B1 adjective رسمی 1 دقیقه مطالعه

honrado

/ɔ̃ˈɾadu/

Honrado signifies being held in high esteem and receiving special recognition for merit or virtue.

واژه در 30 ثانیه

  • Regarded with great respect and admiration.
  • Often implies formal recognition or high esteem.
  • Used for people, actions, or occasions.

Overview

O adjetivo 'honrado' em português descreve uma pessoa, ação ou objeto que é tratado com grande respeito, admiração e reconhecimento. Implica que a entidade em questão possui qualidades admiráveis, realizou feitos notáveis ou recebeu uma distinção formal. É uma palavra que carrega um peso de valorização e estima.

É comum usar 'honrado' para qualificar pessoas que se destacaram em suas áreas, como um 'cientista honrado' ou um 'atleta honrado'. Também pode ser usado em contextos mais formais para descrever um convite ou uma oportunidade que é vista como uma grande honra, como 'foi uma ocasião honrada'. A estrutura 'sentir-se honrado' é bastante frequente, indicando a gratidão e o apreço da pessoa por algo recebido.

O termo é frequentemente encontrado em cerimônias de premiação, discursos de agradecimento, homenagens póstumas, e em situações onde se reconhece a integridade e a nobreza de caráter de alguém. Pode aparecer em notícias, artigos biográficos e em correspondências formais. Em contextos mais pessoais, pode ser usado para expressar gratidão por um gesto de gentileza ou apoio.

'Louvado' refere-se a alguém ou algo que é elogiado ou exaltado, focando na expressão verbal ou escrita de aprovação. 'Honrado' implica um reconhecimento mais profundo e duradouro, que pode ou não ser acompanhado de louvor explícito.

Enquanto 'honrado' foca no reconhecimento e na estima recebida, 'admirado' concentra-se mais no sentimento de admiração que alguém inspira, sem necessariamente implicar uma honraria formal.

'Distinto' pode ser sinônimo de 'honrado' quando se refere a alguém que se destaca pela excelência ou por um título. No entanto, 'distinto' também pode significar 'claro' ou 'evidente', tendo um leque de significados mais amplo.

'Respeitado' é um termo mais geral que indica a consideração devida a alguém, seja por sua posição, idade ou qualidades. 'Honrado' é mais específico, sugerindo um nível superior de estima, muitas vezes ligado a feitos ou distinções.

مثال‌ها

1

O cientista recebeu uma medalha por seu trabalho honrado.

formal

The scientist received a medal for his honorable work.

2

Sinto-me profundamente honrado com a sua presença.

formal

I feel deeply honored by your presence.

3

Ele é um homem honrado, sempre diz a verdade.

everyday

He is an honorable man, he always tells the truth.

4

A universidade concedeu um título honroso ao ex-aluno.

academic

The university granted an honorary title to the former student.

ترکیب‌های رایج

homem honrado honorable man
trabalho honrado honorable work
sentir-se honrado to feel honored
ocasião honrada honored occasion

عبارات رایج

sentir-se honrado

to feel honored

um homem honrado

an honorable man

foi uma honra

it was an honor

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

honrado vs honroso

'Honrado' describes someone or something that *receives* honor. 'Honroso' describes something that *brings* honor or is worthy of honor.

honrado vs admirado

'Honrado' implies recognition and esteem, often formal. 'Admirado' focuses on the feeling of admiration inspired by someone's qualities or actions.

الگوهای دستوری

ser + honrado (para descrever alguém ou algo) sentir-se + honrado (para expressar um sentimento pessoal) adjetivo + honrado (ex: homem honrado, trabalho honrado)

How to Use It

نکات کاربردی

Primarily used in formal or semi-formal contexts to denote respect and recognition. Can describe people, actions, or events. The phrase 'sentir-se honrado' is a common and polite way to express gratitude.


اشتباهات رایج

Confusing 'honrado' (the recipient of honor) with 'honroso' (bringing honor). Using 'honrado' excessively in very informal settings where simpler terms might suffice.

Tips

💡

Express gratitude with 'honrado'

Use 'sentir-se honrado' to politely express your appreciation for an invitation or recognition.

⚠️

Avoid misuse in informal contexts

While usable, 'honrado' can sound overly formal in very casual chats. Consider simpler terms if appropriate.

🌍

Cultural value of honor

In many Portuguese-speaking cultures, maintaining honor and reputation is highly valued, making 'honrado' a significant descriptor.

ریشه کلمه

The word 'honrado' comes from the Latin 'honoratus', the past participle of 'honorare', meaning 'to honor'. It has remained consistent in meaning, signifying respect and esteem.

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking cultures, honor and reputation are significant values. Being 'honrado' reflects positively on an individual's character and contributions to society.

راهنمای حفظ

Think of 'honor' - someone who has received honor is 'honrado'. Associate it with receiving a medal or a prestigious award.

سوالات متداول

4 سوال

'Honrado' é o adjetivo que descreve a pessoa ou coisa que recebe a honra. 'Honroso', por outro lado, é o adjetivo que descreve algo que traz honra ou glória, como uma 'missão honrosa'.

É frequentemente usado em contextos formais, como premiações, cerimônias, ou para descrever o sentimento de gratidão por um convite ou reconhecimento. Também pode descrever a reputação de alguém íntegro.

Sim, a expressão 'sentir-se honrado' é muito comum e indica que a pessoa está grata e feliz por ter recebido uma honra, um convite especial ou um reconhecimento.

Um antônimo direto seria 'desonrado', que se refere a alguém que perdeu a honra ou o respeito, ou que agiu de forma vergonhosa.

خودت رو بسنج

fill blank

O professor foi ______ com uma medalha por seus anos de dedicação ao ensino.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

A palavra 'honrado' se refere à pessoa que recebeu a honra. 'Honroso' descreveria a medalha ou a ocasião.

multiple choice

Fiquei muito ______ por ter sido convidado para palestrar no evento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: b

'Honrado' expressa o sentimento de gratidão e estima por um convite especial ou reconhecimento.

sentence building

convidado / fui / para / evento / fui / fiquei / honrado / um / neste

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: c

Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, expressando o sentimento de honra pelo convite.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!