jubiloso
Feeling or expressing great happiness and triumph; jubilant.
Jubiloso describes a state of intense, triumphant happiness and celebration.
واژه در 30 ثانیه
- Expresses great happiness and triumph.
- Used for joyful celebrations and victories.
- More intense than 'feliz' or 'contente'.
Summary
Jubiloso describes a state of intense, triumphant happiness and celebration.
- Expresses great happiness and triumph.
- Used for joyful celebrations and victories.
- More intense than 'feliz' or 'contente'.
Think 'Jubilee' for Joy
Associate 'jubiloso' with the word 'jubilee', a celebration of a special anniversary, to remember its meaning of great joy and celebration.
Not for Mild Happiness
Avoid using 'jubiloso' for everyday, mild happiness. It implies a much higher degree of elation and triumph.
Celebration is Key
In Portuguese-speaking cultures, celebrations are often vibrant. 'Jubiloso' fits perfectly when describing the peak emotional moments of these festivities.
مثالها
4 از 4A multidão estava jubiloso com a vitória da equipa.
The crowd was jubilant with the team's victory.
O discurso do novo líder foi recebido com um aplauso jubiloso.
The new leader's speech was met with jubilant applause.
Que dia jubiloso! Finalmente de férias!
What a jubilant day! Finally on vacation!
Os resultados acadêmicos jubilosos foram celebrados pela comunidade universitária.
The jubilant academic results were celebrated by the university community.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine a 'jubilee' celebration – a grand event filled with loud cheers and immense happiness. 'Jubiloso' captures that same feeling of exultant joy.
Overview
O adjetivo 'jubiloso' em português é usado para qualificar alguém ou algo que demonstra ou sente uma alegria intensa e expansiva. Ele evoca uma sensação de celebração, contentamento e, por vezes, de vitória. A palavra deriva do latim 'jubilosus', relacionado a 'jubilare', que significa gritar de alegria. É um termo que carrega uma conotação positiva e vibrante, sendo adequado para descrever momentos de grande felicidade.
Como adjetivo, 'jubiloso' concorda em gênero e número com o substantivo que qualifica. Pode ser usado para descrever pessoas, eventos, expressões ou até mesmo sentimentos. A estrutura comum é 'estar jubiloso' ou 'sentir-se jubiloso'. Também pode ser usado para descrever algo que é a causa dessa alegria, como um 'momento jubiloso' ou uma 'recepção jubiloso'.
Este adjetivo é frequentemente encontrado em contextos de celebração, como festas, comemorações de vitórias (esportivas ou pessoais), formaturas, casamentos ou qualquer ocasião que inspire grande contentamento. Pode aparecer em narrativas literárias para descrever a emoção de personagens, em notícias sobre eventos felizes ou em conversas informais para expressar um estado de espírito particularmente alegre.
'Feliz' é um termo mais geral e comum para expressar contentamento. 'Jubiloso' é mais intenso e específico, implicando uma alegria mais efusiva e celebratória.
'Alegre' é um termo amplo que pode descrever um estado de espírito positivo, mas não necessariamente a intensidade de 'jubiloso'. Uma pessoa alegre pode estar jubiloso em momentos específicos.
'Contente' sugere um estado de satisfação moderada. 'Jubiloso' denota um nível de alegria muito mais elevado, quase eufórico.
'Exultante' é um sinônimo muito próximo de 'jubiloso', ambos indicando grande alegria e triunfo. 'Exultante' pode ter uma conotação ligeiramente mais forte de triunfo sobre adversidades.
نکات کاربردی
The word 'jubiloso' is typically used to describe a strong, positive emotional state. It is more emphatic than simply 'happy' and often implies a sense of victory or great celebration. It can be used to describe people, their expressions, or events that evoke such strong feelings.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'jubiloso' for mild happiness, mistaking it for a direct synonym of 'happy'. It's important to reserve it for moments of intense joy and triumph. Also, ensure correct gender and number agreement with the noun it modifies.
راهنمای حفظ
Imagine a 'jubilee' celebration – a grand event filled with loud cheers and immense happiness. 'Jubiloso' captures that same feeling of exultant joy.
ریشه کلمه
The word 'jubiloso' comes from the Latin 'jubilosus', meaning 'full of joy'. This, in turn, derives from 'jubilare', which meant to shout for joy.
بافت فرهنگی
In many Portuguese-speaking cultures, celebrations and expressions of joy, especially after overcoming challenges or achieving significant goals, are quite common and can be very expressive. 'Jubiloso' is a fitting adjective to describe the emotional peak of such cultural moments.
مثالها
A multidão estava jubiloso com a vitória da equipa.
everydayThe crowd was jubilant with the team's victory.
O discurso do novo líder foi recebido com um aplauso jubiloso.
formalThe new leader's speech was met with jubilant applause.
Que dia jubiloso! Finalmente de férias!
informalWhat a jubilant day! Finally on vacation!
Os resultados acadêmicos jubilosos foram celebrados pela comunidade universitária.
academicThe jubilant academic results were celebrated by the university community.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
estar jubiloso
to be jubilant
um espírito jubiloso
a jubilant spirit
um brinde jubiloso
a jubilant toast
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Feliz' is a general term for happy. 'Jubiloso' implies a much higher level of intense joy and often triumph, like during a celebration.
'Contente' suggests moderate satisfaction or contentment. 'Jubiloso' indicates an overflowing, exuberant happiness.
الگوهای دستوری
Think 'Jubilee' for Joy
Associate 'jubiloso' with the word 'jubilee', a celebration of a special anniversary, to remember its meaning of great joy and celebration.
Not for Mild Happiness
Avoid using 'jubiloso' for everyday, mild happiness. It implies a much higher degree of elation and triumph.
Celebration is Key
In Portuguese-speaking cultures, celebrations are often vibrant. 'Jubiloso' fits perfectly when describing the peak emotional moments of these festivities.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra correta: jubiloso(a).
A equipa estava __________ após vencer o campeonato.
A equipa sentiu grande alegria e triunfo após a vitória, por isso 'jubiloso' é a palavra mais adequada.
Escolha a opção que melhor descreve o significado de 'jubiloso'.
O que significa estar 'jubiloso'?
'Jubiloso' descreve um estado de alegria intensa e sentimento de vitória, sendo mais forte que 'contente' ou 'calmo'.
Ordene as palavras para formar uma frase com sentido usando 'jubiloso'.
as crianças / ficaram / jubilosas / com / presentes / os
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e semanticamente coerente, indicando que as crianças ficaram muito felizes ao receber os presentes.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Feliz' é um termo mais geral para indicar contentamento. 'Jubiloso' expressa uma alegria muito mais intensa, muitas vezes ligada a uma celebração ou vitória.
Usa-se 'jubiloso' para descrever momentos de grande alegria, como vitórias esportivas, formaturas, festas de aniversário importantes ou qualquer evento que provoque exultação.
Sim, pode ser usado para descrever coisas que causam ou representam essa alegria intensa, como um 'momento jubiloso' ou uma 'recepção jubiloso'.
A palavra tem origem no latim 'jubilosus', que significa cheio de júbilo ou gritos de alegria, derivado do verbo 'jubilare'.
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.