encanamento
encanamento in 30 Seconds
- Encanamento means 'plumbing' or the system of pipes in a building.
- It is a masculine noun: 'o encanamento'.
- Commonly used when discussing leaks, clogs, or home renovations.
- In Portugal, 'canalização' is a more frequent alternative.
The Portuguese word encanamento is a masculine noun that translates directly to 'plumbing' or 'piping' in English. It encompasses the entire infrastructure of pipes, valves, tanks, and other apparatuses used for conveying water, gas, or sewage within a building or throughout a city. When you speak about the 'encanamento' of a house, you are referring to the hidden network that allows for modern hygiene and convenience. It is a fundamental concept in construction, home maintenance, and daily life, though it is often only discussed when something goes wrong, such as a leak or a blockage.
- O Sistema Hidráulico
- In a residential context, encanamento refers to the pipes that bring fresh water in and take wastewater out. This includes the pipes under the sink, behind the walls, and the main line connecting to the municipal grid.
O encanamento desta casa antiga precisa ser substituído imediatamente para evitar infiltrações nas paredes.
The term is derived from the word 'cano', which means 'pipe'. By adding the prefix 'en-' and the suffix '-amento', the language creates a noun that describes the state or the collective system of pipes. Brazilians and Portuguese people use this word when talking to contractors, landlords, or hardware store employees. It is more common in everyday speech than the more technical term 'tubulação', which is often reserved for industrial or large-scale engineering projects. Understanding this word is essential for anyone living in a Lusophone country, as dealing with household repairs is a universal experience.
- Manutenção Preventiva
- Regular checks on the encanamento can save thousands of Reais or Euros in future repairs. This includes checking for damp spots on walls or a sudden increase in the water bill.
O síndico do prédio solicitou uma vistoria completa no encanamento central para verificar possíveis vazamentos.
Beyond the physical pipes, 'encanamento' can sometimes be used metaphorically in complex systems, though this is less common than in English. In technical manuals, you might see 'esquema de encanamento' to describe a hydraulic diagram. In a more casual sense, if someone says 'estou com problemas no encanamento', and they are holding their stomach, they might be making a joke about their digestive system, though this is quite informal and depends heavily on context.
Durante a reforma do banheiro, decidimos trocar todo o encanamento de ferro por tubos de PVC.
- Materiais Comuns
- Modern encanamento is typically made of PVC (polyvinyl chloride), copper (cobre), or PEX, replacing older materials like lead (chumbo) or galvanized iron (ferro galvanizado).
Não jogue óleo na pia, pois isso pode entupir o encanamento da cozinha com o tempo.
O barulho que vem do encanamento à noite é causado pela pressão excessiva da água.
In summary, 'encanamento' is a word you hope not to use often, but one you must know. It represents the vital 'veins' of a house. Whether you are buying a new home, renovating an apartment, or simply trying to explain to a neighbor why there is water dripping from your ceiling, this term is your primary tool for communication regarding hydraulic systems.
Using 'encanamento' correctly involves understanding its role as a collective noun. You don't usually talk about 'one plumbing' or 'two plumbings'; instead, you talk about the state of the system or specific parts of it. It is frequently paired with verbs like 'consertar' (to fix), 'trocar' (to change/replace), 'limpar' (to clean), and 'instalar' (to install). It is also the subject of many problems, often being 'entupido' (clogged) or 'vazando' (leaking).
- Verbos de Ação
- When you are performing maintenance, you might say 'Eu vou revisar o encanamento' (I am going to check the plumbing) or 'Eles estão instalando o encanamento novo' (They are installing the new plumbing).
O engenheiro revisou todo o projeto de encanamento antes de iniciar a concretagem da laje.
Adjectives play a crucial role in describing the condition of the pipes. Common descriptors include 'velho' (old), 'moderno' (modern), 'externo' (exposed/external), or 'embutido' (hidden/built-in). If you are looking at a house to buy, you might ask: 'O encanamento é novo?' (Is the plumbing new?). If the answer is 'Não, é original da década de 70', you know you might have future costs to consider.
- Problemas Comuns
- 'Entupimento' is the noun for a clog, but you would say 'o encanamento está entupido'. Similarly, 'vazamento' is a leak, and you would say 'há um vazamento no encanamento'.
Sempre que chove forte, o encanamento de esgoto do bairro transborda devido à falta de manutenção.
In more complex sentences, you might specify which part of the plumbing you are referring to by using 'de'. For example, 'encanamento de água fria' (cold water plumbing), 'encanamento de água quente' (hot water plumbing), or 'encanamento de gás' (gas piping). This specificity is vital when talking to a professional to ensure they bring the right tools and materials for the job.
Para instalar o aquecedor solar, foi necessário fazer uma adaptação no encanamento de cobre existente.
- Contexto de Construção
- In a construction site, you might hear: 'O encanamento já foi passado'. This means the pipes have already been laid out before the walls were finished or the floors poured.
O mestre de obras recomendou não economizar no encanamento, pois o barato pode sair caro no futuro.
Finally, remember that 'encanamento' is used for the system inside a property. For the massive pipes under the street that serve the whole city, the word 'adutora' or 'rede de distribuição' is more appropriate, although in casual conversation, people might still just say 'o encanamento da rua'.
Se você ouvir um assobio constante, pode ser ar preso dentro do encanamento da parede.
You will encounter the word 'encanamento' in a variety of real-world situations, ranging from domestic crises to professional environments. Perhaps the most common place to hear it is in the context of home repairs. If you live in an apartment building in São Paulo or Lisbon, you might hear a neighbor complaining about the 'encanamento barulhento' (noisy plumbing) or the landlord notifying residents that the 'encanamento central' will be shut off for maintenance.
- Na Loja de Ferragens
- When you go to a hardware store (like Leroy Merlin or a local 'casa de materiais de construção'), you will see aisles dedicated to 'encanamento'. You might ask the clerk: 'Onde ficam as peças para encanamento de banheiro?'
Preciso comprar um veda-rosca para consertar uma pequena junta no encanamento do jardim.
In the media, 'encanamento' appears in news reports about urban infrastructure. For instance, a news anchor might report on a 'rompimento no encanamento de água' that caused flooding in a major avenue. In real estate listings, 'encanamento novo' is a significant selling point, often highlighted in bold to reassure potential buyers that they won't have to deal with costly repairs immediately after moving in.
- Conversas de Condomínio
- In building meetings, the 'coluna de encanamento' (the vertical main pipe) is a frequent topic of debate, especially regarding who is responsible for paying for its repair.
A assembleia do condomínio votou pela substituição de todo o encanamento de esgoto vertical este ano.
You will also hear it in instructional videos on YouTube. Brazilian 'DIY' (Faça Você Mesmo) culture is huge, and many creators explain how to 'desentupir o encanamento' (unclog the plumbing) using home remedies like baking soda and vinegar. These videos are excellent for hearing the word used naturally alongside related vocabulary like 'ralo' (drain), 'sifão' (siphon/trap), and 'torneira' (faucet).
O tutorial explicava passo a passo como identificar um vazamento oculto no encanamento da parede.
- Ambiente Profissional
- Architects and civil engineers use 'projeto de encanamento' or 'projeto hidrossanitário' when discussing blueprints. They focus on the efficiency and pressure of the system.
O arquiteto sugeriu mudar a posição do encanamento para permitir uma ilha na cozinha.
Lastly, if you are ever in a situation where you smell gas in a building, you might hear someone yell: 'Fechem o registro do encanamento de gás!'. In this high-stakes scenario, knowing the word and its associated parts (like 'registro' for valve) is literally a matter of safety. Whether in a crisis or a casual home improvement project, 'encanamento' is a staple of the Portuguese lexicon.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is confusing the collective noun 'encanamento' with the individual object 'cano'. While 'encanamento' refers to the whole system (plumbing), 'cano' refers to a single pipe. You wouldn't say 'Eu comprei um encanamento' if you just bought one piece of PVC; you bought 'um cano'. Conversely, if the whole system is failing, saying 'o cano está ruim' might be too specific if you mean the entire infrastructure is old.
- Encanamento vs. Tubulação
- While often interchangeable, 'tubulação' is more technical and often used for industrial settings or large-scale projects. Using 'tubulação' for a simple kitchen sink issue might sound overly formal or academic.
Não confunda o encanamento doméstico com a rede de esgoto da cidade, que é muito mais complexa.
Another common error is gender agreement. 'Encanamento' is masculine, so all associated adjectives must also be masculine. Beginners often mistakenly say 'a encanamento' because they might associate it with 'a casa' (the house) or 'a água' (the water). Always remember: 'O encanamento está quebrado', never 'A encanamento está quebrada'. Similarly, the plural is 'encanamentos', though as mentioned, the singular is usually sufficient to describe the system.
- Misusing the Professional Term
- While 'encanador' is the person who fixes the 'encanamento', don't call the system an 'encanador'. It seems obvious, but in the heat of a leak, learners sometimes mix up the person and the thing.
O erro comum é achar que qualquer problema com água é culpa do encanamento, quando pode ser apenas a torneira.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'nh' sound in 'encanamento' doesn't exist, but the 'm' at the end of 'encanam-ento' is nasal. Some students try to pronounce the 'm' like an English 'm' (with lips closed), but in Portuguese, it serves to nasalize the preceding vowel. It should sound more like 'en-ca-na-MEN-tu'. Also, ensure you don't skip the 'n' in the first syllable; it's 'en-', not 'e-'.
Muitos alunos esquecem de nasalizar a primeira sílaba de encanamento, o que altera o ritmo da palavra.
- Confusion with 'Canalização'
- In European Portuguese (Portugal), 'canalização' is often preferred over 'encanamento'. If you are in Lisbon using 'encanamento', people will understand you, but you might sound like you've spent more time in Brazil.
Ao viajar para Portugal, você notará que eles usam mais o termo 'canalização' do que encanamento.
Finally, avoid using 'encanamento' for electrical wiring. That is 'fiação' or 'instalação elétrica'. Mixing these up can lead to confusing conversations with technicians. 'Encanamento' is strictly for liquids and gases flowing through tubes.
While 'encanamento' is the standard word for plumbing in Brazil, several other terms exist that might be more appropriate depending on the context, the region, or the technicality of the conversation. Understanding these nuances will make your Portuguese sound more natural and precise.
- Canalização
- This is the direct equivalent of 'encanamento' and is the preferred term in Portugal. In Brazil, it sounds slightly more formal or technical, often used in engineering contexts.
- Tubulação
- Derived from 'tubo' (tube), this refers to the network of tubes. It is used more frequently in industrial, chemical, or large infrastructure projects than in a small house repair.
- Rede Hidráulica
- This is the technical term for the water network. You will see this on architectural plans and in professional inspections. It sounds very professional.
A tubulação de vapor da fábrica foi inspecionada para garantir a segurança dos funcionários.
When discussing the disposal of waste, you shift from 'encanamento' to 'esgoto'. While 'encanamento' can include sewage pipes, 'esgoto' specifically refers to the sewer system. For example, 'encanamento de esgoto' is the plumbing that handles waste. If you say 'o esgoto está com cheiro ruim', you are specifically talking about the waste system, not the clean water pipes.
Em Portugal, é mais comum chamar o encanador de 'canalizador' e o encanamento de 'canalização'.
Another related word is 'instalação'. While general, 'instalação hidráulica' is a very common way to refer to the plumbing work during a build. If a contractor says 'A instalação está pronta', he likely means the pipes are all in place. For gas, you would say 'instalação de gás'.
- Drenagem
- This refers specifically to the system that removes excess surface water (like rain) from an area. It's a specific type of encanamento used in landscaping and urban planning.
O sistema de drenagem do estádio foi projetado para suportar chuvas tropicais intensas.
Lastly, for very small or specific systems, you might hear 'circuito'. For example, in a car or a small machine, the fluid lines might be called a 'circuito hidráulico' rather than 'encanamento'. Knowing these distinctions helps you navigate different environments, from a kitchen leak to a high-tech factory floor.
How Formal Is It?
Fun Fact
Ancient Romans used lead pipes, which is why the English word 'plumbing' comes from 'plumbum' (lead). Portuguese, however, focused on the shape of the conduit ('cano'/'canna') to name the system.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'O' instead of 'U'.
- Failing to nasalize the 'en' and 'men' syllables.
- Pronouncing the 'c' like an 's' (it should be a hard 'k' sound).
- Stressing the wrong syllable (e.g., the last one).
- Closing the lips for the final 'm' in 'men', which should just nasalize the vowel.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'cano' (pipe).
Spelling 'encanamento' requires attention to the 'n' and 'm'.
Nasal sounds and the final 'o' as 'u' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nasal Vowels
The 'en' in 'encanamento' is nasalized.
Masculine Nouns ending in -o
O encanamento / Um encanamento.
Suffix -amento
Turns verbs into nouns (encanar -> encanamento).
Adjective Agreement
O encanamento antigo (both masculine singular).
Preposition 'de' for material
Encanamento de cobre.
Examples by Level
O encanamento é novo.
The plumbing is new.
Masculine singular noun with masculine adjective.
Aonde está o encanamento?
Where is the plumbing?
Basic question structure.
O encanamento tem água.
The plumbing has water.
Simple subject-verb-object.
O encanamento da casa é velho.
The house plumbing is old.
Use of 'da casa' to specify location.
Eu vejo o encanamento.
I see the plumbing.
Direct object usage.
O encanamento não funciona.
The plumbing doesn't work.
Negative sentence with 'não'.
O cano faz parte do encanamento.
The pipe is part of the plumbing.
Defining the relationship between part and whole.
O encanamento é azul.
The plumbing is blue.
Simple color adjective.
O encanamento está vazando muito.
The plumbing is leaking a lot.
Present continuous 'está vazando'.
Precisamos consertar o encanamento hoje.
We need to fix the plumbing today.
Modal verb 'precisamos' + infinitive.
O encanador olhou o encanamento.
The plumber looked at the plumbing.
Past tense 'olhou'.
Não jogue papel no encanamento.
Don't throw paper in the plumbing.
Imperative negative.
O encanamento do banheiro está entupido.
The bathroom plumbing is clogged.
Adjective 'entupido' matching masculine 'encanamento'.
Eles estão trocando o encanamento da rua.
They are changing the street plumbing.
Present continuous 'estão trocando'.
O encanamento de cobre é caro.
Copper plumbing is expensive.
Compound noun phrase 'de cobre'.
Onde fica o registro do encanamento?
Where is the plumbing valve?
Specific vocabulary 'registro'.
Se o encanamento quebrar, chame o zelador.
If the plumbing breaks, call the janitor.
Future subjunctive 'se... quebrar'.
O encanamento antigo pode causar infiltração.
Old plumbing can cause seepage.
Modal 'pode' + infinitive.
Eu mesmo vou desentupir o encanamento da pia.
I will unclog the sink plumbing myself.
Reflexive/Emphatic 'eu mesmo'.
O projeto mostra todo o encanamento do prédio.
The project shows all the building's plumbing.
Subject 'o projeto'.
O encanamento de esgoto cheira mal.
The sewage plumbing smells bad.
Verb 'cheirar' + adverb 'mal'.
O material do encanamento deve ser resistente.
The plumbing material must be resistant.
Compound subject 'O material do encanamento'.
Nós isolamos o encanamento para o inverno.
We insulated the plumbing for the winter.
Past tense 'isolamos'.
O barulho no encanamento é irritante.
The noise in the plumbing is annoying.
Noun 'barulho' + prepositional phrase.
A pressão no encanamento está acima do normal.
The pressure in the plumbing is above normal.
Abstract noun 'pressão'.
O encanamento foi instalado conforme as normas técnicas.
The plumbing was installed according to technical standards.
Passive voice 'foi instalado'.
Houve um rompimento no encanamento central da avenida.
There was a burst in the avenue's central plumbing.
Impersonal 'houve'.
É necessário revisar o encanamento antes de pintar a parede.
It is necessary to check the plumbing before painting the wall.
Impersonal expression 'É necessário'.
O encanamento de gás requer manutenção anual obrigatória.
Gas plumbing requires mandatory annual maintenance.
Verb 'requer' (requires).
O encanamento embutido dificulta a detecção de vazamentos.
Built-in plumbing makes it difficult to detect leaks.
Adjective 'embutido'.
A corrosão destruiu o encanamento de ferro galvanizado.
Corrosion destroyed the galvanized iron plumbing.
Noun 'corrosão'.
O encanamento solar economiza muita energia.
Solar plumbing saves a lot of energy.
Adjective 'solar' modifying 'encanamento'.
A obsolescência do encanamento compromete a estrutura do edifício.
The obsolescence of the plumbing compromises the building's structure.
Complex noun 'obsolescência'.
O encanamento deve ser dimensionado para a demanda máxima.
The plumbing must be sized for maximum demand.
Technical verb 'dimensionar'.
Infiltrações oriundas do encanamento vizinho são comuns em condomínios.
Seepage originating from the neighbor's plumbing is common in condos.
Adjective 'oriundas' (originating).
A prefeitura investiu na modernização do encanamento pluvial.
The city council invested in the modernization of the storm plumbing.
Specific term 'encanamento pluvial'.
O ruído característico no encanamento sugere um golpe de aríete.
The characteristic noise in the plumbing suggests a water hammer.
Technical term 'golpe de aríete'.
A integridade do encanamento de incêndio é vital para a segurança.
The integrity of the fire plumbing is vital for safety.
Abstract noun 'integridade'.
O encanamento flexível facilita a instalação em espaços reduzidos.
Flexible plumbing facilitates installation in small spaces.
Adjective 'flexível'.
O refluxo no encanamento pode contaminar a água potável.
Backflow in the plumbing can contaminate potable water.
Technical term 'refluxo'.
A patologia das edificações muitas vezes reside no encanamento negligenciado.
Building pathology often lies in neglected plumbing.
Metaphorical/Technical use of 'patologia'.
O encanamento atua como o sistema circulatório da moradia moderna.
Plumbing acts as the circulatory system of the modern dwelling.
Simile comparing plumbing to biological systems.
A estanqueidade do encanamento foi testada sob pressão hidrostática.
The watertightness of the plumbing was tested under hydrostatic pressure.
Highly technical term 'estanqueidade'.
Divergências sobre o encanamento comum geram litígios judiciais complexos.
Disagreements over common plumbing generate complex legal disputes.
Formal vocabulary 'litígios judiciais'.
O encanamento de polietileno de alta densidade oferece durabilidade superior.
High-density polyethylene plumbing offers superior durability.
Specific chemical material name.
A capilaridade de vazamentos no encanamento pode ser difícil de rastrear.
The capillarity of plumbing leaks can be difficult to track.
Scientific term 'capilaridade'.
O encanamento subterrâneo exige mapeamento preciso via georreferenciamento.
Underground plumbing requires precise mapping via georeferencing.
Advanced technology vocabulary.
A simbiose entre arquitetura e encanamento define a funcionalidade do espaço.
The symbiosis between architecture and plumbing defines the space's functionality.
Philosophical/Architectural commentary.
Common Collocations
Common Phrases
— A general way to say something is wrong with the pipes.
Acho que temos um problema no encanamento do banheiro.
— To install the plumbing system.
Eles vão fazer o encanamento da casa nova semana que vem.
— Plumbing that is hidden inside walls or floors.
O encanamento embutido é mais estético mas difícil de consertar.
— Noises coming from the pipes.
Ouvi um barulho no encanamento durante a noite.
— Smell coming from the drains/pipes.
O cheiro do encanamento está vindo do ralo.
— To clean or clear out the pipes.
Usei um produto químico para limpar o encanamento.
— A diagram or plan of the pipes.
Consulte o esquema de encanamento antes de furar o chão.
— Pipes that are visible outside the walls.
O encanamento externo facilita a manutenção rápida.
Often Confused With
Cano is a single pipe; encanamento is the whole system.
Fiação is for electricity; encanamento is for water/gas.
Calha is a gutter for rain on the roof, not internal plumbing.
Idioms & Expressions
— To get into trouble, to fail, or to be swindled. Literally 'to go through the pipe'.
Eu não estudei para a prova e entrei pelo cano.
Slang/Informal— To speak rudely or aggressively to someone.
O chefe soltou o cano no funcionário preguiçoso.
Informal— A 'no-show'. When someone doesn't show up for a meeting.
Ele me deu um cano ontem à noite.
Slang— To be in a difficult or stuck situation.
Com essa dívida, eu estou no cano.
Informal— The exhaust pipe of a car (not plumbing, but related to 'cano').
O cano de descarga está fazendo muito barulho.
Neutral— Something very accurate (often related to firearms, but used metaphorically).
O chute do jogador foi um cano de precisão.
Informal— Something very strong or rigid.
A vontade dele é um cano de ferro.
Literary/Metaphorical— To leave quickly (derived from a leaking pipe).
A festa estava chata, então eu vazei.
SlangEasily Confused
It means the same thing but is used differently geographically.
Canalização is the standard in Portugal; Encanamento is standard in Brazil.
Em Lisboa, chamei o técnico de canalização.
Both refer to pipes.
Tubulação is more industrial or large-scale; Encanamento is domestic.
A tubulação de petróleo atravessa o estado.
Plumbing carries sewage.
Esgoto is specifically the waste system; Encanamento is the general pipe system.
O esgoto da cidade precisa de tratamento.
Both involve water movement.
Drenagem is for surface/rain water; Encanamento is for internal building water.
A drenagem do campo de futebol é excelente.
Both are systems inside walls.
Fiação is for wires (electricity); Encanamento is for pipes (liquids).
A fiação elétrica pegou fogo.
Sentence Patterns
O encanamento é [adjective].
O encanamento é velho.
O encanamento está [adjective/participle].
O encanamento está vazando.
Preciso [verb] o encanamento.
Preciso consertar o encanamento.
Há um problema no encanamento de [type].
Há um problema no encanamento de gás.
O projeto de encanamento prevê [noun].
O projeto de encanamento prevê tubos de alta pressão.
A integridade do encanamento [verb] [noun].
A integridade do encanamento assegura a habitabilidade.
O encanador disse que o encanamento [verb].
O encanador disse que o encanamento estourou.
Não jogue [noun] no encanamento.
Não jogue gordura no encanamento.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in household and construction contexts.
-
A encanamento
→
O encanamento
The word is masculine, so it requires the masculine article 'o'.
-
O encanador está vazando
→
O encanamento está vazando
Don't confuse the plumber (person) with the plumbing (system).
-
Eu comprei um encanamento de PVC
→
Eu comprei um cano de PVC
Use 'cano' for a single item and 'encanamento' for the whole system.
-
Encanamento de eletricidade
→
Fiação elétrica
Encanamento is only for fluids and gases, not electricity.
-
Plumbagem
→
Encanamento
This is a false friend from English. 'Plumbagem' is not a word in Portuguese.
Tips
Root Word
Remember the root 'cano' (pipe). If you see 'en-can-a-mento', just look for the 'can' in the middle to remember it's about pipes.
Regionalism
If you are in Brazil, say 'encanamento'. If you are in Portugal, try to say 'canalização' to fit in better.
Gender
It ends in '-o' and is masculine. 'O encanamento'. Don't let the 'a' in the middle confuse you into thinking it's feminine.
Common Verbs
Learn 'encanamento' alongside verbs like 'vazar' (leak) and 'entupir' (clog), as they are almost always used together.
Nasal Sounds
Practice the 'en' sound. It's like the 'en' in 'entrance' but more nasal. Your nose should vibrate slightly.
The Pro
The person is the 'encanador'. Associate the '-dor' ending with the person doing the action (like 'jogador' for player).
Gas Safety
Always specify 'encanamento de gás' if you smell gas. It's a vital distinction from water plumbing.
Blueprints
In blueprints, look for 'H' or 'Hidráulica' to find the 'encanamento' plans.
Unclogging
A 'desentupidor' is a plunger. Use it to fix your 'encanamento'!
Home Buying
When looking at a house, always ask 'Como está o encanamento?'. It can save you a lot of money.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a CAN (cano) of water flowing through the ENtire apartment MENTO (mental) map. EN-CAN-A-MENTO.
Visual Association
Visualize a giant blue 'C' shaped pipe (Cano) wrapping around a house to represent the 'Encanamento'.
Word Web
Challenge
Try to identify every 'ralo' (drain) and 'torneira' (faucet) in your house and imagine the 'encanamento' connecting them behind the walls.
Word Origin
The word 'encanamento' is formed from the prefix 'en-' (meaning in or into), the root 'cano' (pipe), and the suffix '-amento' (denoting an action or result). 'Cano' comes from the Latin 'canna', which means 'reed' or 'cane', referring to the hollow stalks used in antiquity to move water.
Original meaning: The act of putting something into pipes or the system of pipes itself.
Romance (Latin origin).Cultural Context
No specific sensitivities, but discussing 'esgoto' (sewage) can be considered impolite at the dinner table.
English speakers use 'plumbing' for the system and the trade. Portuguese separates the system (encanamento) from the trade (encanador).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Home Repair
- O encanamento está vazando.
- Preciso de um encanador.
- Onde desliga a água?
- O cano estourou.
Construction
- O projeto de encanamento.
- Tubos de PVC.
- Instalação hidráulica.
- Passar os canos.
Real Estate
- O encanamento é novo?
- Tem infiltração?
- Revisão recente.
- Sistema de esgoto.
Hardware Store
- Peças de encanamento.
- Cano de meia polegada.
- Cola para cano.
- Veda-rosca.
Neighborhood
- Falta de água.
- Cano da rua quebrado.
- Manutenção do prédio.
- Conta de água alta.
Conversation Starters
"Você já teve algum problema sério com o encanamento da sua casa?"
"Quanto custa para trocar o encanamento de um banheiro aqui?"
"Você conhece um bom encanador para me indicar?"
"O encanamento desse prédio é de cobre ou de PVC?"
"Você sabe onde fica o registro geral do encanamento?"
Journal Prompts
Descreva uma vez que você teve um vazamento no encanamento e como você resolveu o problema.
Imagine que você está construindo sua casa dos sonhos. Como seria o projeto de encanamento?
Escreva sobre a importância do encanamento moderno para a saúde pública nas grandes cidades.
Você prefere fazer pequenos consertos no encanamento ou chamar um profissional? Por quê?
Descreva os barulhos que o encanamento faz na sua casa durante a noite.
Frequently Asked Questions
10 questionsA 'cano' is an individual pipe, whereas 'encanamento' is the entire system of pipes and fittings in a building. For example, if one pipe breaks, you might say 'o cano quebrou', but if the whole house has old pipes, you'd say 'o encanamento é velho'.
It is masculine: 'o encanamento'. You should always use masculine articles and adjectives with it.
They understand it, but 'canalização' is much more common in European Portuguese. If you are in Portugal, using 'canalização' will make you sound more like a local.
It is a popular idiom meaning to get into trouble or to fail. For example: 'Eu não estudei e entrei pelo cano' (I didn't study and I'm in trouble).
You say 'desentupir o encanamento'. The verb 'desentupir' is the opposite of 'entupir' (to clog).
Yes, you can say 'encanamento de gás' to refer to the system of pipes that carries gas through a building.
An 'encanador' is a plumber—the professional who installs and repairs the 'encanamento'.
Generally yes, but 'tubulação' is more technical or industrial. You would use 'encanamento' for your house and 'tubulação' for a factory or a large city project.
You can say 'encanamento com vazamento' or 'encanamento vazando'.
It means 'piped water' or 'running water' provided by a public or private utility system, as opposed to water from a well or a river.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'encanamento' and 'velho'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what an 'encanador' does in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a leaking pipe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a question about the plumbing of a house you want to buy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'entrar pelo cano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 'encanamento' and 'cano'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'água encanada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'encanamento de cobre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'infiltração' is a problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'encanamento de esgoto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a renovation project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'encanamento de gás'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a noisy plumbing system.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'encanamento embutido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'projeto hidráulico'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'encanamento pluvial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'estanqueidade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'registro geral'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'sifão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'encanamento de PVC'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'encanamento' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plumbing is clogged' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a plumber' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a leak in the plumbing' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plumbing is new' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the main valve?' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a plumbing problem to a landlord in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are changing the plumbing' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Check the plumbing project' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't throw garbage in the plumbing' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The gas plumbing is safe' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The noise is coming from the plumbing' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will unclog the sink' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plumbing is original' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The water pressure is low' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a technical problem in the plumbing' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The storm plumbing is blocked' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The copper plumbing is better' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plumbing needs an inspection' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I see an infiltration in the wall' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'encanamento'. What does it mean?
Listen to the phrase: 'O encanamento quebrou'. What happened?
Listen and identify the material: 'Encanamento de PVC'.
Listen: 'O encanador chega às dez'. When does he arrive?
Listen: 'Cuidado com o encanamento de gás'. What should you be careful with?
Listen: 'O registro está no corredor'. Where is the valve?
Listen: 'O encanamento está entupido'. What is the problem?
Listen: 'A infiltração é grave'. How is the seepage?
Listen: 'Precisamos trocar os canos'. What needs to be changed?
Listen: 'A água encanada é tratada'. Is the water treated?
Listen: 'O projeto hidráulico é complexo'. How is the project?
Listen: 'O sifão está vazando'. What is leaking?
Listen: 'O cano mestre estourou'. Which pipe burst?
Listen: 'Feche o registro geral'. What should you close?
Listen: 'O encanamento faz barulho'. What is the plumbing doing?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Encanamento is the essential Portuguese word for a building's plumbing system. For example: 'O encanamento está entupido' (The plumbing is clogged). Use it for water, gas, or sewage systems.
- Encanamento means 'plumbing' or the system of pipes in a building.
- It is a masculine noun: 'o encanamento'.
- Commonly used when discussing leaks, clogs, or home renovations.
- In Portugal, 'canalização' is a more frequent alternative.
Root Word
Remember the root 'cano' (pipe). If you see 'en-can-a-mento', just look for the 'can' in the middle to remember it's about pipes.
Regionalism
If you are in Brazil, say 'encanamento'. If you are in Portugal, try to say 'canalização' to fit in better.
Gender
It ends in '-o' and is masculine. 'O encanamento'. Don't let the 'a' in the middle confuse you into thinking it's feminine.
Common Verbs
Learn 'encanamento' alongside verbs like 'vazar' (leak) and 'entupir' (clog), as they are almost always used together.
Related Content
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.