At the A1 level, you should learn 'importado' as a simple vocabulary word related to shopping and food. It is used to describe where things come from. At this stage, you don't need to worry about complex economics. Just focus on the basic meaning: 'from another country'. You will mostly see it in the masculine singular ('um carro importado') or feminine singular ('uma fruta importada'). Remember that in Portuguese, the word usually comes after the noun. Think of it like a label you see in a store. If you go to a market, you might see a sign that says 'Vinho Importado'. This tells you the wine is not from the country you are in. It is a very useful word because it helps you understand prices—usually, if something is 'importado', it will cost more money. Practice saying 'Eu gosto de chocolate importado' (I like imported chocolate). This simple sentence uses the word correctly and helps you practice your preferences. Don't worry about the plural forms yet, just get comfortable with the basic sound: im-por-TA-du.
At the A2 level, you begin to use 'importado' in more complete sentences and start to pay attention to gender and number agreement. This is the level where you must remember to say 'importada' for feminine nouns and 'importados/as' for plurals. You will use this word when talking about your possessions or things you want to buy. For example, 'Minha bolsa é importada' (My bag is imported) or 'Eles compraram perfumes importados' (They bought imported perfumes). You should also learn the preposition 'de' to say where the item is from. For example, 'Este queijo é importado da França' (This cheese is imported from France). Notice how 'de' becomes 'da' because France is feminine. At A2, you are also likely to encounter this word in simple dialogues about travel or shopping. You might ask a shopkeeper, 'Este produto é nacional ou importado?' (Is this product domestic or imported?). This shows you can distinguish between local and foreign goods, a key skill for basic survival and social interaction in a Portuguese-speaking environment.
By B1, you can use 'importado' to discuss broader topics like the economy, personal finances, and quality of life. You understand that 'importado' often implies a certain level of quality or a higher price in Portuguese-speaking cultures. You can participate in conversations about why someone might prefer an 'item importado' over a 'nacional' one. For instance, you might say, 'Eu prefiro carros importados porque a tecnologia é melhor, mas a manutenção é mais cara' (I prefer imported cars because the technology is better, but the maintenance is more expensive). You are also starting to see the word used as a past participle in passive constructions, such as 'Muitos componentes são importados pela indústria local' (Many components are imported by the local industry). At this level, you should be comfortable using the word in various tenses and within more complex sentence structures involving conjunctions like 'porque' (because), 'mas' (but), and 'embora' (although). You are moving beyond simple shopping and into the realm of expressing opinions and explaining reasons.
At the B2 level, you use 'importado' with nuance and in professional contexts. You can discuss the impact of 'produtos importados' on the local economy or the trade balance ('balança comercial'). You understand how exchange rates (taxa de câmbio) affect the price of 'importados'. For example, 'Com a desvalorização do real, o consumo de bens importados diminuiu drasticamente' (With the devaluation of the real, the consumption of imported goods decreased drastically). You also start to use the word metaphorically or for abstract concepts, such as 'modelos de gestão importados' (imported management models). You can argue for or against the 'importação' of certain ideas or cultural trends. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'estrangeiro' or 'externo' to avoid repetition. You can also handle complex grammatical structures, such as 'Se os impostos não fossem tão altos, haveria mais produtos importados no mercado' (If taxes weren't so high, there would be more imported products in the market). This shows a high level of comfort with both the vocabulary and the underlying grammar.
At the C1 level, your use of 'importado' is sophisticated and sensitive to register. You can use it in academic, literary, or high-level business discussions. You might analyze the 'dependência de tecnologia importada' (dependence on imported technology) in developing nations or critique 'valores importados' that conflict with local traditions. You understand the subtle connotations the word carries in different Lusophone countries—for example, how the history of colonialism or protectionist trade policies influences the perception of 'o que vem de fora' (what comes from outside). You can use the word in complex rhetorical structures and are aware of its placement for emphasis. You might write an essay discussing how 'a mão de obra altamente qualificada é, muitas vezes, importada para suprir lacunas no mercado interno' (highly skilled labor is often imported to fill gaps in the internal market). Your understanding of the word is no longer just about 'goods' but about the flow of capital, people, and ideas across borders. You can also distinguish between 'importado' and 'transplantado' in a sociological context.
At the C2 level, you have a masterly command of 'importado' and its place within the vast tapestry of the Portuguese language. You can use it with irony, in complex metaphors, or within highly technical legal and economic frameworks. You might discuss the 'importação de paradigmas jurídicos' (importation of legal paradigms) and their integration into domestic law, using the word to explore themes of globalization, sovereignty, and cultural identity. You can effortlessly switch between the literal and the figurative, perhaps commenting on a 'cultura importada' that has been so thoroughly assimilated that it is no longer recognized as foreign. Your speech is indistinguishable from a highly educated native speaker, using the word in idiomatic ways or within the context of 'erudito' (scholarly) discourse. You might even play with the word's etymology in a literary context, linking it to the Latin 'importare' (to bring in, to cause). At this level, 'importado' is just one thread in a complex linguistic web that you navigate with complete precision, elegance, and cultural depth.

importado in 30 Seconds

  • Means 'imported'—something brought from abroad.
  • Must agree in gender/number: importado, importada, importados, importadas.
  • Commonly used for luxury goods, electronics, and food.
  • Usually placed after the noun it describes.

The Portuguese word importado is an adjective that primarily describes something that has been brought into a country from a foreign nation. Derived from the verb importar (to import), it functions as the past participle but is most frequently encountered in daily life as a descriptor for goods, products, and even abstract concepts. In the context of Brazilian and Portuguese culture, the term often carries a connotation of higher quality, luxury, or technological advancement, although this perception has shifted as global trade becomes more commonplace. When you walk through a supermarket in Lisbon or a shopping mall in São Paulo, you will see this word prominently displayed on labels to justify a higher price point or to highlight the exotic origin of an item.

Product Origin
Refers to physical goods like electronics, cars, or gourmet foods that are not manufactured locally.

Beyond physical merchandise, importado can also describe intangible things. For instance, a legal framework might be described as an modelo importado (an imported model), implying that the system was adopted from another country's legislative structure. It is essential to remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Thus, you will encounter importada (feminine singular), importados (masculine plural), and importadas (feminine plural). This grammatical flexibility is a hallmark of Portuguese adjectives and is the first hurdle for English speakers who are used to the invariant 'imported'.

Este perfume é importado da França e custa muito caro.

Translation: This perfume is imported from France and is very expensive.

In social settings, mentioning that something is importado can sometimes be a subtle form of 'status signaling'. For many decades, due to closed market policies in Brazil, anything from abroad was seen as a rare treasure. Even today, despite the abundance of global brands, the label still retains a certain prestige in specific sectors like perfumery, automotive engineering, and high-end fashion. However, in a professional or economic context, the word is strictly technical, referring to the customs process and the international logistics involved in bringing goods across borders.

Economic Context
Used in news reports to discuss the trade balance (balança comercial) and the volume of goods entering the country.

Furthermore, the word is used in academic and cultural critiques. You might hear a scholar talk about teorias importadas (imported theories) that might not fit the local reality. This usage suggests a lack of domestic grounding or a direct transplantation of ideas from the 'Global North' to the 'Global South'. Understanding this nuance allows a learner to navigate both the marketplace and the university with equal ease. Whether you are buying a bottle of wine or discussing sociology, importado is a versatile tool in your Portuguese vocabulary.

Muitas das frutas que comemos no inverno são importadas.

Finally, it is worth noting the pronunciation. The 'r' in the middle of importado is usually a soft flap (like the 'tt' in the American English 'better') in many Brazilian dialects, or a more guttural sound in others. The 'o' at the end is often reduced to a soft 'u' sound in casual speech. Paying attention to these phonetic details will make your use of the word sound much more natural to native ears.

Using importado correctly requires attention to the noun it describes. Unlike English, where 'imported' stays the same regardless of what is being imported, Portuguese requires the adjective to mirror the noun's gender and number. This is a fundamental rule of Romance languages that learners must internalize. If you are talking about a car (o carro - masculine), you say carro importado. If you are talking about a shirt (a camisa - feminine), you say camisa importada. For plurals, it becomes carros importados or camisas importadas.

Masculine Singular
O vinho importado é excelente. (The imported wine is excellent.)

Eles preferem comprar chocolate importado da Suíça.

The position of the adjective is also crucial. In most standard cases, importado follows the noun it modifies. While placing it before the noun is grammatically possible in poetic or highly stylized Portuguese, it sounds unnatural in everyday conversation. For example, 'um importado carro' would sound very strange to a native speaker, whereas 'um carro importado' is perfectly correct. This follows the general Portuguese rule where descriptive adjectives typically come after the noun.

Feminine Plural
As máquinas importadas chegaram ao porto ontem. (The imported machines arrived at the port yesterday.)

Another common way to use importado is as a predicate adjective following a linking verb like ser (to be) or estar (to be). In the sentence 'Esta cerveja é importada', the word describes the state or origin of the beer. You can also use it with 'parecer' (to seem), as in 'Este queijo parece importado', which implies it has the quality or characteristics of a foreign product even if it might be local.

A tecnologia importada ajudou a empresa a crescer.

When using the word in a negative sense or to ask a question, the structure remains the same. 'Você tem produtos importados?' (Do you have imported products?) or 'Não gosto de café importado' (I don't like imported coffee). Note that in the question, the intonation rises at the end, but the word order doesn't change like it does in English. Practicing these variations will help you become more fluid in your speech.

Finally, consider the use of 'importado' in compound sentences. 'Embora seja importado, o preço é acessível' (Although it is imported, the price is affordable). This demonstrates how the word fits into more complex grammatical structures, allowing you to express nuance and contrast. As you progress, you will find that importado is one of the most reliable adjectives to practice your agreement rules because it follows the standard pattern perfectly.

If you are traveling in a Portuguese-speaking country, the most likely place you will hear importado is in a commercial setting. Supermarkets often have a dedicated aisle for produtos importados, which usually includes luxury chocolates, olive oils, and international spirits. In these contexts, the word is spoken with a tone of quality. Salespeople might use it as a selling point: 'Este é um tecido importado, de altíssima qualidade' (This is an imported fabric, of very high quality). It acts as a shorthand for 'premium'.

No setor de eletrônicos, quase tudo é importado da China.

Another common venue is the news, specifically the financial or 'economia' section. Journalists frequently discuss the balança comercial (trade balance), mentioning how many bens importados (imported goods) have entered the country. You might hear phrases like 'O aumento do dólar encareceu os produtos importados' (The rise of the dollar made imported products more expensive). In this context, the word is neutral and technical, focusing on logistics and macroeconomics rather than luxury.

News & Media
Frequent in reports about inflation, international trade, and the cost of living.

In Brazil specifically, there is a cultural obsession with carros importados. For many years, the Brazilian car market was restricted to a few local manufacturers. When the market opened up in the 1990s, 'carro importado' became a synonym for wealth and status. You will still hear people in car dealerships or at social gatherings using the term to distinguish between common domestic models and high-end foreign vehicles. It is not just an adjective; it's a category of social standing.

You will also encounter the word at airports and borders. Signs for bens a declarar (goods to declare) are often related to itens importados. Customs officers might ask: 'Estes produtos são para uso pessoal ou são importados para venda?' (Are these products for personal use or are they imported for sale?). This formal, bureaucratic use is something every traveler should be prepared for. It is less about the 'glamour' of the word and more about the legalities of international transit.

O governo decidiu reduzir os impostos sobre o trigo importado.

Finally, in creative or academic circles, the word pops up in discussions about culture. You might hear a music critic talk about an estilo importado (an imported style), referring to a genre like Jazz or K-Pop that has taken root in a local scene. Or a professor might mention mão de obra importada (imported labor/specialists) when discussing large infrastructure projects. In all these cases, the word signals that the origin lies outside the national borders, providing a clear distinction between the 'local' and the 'global'.

The most frequent mistake English speakers make when using importado is neglecting gender and number agreement. In English, 'imported' is static. In Portuguese, saying 'A cerveja é importado' is a glaring error because cerveja is feminine. It must be 'A cerveja é importada'. Similarly, when talking about multiple items, you must add the 's'. 'Os vinhos são importados'. Learners often forget these suffixes because they are focusing on the meaning of the word rather than the grammar of the sentence.

Agreement Error
Wrong: 'Eu comprei duas camisas importado.'
Correct: 'Eu comprei duas camisas importadas.'

Another common pitfall is confusing importado with the word importante (important). Because they share the same root in Latin and look somewhat similar at the beginning, beginners sometimes mix them up. Telling someone 'Este é um documento importado' (This is an imported document) when you mean 'This is an important document' (documento importante) can cause significant confusion in a business setting. Always double-check if you are talking about the origin of an item or its significance.

Cuidado: Não confunda importado (brought from abroad) com importante (significant).

A subtle mistake involves the use of prepositions. In English, we say 'imported from'. In Portuguese, we also use de (from), but it often contracts with articles. For example, 'importado da China' (from China - feminine) or 'importado do Japão' (from Japan - masculine). Many learners simply say 'importado de China', which sounds robotic. Mastering the contractions do, da, dos, das is essential for using importado like a native speaker.

Finally, avoid using importado when you actually mean estrangeiro (foreign). While they are often interchangeable, importado specifically refers to the act of bringing something in. If you are talking about a person, you should never say 'ele é um homem importado' unless you are making a very strange joke about human trafficking. People are estrangeiros (foreigners), not importados. Use importado for goods, ideas, and systems, but keep estrangeiro for people and general foreign concepts.

Word Choice
Use 'estrangeiro' for people. Use 'importado' for commodities.

By being mindful of these four areas—agreement, confusion with 'importante', preposition contractions, and the human vs. commodity distinction—you will avoid the most common traps that catch English speakers. Precision in these details is what separates an A2 learner from a B2 speaker.

While importado is the most direct term for goods brought from abroad, several other words can be used depending on the context. The most common alternative is estrangeiro. While importado focuses on the logistical act of bringing something into the country, estrangeiro simply means 'foreign' or 'from another country'. You might say 'vinho estrangeiro' or 'vinho importado' interchangeably, but 'estrangeiro' is slightly more formal and broader in scope.

Estrangeiro
Broadly means 'foreign'. Used for people, cultures, and products.
Example: 'Ele gosta de música estrangeira.'

Another useful word is externo (external). This is often used in business or technical contexts to describe things coming from outside an organization or country. For instance, mercado externo refers to the foreign market or international trade. While you wouldn't call a bottle of perfume 'externo', you would use it to talk about 'influências externas' (external influences) that might be 'imported' into a local culture.

A empresa depende muito do mercado externo para vender seus produtos.

In more casual or descriptive speech, you might hear the phrase vindo de fora (coming from outside). This is a very common way to describe something imported without using the formal term. 'Este queijo é vindo de fora' sounds a bit more relaxed than 'Este queijo é importado'. It is a great phrase to have in your pocket for everyday conversations where you want to sound less like a textbook and more like a local.

For specific types of imports, there are even more specialized terms. Exótico (exotic) can sometimes be used if the imported item is rare or from a very distant, culturally different place. However, be careful as 'exótico' implies a sense of wonder or strangeness that 'importado' does not. If you are talking about high-tech machinery, tecnologia de ponta (cutting-edge technology) often implies it was imported from a developed nation, even if the word 'importado' isn't explicitly used.

Internacional
Means 'international'. Often used for brands or flights.
Example: 'Esta é uma marca internacional.'

Lastly, consider the antonym: nacional (national/domestic). In any shop, you will see a contrast between produtos nacionais and produtos importados. Knowing both allows you to ask for alternatives: 'Você tem uma versão nacional deste produto?' (Do you have a domestic version of this product?). This contrast is the basis of most consumer choices in Portuguese-speaking markets.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The root 'portare' is the same as in 'portable' and 'airport'. It literally means to carry something through a gate or port.

Pronunciation Guide

UK /im.puɾ.ˈta.ðu/
US /im.poɾ.ˈta.du/
The stress is on the penultimate syllable: im-por-TA-do.
Rhymes With
passado comprado gelado cansado mercado estado lado dado
Common Errors
  • Pronouncing the 'm' too strongly like in English 'important'. It should nasalize the vowel.
  • Forgetting to change the ending for feminine nouns.
  • Using a hard English 'r'.
  • Pronouncing the 'd' as a 'j' sound (common in some regions but not standard for this word).
  • Stressing the wrong syllable.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'imported'.

Writing 3/5

Requires attention to gender and number endings.

Speaking 3/5

Nasal 'im' and soft 'r' take practice.

Listening 2/5

Clear pronunciation in most dialects.

What to Learn Next

Prerequisites

carro vinho de da ser

Learn Next

exportação alfândega imposto estrangeiro nacional

Advanced

protecionismo balança comercial alíquota desembaraço aduaneiro commodities

Grammar to Know

Gender Agreement

A mesa (f) importada (f).

Number Agreement

Os livros (m/p) importados (m/p).

Preposition Contraction

Importado + da (de+a) Itália.

Adjective Position

Noun + Adjective: Vinho importado.

Past Participle as Adjective

O produto foi importado (passive voice).

Examples by Level

1

O café é importado.

The coffee is imported.

Masculine singular agreement.

2

Este vinho é importado.

This wine is imported.

Adjective follows the noun.

3

Eu tenho um carro importado.

I have an imported car.

Use of 'um' (a/an) for masculine nouns.

4

A fruta é importada.

The fruit is imported.

Feminine singular agreement (-a).

5

É um perfume importado?

Is it an imported perfume?

Question intonation.

6

O chocolate importado é bom.

The imported chocolate is good.

Definite article 'O' matches 'chocolate'.

7

Ela compra roupa importada.

She buys imported clothing.

'Roupa' is feminine singular.

8

Não é nacional, é importado.

It is not national, it is imported.

Contrast between 'nacional' and 'importado'.

1

Comprei queijos importados da Itália.

I bought imported cheeses from Italy.

Masculine plural agreement (-os).

2

Estas cervejas são importadas.

These beers are imported.

Feminine plural agreement (-as).

3

Onde estão os produtos importados?

Where are the imported products?

Plural article 'os' and noun 'produtos'.

4

A tecnologia deste celular é importada.

The technology of this cell phone is imported.

'Tecnologia' is feminine, so 'importada'.

5

Eles preferem marcas importadas.

They prefer imported brands.

'Marcas' is feminine plural.

6

Este relógio parece importado.

This watch looks imported.

Use of the verb 'parecer' (to seem).

7

Nós não usamos máquinas importadas aqui.

We do not use imported machines here.

Negative sentence structure.

8

Você gosta de azeite importado?

Do you like imported olive oil?

Contraction 'de' + 'azeite' (no article needed in some contexts).

1

Os preços dos produtos importados subiram muito.

The prices of imported products have risen a lot.

Genitive case: 'dos' (of the) + 'produtos importados'.

2

Muitas frutas que comemos no inverno são importadas.

Many fruits we eat in winter are imported.

Relative clause 'que comemos'.

3

O governo quer taxar o aço importado.

The government wants to tax imported steel.

Infinitive 'taxar' (to tax).

4

Eu sempre verifico se o produto é importado antes de comprar.

I always check if the product is imported before buying.

Conditional 'se' (if).

5

A loja de importados abriu no centro da cidade.

The import store opened in the city center.

'Importados' used as a noun/category.

6

Ela só usa maquiagem importada porque tem pele sensível.

She only uses imported makeup because she has sensitive skin.

Conjunction 'porque' explaining a reason.

7

O vinho nacional é tão bom quanto o importado.

The domestic wine is as good as the imported one.

Comparison 'tão... quanto'.

8

Eles importaram o equipamento, mas ele veio com defeito.

They imported the equipment, but it came with a defect.

Verb 'importaram' vs adjective 'importado'.

1

A dependência de componentes importados preocupa a indústria.

The dependence on imported components worries the industry.

Abstract noun 'dependência'.

2

O mercado de carros importados cresceu 20% este ano.

The imported car market grew 20% this year.

Compound noun phrase 'mercado de carros importados'.

3

Apesar de ser importado, o custo-benefício é excelente.

Despite being imported, the cost-benefit is excellent.

Concessive phrase 'Apesar de'.

4

O país exporta matéria-prima e compra bens importados de alto valor.

The country exports raw materials and buys high-value imported goods.

Contrast between 'exportar' and 'importado'.

5

Muitas das nossas leis são baseadas em modelos importados da Europa.

Many of our laws are based on models imported from Europe.

Metaphorical use for legal models.

6

A inflação foi impulsionada pelo aumento dos insumos importados.

Inflation was driven by the increase in imported inputs.

Passive voice 'foi impulsionada'.

7

O restaurante se especializa em carnes importadas da Argentina.

The restaurant specializes in meats imported from Argentina.

Pronominal verb 'especializar-se'.

8

Não podemos ignorar a concorrência dos têxteis importados.

We cannot ignore the competition from imported textiles.

Modal verb 'podemos' + infinitive.

1

A crítica argumenta que o estilo arquitetônico é meramente importado.

The critic argues that the architectural style is merely imported.

Adverb 'meramente' modifying the adjective.

2

Trata-se de uma metodologia importada que exige adaptação ao contexto local.

It is an imported methodology that requires adaptation to the local context.

Formal expression 'Trata-se de'.

3

O intelectual denunciou a adoção acrítica de valores importados.

The intellectual denounced the uncritical adoption of imported values.

Complex noun phrase 'adoção acrítica'.

4

A balança comercial sofreu com a avalanche de produtos importados a preços predatórios.

The trade balance suffered with the avalanche of imported products at predatory prices.

Metaphorical use of 'avalanche'.

5

Há um debate sobre a eficácia de vacinas importadas em comparação com as produzidas nacionalmente.

There is a debate about the efficacy of imported vaccines compared to those produced nationally.

Subordinate clause 'em comparação com'.

6

A empresa optou por mão de obra importada para cargos de alta gestão.

The company opted for imported labor for high management positions.

Use of 'importada' for people in a technical/economic sense.

7

O filme explora o choque cultural entre o local e o importado.

The film explores the cultural shock between the local and the imported.

'Importado' used as a substantive adjective.

8

A soberania alimentar é ameaçada quando a dieta básica se torna excessivamente importada.

Food sovereignty is threatened when the basic diet becomes excessively imported.

Conditional 'quando' + 'se torna'.

1

A hermenêutica jurídica brasileira é permeada por conceitos importados do direito germânico.

Brazilian legal hermeneutics is permeated by concepts imported from Germanic law.

Highly technical vocabulary (hermenêutica).

2

Questiona-se a sustentabilidade de um crescimento econômico alicerçado em bens de capital importados.

The sustainability of economic growth built on imported capital goods is questioned.

Passive voice with 'se' and sophisticated participle 'alicerçado'.

3

A obra reflete uma estética importada que, ironicamente, busca retratar a essência nacional.

The work reflects an imported aesthetic that, ironically, seeks to portray the national essence.

Complex parenthetical 'ironicamente'.

4

O fenômeno da 'fuga de cérebros' resulta na necessidade de talentos importados para setores estratégicos.

The 'brain drain' phenomenon results in the need for imported talent for strategic sectors.

Idiomatic expression 'fuga de cérebros'.

5

A volatilidade do câmbio atua como um filtro para o que é importado pelo país.

Exchange rate volatility acts as a filter for what is imported by the country.

Relative pronoun 'o que'.

6

A historiografia contemporânea revisita a ideia de que o progresso foi um ideal meramente importado.

Contemporary historiography revisits the idea that progress was a merely imported ideal.

Abstract noun 'historiografia'.

7

A simbiose entre o saber ancestral e a técnica importada gera resultados inovadores.

The symbiosis between ancestral knowledge and imported technique generates innovative results.

Biological metaphor 'simbiose'.

8

Raramente se vê tamanha subserviência a modelos educacionais importados sem o devido escrutínio.

Rarely does one see such subservience to imported educational models without due scrutiny.

Inverted sentence structure and high-level noun 'escrutínio'.

Common Collocations

carro importado
produto importado
vinho importado
tecnologia importada
marca importada
bem importado
insumo importado
perfume importado
fruta importada
modelo importado

Common Phrases

Loja de importados

— A shop specializing in foreign goods.

Fui na loja de importados comprar um presente.

Setor de importados

— The section in a store for foreign products.

O azeite está no setor de importados.

Tudo importado

— Everything is from abroad (often used to express high cost).

Nesta casa, é tudo importado.

Diretamente importado

— Imported directly without intermediaries.

Vinho diretamente importado da vinícola.

Legalmente importado

— Imported through legal channels (not smuggled).

O produto foi legalmente importado e tem garantia.

Preço de importado

— A very high price, similar to imported goods.

Este produto nacional está com preço de importado!

Importado da China

— The most common origin phrase today.

Quase todo eletrônico é importado da China.

Importado e nacional

— The standard classification for goods.

Trabalhamos com produtos importados e nacionais.

Feito com material importado

— Assembled locally but with foreign components.

O sapato é nacional, mas feito com material importado.

Gosto de importado

— Having a preference for foreign luxury.

Ela tem gosto de importado, só quer o melhor.

Often Confused With

importado vs importante

Means 'important'. They sound similar at the start but have different meanings.

importado vs impostado

Means 'set' or 'placed' (like a voice). Very rare but phonetically close.

importado vs emportado

Not a word. People sometimes misspell 'importado' this way.

Idioms & Expressions

"Com cara de importado"

— Something that looks high-quality or fancy, even if it's local.

Esse design está com cara de importado.

Informal
"Preço de ouro importado"

— Extremely expensive.

A carne está com preço de ouro importado.

Slang
"Ideia importada"

— An idea that doesn't fit the local context.

Isso é uma ideia importada que não funciona aqui.

Critical
"Vida de importado"

— Living a luxury lifestyle with foreign goods.

Ele está levando uma vida de importado.

Informal
"Sotaque importado"

— An accent that sounds foreign or affected.

Ela voltou da viagem com um sotaque importado.

Metaphorical
"Cérebro importado"

— A highly skilled foreign worker.

A empresa contratou um cérebro importado para a TI.

Business Slang
"Problema importado"

— A problem caused by external factors.

A crise econômica é um problema importado.

Political
"Cultura de importado"

— The habit of valuing foreign things over local ones.

Precisamos vencer essa cultura de importado.

Sociological
"Luxo importado"

— Standard phrase for high-end foreign items.

Ela só consome luxo importado.

Neutral
"Festa com tudo importado"

— A very lavish party.

O casamento teve uma festa com tudo importado.

Informal

Easily Confused

importado vs Estrangeiro

Both refer to things from abroad.

'Importado' is specifically about the act of bringing goods in; 'estrangeiro' is a general descriptor for people or things.

Ele é um médico estrangeiro que usa equipamento importado.

importado vs Externo

Both mean 'from outside'.

'Externo' is more formal/technical and used for markets or influences.

O fator externo afetou o preço do produto importado.

importado vs Internacional

Both relate to other countries.

'Internacional' refers to relations between countries; 'importado' refers to the origin of an item.

Uma empresa internacional vende produtos importados.

importado vs Exótico

Sometimes imported things are exotic.

'Exótico' implies rarity and strangeness; 'importado' is just about origin.

Esta fruta importada tem um sabor exótico.

importado vs Nacional

It is the direct antonym.

One is local, the other is from abroad.

Você quer o queijo nacional ou o importado?

Sentence Patterns

A1

O [Noun] é importado.

O café é importado.

A2

Eu comprei [Noun] importado.

Eu comprei chocolate importado.

B1

[Noun] importado é mais caro que o nacional.

Vinho importado é mais caro que o nacional.

B2

Devido ao [Noun], os produtos importados [Verb].

Devido ao dólar, os produtos importados subiram.

C1

A adoção de [Abstract Noun] importado exige cuidado.

A adoção de tecnologia importada exige cuidado.

C1

Não se deve confundir o local com o importado.

Não se deve confundir o local com o importado.

C2

A simbiose entre o nacional e o importado é vital.

A simbiose entre o nacional e o importado é vital.

C2

Sob a égide de modelos importados, a economia flutua.

Sob a égide de modelos importados, a economia flutua.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in daily life and news.

Common Mistakes
  • O carro é importada. O carro é importado.

    'Carro' is masculine, so the adjective must be masculine.

  • Eu comprei vinho importante. Eu comprei vinho importado.

    Confusing 'important' with 'imported'.

  • As frutas é importado. As frutas são importadas.

    Lack of plural and gender agreement.

  • Ele é um homem importado. Ele é um homem estrangeiro.

    Using 'importado' for a person is incorrect and offensive.

  • Importado de China. Importado da China.

    Forgetting the contraction 'da' (de + a).

Tips

Agreement is Key

Always look at the noun. If it ends in -a, use 'importada'. If it ends in -os, use 'importados'. This is the most common mistake for English speakers.

Status Symbol

In Brazil, saying something is 'importado' is often a way to brag about its quality. Be mindful of this social nuance.

Don't confuse with 'Importante'

They look similar! 'Importante' is 'important'. 'Importado' is 'imported'. Don't tell your boss the meeting is 'importado'!

Nasal 'I'

The 'im' in 'importado' is a nasal sound. Try to let the air come through your nose when you say the first syllable.

Look for the Label

In supermarkets, look for signs saying 'Produtos Importados'. It's a great way to see the word in a real-world context.

Technical Use

In business, use 'bens importados' for goods and 'insumos importados' for raw materials or components.

Customs

If you are carrying many new items, customs might ask if they are 'importados'. Knowing this word helps you avoid legal trouble.

The Stress

The stress is always on the 'TA'. If you hear 'im-por-TA-do', you know exactly what it is.

Prepositions

Practice 'importado do' and 'importado da'. Knowing which country is masculine or feminine is half the battle.

Think of 'Port'

The word comes from 'Port'. Anything that comes through a 'Port' is 'im-port-ado'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Port'. Goods are 'In' the 'Port'. In-Port-ado.

Visual Association

Imagine a shipping container with a giant 'MADE IN...' label arriving at a dock.

Word Web

shipping taxes customs luxury foreign trade labels quality

Challenge

Go to a local supermarket and find three items labeled 'importado'. Note which countries they come from.

Word Origin

From the Latin 'importatus', the past participle of 'importare'.

Original meaning: 'To bring in' or 'to carry in' (in + portare).

Romance / Latin.

Cultural Context

Avoid using 'importado' for people; it is dehumanizing. Use 'imigrante' or 'estrangeiro'.

English speakers often use 'imported' neutrally. In Portuguese, be aware of the 'prestige' baggage the word carries.

The Brazilian 'Lei de Informática' which restricted imported computers. Luxury malls like 'Cidade Jardim' in São Paulo known for 'importados'. Portuguese 'garrafeiras' (wine shops) specializing in 'importados'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Supermarket

  • Onde fica a seção de importados?
  • Este queijo é importado?
  • Qual o preço do azeite importado?
  • Tem chocolate importado?

Customs

  • Tenho itens importados a declarar.
  • São produtos importados para uso pessoal.
  • Qual a taxa para este importado?
  • Não é importado, comprei aqui.

Car Dealership

  • Vocês vendem carros importados?
  • A manutenção do importado é cara?
  • As peças são importadas?
  • É um modelo importado da Alemanha.

Business Meeting

  • Dependemos de matéria-prima importada.
  • O custo do importado subiu.
  • Vamos reduzir os bens importados.
  • A tecnologia foi importada.

Fashion

  • Esta seda é importada.
  • Ela só veste marca importada.
  • Onde você comprou esse importado?
  • É uma bolsa importada da Itália.

Conversation Starters

"Você prefere vinho nacional ou importado?"

"Você acha que produtos importados são sempre melhores?"

"Qual foi a última coisa importada que você comprou?"

"Por que os carros importados são tão caros no Brasil?"

"Você já visitou uma loja de importados famosa?"

Journal Prompts

Escreva sobre um produto importado que você gosta muito e por quê.

Discuta se o seu país deveria comprar mais ou menos produtos importados.

Descreva a diferença de qualidade que você percebe entre produtos nacionais e importados.

Imagine que você abriu uma loja de importados. O que você venderia?

Reflita sobre como as ideias importadas de outras culturas mudaram a sua vida.

Frequently Asked Questions

10 questions

In many Portuguese-speaking countries, yes, because of high taxes and shipping costs. However, some mass-produced items from China might be cheaper than local ones.

No. For a person, you should use 'estrangeiro' (foreigner) or 'imigrante' (immigrant). Using 'importado' for a person sounds like you are talking about a slave or a commodity.

Use 'importado de' plus the country. Remember to contract 'de' with the article: 'da Itália', 'do Japão', 'dos EUA', 'de Portugal'.

It is both. It is the past participle of the verb 'importar' (to import), but it is most commonly used as an adjective to describe nouns.

The feminine plural is 'importadas'. For example: 'As camisas são importadas'.

The meaning is the same, but the pronunciation of the 'r' and the final 'o' will vary according to the regional accent.

Yes, you can talk about 'serviços importados', such as software consulting or international streaming services.

It is a specialized shop that sells foreign goods, usually high-end items like perfumes, electronics, and specialty foods.

Historically, domestic production in some Lusophone countries was limited, so the best quality items were usually those brought from abroad.

Yes. 'O trigo foi importado pelo governo' (The wheat was imported by the government).

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase usando 'carro importado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'fruta importada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The imported wines are expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I prefer imported chocolate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a diferença entre produtos nacionais e importados (30 palavras).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'importado da China'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'importado' em uma frase sobre a economia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma pergunta usando 'importado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Imported ideas are not always good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase no plural feminino com 'importado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'This technology is imported from Germany.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'loja de importados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'We need imported components.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'importado' e 'caro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre 'vinho importado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The economy depends on imported oil.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase comparando 'nacional' e 'importado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Imported products have higher taxes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'importada' (feminino).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'importados' (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu gosto de chocolate importado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte se o vinho é importado.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'As camisas são importadas da Itália.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique por que você compra produtos importados.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O carro importado é muito caro no Brasil.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A tecnologia é importada dos Estados Unidos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Prefiro produtos nacionais.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Onde fica a seção de importados?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Este queijo parece importado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O governo taxou o trigo importado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eu não uso perfume importado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'As máquinas importadas chegaram ontem.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A inflação encareceu os importados.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'É um modelo importado da Alemanha.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Tudo aqui é importado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A seda importada é muito fina.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Não confunda importado com importante.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O chocolate suíço é importado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Os preços dos importados subiram.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A cultura importada influencia os jovens.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'O vinho é importado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'A bolsa é importada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'Os vinhos são importados.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'As bolsas são importadas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'Eu prefiro chocolate importado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'O carro é importado da Alemanha.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'A tecnologia é importada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'O preço do importado subiu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'Não temos produtos importados.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'A carne é importada da Argentina.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'Onde estão os importados?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'Tudo aqui é importado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'A moda é importada de Paris.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'Os insumos são importados.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva o que você ouve: 'A máquina foi importada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!