Honrado signifies being held in high esteem and receiving special recognition for merit or virtue.
Word in 30 Seconds
- Regarded with great respect and admiration.
- Often implies formal recognition or high esteem.
- Used for people, actions, or occasions.
Overview
O adjetivo 'honrado' em português descreve uma pessoa, ação ou objeto que é tratado com grande respeito, admiração e reconhecimento. Implica que a entidade em questão possui qualidades admiráveis, realizou feitos notáveis ou recebeu uma distinção formal. É uma palavra que carrega um peso de valorização e estima.
É comum usar 'honrado' para qualificar pessoas que se destacaram em suas áreas, como um 'cientista honrado' ou um 'atleta honrado'. Também pode ser usado em contextos mais formais para descrever um convite ou uma oportunidade que é vista como uma grande honra, como 'foi uma ocasião honrada'. A estrutura 'sentir-se honrado' é bastante frequente, indicando a gratidão e o apreço da pessoa por algo recebido.
O termo é frequentemente encontrado em cerimônias de premiação, discursos de agradecimento, homenagens póstumas, e em situações onde se reconhece a integridade e a nobreza de caráter de alguém. Pode aparecer em notícias, artigos biográficos e em correspondências formais. Em contextos mais pessoais, pode ser usado para expressar gratidão por um gesto de gentileza ou apoio.
'Louvado' refere-se a alguém ou algo que é elogiado ou exaltado, focando na expressão verbal ou escrita de aprovação. 'Honrado' implica um reconhecimento mais profundo e duradouro, que pode ou não ser acompanhado de louvor explícito.
Enquanto 'honrado' foca no reconhecimento e na estima recebida, 'admirado' concentra-se mais no sentimento de admiração que alguém inspira, sem necessariamente implicar uma honraria formal.
'Distinto' pode ser sinônimo de 'honrado' quando se refere a alguém que se destaca pela excelência ou por um título. No entanto, 'distinto' também pode significar 'claro' ou 'evidente', tendo um leque de significados mais amplo.
'Respeitado' é um termo mais geral que indica a consideração devida a alguém, seja por sua posição, idade ou qualidades. 'Honrado' é mais específico, sugerindo um nível superior de estima, muitas vezes ligado a feitos ou distinções.
Examples
O cientista recebeu uma medalha por seu trabalho honrado.
formalThe scientist received a medal for his honorable work.
Sinto-me profundamente honrado com a sua presença.
formalI feel deeply honored by your presence.
Ele é um homem honrado, sempre diz a verdade.
everydayHe is an honorable man, he always tells the truth.
A universidade concedeu um título honroso ao ex-aluno.
academicThe university granted an honorary title to the former student.
Common Collocations
Common Phrases
sentir-se honrado
to feel honored
um homem honrado
an honorable man
foi uma honra
it was an honor
Often Confused With
'Honrado' describes someone or something that *receives* honor. 'Honroso' describes something that *brings* honor or is worthy of honor.
'Honrado' implies recognition and esteem, often formal. 'Admirado' focuses on the feeling of admiration inspired by someone's qualities or actions.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Primarily used in formal or semi-formal contexts to denote respect and recognition. Can describe people, actions, or events. The phrase 'sentir-se honrado' is a common and polite way to express gratitude.
Common Mistakes
Confusing 'honrado' (the recipient of honor) with 'honroso' (bringing honor). Using 'honrado' excessively in very informal settings where simpler terms might suffice.
Tips
Express gratitude with 'honrado'
Use 'sentir-se honrado' to politely express your appreciation for an invitation or recognition.
Avoid misuse in informal contexts
While usable, 'honrado' can sound overly formal in very casual chats. Consider simpler terms if appropriate.
Cultural value of honor
In many Portuguese-speaking cultures, maintaining honor and reputation is highly valued, making 'honrado' a significant descriptor.
Word Origin
The word 'honrado' comes from the Latin 'honoratus', the past participle of 'honorare', meaning 'to honor'. It has remained consistent in meaning, signifying respect and esteem.
Cultural Context
In Portuguese-speaking cultures, honor and reputation are significant values. Being 'honrado' reflects positively on an individual's character and contributions to society.
Memory Tip
Think of 'honor' - someone who has received honor is 'honrado'. Associate it with receiving a medal or a prestigious award.
Frequently Asked Questions
4 questions'Honrado' é o adjetivo que descreve a pessoa ou coisa que recebe a honra. 'Honroso', por outro lado, é o adjetivo que descreve algo que traz honra ou glória, como uma 'missão honrosa'.
É frequentemente usado em contextos formais, como premiações, cerimônias, ou para descrever o sentimento de gratidão por um convite ou reconhecimento. Também pode descrever a reputação de alguém íntegro.
Sim, a expressão 'sentir-se honrado' é muito comum e indica que a pessoa está grata e feliz por ter recebido uma honra, um convite especial ou um reconhecimento.
Um antônimo direto seria 'desonrado', que se refere a alguém que perdeu a honra ou o respeito, ou que agiu de forma vergonhosa.
Test Yourself
Complete a frase com a palavra correta: honrado
O professor foi ______ com uma medalha por seus anos de dedicação ao ensino.
A palavra 'honrado' se refere à pessoa que recebeu a honra. 'Honroso' descreveria a medalha ou a ocasião.
Escolha a opção que melhor completa a frase:
Fiquei muito ______ por ter sido convidado para palestrar no evento.
'Honrado' expressa o sentimento de gratidão e estima por um convite especial ou reconhecimento.
Organize as palavras para formar uma frase correta:
convidado / fui / para / evento / fui / fiquei / honrado / um / neste
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, expressando o sentimento de honra pelo convite.
🎉 Score: /3
Summary
Honrado signifies being held in high esteem and receiving special recognition for merit or virtue.
- Regarded with great respect and admiration.
- Often implies formal recognition or high esteem.
- Used for people, actions, or occasions.
Express gratitude with 'honrado'
Use 'sentir-se honrado' to politely express your appreciation for an invitation or recognition.
Avoid misuse in informal contexts
While usable, 'honrado' can sound overly formal in very casual chats. Consider simpler terms if appropriate.
Cultural value of honor
In many Portuguese-speaking cultures, maintaining honor and reputation is highly valued, making 'honrado' a significant descriptor.
Examples
4 of 4O cientista recebeu uma medalha por seu trabalho honrado.
The scientist received a medal for his honorable work.
Sinto-me profundamente honrado com a sua presença.
I feel deeply honored by your presence.
Ele é um homem honrado, sempre diz a verdade.
He is an honorable man, he always tells the truth.
A universidade concedeu um título honroso ao ex-aluno.
The university granted an honorary title to the former student.
Related Content
Related Vocabulary
More family words
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.