gordura
gordura in 30 Seconds
- Means 'fat' or 'grease'.
- Feminine noun (a gordura).
- Used in food, health, and cleaning.
- Can metaphorically mean 'excess'.
- Culinary Context
- Used to describe the fats used for cooking or flavoring food.
Azeite é uma gordura saudável.
- Biological Context
- Refers to body fat or lipids in the blood.
Ele quer perder gordura abdominal.
- Metaphorical Context
- Refers to financial or structural excess that needs to be trimmed.
Precisamos cortar a gordura do orçamento da empresa.
Este sabão tira toda a gordura da panela.
O limpador dissolve a gordura rapidamente.
- Adjective Placement
- Adjectives describing the type of fat usually come after the noun.
O abacate contém gordura boa.
- Dietary Terms
- Specific scientific terms are used to classify fats in nutritional contexts.
Evite alimentos com gordura trans.
- Fitness Verbs
- Action verbs related to metabolism and exercise.
A corrida ajuda a queimar gordura.
Vou tirar a gordura da sopa.
A pia está cheia de gordura.
- Supermarket Aisles
- Found on nutritional labels and cleaning product descriptions.
Este iogurte tem zero gordura.
- Medical Settings
- Used when discussing cholesterol, liver health, and body mass.
O exame mostrou gordura no fígado.
- Fitness Centers
- Trainers and gym-goers use it to discuss body composition goals.
Meu percentual de gordura diminuiu.
A picanha tem uma capa de gordura deliciosa.
Prefiro carne sem gordura.
- Noun vs. Adjective
- 'Gordura' is the noun (the fat itself), while 'gordo/gorda' is the adjective describing a person or animal.
Ele tem muita gordura. (Correct) / Ele é muita gordura. (Incorrect)
- Thickness vs. Fatness
- Do not use 'gordura' to describe the thickness of a book or a wall.
O livro é grosso. (Correct) / O livro tem gordura. (Incorrect)
- Gender Agreement
- Always use feminine articles and adjectives with 'gordura'.
A gordura está quente.
Cuidado com a gordura saturada.
Sem chance de isso acontecer. (Fat chance of that happening.)
- Banha
- Lard or rendered animal fat, often used in traditional cooking or pejoratively for human belly fat.
Minha avó cozinhava com banha, não com gordura vegetal.
- Óleo
- Liquid oil, typically vegetable oil used for frying or dressing.
Comprei uma garrafa de óleo de soja.
- Graxa
- Industrial grease, lubricants, or shoe polish.
O mecânico estava com as mãos sujas de graxa.
O cabelo dele está cheio de sebo.
Os lipídios são essenciais para o corpo.
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Feminine noun agreement (a gordura, muita gordura).
Use of prepositions with nouns (de gordura, com gordura, sem gordura).
Adjective placement (gordura saturada, gordura localizada).
Verbs of transformation (engordar, desengordurar).
Pluralization of nouns ending in -a (gorduras).
Examples by Level
A carne tem gordura.
The meat has fat.
Basic subject-verb-object structure.
Eu não gosto de gordura.
I don't like fat.
Use of 'gostar de' with the noun.
A gordura é amarela.
The fat is yellow.
Feminine adjective agreement.
Tem muita gordura aqui.
There is a lot of fat here.
Use of 'ter' for existence.
Gordura faz mal.
Fat is bad for you.
Common phrase 'fazer mal'.
Eu limpo a gordura.
I clean the grease.
Present tense of 'limpar'.
O leite tem gordura.
The milk has fat.
Simple statement of fact.
Sem gordura, por favor.
Without fat, please.
Use of preposition 'sem'.
Eu evito comer muita gordura.
I avoid eating a lot of fat.
Verb + infinitive structure.
Este produto não tem gordura trans.
This product has no trans fat.
Specific vocabulary 'gordura trans'.
Preciso de um sabão para tirar a gordura.
I need a soap to remove the grease.
Infinitive of purpose 'para tirar'.
Azeite é uma gordura boa.
Olive oil is a good fat.
Adjective 'boa' modifying 'gordura'.
Ele quer perder gordura na barriga.
He wants to lose belly fat.
Collocation 'perder gordura'.
A sopa está com muita gordura.
The soup is very greasy.
Use of 'estar com' for temporary state.
Corte a gordura da carne antes de cozinhar.
Cut the fat off the meat before cooking.
Imperative 'corte'.
Gordura vegetal é usada em bolos.
Vegetable fat is used in cakes.
Passive voice 'é usada'.
Para emagrecer, é preciso queimar mais gordura do que se consome.
To lose weight, you need to burn more fat than you consume.
Comparative structure 'mais... do que'.
O médico disse que meu percentual de gordura está alto.
The doctor said my body fat percentage is high.
Indirect speech with 'disse que'.
Existem gorduras saudáveis que protegem o coração.
There are healthy fats that protect the heart.
Relative clause with 'que'.
O desengordurante dissolve a gordura incrustada no fogão.
The degreaser dissolves the encrusted grease on the stove.
Advanced vocabulary 'incrustada'.
A dieta cetogênica é baseada no alto consumo de gordura.
The ketogenic diet is based on high fat consumption.
Passive construction 'é baseada'.
O acúmulo de gordura no fígado pode ser perigoso.
The accumulation of fat in the liver can be dangerous.
Noun phrase 'acúmulo de gordura'.
Eles fritaram as batatas em gordura animal.
They fried the potatoes in animal fat.
Preterite tense 'fritaram'.
É importante separar o lixo e não jogar gordura na pia.
It's important to separate trash and not throw grease down the sink.
Infinitive phrases as subjects.
A empresa precisa cortar a gordura para sobreviver à crise.
The company needs to cut the fat to survive the crisis.
Metaphorical use of 'cortar a gordura'.
O tecido adiposo é responsável por armazenar gordura no corpo humano.
Adipose tissue is responsible for storing fat in the human body.
Scientific terminology 'tecido adiposo'.
Dietas ricas em gorduras saturadas estão ligadas a doenças cardiovasculares.
Diets rich in saturated fats are linked to cardiovascular diseases.
Complex subject 'Dietas ricas em...'.
A lipoaspiração é um procedimento cirúrgico para remover gordura localizada.
Liposuction is a surgical procedure to remove localized fat.
Medical vocabulary 'lipoaspiração'.
O texto estava longo demais, precisava de uma edição para tirar a gordura.
The text was too long, it needed editing to trim the fat.
Metaphorical use in writing.
A gordura hidrogenada foi banida de muitos produtos industrializados.
Hydrogenated fat was banned from many processed products.
Passive voice 'foi banida'.
A digestão das gorduras ocorre principalmente no intestino delgado.
The digestion of fats occurs mainly in the small intestine.
Biological process description.
Ele usou um solvente químico para remover a gordura pesada das engrenagens.
He used a chemical solvent to remove the heavy grease from the gears.
Industrial context 'gordura pesada'.
A reestruturação corporativa visou eliminar as gorduras administrativas que engessavam a operação.
The corporate restructuring aimed to eliminate the administrative fat that paralyzed the operation.
Advanced metaphorical use with complex verbs.
A esteatose hepática, comumente conhecida como gordura no fígado, é uma epidemia silenciosa.
Hepatic steatosis, commonly known as fatty liver, is a silent epidemic.
Apposition explaining a medical term.
O chef utilizou a técnica de confit, cozinhando o pato lentamente em sua própria gordura.
The chef used the confit technique, cooking the duck slowly in its own fat.
Culinary terminology 'confit'.
A oxidação dos ácidos graxos é a principal via de degradação da gordura para obtenção de energia.
The oxidation of fatty acids is the main pathway of fat degradation for energy production.
Highly technical biochemical language.
O governo implementou impostos sobre alimentos ultraprocessados ricos em gorduras e açúcares.
The government implemented taxes on ultra-processed foods rich in fats and sugars.
Public policy terminology.
A narrativa do autor é enxuta, desprovida de qualquer gordura estilística.
The author's narrative is lean, devoid of any stylistic fat.
Literary critique metaphor.
A saponificação é o processo químico em que uma gordura reage com uma base para formar sabão.
Saponification is the chemical process in which a fat reacts with a base to form soap.
Chemical process description.
A camada de gordura subcutânea atua como um isolante térmico vital para mamíferos marinhos.
The subcutaneous fat layer acts as a vital thermal insulator for marine mammals.
Zoological and physiological context.
A prolixidade do discurso revelava uma retórica cheia de gorduras, carente de substância real.
The verbosity of the speech revealed a rhetoric full of fat, lacking real substance.
Highly abstract and critical metaphor.
O metabolismo lipídico orquestra a mobilização da gordura marrom para a termogênese adaptativa.
Lipid metabolism orchestrates the mobilization of brown fat for adaptive thermogenesis.
Advanced scientific jargon.
Na culinária ancestral, a gordura não era apenas sustento, mas o próprio vetor de conservação dos alimentos.
In ancestral culinary practices, fat was not merely sustenance, but the very vector of food preservation.
Historical and anthropological context.
A auditoria revelou que as 'gorduras' orçamentárias serviam para mascarar desvios de verba sistêmicos.
The audit revealed that the budgetary 'fat' served to mask systemic embezzlement.
Financial and legal terminology.
A lipofilia de certas toxinas faz com que se bioacumulem na gordura dos predadores de topo.
The lipophilicity of certain toxins causes them to bioaccumulate in the fat of apex predators.
Ecological and toxicological vocabulary.
Desvencilhar-se das gorduras burocráticas é o maior desafio do empreendedorismo moderno.
Disentangling oneself from bureaucratic fat is the greatest challenge of modern entrepreneurship.
Complex infinitive phrase 'Desvencilhar-se'.
A estética renascentista frequentemente celebrava a gordura como símbolo de opulência e fertilidade.
Renaissance aesthetics frequently celebrated fatness as a symbol of opulence and fertility.
Art history context.
A hidrogenação catalítica converte óleos líquidos em gorduras sólidas, alterando irreversivelmente sua estrutura molecular.
Catalytic hydrogenation converts liquid oils into solid fats, irreversibly altering their molecular structure.
Industrial chemistry terminology.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Sentence Patterns
How to Use It
While 'gordura' is the standard word, 'banha' is specifically for lard, and 'óleo' is for liquid oil. Don't use 'graxa' for food.
- Saying 'ele é gordura' instead of 'ele é gordo'.
- Using 'o gordura' instead of 'a gordura'.
- Using 'graxa' to talk about food fat.
- Saying 'gordura' to mean a thick book or object (use 'grosso').
- Forgetting to make adjectives feminine (e.g., saying 'gordura bom' instead of 'gordura boa').
Tips
Gender Agreement
Always pair 'gordura' with feminine words. Example: 'gordura saturada', never 'saturado'.
Noun vs Adjective
Remember: 'Gordura' = Fat (Noun). 'Gordo' = Fat (Adjective).
Stress the 'du'
The stress falls on the penultimate syllable: gor-DU-ra.
Picanha Fat
In Brazil, the fat on a picanha steak is called 'capa de gordura' and is highly valued.
Medical Terms
Learn 'gordura no fígado' (fatty liver) as it's a very common health topic.
Kitchen Grease
Use 'gordura' when talking about dirty, greasy dishes. 'A panela tem gordura'.
Burning Fat
Use the verb 'queimar' (to burn) with 'gordura' when talking about exercise.
Metaphorical Use
Impress colleagues by using 'cortar a gordura' to mean reducing unnecessary expenses.
Reading Labels
Look for 'livre de gordura' (fat-free) or 'baixo teor de gordura' (low fat) on packaging.
Word Family
Learn 'engordar' (to get fat) and 'desengordurante' (degreaser) to expand your vocabulary quickly.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a GORGEOUS (gor) DURAble (dura) layer of FAT protecting a polar bear.
Visual Association
Picture a thick, yellow layer of butter or oil with the word 'GORDURA' written in it.
Word Origin
From Latin 'gurdus' (heavy, stupid), which evolved in Iberian Romance to mean thick or fat, plus the suffix '-ura' denoting state or quality.
Cultural Context
The 'capa de gordura' on a picanha steak is considered the most delicious part by many Brazilians.
Traditional Portuguese cooking heavily relies on olive oil (azeite), considered a 'gordura boa', but also uses pork fat (banha) in traditional sausages.
In business, 'cortar a gordura' is a very common phrase during economic downturns in both countries.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"Você tenta evitar gordura na sua dieta?"
"Qual é a melhor gordura para cozinhar?"
"Como você faz para limpar a gordura do fogão?"
"Você acha que a gordura da picanha faz mal?"
"Qual é o seu percentual de gordura corporal?"
Journal Prompts
Escreva sobre a sua opinião sobre dietas sem gordura.
Descreva como você limpa a cozinha depois de fritar algo com muita gordura.
Como a percepção da gordura mudou na sociedade moderna?
Liste três alimentos com gordura boa e três com gordura ruim.
Escreva uma receita que usa uma gordura saudável.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is a feminine noun. You must say 'a gordura', 'uma gordura', 'muita gordura'.
No. 'Gordura' is the substance (fat). To describe a person, use the adjective 'gordo' or 'gorda'.
'Gordura' is the general term for fat, often solid at room temperature. 'Óleo' specifically refers to liquid oils, like vegetable oil.
The direct translation is 'queimar gordura'. It is very commonly used in fitness contexts.
It translates to 'fat in the liver' and is the common medical term for fatty liver disease (hepatic steatosis).
Yes! 'Gordura' is the exact word used for the grease left on pans, stoves, and dishes after cooking.
It is a cleaning product specifically designed to remove grease (gordura). The prefix 'des-' means to remove.
It is a metaphor meaning to cut excess costs, fire unnecessary staff, or streamline operations to save money.
Yes, the English word 'trans' is adopted directly. It is called 'gordura trans'.
It refers to stubborn fat accumulated in specific areas of the body, like the belly or thighs, often targeted in cosmetic procedures.
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Gordura' is a versatile feminine noun meaning 'fat' or 'grease', essential for discussing diet, body composition, cooking, and even cleaning or metaphorical excess.
- Means 'fat' or 'grease'.
- Feminine noun (a gordura).
- Used in food, health, and cleaning.
- Can metaphorically mean 'excess'.
Gender Agreement
Always pair 'gordura' with feminine words. Example: 'gordura saturada', never 'saturado'.
Noun vs Adjective
Remember: 'Gordura' = Fat (Noun). 'Gordo' = Fat (Adjective).
Stress the 'du'
The stress falls on the penultimate syllable: gor-DU-ra.
Picanha Fat
In Brazil, the fat on a picanha steak is called 'capa de gordura' and is highly valued.
Example
É importante moderar o consumo de gordura na dieta.
Related Content
More food words
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2To taste, according to one's preference for flavor.
à la carte
A2À la carte, ordering individual dishes from a menu.
à mão
A2By hand (e.g., prepare by hand), done manually.
à mesa
A2At the table, referring to dining.
à parte
A2Aside; separately, served separately.
à pressa
A2In a hurry, with great haste.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Steamed; cooked by steam.
à vontade
A2At ease/As much as you want; freely, comfortably.