em andamento?"
"O andamento das aulas de português está indo bem?"
"O que você faz para manter seus objetivos em andamento?"
"O andamento do processo seletivo foi rápido ou lento?"
Journal Prompts
Escreva sobre um projeto pessoal que está em andamento hoje.
Como você se sente quando vê muitas obras em andamento na sua cidade?
Descreva o andamento de um dia típico na sua vida.
Quais metas você colocou em andamento este ano?
Pense em um livro ou série que você está acompanhando; como está o andamento da história?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'em andamento' is a fixed phrase and never changes, even if you are talking about multiple things. For example: 'Os projetos estão em andamento.'
It is considered neutral to formal. It is the standard way to describe progress in a professional or official context. In very informal speech, people might say 'está andando'.
Yes, absolutely. In sports, 'jogos em andamento' is the standard term for live matches currently being played.
They are very similar. 'Em curso' is slightly more formal and is often used for time periods (the current year) or high-level negotiations, while 'em andamento' is used for almost any task or project.
You use the verb 'colocar' or 'por'. For example: 'Vamos colocar o plano em andamento.'
Yes, 'andamento' can also mean 'pace' or 'tempo', similar to how it is used in music. For example: 'O andamento do trabalho está lento' (The pace of the work is slow).
Yes, it is correct, but 'em andamento' is much more natural and common in everyday Portuguese.
It means to move a process forward, to take the next necessary steps to ensure something continues. It is very common in office work.
No. For a person walking, you just say 'está andando'. 'Em andamento' is for processes, projects, and events.
Yes, it is used in both countries, though Portugal also frequently uses 'a decorrer' for the same meaning.
Test Yourself 200 questions
Write a simple sentence saying your homework is in progress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The work is in progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a status update for a project at work using 'ainda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The renovations are underway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'em pleno andamento' in a sentence about a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a road is closed using 'obras em andamento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence about moving a request forward.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are following the progress of the economy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a legal case using 'andamento processual'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'a despeito de' and 'em andamento' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The download is in progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your order is already in progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police investigation is in progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The selection process is underway at the company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The swift progress of the case is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Class is in progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The medical treatment is in progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The film production is underway.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The transition to the new system is in progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The progress of the negotiations was hampered.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'O meu projeto está em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Obras em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O meu pedido já está em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As negociações estão em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A festa está em pleno andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A investigação continua em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vou dar andamento ao seu processo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Acompanhamos o andamento das obras.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O andamento célere é fundamental.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A despeito de estar em andamento, falta verba.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Download em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Reforma em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O andamento do curso está bom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O andamento da economia surpreendeu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O andamento dialético da obra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aula em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trabalho em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Buscas em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Processo em andamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Andamento irregular dos fatos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcript: 'O download está em andamento.' What is happening?
Transcript: 'Pedido em andamento.' What is this about?
Transcript: 'As obras na avenida estão em andamento.' Where is the work?
Transcript: 'O seu visto está em andamento.' Is the visa ready?
Transcript: 'A reunião já está em pleno andamento.' Has the meeting just started?
Transcript: 'A investigação policial está em andamento.' Who is working on it?
Transcript: 'Vou dar andamento à sua papelada amanhã.' When will the paperwork move forward?
Transcript: 'O andamento da economia é estável.' How is the economy?
Transcript: 'O andamento célere do processo surpreendeu a todos.' Was the process slow or fast?
Transcript: 'Houve interrupção no andamento dos trabalhos.' Did the work continue?
Transcript: 'Limpeza em andamento.' What should you watch out for?
Transcript: 'O conserto está em andamento.' What is being done?
Transcript: 'O andamento das aulas é satisfatório.' Is the student happy?
Transcript: 'Consulte o andamento processual online.' Where should you look?
Transcript: 'O andamento da história é complexo.' What is being described?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Em andamento' is the go-to Portuguese phrase for 'in progress'. Use it to describe tasks, projects, or events that are active. Example: 'O trabalho está em andamento' (The work is underway).
- Means 'in progress' or 'underway'.
- Common in work, news, and construction.
- Does not change for plural or gender.
- Often used with the verb 'estar'.
- Professional and clear way to say 'happening now'.
Use in Emails
When responding to a boss about a task, say 'O relatório está em andamento.' It sounds proactive and professional.
Stay Singular
Always keep it 'em andamento'. Adding an 's' is a very common mistake for English speakers.
Nasalize the 'Em'
Avoid saying 'em' like 'them'. Instead, think of it as a nasal 'eh'. Your lips shouldn't fully close at the end.
Look for Signs
When traveling in a Portuguese-speaking country, look for 'Obras em andamento' signs. It's a great way to see the word in the wild.
Related Content
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.