At the A1 level, you should recognize 'infeção' as a word related to being sick. You might see it on signs in a hospital or hear a doctor say it. At this stage, just focus on the fact that it is a feminine noun ('a infeção') and that it means something is wrong with your health, like having a 'bad germ'. You don't need to know the complex biology, just that if you have an 'infeção', you probably need medicine. You might learn it in the context of basic body parts, like 'infeção no ouvido' (ear infection). It's a useful word for basic survival Portuguese if you need to visit a pharmacy or a doctor while traveling. Remember the spelling: in-fe-ção. The 'ção' part sounds like a nasal 's-ow'. Even at A1, knowing this word helps you communicate a basic health problem to someone who can help you.
At the A2 level, you can start using 'infeção' in simple sentences. You should be able to say 'Eu tenho uma infeção' (I have an infection) or 'Onde é a infeção?' (Where is the infection?). You will learn that it is often treated with 'antibióticos'. You should also be able to use basic adjectives with it, like 'infeção forte' (strong infection) or 'infeção ligeira' (mild infection). At this level, you start to see the word in plural form: 'infeções'. You should also be aware of the verb 'infetar' (to infect). For example, 'Lava as mãos para não infetar a ferida' (Wash your hands so you don't infect the wound). This is the level where you distinguish between a 'virose' (viral thing) and a 'bacteriana' (bacterial) infection, which is common in doctor-patient dialogues. Understanding 'infeção' at A2 allows you to participate in basic health-related conversations and follow simple medical advice.
At the B1 level, you should be comfortable using 'infeção' in a variety of contexts, including discussing prevention and public health. You can explain how an infection happened or how you are treating it using more complex grammar. For example, 'Se eu não tivesse tomado o medicamento, a infeção teria piorado' (If I hadn't taken the medicine, the infection would have gotten worse). You will encounter the word in news reports about seasonal illnesses. You should also understand the difference between 'infeção' and 'inflamação' and use them correctly. At B1, you start to learn collocations like 'infeção hospitalar' or 'risco de infeção'. You are also expected to handle the spelling correctly, avoiding the Brazilian 'c' if you are studying European Portuguese. Your vocabulary expands to include 'desinfeção' and 'infecioso'. This level requires you to understand 'infeção' not just as a single word, but as part of a larger system of health and hygiene vocabulary.
At the B2 level, you can use 'infeção' in technical or semi-technical discussions. You can read articles about biology or medicine that use the word frequently. You understand the nuances between 'infeção', 'contágio', and 'infestação'. You can discuss the social and economic impacts of large-scale 'infeções' in a community. Your grammar should be precise, using correct prepositional phrases like 'infeção por estafilococos' (staph infection). You can also use the word metaphorically in a sophisticated way, though you know that 'contagiante' is often better for positive metaphors. At B2, you are expected to understand the historical context of the word's spelling change and be able to explain it to others. You can follow a lecture or a detailed podcast about medical advancements in treating 'infeções'. Your ability to use 'infeção' correctly in both formal and informal registers is a hallmark of this level.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'infeção' and its related linguistic family. You can use it in academic writing or professional medical contexts with ease. You are familiar with rare or specialized terms like 'infeção oportunista' or 'infeção subclínica'. You can analyze the etymology of the word and its evolution within the Romance languages. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker's, including the correct use of subtle prosody when speaking. You can engage in complex debates about public health policy regarding 'infeções' and use the word to construct persuasive arguments. You also recognize the word in classical Portuguese literature, where it might have been spelled 'infecção' or used in archaic ways. At C1, 'infeção' is a tool you use with precision and stylistic flair, whether you are writing a report, giving a presentation, or engaging in a deep cultural conversation.
At the C2 level, you possess a masterly command of the word 'infeção'. You understand every nuance, from its biological mechanics to its most obscure metaphorical applications. You can discuss the phonological shifts that led to the silent 'c' and its eventual removal in European Portuguese. You are aware of the legal and regulatory contexts in which 'infeção' appears, such as in health legislation or international sanitary regulations. You can write sophisticated medical journals or literary critiques that involve the concept of infection. Your understanding of the word is integrated with a vast knowledge of Portuguese history, culture, and science. You can play with the word in wordplay or poetry, and you understand how its meaning has been shaped by centuries of medical progress. At this level, 'infeção' is not just a vocabulary item, but a concept you can manipulate with total linguistic authority.

infeção in 30 Seconds

  • Infeção is a feminine noun meaning 'infection'.
  • In European Portuguese, it is spelled without the 'c'.
  • It is commonly used in medical and health contexts.
  • It can also refer to computer viruses in a digital context.
A palavra infeção is a fundamental noun in the Portuguese language, specifically within the medical and biological domains, though its usage extends significantly into everyday conversation. At its core, it refers to the invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents, their multiplication, and the reaction of host tissues to the infectious agents and the toxins they produce. In a linguistic context, particularly for English speakers, it is crucial to note the spelling difference between European Portuguese (infeção) and Brazilian Portuguese (infecção). Following the 1990 Orthographic Agreement, the 'c' was dropped in Portugal because it is not pronounced, whereas it is often retained in Brazil where the pronunciation may vary.
Biological Context
Infeção describes the presence of pathogens such as bacteria, viruses, fungi, or parasites that are not normally present within the body.
Social Context
It is used when discussing health issues with doctors, pharmacists, or family members, especially concerning common ailments like the flu or localized wounds.
Historically, the concept of infeção has evolved from ancient 'miasma' theories to the modern germ theory. In Portuguese culture, discussing one's health is common, and you will frequently hear this word in the 'Centro de Saúde' (Health Center). The term is not just limited to biology; it can be used metaphorically to describe the spread of something negative, like an 'infeção de ideias' (an infection of ideas), though this is less common than in English.

O médico confirmou que a ferida tem uma infeção bacteriana.

When people use this word, they are usually expressing a need for treatment, often involving 'antibióticos' (antibiotics) or 'antivirais'. Understanding the nuances of this word involves recognizing that it is a feminine noun, requiring feminine articles and adjectives, such as 'uma infeção grave' (a serious infection). Furthermore, the word is often associated with symptoms like 'febre' (fever), 'dor' (pain), and 'inflamação' (inflammation). It is important to distinguish between an infection (the cause) and the disease (the resulting state). For example, one can have an HIV infection without having the AIDS disease immediately. This distinction is vital in medical Portuguese.

A infeção espalhou-se rapidamente pela comunidade.

In everyday life, hygiene is the primary defense against infeção. Phrases like 'lavar as mãos' (wash hands) are constantly linked to this concept. In the digital age, 'infeção' also refers to computer viruses, where a file or system is 'infetado' (infected). This crossover between biological and technological terminology mirrors English usage, making it easier for learners to grasp.
Digital Usage
Refers to malware or viruses affecting software, often requiring an 'antivírus'.
In summary, whether you are at a pharmacy in Lisbon or reading a technical manual about cybersecurity, 'infeção' is the key term for describing unwanted, harmful intrusion and growth.

A prevenção é a melhor forma de combater qualquer infeção.

Understanding 'infeção' also requires familiarity with its plural form, 'infeções', which follows the standard Portuguese rule of changing '-ão' to '-ões'. This is a common pattern for nouns ending in '-ção' (like 'nação/nações' or 'estação/estações'). Knowing this allows for better sentence construction when discussing multiple health issues.
Using infeção correctly in Portuguese requires an understanding of its grammatical gender and its typical companions in a sentence. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles: 'a infeção' (the infection) or 'uma infeção' (an infection). When describing the infection, adjectives must also agree in gender and number. For example, 'uma infeção perigosa' (a dangerous infection) or 'as infeções frequentes' (the frequent infections).
Common Verbs
Ter (to have), contrair (to contract), tratar (to treat), prevenir (to prevent), combater (to fight).
One of the most common sentence structures is 'Ter uma infeção em [body part]'. For instance, 'Ele tem uma infeção na garganta' (He has a throat infection). Notice the use of 'na' (em + a), which is mandatory because 'garganta' is feminine. If the body part were masculine, like 'ouvido' (ear), it would be 'no ouvido' (em + o).

A enfermeira limpou a ferida para evitar uma infeção.

In more formal or medical contexts, you might use the verb 'diagnosticar' (to diagnose). 'O médico diagnosticou uma infeção renal' (The doctor diagnosed a kidney infection). Adjectives like 'renal', 'pulmonar', and 'intestinal' are essential for specifying the location. Another important aspect is the use of the word in the plural. 'As infeções hospitalares são uma preocupação constante' (Hospital infections are a constant concern). Here, 'hospitalares' is the adjective modifying 'infeções'.

Muitas infeções podem ser prevenidas com a vacinação.

You can also use 'infeção' as the subject of the sentence. 'A infeção causou muita febre' (The infection caused a lot of fever). In this case, the noun 'infeção' is performing the action.
Prepositional Phrases
'Risco de infeção' (Risk of infection), 'sinais de infeção' (signs of infection), 'tratamento para a infeção' (treatment for the infection).
In technical writing, you might encounter 'infeção cruzada' (cross-infection), which is a specific term used in healthcare settings.

É necessário isolar o paciente para evitar a infeção cruzada.

For learners, practicing the transition from the noun 'infeção' to the verb 'infetar' (to infect) and the adjective 'infetado' (infected) is very useful. 'O vírus infetou o sistema' (The virus infected the system) or 'O dedo está infetado' (The finger is infected). Note that 'infetado' changes to 'infetada' if the noun it describes is feminine. Finally, consider the negative form: 'Não há sinais de infeção' (There are no signs of infection). This is a common phrase used by doctors to reassure patients.

Após os exames, confirmou-se que não havia infeção.

By mastering these patterns, you can discuss health and biology with confidence and accuracy.
The word infeção is ubiquitous in Portuguese society, appearing in various environments from the clinical to the casual. The most obvious place is the healthcare system. In Portugal, the 'Serviço Nacional de Saúde' (SNS) uses this term in public health campaigns, patient records, and informational posters. When you visit a 'Centro de Saúde', the 'médico de família' (family doctor) will use it to explain your symptoms.
At the Pharmacy
The 'farmacêutico' (pharmacist) will ask if you have an infection to determine if a prescription (receita) is needed, especially for antibiotics.
In Schools
Teachers and school nurses use it to discuss contagious illnesses like 'infeções respiratórias' that might be spreading among children.
Media is another major source. Television news programs like 'Telejornal' on RTP often report on seasonal outbreaks of the flu (gripe) or more serious public health crises, using 'infeção' to describe the rate of spread.

As notícias alertam para o aumento de infeções durante o inverno.

You will also find the word in literature and academic papers. Portuguese universities, such as the University of Coimbra or the University of Lisbon, produce extensive research on 'doenças infeciosas' (infectious diseases). In these contexts, the word is used with high precision, often accompanied by Latin names of bacteria or viruses. In the workplace, safety manuals (especialmente em áreas de construção ou restauração) mention 'infeção' in the context of first aid and food safety. 'Evitar a infeção de alimentos' (Avoiding the infection/contamination of food) is a key concept in 'higiene alimentar'.

O manual de segurança explica como tratar pequenos cortes para prevenir uma infeção.

Even in the digital world, Portuguese IT professionals use 'infeção' to describe malware attacks. If you take your computer to a repair shop in Porto, the technician might say, 'O seu computador tem uma infeção por malware.'
On Product Labels
Disinfectants (desinfetantes) often claim to 'eliminar o risco de infeção'.
Conversations between parents often revolve around 'infeções de ouvidos' (ear infections) or 'infeções urinárias' (urinary tract infections), which are common topics in childcare groups.

A minha filha está em casa com uma infeção na garganta.

Finally, the word is heard in the context of social responsibility. Public service announcements on the radio might encourage people to 'proteger os outros da infeção'. This widespread presence makes 'infeção' a vital word for any learner to recognize and understand in both spoken and written forms.
When learning Portuguese, 'infeção' presents a few specific challenges for English speakers. The first and most prominent is the spelling. As mentioned, European Portuguese uses infeção without the 'c'. Many learners, influenced by the English 'infection' or Brazilian Portuguese 'infecção', mistakenly insert a 'c' that doesn't belong in the European standard.
Spelling Error
Writing 'infecção' in a Portuguese (PT-PT) context. While understood, it is technically incorrect according to current orthographic rules in Portugal.
Gender Confusion
Treating 'infeção' as masculine. Because it ends in '-ção', it is always feminine. Saying 'o infeção' is a common A1/A2 level mistake.
Another frequent error is confusing 'infeção' with 'inflamação' (inflammation). While they often occur together, they are not synonyms. An 'inflamação' is the body's response (redness, heat, swelling), whereas an 'infeção' is the presence of a pathogen. Using one for the other in a medical setting might lead to confusion.

Errado: O meu joelho tem uma infeção (se for apenas um golpe sem germes). Correto: O meu joelho tem uma inflamação.

Pronunciation can also be tricky. The '-ção' ending is a nasal sound that doesn't exist in English. Learners often pronounce it like 'shun' or 'sao', but it should be a nasalized 's-ow'. Learners also struggle with the plural form 'infeções'. They might try to say 'infeçãos', which is incorrect. All words ending in '-ção' change to '-ções' in the plural.

As infeções devem ser tratadas com cuidado.

Another mistake is the incorrect use of prepositions. English speakers might say 'infeção com' (infection with) when Portuguese often prefers 'infeção por' (infection by/caused by) or 'infeção de'. For example, 'infeção por vírus' is more natural than 'infeção com um vírus'.
Preposition Pitfall
Using 'em' when referring to the cause instead of 'por'. 'Infeção em bactérias' (wrong) vs 'Infeção por bactérias' (correct).
Metaphorical usage can also be a trap. In English, we might say 'his enthusiasm was infectious', but in Portuguese, while 'infecioso' exists, it is much more common to use 'contagiante'. Saying 'o seu entusiasmo era uma infeção' would sound very strange and negative.

O sorriso dela é contagiante (não infecioso).

Lastly, be careful with the verb form. The verb is 'infetar', not 'infecionar'. Some learners try to create a verb directly from the noun, resulting in non-existent words. Stick to 'infetar' for the action.
To enrich your Portuguese vocabulary, it's helpful to look at words related to infeção and understand when to use them. The most common alternative is 'contágio'. While 'infeção' refers to the state of being infected, 'contágio' specifically refers to the transmission of the disease from one person to another.
Contágio
Focuses on the spread. 'O contágio foi rápido' (The spread/contagion was fast).
Inflamação
Focuses on the body's reaction. 'A inflamação causou inchaço' (The inflammation caused swelling).
Another related word is 'virose'. In Portuguese, especially in casual medical contexts, 'virose' is a generic term used for any viral infection, often when the specific virus hasn't been identified. If you have a general malaise and a slight fever, a Portuguese doctor might say, 'É apenas uma virose'.

Muitas crianças apanham uma virose na escola.

'Patologia' is a more formal and academic term for 'disease' or 'illness' in general. While 'infeção' is a type of pathology, 'patologia' covers a much broader range of conditions. For skin-related issues, you might hear 'sepsis' or 'septicemia', which is a severe, systemic infeção of the blood. This is a critical medical term.

A septicemia é uma emergência médica.

In terms of verbs, instead of 'ter uma infeção', you could use 'estar infetado' (to be infected). 'Ele está infetado com o vírus' is common in news reports. For prevention, the word 'desinfeção' (disinfection) is the direct counterpart.
Desinfeção
The process of cleaning to kill pathogens. 'A desinfeção das mãos é essencial'.
If you want to describe a disease that is easily spread, use the adjective 'infecioso' (infectious) or 'contagioso' (contagious). While often interchangeable, 'contagioso' is more common for diseases spread by direct contact.

O sarampo é uma doença altamente contagiosa.

Finally, the word 'surto' (outbreak) is often used alongside 'infeção'. 'Houve um surto de infeções respiratórias' (There was an outbreak of respiratory infections). This word is essential for understanding news and public health reports. By learning these synonyms and related terms, you can more accurately describe health situations and understand medical information in Portuguese.

How Formal Is It?

Fun Fact

In the Middle Ages, the word was often associated with 'staining' the soul or moral character before it became a purely medical term.

Pronunciation Guide

UK /ĩ.fɛ.ˈsɐ̃w̃/
US /in.fɛk.ˈʃun/
The stress is on the last syllable: in-fe-ÇÃO.
Rhymes With
nação estação coração ação atenção direção produção relação
Common Errors
  • Pronouncing the 'c' (silent in PT-PT).
  • Making the 'ão' sound like 'ao' (needs to be nasal).
  • Stress on the first syllable.
  • Pronouncing 'in' like 'inn' instead of a nasal vowel.
  • Forgetting the nasalization of the 'e' in some dialects.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

Writing 4/5

Spelling the nasal ending and remembering the silent 'c' is tricky.

Speaking 5/5

The nasal '-ção' is one of the hardest sounds for English speakers.

Listening 3/5

Clear pronunciation in medical contexts helps.

What to Learn Next

Prerequisites

doença médico corpo dor remédio

Learn Next

antibiótico inflamação contágio sintoma diagnóstico

Advanced

patogénese imunossupressão nosocomial etiologia virulência

Grammar to Know

Nouns ending in -ção are feminine.

A infeção, a nação, a ação.

Plural of -ção is -ções.

Infeção -> Infeções.

Adjective agreement with feminine nouns.

Infeção grave (not gravo).

Use of 'por' for causes.

Infeção por vírus.

Contraction of 'em' + article.

Infeção no (em+o) ouvido.

Examples by Level

1

Eu tenho uma infeção.

I have an infection.

Feminine noun 'uma infeção'.

2

A infeção é no ouvido.

The infection is in the ear.

Use of 'no' (em + o) with masculine 'ouvido'.

3

Onde está a infeção?

Where is the infection?

Question structure.

4

É uma infeção pequena.

It is a small infection.

Adjective agreement 'pequena'.

5

Tens uma infeção?

Do you have an infection?

Informal 'tu' form.

6

A infeção dói.

The infection hurts.

Verb 'doer' (to hurt).

7

Não é uma infeção.

It is not an infection.

Negation with 'não'.

8

A infeção de Maria.

Maria's infection.

Possession with 'de'.

1

O médico trata a infeção.

The doctor treats the infection.

Verb 'tratar'.

2

Preciso de remédio para a infeção.

I need medicine for the infection.

Preposition 'para' (for).

3

A infeção na garganta é má.

The throat infection is bad.

Adjective 'má' (bad).

4

Lava a ferida para evitar a infeção.

Wash the wound to avoid infection.

Imperative 'Lava'.

5

Ela teve uma infeção no ano passado.

She had an infection last year.

Past tense 'teve'.

6

As infeções são comuns no inverno.

Infections are common in winter.

Plural 'infeções'.

7

O antibiótico cura a infeção.

The antibiotic cures the infection.

Verb 'curar'.

8

Não quero apanhar uma infeção.

I don't want to catch an infection.

Verb phrase 'apanhar uma infeção'.

1

É importante prevenir a infeção antes que piore.

It is important to prevent the infection before it gets worse.

Subjunctive 'piore'.

2

A infeção espalhou-se por todo o corpo.

The infection spread through the whole body.

Reflexive verb 'espalhar-se'.

3

Muitas infeções podem ser evitadas com higiene.

Many infections can be avoided with hygiene.

Passive voice 'podem ser evitadas'.

4

O risco de infeção é maior nos hospitais.

The risk of infection is higher in hospitals.

Comparative 'maior'.

5

O paciente ainda tem sinais de infeção.

The patient still has signs of infection.

Noun phrase 'sinais de infeção'.

6

A infeção urinária causa muito desconforto.

The urinary infection causes much discomfort.

Specific medical term.

7

Fui ao hospital por causa de uma infeção.

I went to the hospital because of an infection.

Compound preposition 'por causa de'.

8

O tratamento para a infeção dura sete dias.

The treatment for the infection lasts seven days.

Verb 'durar'.

1

A infeção bacteriana requer um tratamento específico.

The bacterial infection requires a specific treatment.

Technical adjective 'bacteriana'.

2

A propagação da infeção foi contida rapidamente.

The spread of the infection was quickly contained.

Noun 'propagação'.

3

A resistência aos antibióticos dificulta o combate à infeção.

Antibiotic resistance makes fighting the infection difficult.

Complex subject phrase.

4

O sistema imunitário luta contra a infeção.

The immune system fights against the infection.

Verb 'lutar contra'.

5

Houve um surto de infeções na creche local.

There was an outbreak of infections at the local daycare.

Noun 'surto'.

6

A infeção pode ser transmitida pelo ar.

The infection can be transmitted through the air.

Passive voice with 'pelo ar'.

7

É necessário desinfetar tudo para parar a infeção.

It is necessary to disinfect everything to stop the infection.

Verb 'desinfetar'.

8

A infeção viral não responde a antibióticos.

The viral infection does not respond to antibiotics.

Verb 'responder a'.

1

A virulência da infeção surpreendeu os especialistas.

The virulence of the infection surprised the specialists.

Advanced vocabulary 'virulência'.

2

A infeção oportunista manifestou-se devido à imunossupressão.

The opportunistic infection manifested due to immunosuppression.

Medical terminology.

3

O diagnóstico precoce da infeção é crucial para o prognóstico.

Early diagnosis of the infection is crucial for the prognosis.

Formal structure.

4

A infeção hospitalar continua a ser um desafio para a saúde pública.

Hospital-acquired infection continues to be a challenge for public health.

Complex sentence with 'continua a ser'.

5

A patogénese da infeção envolve vários estágios complexos.

The pathogenesis of the infection involves several complex stages.

Scientific term 'patogénese'.

6

A infeção latente pode permanecer assintomática por anos.

The latent infection can remain asymptomatic for years.

Adjective 'assintomática'.

7

A erradicação da infeção exige um esforço global coordenado.

The eradication of the infection requires a coordinated global effort.

Noun 'erradicação'.

8

A infeção cruzada foi evitada graças aos novos protocolos.

Cross-infection was avoided thanks to the new protocols.

Phrase 'graças a'.

1

A etiologia da infeção permanece envolta em mistério.

The etiology of the infection remains shrouded in mystery.

Sophisticated verb 'permanece envolta'.

2

A infeção disseminou-se de forma insidiosa pela população.

The infection spread insidiously through the population.

Adverb 'insidiosamente'.

3

O impacto socioeconómico da infeção é incalculável.

The socioeconomic impact of the infection is incalculable.

Compound adjective.

4

A infeção serviu como catalisador para reformas sanitárias profundas.

The infection served as a catalyst for profound sanitary reforms.

Metaphorical use of 'catalisador'.

5

A complexidade da resposta imunitária à infeção é fascinante.

The complexity of the immune response to the infection is fascinating.

Abstract noun 'complexidade'.

6

A infeção desafia os paradigmas atuais da medicina moderna.

The infection challenges the current paradigms of modern medicine.

Advanced term 'paradigmas'.

7

A mitigação da infeção requer uma abordagem multidisciplinar.

The mitigation of the infection requires a multidisciplinary approach.

Formal noun 'mitigação'.

8

A infeção, embora controlada, deixou sequelas permanentes.

The infection, although controlled, left permanent sequelae.

Concessive clause 'embora controlada'.

Common Collocations

infeção urinária
infeção respiratória
infeção hospitalar
infeção viral
infeção bacteriana
risco de infeção
sinais de infeção
foco de infeção
prevenir a infeção
tratar a infeção

Common Phrases

apanhar uma infeção

— To catch an infection.

Apanhei uma infeção na piscina.

estar com uma infeção

— To have an infection (currently).

Estou com uma infeção no ouvido.

transmitir uma infeção

— To pass an infection to someone else.

Ele transmitiu a infeção à irmã.

combater a infeção

— To fight the infection.

O corpo está a combater a infeção.

evitar a infeção

— To avoid infection.

Usa luvas para evitar a infeção.

diagnosticar uma infeção

— To diagnose an infection.

O médico diagnosticou uma infeção renal.

curar a infeção

— To cure the infection.

Este remédio vai curar a infeção.

infeção aguda

— A sudden and severe infection.

Ele teve uma infeção aguda.

infeção crónica

— A long-lasting infection.

Ela sofre de uma infeção crónica.

infeção grave

— A serious infection.

A infeção grave exigiu internamento.

Often Confused With

infeção vs inflamação

Inflammation is the response; infection is the cause.

infeção vs infestação

Infestation is for parasites on the outside (like lice).

infeção vs doença

Disease is the general state; infection is a specific cause.

Idioms & Expressions

"Infeção de ideias"

— The spread of a specific thought or ideology, often used negatively.

Houve uma infeção de ideias radicais no grupo.

Metaphorical
"Estar infetado pelo bicho de..."

— To be deeply interested or 'bitten' by a hobby or passion.

Ele está infetado pelo bicho das viagens.

Informal
"Infeção social"

— A negative social trend that spreads like a disease.

A corrupção é uma infeção social.

Formal/Metaphorical
"Fogo de infeção"

— A localized source of trouble or disease.

Aquele bairro é um fogo de infeção.

Informal
"Infeção moral"

— Degradation of values within a society.

O livro fala sobre a infeção moral da época.

Literary
"Limpar a infeção"

— To remove the source of a problem completely.

Temos de limpar a infeção política.

Metaphorical
"Infeção de riso"

— When laughter spreads uncontrollably (though 'contagiante' is more common).

Houve uma infeção de riso na sala.

Informal
"Alastrar como uma infeção"

— To spread very quickly and uncontrollably.

O rumor alastrou como uma infeção.

Neutral
"Infeção latente"

— A hidden problem that might explode later.

O conflito é uma infeção latente.

Metaphorical
"Semente de infeção"

— The origin of a future problem.

A mentira foi a semente da infeção.

Literary

Easily Confused

infeção vs infecção

Different spelling.

This is the Brazilian Portuguese spelling. In Portugal, the 'c' is removed.

No Brasil escreve-se infecção.

infeção vs infetar

Verb form.

This is the action of causing an infection.

O vírus pode infetar muitas pessoas.

infeção vs infetado

Adjective form.

Describes someone who already has the infection.

Ele está infetado.

infeção vs infecioso

Adjective form.

Describes the nature of the disease (can it spread?).

O vírus é muito infecioso.

infeção vs desinfeção

Opposite process.

The act of cleaning/removing the infection.

A desinfeção é necessária.

Sentence Patterns

A1

Eu tenho [infeção].

Eu tenho uma infeção.

A2

A infeção é no/na [body part].

A infeção é na garganta.

B1

É preciso [verb] a infeção.

É preciso tratar a infeção.

B2

O risco de infeção aumenta com [noun].

O risco de infeção aumenta com a falta de higiene.

C1

A infeção manifesta-se através de [symptoms].

A infeção manifesta-se através de febre alta.

C2

Dada a natureza da infeção, [consequence].

Dada a natureza da infeção, o isolamento é imperativo.

B1

Se tivesses cuidado, não terias a [infeção].

Se tivesses cuidado, não terias a infeção.

A2

[Medicine] para a infeção.

Antibiótico para a infeção.

Word Family

Nouns

infeção
desinfeção
infeciosidade
infetado
desinfetante

Verbs

infetar
desinfetar

Adjectives

infecioso
infetado
infetante
desinfetado

Related

vírus
bactéria
fungo
germes
doença

How to Use It

frequency

Very high in health-related contexts.

Common Mistakes
  • O infeção A infeção

    The word is feminine.

  • Infecção (in PT-PT) Infeção

    The 'c' is silent and removed in the European standard.

  • Tenho uma infeção no meu ouvido. Tenho uma infeção no ouvido.

    Portuguese rarely uses possessives for body parts when it's obvious whose they are.

  • Infeçãos Infeções

    Incorrect plural ending.

  • Infeção com bactérias Infeção por bactérias

    Use 'por' to indicate the causative agent.

Tips

Gender Agreement

Always pair 'infeção' with feminine adjectives like 'aguda' or 'perigosa'.

The Silent C

In Portugal, remember: no 'c' in 'infeção'. It's a key part of the spelling reform.

Virose vs Infeção

Use 'virose' for that general 'I have a bug' feeling that doesn't need antibiotics.

Nasal Power

Don't be afraid to sound very nasal on the '-ção'. It's what makes it sound Portuguese!

Health Center

If you go to a 'Centro de Saúde', 'infeção' is the word you'll need to explain your pain.

Tech Talk

Use 'infeção' when discussing cybersecurity threats with Portuguese colleagues.

Plural Rule

Change '-ção' to '-ções' every time. Infeção -> Infeções. It's consistent!

Latin Roots

Knowing it comes from 'infectio' helps you relate it to English 'infection'.

Prevention

Link 'infeção' with 'lavar as mãos' to remember the context of hygiene.

Small Talk

Portuguese people talk about health a lot; 'infeção' is a common topic in winter.

Memorize It

Mnemonic

Think of an 'IN-FE-CTION' where the 'C' stayed 'IN' the 'FE'rry and never reached Portugal.

Visual Association

Imagine a red, glowing hand (infection) being washed under a blue tap (prevention).

Word Web

médico hospital antibiótico febre vírus bactéria dor cura

Challenge

Write a short paragraph about a time you had a 'virose' or 'infeção' and what you did to feel better.

Word Origin

From the Latin 'infectio', which comes from 'inficere', meaning to stain, dye, or taint.

Original meaning: To taint or color something, often implying a negative change.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be sensitive when discussing infections like HIV/AIDS, which have specific social weight.

In English, 'infection' is used for both the process and the state. Portuguese is similar but often uses 'virose' for minor viral issues.

COVID-19 pandemic reports Egas Moniz's medical writings Public health campaigns by DGS (Direção-Geral da Saúde)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Doctor

  • Dói-me aqui.
  • Tenho febre.
  • É uma infeção?
  • Preciso de antibiótico?

At the Pharmacy

  • Quero algo para a infeção.
  • É preciso receita?
  • Como devo tomar?
  • Tem efeitos secundários?

At School

  • Há um surto de gripe.
  • Lavem as mãos.
  • Ele está doente.
  • Não venha à escola.

At Home

  • Limpa a ferida.
  • Põe um penso.
  • Toma o remédio.
  • Descansa um pouco.

In the News

  • O número de infeções subiu.
  • A vacinação é importante.
  • Novas variantes.
  • Estado de alerta.

Conversation Starters

"Já alguma vez tiveste uma infeção grave?"

"O que fazes para prevenir infeções no inverno?"

"Achas que as pessoas usam demasiados antibióticos para as infeções?"

"Como se trata uma infeção de garganta no teu país?"

"Tens medo de apanhar uma infeção em viagens?"

Journal Prompts

Escreve sobre uma vez que estiveste doente com uma infeção e como recuperaste.

Qual é a importância da higiene na prevenção de infeções na tua rotina diária?

Descreve como o mundo mudou após a grande infeção de COVID-19.

Se fosses médico, como explicarias uma infeção a uma criança?

Reflete sobre o uso de tecnologia para detetar infeções no corpo humano.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is pronounced in-fe-SÃO, with a strong nasal sound at the end. In Portugal, the 'c' is silent and not written.

It is always 'a infeção' because words ending in -ção are feminine.

The plural is 'infeções'. This follows the rule for most Portuguese nouns ending in -ção.

'Infeção' is a general term for any pathogen. 'Virose' specifically refers to a viral infection, often used for minor illnesses.

Only if you are writing in Brazilian Portuguese. In European Portuguese, the 'c' is omitted.

Yes, just like in English, you can say a computer has an 'infeção' from a virus or malware.

Common symptoms include 'febre' (fever), 'dor' (pain), 'inchaço' (swelling), and 'vermelhidão' (redness).

No. An infection is caused by germs. An inflammation is the body's reaction to damage or germs.

You can say 'apanhar uma infeção' or 'contrair uma infeção'.

Yes, it is the standard medical and legal term for the condition.

Test Yourself 200 questions

writing

Escreve uma frase com 'infeção' e 'médico'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreve os sintomas de uma infeção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como podemos prevenir as infeções na escola?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve sobre uma infeção de computador.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica a diferença entre infeção e inflamação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que deves fazer se tiveres uma infeção no ouvido?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faz uma frase no plural com 'infeções'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa a palavra 'infetar' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como o governo pode combater um surto de infeção?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Cria um diálogo curto na farmácia sobre uma infeção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que é uma 'infeção hospitalar'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve uma frase formal usando 'infeção'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'infeção' de forma metafórica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as causas de uma infeção urinária?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreve um aviso para uma casa de banho sobre infeções.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como se sente uma pessoa com uma infeção grave?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduz: 'The infection is spreading'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa 'risco de infeção' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual é a importância dos antibióticos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que significa 'desinfetar uma ferida'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia a palavra: infeção.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'Eu tenho uma infeção na garganta'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica ao médico onde te dói.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz o plural de infeção.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'A prevenção é importante'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'hospital infection'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'O médico receitou antibióticos'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'infeções respiratórias'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'Lava as mãos para não teres uma infeção'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'infected'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'Não há sinais de infeção'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica o que é uma virose.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'A infeção está a melhorar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'O risco de infeção é baixo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'desinfeção'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'Tenho uma infeção no ouvido'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'É preciso tratar a infeção rapidamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'outbreak' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'A infeção espalhou-se'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diz: 'A higiene evita infeções'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'A infeção é grave'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Tens uma infeção no dente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e identifica a palavra principal: 'O médico falou sobre a infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve o plural: 'As infeções são perigosas'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e decide: É masculino ou feminino? 'Uma infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Risco de infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Antibiótico para a infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Infeção hospitalar'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'A ferida tem uma infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Prevenir a infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Sinais de infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Infeção urinária'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Infeção por bactérias'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'Tratar a infeção'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouve e escreve: 'A infeção parou'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!