estatuto in 30 Seconds

  • Formal written law or set of rules.
  • Governs organizations, companies, or specific groups.
  • Official rulebook with legal weight.
  • Used in legal, corporate, and academic contexts.
Definition
An estatuto is a formal written rule or law, often established by an organization or a legislative body. Think of it as a set of regulations or bylaws that govern how something operates, whether it's a company, an association, or even a country's fundamental laws. It's a document that outlines rights, duties, and procedures in a structured and official manner.
Usage
The word 'estatuto' is frequently encountered in legal, governmental, and organizational contexts. When you're dealing with official documents, company policies, or the foundational rules of an association, you'll often see or hear 'estatuto'. It's a term that implies a certain level of formality and authority. For example, a company will have its 'estatutos sociais' (social statutes) that define its purpose, structure, and how it is managed. A country might have constitutional statutes. Non-profit organizations rely heavily on their 'estatutos' to define their mission and operations. In essence, any situation requiring a formal, written set of governing principles is likely to involve the concept of an 'estatuto'. It's not a word used in casual, everyday conversation about simple rules, but rather for documented, official regulations.

O estatuto da empresa define as regras de governança corporativa.

A Assembleia Geral aprovou um novo estatuto para a associação.

Formal vs. Informal
While 'estatuto' refers to written laws or bylaws, everyday rules are often expressed differently. For instance, a household rule might be 'a regra é não comer na sala' (the rule is no eating in the living room), not 'o estatuto é não comer na sala'. This distinction highlights the formal nature of 'estatuto'.

O estatuto da universidade é um documento extenso.

Basic Structure
The word 'estatuto' typically functions as a noun. It can be the subject of a sentence, the object, or part of a prepositional phrase. Common prepositions that precede 'estatuto' include 'de' (of), 'em' (in), 'sob' (under), and 'conforme' (according to).

É fundamental conhecer o estatuto da organização.

Subject of the Sentence
When 'estatuto' is the subject, it means the statute itself is performing an action or being described. For example, 'O estatuto foi alterado' (The statute was altered) or 'O estatuto estabelece os direitos dos membros' (The statute establishes the members' rights).

O estatuto proíbe o uso de fumo nas instalações.

Object of the Sentence
As an object, 'estatuto' is what receives the action of the verb. For instance, 'Eles consultaram o estatuto' (They consulted the statute) or 'Precisamos ler o estatuto antes da reunião' (We need to read the statute before the meeting).

O advogado explicou o estatuto de forma clara.

Possessive and Descriptive Phrases
'Estatuto' is often used with possessive terms like 'social' (social), 'interno' (internal), 'municipal' (municipal), or 'do trabalhador' (of the worker). For example, 'o estatuto social da empresa' (the company's social statute), 'o estatuto interno do condomínio' (the condominium's internal statute), or 'o estatuto do idoso' (the statute of the elderly).

A lei foi publicada no estatuto oficial.

In Phrases
You will frequently encounter 'estatuto' in phrases like 'de acordo com o estatuto' (according to the statute), 'conforme o estatuto' (as per the statute), 'sob o estatuto de' (under the statute of), or 'em conformidade com o estatuto' (in compliance with the statute).

Todos os funcionários devem seguir o estatuto trabalhista.

Legal and Governmental Settings
The most common place to encounter 'estatuto' is in legal and governmental discourse. When discussing laws passed by a parliament or congress, legal scholars or politicians might refer to specific statutes. For instance, 'O estatuto da cidade' (The city's statute) or 'o estatuto do servidor público' (the public servant statute) are common references in Brazil. These are official documents that define rights and obligations within a specific jurisdiction.

A discussão girou em torno do estatuto de proteção animal.

Corporate and Organizational Meetings
In the corporate world, 'estatuto' is crucial. The 'estatuto social' (company statute or articles of incorporation) is the foundational document of any company. It outlines the company's purpose, capital, management structure, and shareholder rights. During board meetings, shareholder assemblies, or when discussing governance, the term 'estatuto' will frequently arise. For example, 'Precisamos revisar o estatuto social antes de emitir novas ações' (We need to review the social statute before issuing new shares).

O estatuto da associação foi aprovado por unanimidade.

Academic and Legal Studies
Students of law, public administration, or business will encounter 'estatuto' extensively in their textbooks, lectures, and research. It's a key term for understanding legal frameworks and organizational governance. Discussions about constitutional law, administrative law, or commercial law will inevitably involve the concept and use of 'estatuto'.

O professor explicou o estatuto do consumidor.

Non-Profit Organizations and Clubs
Any formal club, association, or non-profit organization operates under its own 'estatuto'. This document dictates membership rules, how elections are held, the duties of officers, and the organization's objectives. When new members join or when changes are proposed, the 'estatuto' is the primary reference point.

O estatuto do clube esportivo foi atualizado.

Confusing with 'Estatística' (Statistics)
A common pitfall for learners is confusing 'estatuto' with 'estatística' (statistics). While they share a root and sound similar, their meanings are entirely different. 'Estatuto' refers to a written law or bylaw, whereas 'estatística' deals with the collection, analysis, interpretation, and presentation of data. You might hear 'estatística' in a math class or when discussing survey results, but 'estatuto' will be in a legal or governance context. For example, 'A estatística mostra um aumento no desemprego' (The statistic shows an increase in unemployment) is completely different from 'O estatuto legal é claro' (The legal statute is clear).

Mistake: Ele estudou o estatística da empresa. Correct: Ele estudou o estatuto da empresa.

Using it for Casual Rules
Another mistake is using 'estatuto' when a simpler word like 'regra' (rule), 'norma' (norm/standard), or 'lei' (law, in a general sense) would be more appropriate. 'Estatuto' implies a formal, written document, often with legal or organizational weight. Saying 'O estatuto da minha casa é que todos arrumam a cama' (The statute of my house is that everyone makes their bed) sounds overly formal and incorrect. A native speaker would simply say 'A regra da minha casa...' or 'A norma aqui é...'.

Mistake: Qual é o estatuto para entrar neste clube? Correct: Qual é a regra/norma para entrar neste clube?

Grammatical Gender and Number
While 'estatuto' is masculine ('o estatuto'), learners might sometimes default to feminine agreement if they are more familiar with feminine nouns. Always remember it's 'o estatuto', 'um estatuto', 'os estatutos', 'meu estatuto'. The plural form is 'estatutos'. Forgetting this can lead to grammatical errors when using articles or possessives.

Mistake: A estatuto foi aprovada. Correct: O estatuto foi aprovado.

Overuse in Specific Contexts
Sometimes learners might over-apply the term 'estatuto' to situations where a more general legal term is used, or where the specific type of document is known. For instance, while a constitution contains statutes, it's usually referred to as 'Constituição'. A specific law passed by parliament might be called 'lei' or 'decreto-lei', and 'estatuto' might refer to a collection of these or a specific framework document. It's about understanding the hierarchy and specificity of legal terms.

Mistake: O estatuto da Constituição. Correct: O texto da Constituição / A Constituição.

Lei (Law)
Lei is a more general term for law. While an 'estatuto' is a specific type of law or set of regulations, 'lei' can refer to any act passed by a legislative body. Think of 'lei' as the broader category, and 'estatuto' as a specific document within that category, often one that establishes rights, duties, or organizational structures. For example, 'A lei de trânsito' (traffic law) is a general law, but the 'estatuto do pedestre' (pedestrian statute) might detail specific rights and responsibilities for pedestrians within that broader legal framework.

Comparison: A lei geral pode ser complementada por um estatuto específico.

Regra (Rule)
Regra is a much more common and less formal word for rule. It can apply to anything from household chores to game instructions. An 'estatuto' is a formal set of rules, usually written and legally binding, whereas a 'regra' can be informal and situational. For instance, a school might have an 'estatuto' governing its operations, but a classroom rule might simply be 'não fazer barulho' (don't make noise).

Comparison: O estatuto do condomínio é um documento oficial, mas a regra de não estacionar na garagem é mais direta.

Norma (Norm/Standard)
Norma refers to a standard or a norm, often implying expected behavior or a guideline. It can be formal or informal. An 'estatuto' is a specific type of formal norm that is legally codified. For example, a professional association might have a 'norma de conduta' (code of conduct), which is similar to an 'estatuto' for its members, but 'estatuto' generally carries more legal weight and is more about the foundational structure.

Comparison: O estatuto da empresa define sua estrutura legal, enquanto a norma de trabalho sugere boas práticas.

Regulamento (Regulation)
Regulamento translates to regulation. It's very close in meaning to 'estatuto', as both refer to formal rules governing a system or organization. Often, a 'regulamento' might be a document that elaborates on or implements an 'estatuto'. For example, an 'estatuto' might grant certain rights, and a 'regulamento' would detail how those rights are exercised and what procedures are involved.

Comparison: O estatuto define os princípios, e o regulamento detalha as aplicações.

Bylaws
In English, 'bylaws' is a very close equivalent to 'estatuto', especially in the context of organizations and corporations. Bylaws are the rules that govern the internal affairs of a corporation or other organization. They are subordinate to the laws of the state or country. Thus, 'estatuto' can often be translated as 'bylaws' when referring to the rules of a company or association.

Equivalent: The company's 'estatuto' are its bylaws.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Fun Fact

The Latin root 'statu-' is related to the English word 'statue' (a figure set up) and 'status' (a state or condition of being set up). The concept of 'standing' or 'being set' is central to its meaning.

Pronunciation Guide

UK /ɪˈstætʊt/
US /ˈstætʃuːt/
First syllable
Rhymes With
statute attribute contribute distribute institute substitute constitute perpetuate
Common Errors
  • Pronouncing the 'u' sound as in 'flute' instead of 'put' or 'cute'.
  • Misplacing the stress on the second syllable.
  • Confusing it with similar-sounding words.
  • Not pronouncing the final 't' clearly.
  • Using an incorrect vowel sound for the 'a'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Understanding dense legal or corporate texts containing 'estatuto' requires good reading comprehension skills, especially for specialized vocabulary and sentence structures often found in these documents.

Writing 3/5

Using 'estatuto' correctly in writing, especially in formal contexts like legal documents or official reports, requires precision and an understanding of its specific meaning and grammatical requirements.

Speaking 2/5

Using 'estatuto' in conversation is less common unless discussing formal organizational matters. Pronunciation and knowing when it's appropriate to use are key.

Listening 2/5

Recognizing 'estatuto' in formal speech, such as in meetings, legal discussions, or news reports, is important, but it's not a word heard in everyday casual conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

lei regra norma documento organização empresa formal escrito

Learn Next

jurídico legal regulamento bylaws artigo (de lei) cláusula governança

Advanced

hermenêutica jurisprudência legislação codificação normativo constitucional

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

O estatuto (masculino) foi aprovado. -> Ele (pronome masculino) foi aprovado.

Contractions with Prepositions

Em + o estatuto = no estatuto. De + o estatuto = do estatuto.

Pluralization

Um estatuto se torna vários estatutos.

Direct Object Usage

Nós lemos o estatuto. (o estatuto é o objeto direto de 'lemos')

Possessive Phrases

O estatuto da empresa. (a empresa possui o estatuto)

Examples by Level

1

O estatuto do condomínio proíbe animais de estimação.

The condominium's statute prohibits pets.

The word 'estatuto' is masculine and singular, so it uses the definite article 'o'.

2

Precisamos ler o estatuto da associação antes de participar.

We need to read the association's statute before participating.

'Ler o estatuto' - 'o estatuto' is the direct object of the verb 'ler'.

3

O novo estatuto social da empresa foi aprovado.

The company's new social statute was approved.

'Estatuto social' is a common compound noun phrase referring to a company's foundational document.

4

Cada membro deve cumprir o estatuto da organização.

Each member must comply with the organization's statute.

'Cumprir o estatuto' - 'o estatuto' is the direct object of 'cumprir'.

5

A alteração do estatuto exigiu uma votação especial.

The amendment of the statute required a special vote.

'Alteração do estatuto' - 'do' is a contraction of 'de' + 'o', indicating possession or relation.

6

Ele é um especialista no estatuto do trabalhador.

He is an expert in the worker's statute.

'No estatuto' - 'no' is a contraction of 'em' + 'o', meaning 'in the'.

7

O estatuto define os direitos e deveres de todos.

The statute defines the rights and duties of everyone.

'O estatuto' is the subject of the sentence.

8

Consultamos o estatuto para resolver a questão.

We consulted the statute to resolve the issue.

'Consultamos o estatuto' - 'o estatuto' is the direct object of 'consultamos'.

1

A interpretação do estatuto legal gerou controvérsia entre os juristas.

The interpretation of the legal statute generated controversy among jurists.

'A interpretação do estatuto' - 'do' (de + o) shows possession or relation: the interpretation belonging to the statute.

2

O novo estatuto municipal visa regulamentar o uso do solo urbano.

The new municipal statute aims to regulate urban land use.

'Estatuto municipal' is a common combination, indicating a statute specific to a municipality.

3

A assembleia deliberou sobre a necessidade de atualizar o estatuto da cooperativa.

The assembly deliberated on the need to update the cooperative's statute.

'Atualizar o estatuto' - 'o estatuto' is the direct object of the infinitive verb 'atualizar'.

4

O estatuto da criança e do adolescente é um marco na legislação brasileira.

The statute of the child and adolescent is a milestone in Brazilian legislation.

'Estatuto da criança e do adolescente' is a well-known specific statute name in Brazil.

5

O cumprimento do estatuto é essencial para a credibilidade da organização.

Compliance with the statute is essential for the organization's credibility.

'Cumprimento do estatuto' - 'do' (de + o) indicates what is being complied with.

6

É proibido realizar atividades que contrariem o estatuto da universidade.

It is forbidden to carry out activities that contradict the university's statute.

'Contrariem o estatuto' - 'o estatuto' is the direct object of 'contrariem'.

7

Os advogados analisaram o estatuto para garantir a conformidade.

The lawyers analyzed the statute to ensure compliance.

'Analisaram o estatuto' - 'o estatuto' is the direct object of the verb 'analisaram'.

8

O estatuto estabelece os procedimentos para a dissolução da sociedade.

The statute establishes the procedures for the dissolution of the company.

'O estatuto' is the subject of the sentence, performing the action of 'estabelecer'.

1

A interpretação evolutiva do estatuto constitucional reflete as mudanças sociais.

The evolutionary interpretation of the constitutional statute reflects social changes.

'Estatuto constitucional' refers to fundamental legal documents like a constitution.

2

O estatuto orgânico da entidade detalha a sua estrutura de governança e as competências de cada órgão.

The entity's organic statute details its governance structure and the competencies of each body.

'Estatuto orgânico' implies the foundational structure and operational rules of an organization.

3

A aprovação de emendas ao estatuto social requer a concordância de dois terços dos acionistas.

The approval of amendments to the social statute requires the agreement of two-thirds of the shareholders.

'Ao estatuto social' - 'ao' (a + o) indicates the object to which amendments are made.

4

O estatuto do idoso garante direitos fundamentais e promove a inclusão social.

The statute of the elderly guarantees fundamental rights and promotes social inclusion.

'Estatuto do idoso' is a specific piece of legislation aimed at protecting the rights of older adults.

5

A aplicabilidade do estatuto de proteção de dados foi amplamente debatida no setor privado.

The applicability of the data protection statute was widely debated in the private sector.

'Estatuto de proteção de dados' refers to regulations like GDPR or LGPD.

6

O estatuto militar rege a conduta e a disciplina das forças armadas.

The military statute governs the conduct and discipline of the armed forces.

'Estatuto militar' is the specific set of rules for military personnel.

7

Os princípios inscritos no estatuto da organização servem como guia para todas as suas ações.

The principles enshrined in the organization's statute serve as a guide for all its actions.

'No estatuto' - 'no' (em + o) signifies the location or context where principles are found.

8

A revogação do estatuto anterior abriu caminho para uma nova ordem jurídica.

The revocation of the previous statute paved the way for a new legal order.

'Revogação do estatuto' - 'do' (de + o) indicates what is being revoked.

1

A hermenêutica jurídica aplicada ao estatuto de 1988 revela camadas de interpretação histórica e social.

The legal hermeneutics applied to the 1988 statute reveal layers of historical and social interpretation.

'Ao estatuto de 1988' - 'ao' (a + o) shows the object of the application of hermeneutics.

2

O estatuto fundacional da União Europeia estabeleceu um quadro normativo sem precedentes para a cooperação supranacional.

The foundational statute of the European Union established an unprecedented normative framework for supranational cooperation.

'Estatuto fundacional' refers to the very first governing document establishing an entity.

3

A compatibilização do estatuto corporativo com as diretrizes internacionais de governança exigiu uma reestruturação profunda.

The harmonization of the corporate statute with international governance guidelines required a profound restructuring.

'Do estatuto corporativo' - 'do' (de + o) indicates the statute belonging to the corporation.

4

O estatuto do refugiado, conforme ratificado internacionalmente, delineia os direitos e proteções devidos aos que buscam asilo.

The refugee statute, as internationally ratified, outlines the rights and protections due to those seeking asylum.

'Estatuto do refugiado' refers to international conventions and laws concerning refugees.

5

A análise crítica do estatuto regulatório de setores sensíveis revela potenciais lacunas e ambiguidades.

The critical analysis of the regulatory statute for sensitive sectors reveals potential gaps and ambiguities.

'Estatuto regulatório' implies a set of rules designed to control or standardize specific industries.

6

O estatuto de autonomia regional confere poderes legislativos e administrativos específicos às unidades federativas.

The regional autonomy statute grants specific legislative and administrative powers to the federative units.

'Estatuto de autonomia regional' refers to laws that grant self-governance to specific regions.

7

A evolução histórica do estatuto da propriedade privada no Brasil é um tema complexo de estudo.

The historical evolution of the statute of private property in Brazil is a complex subject of study.

'Do estatuto da propriedade privada' - 'do' (de + o) specifies which statute is being discussed.

8

A aplicação retroativa de um novo estatuto é geralmente vedada pelo princípio da irretroatividade da lei.

The retroactive application of a new statute is generally prohibited by the principle of non-retroactivity of law.

'De um novo estatuto' - 'de' (of/from) introduces the new statute.

Common Collocations

estatuto social
estatuto da criança
estatuto do servidor
estatuto do idoso
alterar o estatuto
conforme o estatuto
violar o estatuto
ler o estatuto
aprovar o estatuto
estatuto municipal

Common Phrases

de acordo com o estatuto

— Following the rules or regulations set forth in the statute.

A reunião será realizada <mark>de acordo com o estatuto</mark> da empresa.

conforme o estatuto

— As stipulated or provided for in the statute.

Todos os membros devem agir <mark>conforme o estatuto</mark>.

o estatuto social

— The foundational document of a company, outlining its purpose, structure, and governance.

O <mark>estatuto social</mark> é o documento mais importante de uma sociedade limitada.

alterar o estatuto

— To make changes or amendments to the existing statute.

A assembleia geral foi convocada para <mark>alterar o estatuto</mark> da fundação.

cumprir o estatuto

— To adhere to and follow the rules and provisions of the statute.

É obrigatório para todos os funcionários <mark>cumprir o estatuto</mark> interno.

o estatuto do trabalhador

— The specific set of laws and regulations governing employment relations.

O <mark>estatuto do trabalhador</mark> define os direitos e deveres de empregados e empregadores.

o estatuto da universidade

— The official rules and regulations governing the operation and administration of a university.

A admissão de novos alunos é regida pelo <mark>estatuto da universidade</mark>.

o estatuto de proteção

— A statute designed to protect a specific group or right.

O <mark>estatuto de proteção</mark> de dados visa garantir a privacidade das informações.

ler o estatuto

— To read and understand the contents of the statute.

Antes de se candidatar, é essencial <mark>ler o estatuto</mark> da organização.

aprovar o estatuto

— To formally agree to and adopt the statute.

A diretoria tem o poder de <mark>aprovar o estatuto</mark> em circunstâncias específicas.

Often Confused With

estatuto vs Estatística

Similar sound, but 'estatística' refers to statistics (data analysis), while 'estatuto' refers to a law or bylaw. They are completely different in meaning and usage.

estatuto vs Estatuto (as a verb)

While there's a verb 'estatutar' (to establish by statute), the noun 'estatuto' is far more common. Learners might confuse the noun form with a verb if they encounter it in a less common construction.

estatuto vs Lei

'Lei' is a general term for law. 'Estatuto' is often a specific type of law or a foundational document that contains many laws/rules.

Idioms & Expressions

"estar em conformidade com o estatuto"

— To be in compliance with the rules and regulations set forth in the statute.

A empresa garante que todas as suas operações estão em conformidade com o estatuto.

Formal
"agir à margem do estatuto"

— To act outside of or in violation of the statute's provisions.

Qualquer membro que aja à margem do estatuto estará sujeito a penalidades.

Formal
"o espírito do estatuto"

— The underlying intention, purpose, or spirit behind the written words of the statute.

Devemos interpretar a lei não apenas literalmente, mas também considerando o espírito do estatuto.

Formal
"segundo o estatuto"

— According to the statute; as stated in the statute.

Segundo o estatuto, a eleição deve ocorrer a cada dois anos.

Formal
"o que rege o estatuto"

— What the statute dictates or governs; the rules and principles established by the statute.

Precisamos entender o que rege o estatuto para tomar a decisão correta.

Formal
"em virtude do estatuto"

— By virtue of the statute; because of the authority granted by the statute.

Em virtude do estatuto, o presidente tem poderes para convocar reuniões extraordinárias.

Formal
"o estatuto determina"

— The statute specifies or dictates.

O estatuto determina que as contas sejam auditadas anualmente.

Formal
"o escopo do estatuto"

— The range or extent of matters covered by the statute.

É importante definir o escopo do estatuto para evitar ambiguidades.

Formal
"o corpo do estatuto"

— The main text or body of the statute, containing its articles and provisions.

A análise detalhada do corpo do estatuto revelou algumas inconsistências.

Formal
"o preâmbulo do estatuto"

— The introductory part of a statute, often stating its purpose and underlying principles.

O preâmbulo do estatuto expressa a missão fundamental da organização.

Formal

Easily Confused

estatuto vs Lei

Both refer to rules and regulations.

A 'lei' is a general term for any law passed by a legislative body. An 'estatuto' is often a specific, foundational document that establishes the rules for an organization, company, or a particular area of law (e.g., statute of workers' rights). Think of 'lei' as the broad category and 'estatuto' as a specific, detailed document within that category.

A <mark>lei</mark> de proteção de dados é ampla, mas o <mark>estatuto</mark> de proteção de dados pessoais detalha as obrigações.

estatuto vs Regulamento

Both are sets of rules.

An 'estatuto' is typically the primary, foundational document that establishes the core principles and structure. A 'regulamento' often serves to provide more detailed operational procedures and specifics that implement or complement the 'estatuto'. The 'estatuto' is usually higher in the hierarchy.

O <mark>estatuto</mark> da associação define seus objetivos, e o <mark>regulamento</mark> interno explica como as reuniões devem ser conduzidas.

estatuto vs Norma

Both indicate standards or rules.

'Norma' is a general term for a standard, a norm, or a rule of conduct. It can be formal or informal. An 'estatuto' is a specific type of formal, written rule or law, often with legal authority and governing the structure or rights within an entity.

Existe uma <mark>norma</mark> de cortesia, mas o <mark>estatuto</mark> da empresa estabelece as regras de conduta profissional.

estatuto vs Bylaws

This is an English equivalent and often used interchangeably in translation.

'Bylaws' is the direct English equivalent for the internal rules of an organization like a company or association, which is precisely what 'estatuto' refers to in Portuguese. The difference is linguistic, not conceptual.

The company's <mark>estatuto</mark> is equivalent to its bylaws.

estatuto vs Estatística

Phonetic similarity.

This is a false cognate. 'Estatuto' refers to a formal law or set of rules. 'Estatística' refers to statistics, the science of collecting and analyzing data. They have no semantic relation.

Precisamos consultar o <mark>estatuto</mark> da organização, não a <mark>estatística</mark> de vendas.

Sentence Patterns

Beginner

O <mark>estatuto</mark> é importante.

O <mark>estatuto</mark> é importante para a organização.

Beginner

Eu li o <mark>estatuto</mark>.

Eu li o <mark>estatuto</mark> da empresa.

Intermediate

A empresa segue o <mark>estatuto</mark>.

A empresa segue o <mark>estatuto</mark> social rigorosamente.

Intermediate

O <mark>estatuto</mark> define [algo].

O <mark>estatuto</mark> define os direitos dos membros.

Intermediate

Conforme o <mark>estatuto</mark>, ...

Conforme o <mark>estatuto</mark>, a reunião deve ser anual.

Advanced

A interpretação do <mark>estatuto</mark> [verbo]...

A interpretação do <mark>estatuto</mark> legal gerou debates.

Advanced

O <mark>estatuto</mark> [adjetivo] rege...

O <mark>estatuto</mark> orgânico rege a estrutura da instituição.

Advanced

[Alguém] propôs uma alteração ao <mark>estatuto</mark>.

O conselho propôs uma alteração ao <mark>estatuto</mark> da fundação.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Medium (in formal contexts), Low (in everyday conversation)

Common Mistakes
  • Using 'estatuto' for informal rules. Using 'regra' or 'norma'.

    Learners might incorrectly use 'estatuto' for everyday rules like 'the rule is to be quiet'. 'Estatuto' is reserved for formal, written laws and bylaws.

  • Confusing 'estatuto' with 'estatística'. Understanding the distinct meanings: 'estatuto' (law/bylaw) vs. 'estatística' (statistics).

    These words sound similar but have completely different meanings. 'Estatuto' is about formal rules, while 'estatística' is about data analysis. Mixing them up leads to nonsensical sentences.

  • Incorrect grammatical gender agreement. Using masculine articles and adjectives (e.g., 'o estatuto', 'um estatuto importante').

    'Estatuto' is a masculine noun. Forgetting this can lead to errors like 'a estatuto' or 'uma estatuto importante'.

  • Using 'estatuto' as a verb. Using the verb 'estatutar' if needed, or rephrasing.

    While 'estatutar' exists, it's less common. Learners might mistakenly try to conjugate 'estatuto' as if it were a verb.

  • Treating 'estatuto' as a general law. Understanding it as a specific type of law or foundational document.

    While an 'estatuto' is a law, it often refers to a specific foundational document (like company bylaws or a specific statute for a group), rather than any general law ('lei').

Tips

Masculine Noun Alert

Always treat 'estatuto' as a masculine noun. Use masculine articles like 'o' and 'um', and ensure any accompanying adjectives agree in gender. The plural is 'estatutos'.

Think 'Foundational Rules'

When you hear or see 'estatuto', think of it as the 'rulebook' or the 'constitution' for a specific entity – be it a company, an association, or a particular area of law. It's about established, official regulations.

Distinguish from 'Estatística'

Be careful not to confuse 'estatuto' (law/bylaw) with 'estatística' (statistics). They sound similar but have entirely different meanings and applications.

Common Collocations

Familiarize yourself with common phrases like 'estatuto social' (company statute), 'estatuto da criança' (child statute), 'alterar o estatuto' (to amend the statute), and 'conforme o estatuto' (according to the statute).

Read Real Examples

To truly grasp the usage of 'estatuto', try to find and read actual examples online, such as the 'estatuto social' of a company or the 'estatuto municipal' of a city. This will provide practical context.

Consider Alternatives

While 'estatuto' is specific, understand its relation to broader terms like 'lei' (law) and more specific ones like 'regulamento' (regulation) or 'norma' (norm) to choose the most precise word for your context.

Stress and Vowels

Pay attention to the pronunciation: the stress is on the first syllable ('ES-ta-tu-to'), and the vowel sounds are important, particularly the short 'a' and the 'u' sound.

Latin Root 'Statuere'

Remembering that 'estatuto' comes from Latin 'statuere' (to establish) can help reinforce its meaning of something firmly set or decreed.

When to Use It

Use 'estatuto' when you need to refer to a formal, written law, charter, or set of bylaws that governs an organization, company, or a specific legal area. It implies official authority and structure.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a judge, sitting on a tall 'statue' (sounds like estatuto), reading a very formal 'statute' book to pass down the law.

Visual Association

Picture a grand, old building with pillars shaped like scrolls, where official documents (statutes) are kept. The pillars themselves look like they are 'set up' or 'established' firmly.

Word Web

Law Regulation Bylaw Rule Constitution Ordinance Decree Charter Code Legislation

Challenge

Try to find an example of an 'estatuto' online (like an 'estatuto social' of a company or an 'estatuto municipal') and summarize its main points in your own words.

Word Origin

The word 'estatuto' comes from the Latin word 'statutum', which means 'something established or decreed'. It is derived from the verb 'statuere', meaning 'to set up, establish, decree'.

Original meaning: Something established or decreed; a law or ordinance.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese

Cultural Context

The term 'estatuto' is formal and legal. It should be used in appropriate contexts and not for informal rules or casual agreements. Misusing it can sound overly bureaucratic or incorrect.

In English-speaking contexts, the closest equivalents are 'statute' (which comes from the same Latin root), 'bylaws', 'articles of incorporation', or 'articles of association', depending on the specific entity and jurisdiction.

Estatuto da Criança e do Adolescente (Brazil): A landmark law protecting children's rights. Estatuto do Idoso (Brazil): Legislation safeguarding the rights of the elderly. Estatuto Social: The foundational document for companies and organizations. Estatuto da Cidade (Brazil): Law that regulates urban development and city planning.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Company Bylaws

  • estatuto social
  • alterar o estatuto
  • aprovar o estatuto
  • conforme o estatuto

Association Rules

  • estatuto da associação
  • ler o estatuto
  • cumprir o estatuto
  • violar o estatuto

Legal Frameworks

  • estatuto do trabalhador
  • estatuto da criança
  • estatuto do idoso
  • lei e estatuto

Governmental Regulations

  • estatuto municipal
  • regulamento e estatuto
  • o que rege o estatuto

Academic/Legal Studies

  • interpretação do estatuto
  • análise do estatuto
  • o espírito do estatuto

Conversation Starters

"Você já precisou ler o estatuto de alguma organização?"

"Qual a diferença entre estatuto e lei, na sua opinião?"

"Você conhece algum estatuto específico que seja muito importante?"

"Em que situações você acha que a palavra 'estatuto' é mais utilizada?"

"Como um estatuto pode impactar a vida das pessoas em uma comunidade?"

Journal Prompts

Descreva um cenário onde um estatuto foi crucial para resolver um conflito.

Reflita sobre a importância de ter estatutos claros para o bom funcionamento de qualquer grupo.

Imagine que você está criando um novo estatuto para um clube. Quais seriam os pontos mais importantes a incluir?

Pense em um estatuto que você conhece e analise se ele reflete os valores que você considera importantes.

Como a linguagem usada em um estatuto pode afetar a sua compreensão e aplicação?

Frequently Asked Questions

10 questions

While both are types of rules, 'lei' is a general term for any law passed by a legislative body. An 'estatuto' is often a more specific, foundational document that establishes the core rules, rights, and structure for an organization, company, or a particular legal domain. Think of 'lei' as the broader category and 'estatuto' as a specific, detailed legal instrument within that category.

No, 'estatuto' is a formal term. It refers to written, official laws, bylaws, or foundational documents. For informal rules, you would use words like 'regra' (rule) or 'norma' (norm).

'Estatuto social' refers to the company's social statute or articles of incorporation. It's the primary legal document that defines the company's purpose, structure, capital, management, and shareholder rights. It's essential for the legal existence and operation of a company.

Yes, 'estatuto' is a masculine noun in Portuguese. Therefore, it is always preceded by masculine articles like 'o' (the) or 'um' (a/an), and takes masculine adjectives and pronouns.

The plural of 'estatuto' is 'estatutos'.

Certainly. The 'Estatuto da Criança e do Adolescente' (ECA) is a very important statute in Brazil that protects the rights of children and adolescents. Another well-known one is the 'Estatuto do Idoso', which guarantees rights for elderly people.

'Estatuto' is very closely equivalent to 'bylaws' in English, especially when referring to the internal rules and regulations that govern a corporation, association, or other organization. Both terms denote a set of established rules subordinate to higher laws.

You would use 'estatuto' when referring to a specific, foundational document that lays out the rules for an entity (like a company's charter or an association's constitution) or a specific body of law dedicated to a particular group or subject (like the statute of workers). 'Lei' is more general for any legislative act.

No, 'estatuto' is not a word typically used in casual, everyday conversation. Its usage is generally confined to formal contexts such as legal discussions, corporate meetings, academic settings, or when referring to official documents.

The word 'estatuto' comes from the Latin word 'statutum', meaning 'something established or decreed'. It is derived from the verb 'statuere', which means 'to set up, establish, or decree'. This root is related to concepts of being 'set' or 'standing'.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!