hidratado
hidratado in 30 Seconds
- Hidratado is a Portuguese adjective meaning 'hydrated'. It describes the state of having enough water in the body, skin, or an object like soil.
- The word must agree in gender and number with the noun it describes: hidratado (masculine), hidratada (feminine), hidratados (plural masculine), and hidratadas (plural feminine).
- It is primarily used with the verb 'estar' (temporary state) rather than 'ser' (permanent trait) when talking about health or physical conditions.
- Common contexts include health advice, skincare routines, athletic performance, and gardening. It is a very common word in hot climates like Brazil.
The Portuguese adjective hidratado (masculine) or hidratada (feminine) refers to the state of having absorbed or being supplied with an adequate amount of water or fluid. In a literal sense, it is most commonly used in biological contexts to describe a person, animal, or plant that has consumed enough water to maintain healthy physiological functions. However, its usage extends significantly into the realms of dermatology, wellness, and even agriculture. When you hear a doctor or a fitness instructor in Brazil or Portugal say you need to stay hidratado, they are emphasizing the necessity of fluid balance for physical performance and cognitive clarity. The word originates from the Greek 'hydros' (water), and like its English cognate 'hydrated', it carries a sense of health, vitality, and proper maintenance. In modern urban Portuguese culture, staying hydrated is often linked to the 'estilo de vida saudável' (healthy lifestyle), where carrying a reusable water bottle is a common sight in offices and gyms alike.
- Biological State
- Refers to the internal water balance of an organism, essential for metabolic processes.
- Dermatological Context
- Describes skin that has retained moisture, appearing smooth, plump, and healthy rather than dry or flaky.
- Environmental Usage
- Used to describe soil or plants that have received sufficient rainfall or irrigation to thrive.
Depois de correr dez quilômetros, é essencial manter o corpo bem hidratado para evitar cãibras.
Beyond the physical body, hidratado is a keyword in the beauty industry. Portuguese speakers frequently discuss 'cabelo hidratado' (hydrated hair) or 'pele hidratada' (hydrated skin). In these cases, the word implies the use of products like conditioners or moisturizers to prevent dryness. It is important to note that while 'molhado' means 'wet' (having water on the surface), hidratado implies that the water has been absorbed or is being maintained internally. You wouldn't call a person 'hidratado' just because they stepped out of a swimming pool; you call them 'hidratado' because they have been drinking their eight glasses of water a day. This distinction is crucial for learners to avoid sounding like they are describing someone who is simply dripping with water.
Minha pele parece muito mais hidratada desde que comecei a usar este creme novo.
In a metaphorical or more technical sense, you might encounter hidratado in chemistry or cooking. For example, 'cal hidratada' (hydrated lime) is a common construction material. In the kitchen, a chef might speak of 'grãos hidratados' (hydrated grains) referring to beans or lentils that have been soaked in water overnight to soften. In all these variations, the core concept remains the same: the addition and retention of water to change the state of an object or organism for the better. Understanding this word helps you navigate daily health conversations, beauty routines, and even technical instructions in a Portuguese-speaking environment.
O médico recomendou que o paciente idoso permanecesse sempre hidratado durante a onda de calor.
Para uma horta saudável, o solo deve estar constantemente hidratado, mas não encharcado.
O uso de condicionador deixa o cabelo visivelmente mais hidratado e brilhante.
Using hidratado correctly in Portuguese requires attention to both the gender of the subject and the verb that precedes it. Because it describes a state that can change, it is almost always used with the verb estar (to be - temporary state) rather than ser (to be - permanent quality). For instance, saying 'Eu estou hidratado' means 'I am hydrated (right now)', which is the logical way to describe one's physical condition. If you were to say 'Eu sou hidratado', it would sound as if being hydrated is a permanent personality trait or an essential characteristic of your being, which is semantically awkward in most contexts. This distinction is one of the first hurdles for English speakers, as 'to be' covers both Portuguese verbs.
- With 'Estar'
- Used for health and temporary conditions: 'O atleta está hidratado'.
- With 'Manter'
- Used for continuous action: 'É importante se manter hidratado'.
- As a Direct Modifier
- Used immediately after a noun: 'Beba água para ter um corpo hidratado'.
Você deve manter-se hidratado durante todo o voo longo para evitar o cansaço.
In the plural form, the word becomes hidratados or hidratadas. If you are addressing a group of people, you would say 'Vocês estão hidratados?'. If the group is exclusively female, you would use 'hidratadas'. This grammatical agreement is a hallmark of Portuguese and applies to hidratado just as it does to any other adjective. Furthermore, you can modify the intensity of the word using adverbs like 'muito' (very), 'pouco' (little), or 'bem' (well). 'Bem hidratado' is a very common collocation used by health professionals to describe a patient who shows no signs of dehydration. It suggests an optimal level of fluid intake.
As plantas do jardim parecem mais hidratadas após a chuva de ontem à noite.
Another interesting usage is in the passive voice or as a past participle. Since hidratar is the verb 'to hydrate', hidratado is technically its past participle. You might see this in technical manuals or recipes. For example, 'O cimento deve ser hidratado gradualmente' (The cement must be hydrated gradually). In this context, it functions more as a result of an action performed on an object. Whether you are talking about your own body, your pets, your garden, or your skincare routine, the word hidratado serves as a versatile tool for describing the essential presence of water in a system.
Um organismo bem hidratado processa toxinas de forma muito mais eficiente.
Mesmo no inverno, é necessário que o rosto esteja sempre hidratado para evitar rachaduras.
Os corredores chegaram à linha de chegada exaustos, mas devidamente hidratados.
In a Portuguese-speaking country like Brazil, where the climate can be tropical and very hot, the word hidratado is ubiquitous. You will hear it on the beach, where vendors sell 'água de coco' (coconut water) by shouting about how it's the best way to stay hidratado. It's a staple of morning television shows that focus on health and wellness ('programas de bem-estar'), where nutritionists explain the benefits of eating fruits like watermelon to keep the body hidratado during the summer months. In these contexts, the word is synonymous with health, prevention of heatstroke, and general vitality. It’s not just a medical term; it’s a lifestyle goal shared by everyone from professional athletes to elderly people taking their daily walk in the park.
- In the Gym (Academia)
- Trainers often remind clients: 'Não esqueça de beber água, mantenha-se hidratado'.
- Beauty Salons (Salão de Beleza)
- Stylists will comment on the state of your hair: 'Seu cabelo está bem hidratado'.
- TV/Social Media
- Influencers often post 'reminders' for their followers to stay hydrated: 'Dica do dia: corpo hidratado, mente sã'.
No comercial de TV, a modelo dizia que o segredo de sua juventude era manter-se sempre hidratada.
Social media has also played a huge role in the frequency of this word. The 'Hydration Culture' is real in the Lusophone world. You’ll see hashtags like #CorpoHidratado or #PeleHidratada accompanying photos of skincare routines or aesthetic water bottles. In Portugal, during the 'canícula' (heatwave), the government often issues public health announcements through radio and SMS, advising citizens—especially the 'idosos' (elderly) and 'crianças' (children)—to stay hidratados. It’s a word that carries weight and authority, yet is accessible enough for a child to understand. If you go to a pharmacy (farmácia), you’ll see rows of products labeled 'hidratante' (moisturizer), all promising to leave your skin perfectly hidratada.
Durante a maratona, havia postos de água a cada dois quilômetros para garantir que todos estivessem hidratados.
Finally, you might hear it in more technical or culinary settings. A baker might talk about 'massa bem hidratada' (well-hydrated dough), which refers to a high water-to-flour ratio, crucial for making breads like sourdough or focaccia. In this context, the word describes the texture and workability of the dough. Similarly, in gardening centers, employees might advise you on which plants need to be kept more hidratadas than others. This broad range of applications—from personal health to industrial baking—makes hidratado an essential part of the functional Portuguese vocabulary for any learner.
O dermatologista explicou que beber água é o primeiro passo para ter um rosto hidratado.
Para esta receita de pão artesanal, precisamos de uma massa altamente hidratada.
O gato parecia muito mais ativo depois de estar devidamente hidratado pelo veterinário.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using hidratado is forgetting the gender and number agreement. In English, 'hydrated' is static; it doesn't change whether you're talking about a man, a woman, or a group of people. In Portuguese, however, you must be vigilant. A man says 'Eu estou hidratado', but a woman must say 'Eu estou hidratada'. If you are talking about your skin (a pele - feminine), you must say 'minha pele está hidratada'. Misgendering the adjective is a clear giveaway that you are a learner, though it rarely causes actual confusion in meaning. It’s a matter of grammatical 'polishing'.
- Mistake: Confusion with 'Molhado'
- Using 'hidratado' when you mean 'wet'. If you spill water on your shirt, the shirt is 'molhada', not 'hidratada'.
- Mistake: Using 'Ser' instead of 'Estar'
- Saying 'Eu sou hidratado' implies it's a permanent identity. Use 'estou' for your current state.
- Mistake: Forgetting the 'H' is silent
- English speakers often try to pronounce the 'H' like in 'hat'. In Portuguese, the 'H' at the beginning of a word is always silent.
Errado: A planta está hidratado. Correto: A planta está hidratada.
Another subtle mistake involves the difference between hidratado (the state) and hidratante (the thing that hydrates). Learners often say 'Eu preciso de um creme hidratado' when they actually mean 'Eu preciso de um creme hidratante'. A 'creme hidratante' is a moisturizing cream (the agent), whereas a 'creme hidratado' would be a cream that itself has been infused with water (which makes no sense in a shopping context). Similarly, confusing hidratado with úmido (humid/damp) is common. While úmido refers to the presence of moisture in the air or on a surface, hidratado specifically implies the healthy absorption of that moisture.
Não diga 'Eu sou hidratado' a menos que você seja feito de água por natureza; diga 'Eu estou hidratado'.
Lastly, learners sometimes struggle with the placement of the word in complex sentences. In Portuguese, adjectives usually come after the noun. While in English you say 'a hydrated athlete', in Portuguese it is 'um atleta hidratado'. Putting hidratado before the noun ('um hidratado atleta') sounds extremely poetic or archaic, and in daily conversation, it just sounds wrong. Stick to the Noun + Adjective order to sound more natural. Also, be careful with the prefix 'des-'. If you want to say someone is thirsty or lacking water, the word is desidratado. Don't try to invent words like 'não hidratado' when a perfectly good antonym exists.
Muitos alunos confundem 'hidratante' com 'hidratado', mas lembre-se: o hidratante deixa você hidratado.
O erro de concordância 'os meninos estão hidratada' é comum, mas o correto é 'hidratados'.
Pronunciar o 'H' inicial é um erro frequente que denuncia o sotaque estrangeiro imediatamente.
While hidratado is the most direct and common word for its meaning, Portuguese offers several alternatives depending on the specific nuance you want to convey. If you are talking about thirst and the feeling of no longer being thirsty, you might use the word saciado. This means 'satiated' or 'satisfied', and while it can apply to hunger, it’s also used for thirst ('sede saciada'). If the context is more about moisture or dampness—like a towel or the morning grass—the word úmido (or húmido in Portugal) is better. Úmido doesn't imply the healthy biological state that hidratado does; it simply describes the presence of liquid.
- Hidratado vs. Úmido
- 'Hidratado' is internal/absorbed; 'Úmido' is external/surface moisture.
- Hidratado vs. Nutrido
- 'Nutrido' (nourished) is often used alongside 'hidratado' in beauty and health to mean well-fed with nutrients.
- Hidratado vs. Fresco
- 'Fresco' (fresh) can be used for plants or food that are well-hydrated and therefore crisp.
O solo estava úmido por causa do sereno, mas as raízes não estavam hidratadas.
In skincare, you might hear the word umedecido, which means 'moistened'. This is more of a temporary, physical state—like a cloth that has been made wet. If you want to sound more clinical or formal, you might use irrigado, which means 'irrigated'. This is common in medical contexts (blood flow to a tissue) or large-scale farming. Another related word is saturado, meaning 'saturated'. This implies that something has absorbed so much water that it cannot hold any more. While hidratado is generally positive, saturado or encharcado (soaked/waterlogged) can be negative.
Depois do tratamento capilar, meu cabelo não estava apenas hidratado, mas profundamente nutrido.
For learners, the most important thing is to recognize that hidratado is the 'standard' word. You can't go wrong with it in 90% of situations involving water and health. However, as you advance, using words like viçoso (lustrous/healthy—often used for plants or skin) can make your Portuguese sound more sophisticated. A pele viçosa is a skin that is so well-hydrated it practically glows. Understanding these subtle differences allows you to move from basic communication to expressive, native-like fluency.
A alface está bem fresca e hidratada, perfeita para a salada.
O lenço umedecido é prático para limpar as mãos quando não há água por perto.
O campo de futebol ficou encharcado após a tempestade, impossibilitando o jogo.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The 'H' in Portuguese words often comes from Latin words starting with 'H' or Greek words starting with 'Hydr-', but in modern Portuguese, it has lost all sound value.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'H' at the beginning (it should be silent).
- Using a hard English 'R' instead of the tapped Portuguese 'R'.
- Stressing the wrong syllable (e.g., stressing the first syllable).
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'O' (it should sound more like 'u').
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine subjects.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'hydrated'.
Requires remembering the silent 'H' and gender agreement.
Silent 'H' and the tapped 'R' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation, though the final 'o' can be soft.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender Agreement
O menino está hidratado / A menina está hidratada.
Number Agreement
Os meninos estão hidratados / As meninas estão hidratadas.
Silent H
Hidratado is pronounced 'idratado'.
Verb Estar vs Ser
Use 'estar' for temporary states like hydration.
Adjective Placement
Pele hidratada (Noun + Adjective).
Examples by Level
Eu bebo água para ficar hidratado.
I drink water to stay hydrated.
Masculine form: hidratado.
Ela está hidratada agora.
She is hydrated now.
Feminine form: hidratada.
Você está hidratado?
Are you hydrated?
Question form with 'estar'.
O gato está hidratado.
The cat is hydrated.
Subject 'o gato' is masculine.
Beba água, fique hidratado.
Drink water, stay hydrated.
Imperative 'beba' and 'fique'.
Meu corpo está hidratado.
My body is hydrated.
Subject 'o corpo' is masculine.
A criança está hidratada.
The child is hydrated.
Subject 'a criança' is feminine.
Nós estamos hidratados.
We are hydrated.
Plural masculine form.
É importante se manter hidratado no verão.
It is important to keep yourself hydrated in the summer.
Reflexive verb 'manter-se'.
Minha pele fica hidratada com este creme.
My skin gets hydrated with this cream.
Verb 'ficar' shows a result.
As plantas precisam estar hidratadas.
The plants need to be hydrated.
Plural feminine 'plantas'.
O atleta sempre corre hidratado.
The athlete always runs hydrated.
Adverbial use of the adjective.
Você não parece estar hidratado hoje.
You don't seem to be hydrated today.
Negative 'não parece'.
Mantenha o solo do jardim hidratado.
Keep the garden soil hydrated.
Direct object 'o solo'.
Depois do suco, me senti mais hidratada.
After the juice, I felt more hydrated.
Past tense 'me senti'.
Eles estão bem hidratados para o jogo.
They are well hydrated for the game.
Adverb 'bem' modifying 'hidratados'.
Se você não estiver hidratado, terá dor de cabeça.
If you are not hydrated, you will have a headache.
Future conditional 'se... terá'.
O cabelo dela parece muito mais hidratado hoje.
Her hair looks much more hydrated today.
Comparison 'muito mais'.
Para uma vida saudável, o corpo deve estar hidratado.
For a healthy life, the body must be hydrated.
Modal verb 'deve'.
Eu uso este óleo para manter o rosto hidratado.
I use this oil to keep my face hydrated.
Infinitive 'manter'.
Mesmo no frio, precisamos continuar hidratados.
Even in the cold, we need to continue hydrated.
Concession 'mesmo no frio'.
A médica disse que o paciente está bem hidratado.
The doctor said the patient is well hydrated.
Reported speech.
O solo hidratado ajuda no crescimento das flores.
The hydrated soil helps in the growth of the flowers.
Adjective before the verb.
Sinto-me mais hidratada quando como melancia.
I feel more hydrated when I eat watermelon.
Temporal 'quando'.
A hidratação garante que o organismo permaneça hidratado.
Hydration ensures that the organism remains hydrated.
Subjunctive 'permaneça'.
Um solo devidamente hidratado previne a erosão.
A properly hydrated soil prevents erosion.
Adverb 'devidamente'.
É fundamental que os idosos se mantenham hidratados.
It is fundamental that the elderly keep themselves hydrated.
Impersonal expression + subjunctive.
O produto promete deixar seus lábios hidratados por 24 horas.
The product promises to leave your lips hydrated for 24 hours.
Time duration 'por 24 horas'.
A massa do pão deve ser bem hidratada para ficar leve.
The bread dough must be well hydrated to be light.
Passive voice 'ser hidratada'.
Cabelos quimicamente tratados precisam ser hidratados semanalmente.
Chemically treated hair needs to be hydrated weekly.
Adverb 'semanalmente'.
O deserto raramente vê um solo plenamente hidratado.
The desert rarely sees a fully hydrated soil.
Adverb 'plenamente'.
Apesar do calor, ele conseguiu se manter hidratado.
Despite the heat, he managed to stay hydrated.
Conjunction 'apesar de'.
A homeostase corporal depende de um sistema bem hidratado.
Body homeostasis depends on a well-hydrated system.
Scientific terminology.
O concreto, após ser hidratado, adquire sua resistência final.
The concrete, after being hydrated, acquires its final strength.
Technical process description.
A pele, quando insuficientemente hidratada, perde sua elasticidade.
The skin, when insufficiently hydrated, loses its elasticity.
Adverb 'insuficientemente'.
É imperativo que o tecido celular esteja hidratado para a difusão.
It is imperative that the cellular tissue be hydrated for diffusion.
Formal requirement 'imperativo'.
O autor descreve o campo hidratado pelo orvalho da manhã.
The author describes the field hydrated by the morning dew.
Literary passive voice.
A cal hidratada é amplamente utilizada na pintura de paredes.
Hydrated lime is widely used in wall painting.
Specific chemical term.
Manter-se hidratado é um pilar da medicina preventiva moderna.
Staying hydrated is a pillar of modern preventive medicine.
Gerundial subject 'manter-se'.
A eficácia do tratamento depende do couro cabeludo estar hidratado.
The effectiveness of the treatment depends on the scalp being hydrated.
Prepositional phrase + infinitive.
A complexidade de manter um ecossistema artificialmente hidratado é vasta.
The complexity of maintaining an artificially hydrated ecosystem is vast.
Complex noun phrase.
O espécime deve ser mantido hidratado em solução salina.
The specimen must be kept hydrated in a saline solution.
Scientific laboratory protocol.
Uma economia 'hidratada' por investimentos externos tende a crescer.
An economy 'hydrated' by foreign investments tends to grow.
Metaphorical usage.
A análise revelou que o mineral estava levemente hidratado.
The analysis revealed that the mineral was slightly hydrated.
Geological context.
Substâncias hidratadas possuem água em sua estrutura molecular.
Hydrated substances have water in their molecular structure.
Chemical definition.
O vigor da prosa advém de um intelecto bem hidratado pela leitura.
The vigor of the prose comes from an intellect well hydrated by reading.
Highly metaphorical/literary.
O projeto de irrigação visa manter o semiárido permanentemente hidratado.
The irrigation project aims to keep the semi-arid region permanently hydrated.
Socio-political context.
A preservação de tecidos biológicos exige que permaneçam hidratados.
The preservation of biological tissues requires that they remain hydrated.
Formal requirement with subjunctive.
Common Collocations
Common Phrases
— The most common health advice given to everyone.
Você precisa beber água para ficar hidratado.
— Common goal in skincare routines.
Ela usa loção para manter a pele hidratada.
— Properly hydrated, often used in formal or medical contexts.
O atleta chegou devidamente hidratado.
— A holistic approach to wellness including mental health.
Corpo e mente hidratados são essenciais.
— To feel the physical sensation of having enough water.
Sinto-me hidratado após o treino.
— To make sure someone or something is hydrated.
Garanta que seu filho esteja hidratado.
Often Confused With
Molhado means wet on the surface; hidratado means absorbed water.
Hidratante is the cream/agent; hidratado is the state of the person/skin.
Úmido is damp/moist; hidratado is biologically healthy water levels.
Idioms & Expressions
— While not using the word 'hidratado', it means to be in a comfortable, well-supplied state, often financially.
Agora ele está com a burra na sombra.
informal— Persistence pays off; related to the power of water.
Continue tentando, água mole em pedra dura...
popular proverb— To be on a very restricted diet or in a tough situation.
O prisioneiro ficou a pão e água.
informal— To do something redundant (like hydrating what is already wet).
Falar isso para ele é chover no molhado.
informal— To feel spiritually or emotionally refreshed (like internal hydration).
Aquele banho de mar lavou a minha alma.
informal— To have no reaction (the opposite of a 'hydrated' lively person).
Ele tem sangue de barata, não reage a nada.
informal— To fail in an attempt.
Tentei vender o carro, mas dei com os burros n'água.
informal— The past is in the past.
Não pense mais nisso, águas passadas...
popular proverb— To leave something to hydrate (like beans) or to let a situation wait.
Vou deixar essa ideia de molho por uns dias.
informal— Something that starts intense but dies quickly (lacks the 'hydration' to last).
O interesse dele foi só fogo de palha.
informalEasily Confused
Both involve water.
Molhado is surface water; hidratado is internal/absorbed water.
A camisa está molhada, mas eu estou hidratado.
They share the same root.
Hidratante is the product (noun/adj); hidratado is the result (adj).
Este hidratante deixa meu rosto hidratado.
Both mean presence of water.
Úmido describes the environment or surface; hidratado describes an organism's health.
O clima está úmido, o que ajuda a manter a pele hidratada.
Both mean 'having water'.
Encharcado is 'too much water' (soaked); hidratado is 'just enough'.
O campo não está apenas hidratado, está encharcado.
Relates to drinking water.
Saciado means the thirst is gone; hidratado means the body has the water it needs.
Bebi água e estou saciado e hidratado.
Sentence Patterns
Eu estou [adjective].
Eu estou hidratado.
Ela está [adjective].
Ela está hidratada.
É importante [verb] [adjective].
É importante ficar hidratado.
Minha [noun] está [adjective].
Minha pele está hidratada.
Bebo água para [verb] [adjective].
Bebo água para permanecer hidratado.
Se você [verb], ficará [adjective].
Se você beber água, ficará hidratado.
O [noun] deve ser [adjective].
O solo deve ser hidratado.
Apesar de [noun], ele está [adjective].
Apesar do calor, ele está hidratado.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in daily health and beauty contexts.
-
Eu estou hidratada (said by a man)
→
Eu estou hidratado
Men must use the masculine ending -o.
-
Eu sou hidratado
→
Eu estou hidratado
Being hydrated is a temporary state, so use 'estar'.
-
Minha pele está hidratado
→
Minha pele está hidratada
Pele is a feminine noun, so the adjective must be feminine.
-
Pronouncing the 'H'
→
Silent 'H'
The 'H' has no sound in this word.
-
Using 'hidratado' for a wet floor
→
O chão está molhado
A floor doesn't absorb water for health; it's just wet.
Tips
Gender Check
Always check if the noun is masculine (o) or feminine (a). Use -o for masculine and -a for feminine.
Silent H
Ignore the H. Start the word with the sound of the letter 'I'. This will make you sound more like a native.
Estar vs Ser
Stick with 'estar'. You are in a state of hydration, you aren't 'hydration' itself.
Hidratante vs Hidratado
The 'hidratante' (lotion) makes you 'hidratado' (the result). Don't mix them up!
Heatwaves
In Brazil, staying 'hidratado' is a daily topic. If you see someone drinking water, it's a good time to use the word.
Agreement
In plural, add an 's'. 'Nós estamos hidratados'. Simple as that.
Tapped R
The 'r' in 'dra' is a single tap of the tongue against the roof of the mouth, like the 'tt' in 'better' in American English.
Medical Context
If a doctor asks if you are 'hidratado', they are checking for serious dehydration signs.
Hair and Skin
Use 'hidratado' to compliment someone's healthy-looking hair or skin. It's a very common compliment.
Hydra
Remember the Hydra monster. It lives in water and is very 'hidratado'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Hydra' (the water monster) who is well 'hidratado'. If you drink water, you are like a happy Hydra!
Visual Association
Imagine a dry, cracked desert floor suddenly turning into a lush green field after a rainstorm. The field is now 'hidratado'.
Word Web
Challenge
Try to use 'hidratado' or 'hidratada' three times today: once about yourself, once about your skin, and once about a plant.
Word Origin
From the Greek 'hydros' (water), through the scientific Latin 'hydratus'. It entered the Portuguese language as part of technical and medical vocabulary in the 19th century.
Original meaning: Combined with water; containing water.
Indo-European (Greek root via Latin).Cultural Context
No specific sensitivities, but be aware that in very dry regions (like the Brazilian Sertão), water and hydration are serious survival topics.
English speakers use 'hydrated' mostly for health/sports. Portuguese speakers use it just as much for beauty and hair care.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the Gym
- Você está hidratado?
- Beba água.
- Mantenha-se hidratado.
- Garrafa de água.
Skincare Routine
- Minha pele é seca.
- Preciso de um hidratante.
- Pele bem hidratada.
- Rosto macio.
Medical Visit
- O senhor está hidratado?
- Sinais de desidratação.
- Beber muitos fluidos.
- Soro caseiro.
Weather Report
- Onda de calor.
- Beba muita água.
- Fique na sombra.
- Mantenha as crianças hidratadas.
Gardening
- Regar as plantas.
- Solo muito seco.
- Solo hidratado.
- Água para as flores.
Conversation Starters
"Como você faz para se manter hidratado durante o verão?"
"Você acha que sua pele fica mais hidratada com este creme?"
"Quantos litros de água você bebe para ficar hidratado?"
"Você prefere água de coco ou água mineral para se manter hidratado?"
"Suas plantas estão bem hidratadas com essa chuva?"
Journal Prompts
Escreva sobre como você se sente quando está bem hidratado versus quando está com sede.
Descreva sua rotina para manter sua pele e cabelo hidratados.
Pense em um dia muito quente. O que você fez para se manter hidratado?
Por que você acha que é difícil para algumas pessoas ficarem hidratadas?
Descreva a importância de um solo hidratado para o meio ambiente.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it can be used for animals, plants, skin, hair, and even soil or chemical substances. Any system that absorbs water can be described as 'hidratado'.
You must say 'Eu estou hidratada'. Adjectives in Portuguese must match the gender of the speaker when referring to themselves.
We use 'estar' because being hydrated is a temporary state that changes based on how much water you drink. 'Ser' would imply it's a permanent, unchangeable trait.
No, you should use 'molhado'. 'Hidratado' implies the water is absorbed for a healthy or functional purpose, whereas 'molhado' is just water on the surface.
No, the 'H' is always silent in Portuguese when it starts a word. The word starts with the 'i' sound: 'ee-dra-tah-du'.
The most common opposite is 'desidratado'. You can also use 'seco' (dry) in less formal contexts.
Yes, specifically for things like beans or dried fruits that have been soaked in water. You would call them 'grãos hidratados'.
Yes, it is extremely common in Brazil and Portugal due to the climate and the emphasis on health and beauty.
The most common way is 'Mantenha-se hidratado' (formal/general) or 'Fique hidratado' (informal).
It's rare, but sometimes used metaphorically to mean a project or company that has enough resources (like 'cash flow').
Test Yourself 192 questions
Escreva uma frase sobre como você se sente após beber água.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria para sua amiga manter a pele dela úmida?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o estado de uma planta que recebeu água.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um conselho de saúde usando a palavra 'hidratado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'hidratados' no plural em uma frase sobre atletas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância de beber água no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreve um cabelo saudável em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The soil is hydrated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She is perfectly hydrated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena frase sobre o deserto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'hidratada' para falar de uma fruta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase negativa sobre desidratação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o efeito de um creme facial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'We stay hydrated by drinking coconut water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal sobre a saúde de um paciente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'hidratado' de forma metafórica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma pergunta para um amigo na academia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o que acontece com a pele no inverno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Keep the children hydrated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a relação entre água e vida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu estou hidratado' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'A pele está hidratada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte: 'Você está hidratado?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Mantenha-se hidratado no verão'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós estamos todos hidratados'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O solo precisa estar hidratado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Meu cabelo está bem hidratado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É importante beber água'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A criança está bem hidratada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Lábios hidratados não racham'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu bebo suco para ficar hidratado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As plantas estão hidratadas hoje'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O atleta correu hidratado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sinto-me hidratado após o banho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O organismo precisa de água'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A massa está hidratada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Beba água, fique hidratado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O paciente está hidratado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Minha pele gosta de ser hidratada'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sempre hidratado, sempre feliz'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'O solo está hidratado'.
Ouça e identifique: 'A pele está hidratada'.
Ouça e identifique: 'Eles estão hidratados'.
Ouça e identifique: 'Mantenha-se hidratado'.
Ouça e identifique: 'Cabelo bem hidratado'.
Ouça e identifique: 'O atleta está hidratado'.
Ouça e identifique: 'As plantas estão hidratadas'.
Ouça e identifique: 'Preciso ficar hidratado'.
Ouça e identifique: 'Lábios hidratados'.
Ouça e identifique: 'Organismo hidratado'.
Ouça e identifique: 'Pele muito hidratada'.
Ouça e identifique: 'Solo pouco hidratado'.
Ouça e identifique: 'Fique sempre hidratado'.
Ouça e identifique: 'O bebê está hidratado'.
Ouça e identifique: 'Nós estamos hidratados'.
Eu sou hidratado.
Use 'estar' for temporary states.
A pele está hidratado.
Pele is feminine.
Os meninos está hidratados.
Verb must agree with plural subject.
Eu bebo água para ficar hidratante.
Hidratante is the product, hidratado is the state.
O solo é hidratado.
State of soil uses 'estar'.
As plantas estão hidratado.
Plural feminine agreement.
Eu sinto hidratado.
Sentir needs a reflexive pronoun.
Ele está muito desidratado, precisa ficar hidratada.
Subject is masculine.
A cal hidratado é branca.
Cal is feminine.
Nós somos hidratados.
Use 'estar' for hydration status.
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 'hidratado' is essential for discussing health and wellness in Portuguese. Always remember to match the gender (o corpo hidratado vs. a pele hidratada) and use the verb 'estar' to describe your current state of hydration. Example: 'Eu estou bem hidratado hoje' (I am well hydrated today).
- Hidratado is a Portuguese adjective meaning 'hydrated'. It describes the state of having enough water in the body, skin, or an object like soil.
- The word must agree in gender and number with the noun it describes: hidratado (masculine), hidratada (feminine), hidratados (plural masculine), and hidratadas (plural feminine).
- It is primarily used with the verb 'estar' (temporary state) rather than 'ser' (permanent trait) when talking about health or physical conditions.
- Common contexts include health advice, skincare routines, athletic performance, and gardening. It is a very common word in hot climates like Brazil.
Gender Check
Always check if the noun is masculine (o) or feminine (a). Use -o for masculine and -a for feminine.
Silent H
Ignore the H. Start the word with the sound of the letter 'I'. This will make you sound more like a native.
Estar vs Ser
Stick with 'estar'. You are in a state of hydration, you aren't 'hydration' itself.
Hidratante vs Hidratado
The 'hidratante' (lotion) makes you 'hidratado' (the result). Don't mix them up!
Related Content
This Word in Other Languages
More health words
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.