jubiloso
jubiloso in 30 Seconds
- Jubiloso is a formal Portuguese adjective meaning extremely happy or triumphant.
- It requires agreement in gender (jubiloso/jubilosa) and number (jubilosos/jubilosas).
- Commonly used in literature, religious contexts, and formal news reports.
- It is a 'higher level' synonym for 'muito feliz' or 'exultante'.
- Grammatical Role
- Primarily an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies: jubiloso (masculine singular), jubilosa (feminine singular), jubilosos (masculine plural), jubilosas (feminine plural).
O regresso dos heróis foi um momento jubiloso para toda a nação.
- Register
- Formal to Literary. It is rarely used in casual street slang but is common in speeches, formal announcements, and classical prose.
A multidão soltou um grito jubiloso quando a bandeira foi hasteada.
Estamos jubilosos com a vossa presença hoje.
- Agreement Example
- As crianças jubilosas (feminine plural) corriam pelo jardim após a notícia das férias.
O diretor fez um anúncio jubiloso sobre os lucros da empresa.
- Common Collocations
- Coração jubiloso (jubilant heart), Dia jubiloso (jubilant day), Notícia jubilosa (jubilant news).
Ela recebeu o prêmio com um sorriso jubiloso.
Os adeptos estavam jubilosos após o golo da vitória.
- Media and Journalism
- In high-quality newspapers (like 'Público' in Portugal or 'Folha de S.Paulo' in Brazil), 'jubiloso' is used to describe national moods after significant events. You might see a headline like 'País jubiloso com a conquista do título europeu'.
O orador terminou o seu discurso com um tom jubiloso.
- Artistic Contexts
- Poetry and song lyrics often utilize 'jubiloso' for its phonetic quality—the way the 'j' and 's' sounds create a soft yet powerful cadence that mimics the feeling of a rising heart.
A ópera encerrou com um coro jubiloso.
- Register Mismatch
- Incorrect: 'Comi uma pizza jubilosa.' (I ate a jubilant pizza.) Correct: 'Comi uma pizza deliciosa.' (I ate a delicious pizza.)
Não diga jubiloso para coisas pequenas do dia a dia.
- Confusion with 'Jubilado'
- In European Portuguese, 'jubilado' means 'retired' (specifically for university professors or high officials). Do not confuse 'estar jubiloso' (to be jubilant) with 'ser jubilado' (to be retired). While a retired person might be jubilant, the two words have very different meanings.
O professor está jubilado, mas não está necessariamente jubiloso.
- Exultante
- This is perhaps the closest synonym. 'Exultante' implies a joy that is so great it makes you want to jump or move. It is very active. 'Jubiloso' is slightly more dignified and formal.
- Radiante
- Focuses on the visual aspect of joy—the 'glow' on someone's face. If someone looks happy, they are 'radiante'. If they feel a deep sense of triumph, they are 'jubiloso'.
- Eufórico
- Suggests an intense, often short-lived high. Euphoria can be slightly chaotic or overwhelming. Jubilation is usually more grounded in a specific, meaningful cause.
Ele não estava apenas feliz; estava exultante!
- Triunfante
- Focuses purely on the victory. One can be triumphant without being 'jubiloso' (if the victory was cold or expected), but 'jubiloso' adds the emotional warmth of joy to the triumph.
A chegada da primavera traz um sentimento jubiloso de renovação.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word is a 'doublet' of sorts with the biblical 'Jubilee'. The concept of a Jubilee year involves great celebration and the release of debts, which is why 'jubiloso' carries such a heavy sense of 'triumphant release'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'j' as an 'h' (Spanish influence).
- Pronouncing the 's' as a hard 's' instead of a 'z'.
- Putting the stress on the wrong syllable.
- Making the 'u' sound like the English 'u' in 'cup'.
- Failing to agree the gender (e.g., saying 'uma mulher jubiloso').
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'jubilant' in English, but requires knowing Portuguese endings.
Requires correct gender/number agreement and appropriate register choice.
The 'j' and 's' sounds can be tricky for beginners to pronounce correctly.
Clear pronunciation usually, but often found in fast formal speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective-Noun Agreement
A notícia (f) jubilosa (f).
Adjective Position
Um jubiloso grito (emphatic) vs Um grito jubiloso (standard).
Pluralization of '-o' adjectives
jubiloso -> jubilosos.
Adverb Formation with '-mente'
jubilosa + mente = jubilosamente.
Use of 'Estar' for temporary states
Eles estão jubilosos (now, because of the win).
Examples by Level
Estou jubiloso hoje!
I am jubilant today!
Masculine singular subject.
Ela está jubilosa com o presente.
She is jubilant with the gift.
Feminine singular subject.
O dia foi jubiloso.
The day was jubilant.
Adjective modifying the masculine noun 'dia'.
Eles são muito jubilosos.
They are very jubilant.
Masculine plural subject.
Uma notícia jubilosa chegou.
A jubilant news arrived.
Adjective modifying the feminine noun 'notícia'.
Crianças jubilosas brincam.
Jubilant children play.
Feminine plural subject 'crianças'.
O povo está jubiloso.
The people are jubilant.
Collective masculine noun 'povo'.
O seu sorriso é jubiloso.
Your smile is jubilant.
Masculine singular adjective.
Recebemos a notícia com um coração jubiloso.
We received the news with a jubilant heart.
Prepositional phrase 'com um coração jubiloso'.
A formatura foi um evento jubiloso.
The graduation was a jubilant event.
Noun 'evento' (masculine) followed by adjective.
As ruas estavam cheias de gente jubilosa.
The streets were full of jubilant people.
Adjective 'jubilosa' agreeing with 'gente' (feminine singular).
O rei fez um discurso jubiloso.
The king made a jubilant speech.
Direct object 'discurso' modified by 'jubiloso'.
Estamos jubilosos com a sua visita.
We are jubilant with your visit.
Verb 'estar' used for a state resulting from an event.
Foi um momento jubiloso para a família.
It was a jubilant moment for the family.
Standard adjective placement.
A vitória jubilosa foi celebrada por todos.
The jubilant victory was celebrated by all.
Adjective 'jubilosa' modifying 'vitória'.
O coro cantou um hino jubiloso.
The choir sang a jubilant hymn.
Formal context usage.
O anúncio da paz trouxe um sentimento jubiloso a todos.
The announcement of peace brought a jubilant feeling to everyone.
Abstract noun 'sentimento' modified by 'jubiloso'.
Eles caminhavam jubilosos em direção à igreja.
They walked jubilantly toward the church.
Adjective acting as a predicative of the subject.
A nação inteira ficou jubilosa com a nova lei.
The entire nation became jubilant with the new law.
Verb 'ficar' showing a change of state.
Sua expressão jubilosa revelava o segredo.
Her jubilant expression revealed the secret.
Feminine agreement.
O festival encerrou-se com um grito jubiloso da multidão.
The festival ended with a jubilant shout from the crowd.
Noun 'grito' (masculine) modified by 'jubiloso'.
Sentimo-nos jubilosos por partilhar este dia convosco.
We feel jubilant to share this day with you.
Pronominal verb 'sentir-se'.
Foi uma celebração jubilosa e cheia de cor.
It was a jubilant celebration full of color.
Coordinated adjectives.
O retorno do explorador foi um acontecimento jubiloso.
The explorer's return was a jubilant event.
High-register noun 'acontecimento'.
O tom jubiloso do texto contrastava com a realidade sombria.
The jubilant tone of the text contrasted with the dark reality.
Adjective used in literary analysis.
Manifestaram-se jubilosos perante a decisão do tribunal.
They appeared jubilant before the court's decision.
Reflexive verb 'manifestar-se'.
A obra termina com uma nota jubilosa de esperança.
The work ends with a jubilant note of hope.
Metaphorical use of 'nota'.
O povo, jubiloso, saiu às ruas para saudar o herói.
The people, jubilant, went out into the streets to greet the hero.
Appositive adjective set off by commas.
A notícia, embora tardia, foi recebida de forma jubilosa.
The news, though late, was received in a jubilant manner.
Adverbial phrase 'de forma jubilosa'.
O espetáculo proporcionou um ambiente jubiloso aos presentes.
The show provided a jubilant atmosphere to those present.
Direct object 'ambiente' modified by 'jubiloso'.
Nunca vi um semblante tão jubiloso como o dele.
I have never seen a face so jubilant as his.
Use of 'semblante' (formal for face/countenance).
A aurora jubilosa anunciava um novo tempo.
The jubilant dawn announced a new time.
Poetic personification.
A retórica jubilosa do político visava mascarar a crise.
The politician's jubilant rhetoric aimed to mask the crisis.
Critical/analytical context.
Emergiu da prova com um espírito jubiloso e renovado.
He emerged from the trial with a jubilant and renewed spirit.
Abstract internal state.
O caráter jubiloso da festividade remonta a tradições ancestrais.
The jubilant character of the festivity dates back to ancestral traditions.
Formal academic tone.
A multidão prorrompeu em vivas jubilosos.
The crowd burst into jubilant cheers.
Use of the verb 'prorromper'.
Há uma dimensão jubilosa na sua escrita que cativa o leitor.
There is a jubilant dimension in his writing that captivates the reader.
Literary criticism.
As badaladas jubilosas dos sinos ecoaram pelo vale.
The jubilant ringing of the bells echoed through the valley.
Auditory imagery.
O reencontro, jubiloso e emotivo, foi filmado por todos.
The reunion, jubilant and emotional, was filmed by everyone.
Paired adjectives.
A sua alma jubilosa não conhecia limites para a generosidade.
His jubilant soul knew no limits for generosity.
Metaphorical/spiritual usage.
A exegese do texto revela um subtexto jubiloso sob a tragédia aparente.
The exegesis of the text reveals a jubilant subtext beneath the apparent tragedy.
Highly academic terminology.
A cadência jubilosa da composição reflete a mestria do maestro.
The composition's jubilant cadence reflects the conductor's mastery.
Musicology context.
O filósofo descreve o 'ser' como um estado fundamentalmente jubiloso.
The philosopher describes 'being' as a fundamentally jubilant state.
Philosophical discourse.
Houve uma jubilosa aceitação dos novos paradigmas científicos.
There was a jubilant acceptance of the new scientific paradigms.
Abstract conceptual usage.
A prosa jubilosa de Saramago desafia as convenções gramaticais.
Saramago's jubilant prose challenges grammatical conventions.
Literary theory.
A efusão jubilosa de sentimentos marcou o final da epopeia.
The jubilant effusion of feelings marked the end of the epic.
Epic/literary register.
A transição para a democracia foi um processo jubiloso, mas complexo.
The transition to democracy was a jubilant but complex process.
Political history.
Percebia-se uma aura jubilosa em torno daquela descoberta arqueológica.
A jubilant aura was perceived around that archaeological discovery.
Subjective/descriptive C2 prose.
Common Collocations
Common Phrases
— I feel jubilant. Used in formal expressions of great joy.
Sinto-me jubiloso por estar aqui hoje.
— A jubilant event. Describes a celebration or success.
A inauguração foi um evento jubiloso.
— With a jubilant spirit. Describes the attitude toward a task.
Trabalhamos com espírito jubiloso.
— Jubilant welcome. Describes how someone was received.
O herói teve um acolhimento jubiloso.
— Jubilant atmosphere. Describes the mood of a place.
Havia um clima jubiloso na festa.
— Jubilant expression. Refers to a person's face.
A sua expressão jubilosa dizia tudo.
— Jubilant hymn. Often used in religious or national contexts.
Cantamos o hino jubiloso da escola.
— Jubilant festivities. Plural celebrations.
Os festejos jubilosos duraram a noite toda.
— Jubilant soul. Poetic way to describe a happy person.
Ela possui uma alma jubilosa.
Often Confused With
In Portugal, 'jubilado' means retired. Don't say you are 'jubilado' if you mean you are happy!
Sounds slightly similar but means 'judgment' or 'common sense'. Completely unrelated.
Means 'jocular' or 'playful/humorous'. Related to laughter, but not the same as triumphant joy.
Idioms & Expressions
— To be over the moon; extremely happy. A more casual equivalent.
Desde que ganhou o prêmio, ele está nas nuvens.
Informal— Beaming with joy. Very similar to being jubiloso.
Ela estava radiante de alegria com o bebê.
Neutral— To set off fireworks; to celebrate a great achievement.
Quando soube que passou, quase soltou foguetes.
Informal— In a state of grace; blissfully happy.
A equipa está em estado de graça.
Formal/Neutral— To cry with joy. Often accompanies a jubiloso moment.
Ela chorou de alegria ao ver o filho.
Neutral— To overflow with happiness.
O seu coração transbordava de felicidade.
Formal/Neutral— To make a big deal out of something happy; to celebrate.
Fizeram uma festa quando ele chegou.
Neutral— With a pounding heart (due to excitement/joy).
Estava com o coração aos saltos de tão jubiloso.
NeutralEasily Confused
Phonetic similarity and shared root.
Jubiloso is an emotion (jubilant); jubilado is a professional status (retired, usually for professors).
O professor jubilado estava jubiloso na sua festa de despedida.
Both mean happy.
Alegre is general and common; jubiloso is intense, formal, and often triumphant.
Uma criança alegre vs. Uma nação jubilosa.
Both describe high intensity.
Eufórico can be uncontrolled or chemical; jubiloso is dignified and usually tied to an achievement.
O adepto eufórico gritava; o rei jubiloso sorria.
Basic synonyms for happy.
Contente is 'satisfied' or 'pleased'; jubiloso is 'overflowing with joy'.
Estou contente com o jantar; estou jubiloso com o meu casamento.
Both describe great happiness.
Radiante is visual (shining); jubiloso is emotional and formal.
Ela estava radiante sob as luzes; ele sentia-se jubiloso por dentro.
Sentence Patterns
Eu estou [adjective].
Eu estou jubiloso.
O/A [noun] é/foi [adjective].
A festa foi jubilosa.
Ficar [adjective] com [noun].
Ficamos jubilosos com o prêmio.
Um [adjective] [noun] de [abstract noun].
Um jubiloso sentimento de paz.
[Noun], [adjective], [verb]...
A multidão, jubilosa, gritava o seu nome.
A [adjective] [noun] do/da [concept].
A jubilosa exaltação da liberdade.
Ter um [noun] [adjective].
Ele tem um sorriso jubiloso.
Receber algo de forma [adjective].
Recebeu a medalha de forma jubilosa.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium (Common in specific genres like news and literature).
-
A festa foi jubiloso.
→
A festa foi jubilosa.
The noun 'festa' is feminine, so the adjective must also be feminine.
-
Estou jubiloso porque a pizza está boa.
→
Estou feliz porque a pizza está boa.
Jubiloso is too formal and intense for a meal. Use 'feliz' or 'contente'.
-
Pronouncing the 'j' like 'h'.
→
Pronouncing 'j' like the 's' in 'pleasure'.
Portuguese 'j' is different from Spanish 'j'.
-
O professor é jubiloso (meaning he is retired).
→
O professor é jubilado.
In European Portuguese, 'jubilado' is the term for retired professors.
-
Os povos estava jubiloso.
→
Os povos estavam jubilosos.
Plural nouns require plural verbs and plural adjectives.
Tips
Agreement is Key
Always check if your noun is masculine, feminine, singular, or plural. 'Jubiloso' must match it perfectly: o dia jubiloso, a alma jubilosa, os dias jubilosos, as almas jubilosas.
Save it for the Big Moments
Don't waste 'jubiloso' on small things. Use it for weddings, births, graduations, and major victories to maintain the word's power.
Use the Adverb
Try using 'jubilosamente' to describe how someone did something. 'Eles celebraram jubilosamente' sounds much more advanced than 'Eles celebraram com muita alegria'.
The 'S' sound
Remember that the 's' in 'jubiloso' is between two vowels (o and o), so it must be pronounced like a 'z'. /ʒu.bi.ˈlo.zu/.
Poetic Placement
In poetry or formal writing, you can put 'jubiloso' before the noun for extra emphasis. 'O jubiloso dia' sounds more grand than 'O dia jubiloso'.
Religious Context
If you are translating a religious text, 'jubiloso' is often the best translation for 'joyful' or 'jubilant'.
News Headlines
Watch Portuguese or Brazilian news after a major sports event. You will almost certainly hear or see the word 'jubiloso' or 'júbilo'.
Synonym Variety
In a long text, alternate between 'jubiloso', 'exultante', and 'radiante' to avoid repetition while maintaining a high register.
Emotional Range
Practice saying the word with a smile. The phonetic structure of the word naturally lends itself to a happy facial expression.
The Jubilee Link
Connect 'jubiloso' to 'Jubilee' in your mind. A Jubilee is a massive, triumphant celebration. That is what 'jubiloso' feels like.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Jubilee' (a huge party for a Queen or King). Everyone at a Jubilee is 'jubiloso'. The 'O' at the end is like a wide-open mouth shouting for joy.
Visual Association
Imagine a gold trophy shining in the sun. The feeling of holding that trophy is exactly what 'jubiloso' describes.
Word Web
Challenge
Write three sentences about your greatest achievement using 'jubiloso', 'jubilosa', and 'jubilosos'. Try to use a different noun for each.
Word Origin
Derived from the Latin 'jubilosus', which comes from 'jubilum'. In Latin, 'jubilum' referred to a shepherd's shout or a wild cry of joy, often used in rural contexts.
Original meaning: Full of shouts of joy or wild exultation.
Romance (Latin root).Cultural Context
There are no major sensitivities, but avoid using it for trivial or sarcastic situations unless you are a very advanced speaker, as it can sound mocking.
It is very similar to the English 'jubilant', but 'jubiloso' is slightly more common in formal Portuguese writing than 'jubilant' is in everyday English writing.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weddings
- Um casal jubiloso.
- Dia jubiloso de união.
- Estamos jubilosos por vós.
- Celebração jubilosa.
Sports Wins
- Estádio jubiloso.
- Adeptos jubilosos.
- Vitória jubilosa.
- Grito jubiloso.
Religious Festivals
- Cânticos jubilosos.
- Povo jubiloso de fé.
- Hino jubiloso.
- Coração jubiloso.
Graduations
- Finalistas jubilosos.
- Momento jubiloso.
- Futuro jubiloso.
- Sorriso jubiloso.
National Holidays
- Nação jubilosa.
- Espírito jubiloso.
- Aniversário jubiloso.
- Desfile jubiloso.
Conversation Starters
"Qual foi o momento mais jubiloso da tua infância?"
"Sentiste-te jubiloso quando terminaste o teu curso?"
"Como descreverias um dia jubiloso perfeito?"
"Achas que o povo está jubiloso com as novas notícias?"
"O que te deixa verdadeiramente jubiloso?"
Journal Prompts
Escreve sobre uma conquista pessoal que te deixou jubiloso.
Descreve um festival ou festa que tenha um ambiente jubiloso.
Como é que o sentimento jubiloso difere da simples felicidade?
Imagina que ganhaste um grande prêmio. Como seria o teu dia jubiloso?
Reflete sobre a última vez que viste uma multidão jubilosa.
Frequently Asked Questions
10 questionsNot really. It would sound very strange or sarcastic. 'Jubiloso' is for big life events or triumphs. For a meal, use 'delicioso' or 'maravilhoso'.
It is less common in daily speech in Brazil than in Portugal, but it is still used in formal writing, religious contexts, and literature across the Lusophone world.
The feminine plural is 'jubilosas'. For example: 'As mulheres estavam jubilosas'.
Usually, yes. It implies a joy that comes from a victory, a significant milestone, or a deep spiritual realization.
It is primarily an adjective. However, like many Portuguese adjectives, it can be used as a noun with an article (e.g., 'O jubiloso' - the jubilant one), but this is rare.
It sounds like the 's' in the English word 'measure' or 'pleasure'. It is a voiced postalveolar fricative /ʒ/.
'Exultante' is more about the outward energy and excitement, while 'jubiloso' is more about the deep, formal quality of the joy.
Yes, but only for very big news, like winning a major contract or celebrating a company anniversary. For daily business, it might be too strong.
The most direct opposite is 'triste' (sad) or, for a similar level of intensity, 'desolado' (devastated).
Yes, the verb is 'jubilar', which means to rejoice. There is also 'jubilar-se'.
Test Yourself 184 questions
Write a sentence using 'jubiloso' to describe a graduation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite 'Estou muito feliz com a notícia' using 'jubiloso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a winning sports team using 'jubilosos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal thank-you note sentence using 'jubilosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'jubilosamente' in a sentence about a celebration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 'coração jubiloso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about the sun and 'jubiloso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a wedding atmosphere using 'jubiloso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The jubilant news spread quickly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the feminine plural 'jubilosas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a hero's return using 'jubilosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you are 'jubiloso' today (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'jubiloso' to describe a historical event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'multidão jubilosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'jubiloso' as an appositive adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a smile using 'jubiloso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a religious song using 'jubiloso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were jubilant with the victory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a festive city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'jubiloso' in a sentence about a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'jubiloso' slowly, focusing on the 'j' and 'z' sounds.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Eu estou jubiloso' with an excited tone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying 'notícia jubilosa' three times fast.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your last birthday using the word 'jubiloso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a winning team using 'jubilosos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A multidão estava jubilosa' while imagining a parade.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the adverb 'jubilosamente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'feliz' and 'jubiloso' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this sentence aloud: 'O coração jubiloso não conhece tristeza.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you won the lottery. Express your joy using 'jubiloso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'As crianças estão jubilosas' with plural agreement.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sunset using 'jubiloso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the stress: ju-bi-LO-so. Repeat 5 times.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend that you are happy for them using 'jubiloso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Um grito jubiloso ecoou no vale.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'jubilosa' to describe a festive atmosphere.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sinto-me jubiloso hoje' with a natural accent.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'jubilosos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a wedding couple as 'jubilosos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Foi um momento jubiloso' with a pause for emphasis.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'A multidão estava [jubilosa]'.
True or False: The speaker said 'jubiloso' (masculine).
Which word did you hear? A) Jubilado B) Jubiloso
Listen to the sentence: 'O dia foi jubiloso.' Was the day good or bad?
How many syllables did you hear in 'jubilosamente'?
Identify the gender from the audio: 'Uma notícia [jubilosa]'.
Is the tone of the speaker jubiloso or triste?
What is the subject of the sentence? 'Estavam jubilosos os alunos.'
Did the speaker use a synonym? 'Eles estavam exultantes.'
Identify the final sound: 'jubiloso' (ends in o/u) vs 'jubilosa' (ends in a).
Listen for the stress: 'ju-bi-LO-so'. Did the speaker stress the correct syllable?
What caused the joy in the audio? 'Jubilosos com a vitória.'
True or False: The word 'jubiloso' was used for a sandwich.
Identify the speaker's register: Formal or Informal?
What is the adjective modifying? 'As badaladas jubilosas dos sinos.'
/ 184 correct
Perfect score!
Summary
The word 'jubiloso' is your best choice for describing grand, triumphant joy. Example: 'O povo estava jubiloso com a liberdade' (The people were jubilant with freedom).
- Jubiloso is a formal Portuguese adjective meaning extremely happy or triumphant.
- It requires agreement in gender (jubiloso/jubilosa) and number (jubilosos/jubilosas).
- Commonly used in literature, religious contexts, and formal news reports.
- It is a 'higher level' synonym for 'muito feliz' or 'exultante'.
Agreement is Key
Always check if your noun is masculine, feminine, singular, or plural. 'Jubiloso' must match it perfectly: o dia jubiloso, a alma jubilosa, os dias jubilosos, as almas jubilosas.
Save it for the Big Moments
Don't waste 'jubiloso' on small things. Use it for weddings, births, graduations, and major victories to maintain the word's power.
Use the Adverb
Try using 'jubilosamente' to describe how someone did something. 'Eles celebraram jubilosamente' sounds much more advanced than 'Eles celebraram com muita alegria'.
The 'S' sound
Remember that the 's' in 'jubiloso' is between two vowels (o and o), so it must be pronounced like a 'z'. /ʒu.bi.ˈlo.zu/.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.