mal-conservado
mal-conservado in 30 Seconds
- Means 'poorly maintained' or 'in bad condition' due to neglect.
- Used for buildings, cars, roads, and general physical objects.
- Must agree in gender and number (mal-conservado/a/os/as).
- Synonym of 'em mau estado' but implies a lack of care.
The Portuguese adjective mal-conservado is a compound term that describes something in a state of neglect or poor physical condition. It is formed by the adverb 'mal' (badly/poorly) and the past participle 'conservado' (maintained/preserved). When you encounter this word, think of objects, buildings, or infrastructures that have not received the necessary care over time. It suggests that while the item might have been functional or beautiful once, the lack of maintenance has led to visible deterioration, rust, peeling paint, or structural weakness. It is a vital word for B1 learners because it moves beyond the simple 'velho' (old) to describe the quality of care an object has received.
- Physical Infrastructure
- This is perhaps the most common context. You will hear locals complaining about 'estradas mal-conservadas' (poorly maintained roads) full of potholes, or 'parques mal-conservados' where the grass is overgrown and benches are broken. It implies a failure of responsibility, often by authorities or owners.
O edifício histórico está mal-conservado e precisa de obras urgentes.
In real estate, mal-conservado is a red flag. If an apartment is described this way, expect leaky faucets, cracked tiles, or mold. However, it's also used for smaller items. A book with torn pages and a stained cover is 'mal-conservado'. A car that hasn't had an oil change in years and has a rusty body is 'mal-conservado'. The word focuses on the process of preservation that was ignored. It differs from 'estragado' (broken/ruined) because something can be mal-conservado but still functioning, albeit poorly.
- Agreement Rules
- Remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: um carro mal-conservado, uma casa mal-conservada, carros mal-conservados, casas mal-conservadas.
As ferramentas estavam mal-conservadas e cheias de ferrugem.
Culturally, using this word can carry a tone of disappointment or criticism. If you visit a museum and say the exhibits are 'mal-conservadas', you are suggesting that the curators are not doing their jobs properly. It is a more sophisticated way of saying 'em mau estado' (in bad state). In business, receiving 'equipamento mal-conservado' is grounds for a formal complaint. It is a word that demands action or repair.
- Nuance vs. 'Velho'
- Something can be 'velho' (old) but 'bem-conservado' (well-maintained). Conversely, a relatively new car can be 'mal-conservado' if the owner never washes it or services the engine. Use 'mal-conservado' when you want to highlight the lack of care rather than the age.
Não compre esse sofá; apesar de novo, parece mal-conservado.
Integrating mal-conservado into your Portuguese requires an understanding of where it sits in a sentence and how it interacts with verbs. Most commonly, it follows the verb estar (to be - temporary state) because poor maintenance is often viewed as a state that can be changed through repair, or as a condition that has developed over time. However, it can also follow ser (to be - inherent characteristic) if the neglect is so deep that it defines the object's current nature.
- With the Verb 'Estar'
- Use 'estar' when describing the current condition of something. 'O jardim está mal-conservado' (The garden is poorly maintained). This implies it was perhaps once better and could be better again if someone mowed the lawn.
As estradas desta cidade estão mal-conservadas devido à chuva.
When used as a direct adjective modifying a noun, it usually follows the noun. In Portuguese, adjectives typically come after the noun they describe. For example, 'Um arquivo mal-conservado' (A poorly maintained archive). Placing it before the noun is rare and would be highly poetic or emphatic, which doesn't usually happen with such a technical/descriptive term.
- Plural and Gender Forms
- Masculine Singular: mal-conservado
Feminine Singular: mal-conservada
Masculine Plural: mal-conservados
Feminine Plural: mal-conservadas
Encontrámos várias pinturas mal-conservadas no sótão.
You can also use it in comparisons. 'Este carro está mais mal-conservado do que o outro' (This car is more poorly maintained than the other). Note that we use 'mais mal' here rather than 'pior' because 'mal-conservado' is treated as a single unit of meaning, though 'pior conservado' is also grammatically acceptable and common in some regions.
- In Negative Sentences
- To say something is NOT poorly maintained, you can use 'não está mal-conservado' or, more naturally, 'está bem-conservado'. 'O museu não está nada mal-conservado; pelo contrário, está impecável.'
Apesar da idade, o violão não parece mal-conservado.
Finally, consider the adverbial use. While 'mal-conservado' is the adjective, you might describe the action of maintaining something poorly using 'conservar mal'. 'Eles conservam mal o património da cidade' (They maintain the city's heritage poorly). This shifts the focus from the state of the object to the behavior of the people responsible.
In the daily life of a Portuguese speaker, mal-conservado appears in very specific but frequent scenarios. If you are watching the evening news (Jornal Nacional in Brazil or Telejornal in Portugal), you will inevitably hear a report about public infrastructure. Journalists use this term to criticize the government. 'A ponte está mal-conservada e oferece riscos aos motoristas' (The bridge is poorly maintained and poses risks to drivers). It is the 'go-to' word for civic complaints.
- Real Estate and Tourism
- When looking for rentals on sites like Idealista or OLX, you might see reviews from previous tenants. 'O apartamento era espaçoso, mas muito mal-conservado.' This warns you about peeling wallpaper, dampness, or broken shutters. In tourism, travelers often use it to describe hotels that haven't been renovated since the 1980s.
O hotel era caro, mas os quartos estavam mal-conservados.
In the used car market (mercado de usados), this word is a price-killer. A seller might try to hide defects, but a savvy buyer will point out: 'Este motor parece mal-conservado'. It suggests that the previous owner didn't just drive the car, they neglected its soul—the mechanics. You'll also hear it in museums or libraries regarding old documents or artifacts that haven't been kept in climate-controlled environments.
- Environmental and Legal Contexts
- In legal disputes between landlords and tenants, the 'estado de conservação' (state of maintenance) is a key legal term. A lawyer might argue that a property was returned 'mal-conservado', leading to a claim for damages. Similarly, environmentalists might describe a 'trilha mal-conservada' (poorly maintained trail) that is causing erosion.
O tribunal decidiu que o imóvel foi entregue mal-conservado.
Finally, listen for it in conversations about public schools or hospitals. It is a powerful political word in Portuguese-speaking countries to describe the 'sucateamento' (scrapping/deterioration) of public services. When a student says 'A minha escola está mal-conservada', they aren't just talking about the walls; they are talking about a lack of investment in their future.
One of the most frequent errors for English speakers is confusing mal-conservado with 'estragado'. While 'estragado' means broken, spoiled (for food), or ruined, 'mal-conservado' specifically refers to the lack of maintenance. A 'carro estragado' won't start. A 'carro mal-conservado' might start, but it has scratches, dirty seats, and a rattling engine. Using 'estragado' for a poorly kept building sounds slightly off; 'mal-conservado' or 'degradado' is much better.
- The Hyphen Confusion
- Since the 1990 Orthographic Accord, the rules for 'mal' have changed. You use a hyphen if the next word starts with a vowel, H, or L. Since 'conservado' starts with 'C', many modern grammarians argue for 'malconservado' (one word). However, in many dictionaries and common usage, the hyphenated form 'mal-conservado' persists. As a learner, if you use the hyphen, you are emphasizing the 'bad' aspect, which is perfectly acceptable.
Errado: O pão está mal-conservado (se estiver com mofo).
Correto: O pão está estragado.
Another mistake is failing to change the ending for feminine nouns. English speakers often forget that adjectives must match the noun. Calling 'a casa' (feminine) 'mal-conservado' is a classic B1 error. It must be 'a casa mal-conservada'. Similarly, for plural nouns like 'os monumentos', you must say 'mal-conservados'.
- Overusing it for People
- Avoid saying a person is 'mal-conservado' unless you are being intentionally rude about their aging process. In English, we might say someone has 'not aged well'. In Portuguese, 'mal-conservado' applied to a person is very blunt and implies they look like a neglected building. Use 'abatido' (worn out) or 'envelhecido' (aged) instead.
Cuidado: Dizer que alguém está mal-conservado é uma ofensa forte.
Finally, remember the difference between 'mal-conservado' and 'antigo'. Something 'antigo' (ancient/antique) can be extremely 'bem-conservado'. A vintage car from the 1950s that looks like new is 'antigo e bem-conservado'. If it's covered in rust, it's 'antigo e mal-conservado'. Don't use the words interchangeably.
To truly master Portuguese, you need to know when to swap mal-conservado for a more specific synonym. While 'mal-conservado' is the general term for poor maintenance, other words can provide more color or technical accuracy depending on the situation.
- Degradado
- This is a stronger, more formal word often used for buildings or urban areas. It implies that the state of disrepair is advanced. If a neighborhood is 'degradado', it might have abandoned buildings and broken streetlights. It sounds more 'official' than mal-conservado.
- Precário
- This means 'precarious' or 'unstable'. If a bridge is mal-conservada, its condition might be described as 'precária', meaning it's dangerous and could fail at any moment. It focuses on the risk rather than just the appearance.
A situação do telhado é precária; está muito mal-conservado.
For objects that are just messy or not cared for in a lazy way, you might use descuidado. This applies well to gardens or personal items. If you have a 'jardim descuidado', it just means you haven't weeded it lately. 'Mal-conservado' sounds a bit more serious, like the fence is also rotting and the soil is dead.
- Em mau estado
- This is the simplest alternative. 'O livro está em mau estado'. It's perfectly correct and very common. 'Mal-conservado' is just a more specific way of saying why it is in a bad state (because it wasn't preserved well).
- Arruinado / Em ruínas
- Used for buildings that are beyond 'mal-conservado' and are now just piles of stone or skeletal structures. You can't 'maintain' a ruin; you have to 'rebuild' it.
O palácio não está apenas mal-conservado; está praticamente arruinado.
When discussing food, never use 'mal-conservado' to mean 'rotten'. Use estragado or podre. However, you can say 'Este leite foi mal-conservado' (This milk was poorly stored/maintained), implying it was left out of the fridge, even if it hasn't turned 'estragado' yet. This is a subtle but important distinction in kitchen Portuguese.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'servare' in Latin means 'to keep watch' or 'to guard'. So 'mal-conservado' literally means something that was 'badly guarded' against the passage of time.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'mal' as 'mál' (too open). It should be a short vowel.
- Forgetting the nasalization on the 'on' sound.
- Over-pronouncing the final 'o'. In many dialects, it sounds closer to a 'u'.
- Confusing the 'r' sound with an English 'r'. It should be a flap against the teeth.
- Stressing the 'mal' part instead of the 'va' part.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'mal' and 'conservar'.
Requires remembering the hyphen and gender/number agreement.
The nasal sounds and the 'l' can be tricky for beginners.
Clearly articulated in formal speech, might be slurred in informal Brazilian speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
A casa (f) está mal-conservada (f).
Compound Adjectives with 'Mal'
Mal-educado, mal-limpo, mal-conservado.
Use of 'Estar' for temporary/changeable states
O jardim está mal-conservado (pode ser limpo).
Plural of compound adjectives
Os carros estão mal-conservados.
Hyphenation with 'Mal'
Mal-conservado (standard) vs Malconservado (modern variant).
Examples by Level
A casa é mal-conservada.
The house is poorly maintained.
Feminine singular agreement (casa...conservada).
O carro está mal-conservado.
The car is in bad condition.
Masculine singular agreement (carro...conservado).
Os livros são mal-conservados.
The books are poorly maintained.
Masculine plural agreement (livros...conservados).
A rua está mal-conservada.
The street is poorly maintained.
Feminine singular agreement.
O brinquedo está mal-conservado.
The toy is in bad condition.
Use of 'estar' for a state.
As janelas estão mal-conservadas.
The windows are poorly maintained.
Feminine plural agreement.
Este jardim é mal-conservado.
This garden is poorly maintained.
Adjective follows the noun.
O parque está mal-conservado.
The park is in bad condition.
Standard 'estar' + adjective construction.
Nesta cidade, os monumentos estão mal-conservados.
In this city, the monuments are poorly maintained.
Plural agreement.
Não quero este apartamento porque está mal-conservado.
I don't want this apartment because it's poorly maintained.
Using 'porque' to give a reason.
A bicicleta dele é velha e mal-conservada.
His bicycle is old and poorly maintained.
Two adjectives modifying one noun.
As ferramentas do meu avô estão mal-conservadas.
My grandfather's tools are poorly maintained.
Possessive phrase + adjective.
O hotel parece um pouco mal-conservado nas fotos.
The hotel looks a bit poorly maintained in the photos.
Use of 'parece' (looks/seems).
Eles vendem móveis mal-conservados naquela loja.
They sell poorly maintained furniture in that shop.
Adjective modifying the object of the verb.
A pintura da parede está mal-conservada.
The paint on the wall is in bad condition.
Feminine singular agreement.
O meu computador antigo está mal-conservado.
My old computer is poorly maintained.
Subject + verb + adjective.
O relatório aponta que o edifício escolar está mal-conservado.
The report points out that the school building is poorly maintained.
Formal context using 'relatório'.
Se o motor estiver mal-conservado, o carro não vai durar.
If the engine is poorly maintained, the car won't last.
Conditional sentence with future meaning.
Muitas estradas rurais continuam mal-conservadas este ano.
Many rural roads remain poorly maintained this year.
Use of 'continuam' to show a persistent state.
Apesar do preço baixo, o imóvel estava muito mal-conservado.
Despite the low price, the property was very poorly maintained.
Contrast using 'Apesar de'.
É perigoso caminhar por trilhas mal-conservadas na montanha.
It is dangerous to walk on poorly maintained trails in the mountains.
Impersonal 'É perigoso' construction.
O arquivo histórico contém documentos mal-conservados pelo tempo.
The historical archive contains documents poorly maintained over time.
Passive sense of 'conservados pelo tempo'.
Os moradores reclamam do estado mal-conservado da praça.
The residents complain about the poorly maintained state of the square.
Noun 'estado' + adjective.
A mobília do escritório parece mal-conservada e ultrapassada.
The office furniture seems poorly maintained and outdated.
Two adjectives in agreement.
A falta de investimento resultou em equipamentos mal-conservados.
The lack of investment resulted in poorly maintained equipment.
Causal relationship.
O contrato exige que o imóvel não seja devolvido mal-conservado.
The contract requires that the property not be returned poorly maintained.
Subjunctive mood after 'exige que'.
Vimos várias obras de arte mal-conservadas devido à humidade.
We saw several works of art poorly maintained due to humidity.
Specific cause mentioned ('devido à').
O sistema de esgoto está mal-conservado há décadas.
The sewage system has been poorly maintained for decades.
Present tense + 'há' to show duration.
É inaceitável que um hospital público esteja tão mal-conservado.
It is unacceptable that a public hospital is so poorly maintained.
Expressing strong opinion with 'É inaceitável'.
O proprietário foi multado por manter o terreno mal-conservado.
The owner was fined for keeping the land poorly maintained.
Infinitive 'manter' + adjective.
A infraestrutura ferroviária está visivelmente mal-conservada.
The railway infrastructure is visibly poorly maintained.
Use of adverb 'visivelmente'.
Não podemos aceitar mercadorias mal-conservadas no armazém.
We cannot accept poorly maintained goods in the warehouse.
Plural agreement.
A negligência estatal deixou o património histórico mal-conservado.
State negligence left the historical heritage poorly maintained.
Complex subject and object.
O acervo da biblioteca, embora vasto, encontra-se mal-conservado.
The library's collection, although vast, is found to be poorly maintained.
Pronominal verb 'encontrar-se'.
Constatou-se que as instalações elétricas estavam mal-conservadas.
It was found that the electrical installations were poorly maintained.
Passive impersonal construction 'Constatou-se'.
A embarcação, mal-conservada e obsoleta, foi proibida de navegar.
The vessel, poorly maintained and obsolete, was banned from sailing.
Appositive use of the adjective.
O solo, mal-conservado por anos de monocultura, perdeu a fertilidade.
The soil, poorly maintained by years of monoculture, lost its fertility.
Metaphorical use for natural resources.
A crítica apontou que o cenário da peça estava mal-conservado.
The critique pointed out that the play's set was poorly maintained.
Reporting verbs.
Trata-se de um exemplar mal-conservado de uma obra rara.
It is a poorly maintained copy of a rare work.
Formal 'Trata-se de' construction.
As políticas de habitação ignoram os bairros mal-conservados.
Housing policies ignore the poorly maintained neighborhoods.
Political/Social context.
A degradação do edifício deve-se, em parte, ao facto de ter sido mal-conservado.
The building's degradation is due, in part, to the fact that it was poorly maintained.
Complex causal structure.
Sob uma fachada imponente, escondia-se um interior mal-conservado.
Beneath an imposing facade, a poorly maintained interior was hidden.
Literary word order.
A herança consistia em várias propriedades rurais mal-conservadas.
The inheritance consisted of several poorly maintained rural properties.
Specific vocabulary ('consistia em').
O arquivo digital, se mal-conservado, pode tornar-se ilegível.
The digital archive, if poorly maintained, can become illegible.
Modern/Technical context.
É imperativo restaurar o que foi mal-conservado pelas gerações anteriores.
It is imperative to restore what was poorly maintained by previous generations.
Nominalization of the adjective state.
A frota de autocarros, mal-conservada e poluente, exige renovação.
The bus fleet, poorly maintained and polluting, demands renewal.
Social critique.
O jardim botânico padece de um estado mal-conservado crónico.
The botanical garden suffers from a chronic poorly maintained state.
Use of 'padece de' (suffers from).
O autor descreve a alma do protagonista como um quarto mal-conservado.
The author describes the protagonist's soul as a poorly maintained room.
Metaphorical literary use.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— Very poorly maintained. Adds emphasis to the degree of neglect.
O quarto de hotel era muito mal-conservado.
— Visibly poorly maintained. Used when the decay is obvious at first glance.
O prédio está visivelmente mal-conservado.
— Despite being poorly maintained. Used to introduce a positive quality.
Apesar de mal-conservado, o carro ainda funciona.
— It looks/seems poorly maintained. Expresses an impression.
Este motor parece mal-conservado.
— Due to the fact that it is poorly maintained. Used to explain a consequence.
O preço baixou pelo facto de estar mal-conservado.
— To hand over in a poorly maintained state. Often used in rental contexts.
Não podes entregar o apartamento mal-conservado.
— To be/go around in a poorly maintained state (usually for objects/vehicles).
O autocarro anda muito mal-conservado.
— Completely poorly maintained. Implies zero care was taken.
O arquivo está totalmente mal-conservado.
— Unfortunately poorly maintained. Expresses regret.
O palácio está, infelizmente, mal-conservado.
— Extremely poorly maintained. Highest level of neglect.
As ruas estão extremamente mal-conservadas.
Often Confused With
Estragado means broken or spoiled. Mal-conservado means neglected but often still functional.
Velho means old. Something can be old but well-maintained (bem-conservado).
Sujo means dirty. Cleaning can fix sujo, but mal-conservado usually requires repairs.
Idioms & Expressions
— To be falling apart. A more colorful way to describe something mal-conservado.
A casa está a cair aos pedaços.
Informal— To be in a pitiful state. Used for extreme neglect.
O jardim está num estado lastimável.
Neutral— To be 'on the ropes' or in very bad shape (can be financial or physical).
Aquele carro está nas lonas.
Informal— To have a hard time (often used when dealing with something mal-conservado).
Vi-me grego para consertar aquele rádio mal-conservado.
Informal— To be hanging by a thread. Used for things that are dangerously mal-conservados.
A estrutura da ponte está por um fio.
Neutral— To make a huge effort (often to fix something mal-conservado).
Fiz das tripas coração para restaurar a casa mal-conservada.
Neutral— To be asking for retirement (used for old, mal-conservados objects).
Este computador está a pedir reforma.
Informal— To not be worth a plugged nickel (often due to being mal-conservado).
Aquelas ferramentas não valem um tostão furado.
Informal— To break down completely (the end result of being mal-conservado).
O motor finalmente deu o berro.
InformalEasily Confused
Both start with 'mal-'.
Mal-educado refers to a person's rude behavior, while mal-conservado refers to an object's physical state.
Ele é mal-educado, mas o seu carro está bem-conservado.
Both start with 'mal-'.
Mal-passado refers to rare steak/meat.
Eu gosto do bife mal-passado.
Mau also means bad.
Mau is an adjective (mau estado), mal is an adverb here modifying 'conservado'.
Ele está em mau estado porque foi mal-conservado.
Similar meaning.
Degradado is more formal and usually implies a social or urban decay.
O bairro degradado tem muitos prédios mal-conservados.
Similar meaning.
Descuidado focuses on the person's lack of care, mal-conservado on the resulting state.
O dono descuidado deixou o jardim mal-conservado.
Sentence Patterns
O [noun] é mal-conservado.
O livro é mal-conservado.
A [noun] está mal-conservada.
A bicicleta está mal-conservada.
Apesar de [adjective], o/a [noun] está mal-conservado/a.
Apesar de caro, o hotel está mal-conservado.
O estado mal-conservado do/da [noun] é [adjective].
O estado mal-conservado da ponte é perigoso.
Devido à falta de [noun], o/a [noun] encontra-se mal-conservado/a.
Devido à falta de verbas, o museu encontra-se mal-conservado.
O que outrora foi [adjective], hoje jaz mal-conservado.
O que outrora foi um palácio, hoje jaz mal-conservado.
Eles não devem [verb] [noun] mal-conservados.
Eles não devem vender carros mal-conservados.
Se o/a [noun] não for [verb], ficará mal-conservado/a.
Se a casa não for pintada, ficará mal-conservada.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, real estate, and daily complaints.
-
Using 'mau-conservado'.
→
Mal-conservado.
We use the adverb 'mal', not the adjective 'mau', to modify another adjective/participle.
-
O casa mal-conservado.
→
A casa mal-conservada.
Agreement error: 'casa' is feminine, so the article and adjective must be feminine.
-
Using it for rotten food.
→
Comida estragada.
'Mal-conservado' refers to the storage process, 'estragado' to the result of the food being bad.
-
Forgetting the hyphen in formal writing.
→
Mal-conservado.
While 'malconservado' is becoming more common, the hyphenated form is safer in formal contexts.
-
Calling a person 'mal-conservado' to mean they are tired.
→
Abatido / Cansado.
Calling a person 'mal-conservado' is an insult about their physical appearance/aging.
Tips
Gender Agreement
Always check the noun. 'A mesa' is feminine, so it's 'mal-conservada'.
Use with 'Estar'
Usually used with the verb 'estar' because maintenance is a state.
Real Estate
Look for this word in apartment ads to avoid bad rentals.
Nasal Sounds
Make sure to nasalize the 'on' in 'conservado' through your nose.
Hyphen Rule
Use the hyphen to be safe, especially in formal European Portuguese.
Mal vs Bem
Learn 'bem-conservado' at the same time to have the full range.
Complaining
This is a great word for making polite but firm complaints.
Degradado
Use 'degradado' if the building is really falling apart.
Infrastructure
If a bridge is 'mal-conservada', it might be 'perigosa' (dangerous).
Description
Use it to add detail to your descriptions of places in stories.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'MALL' that is 'CONSERVED' poorly. If the mall (mal) is not conserved, it becomes 'mal-conservado' with broken escalators and empty shops.
Visual Association
Imagine a rusty, old bridge with a big red 'X' over it. The bridge is 'mal-conservado'. Connect the rust with the word.
Word Web
Challenge
Look around your room. Is there anything 'mal-conservado'? Try to describe it in Portuguese using the word and a reason why (e.g., 'porque é velho' or 'porque não limpo').
Word Origin
From the combination of 'mal' (from Latin 'male') and 'conservado' (past participle of 'conservar', from Latin 'conservare').
Original meaning: Badly kept or poorly preserved.
Romance (Latin roots).Cultural Context
Be careful when using it to describe people's homes to their faces, as it implies they are lazy or poor caretakers.
In English, we often say 'run-down' or 'dilapidated'. 'Mal-conservado' is slightly more clinical but covers the same ground.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Real Estate
- Apartamento mal-conservado
- Prédio mal-conservado
- Paredes mal-conservadas
- Cozinha mal-conservada
Infrastructure
- Estradas mal-conservadas
- Pontes mal-conservadas
- Rede elétrica mal-conservada
- Passeios mal-conservados
Vehicles
- Motor mal-conservado
- Pintura mal-conservada
- Interior mal-conservado
- Pneus mal-conservados
Culture/Museums
- Quadros mal-conservados
- Estátuas mal-conservadas
- Livros mal-conservados
- Acervo mal-conservado
Nature/Parks
- Jardim mal-conservado
- Parque mal-conservado
- Trilhas mal-conservadas
- Árvores mal-conservadas
Conversation Starters
"O que achas do estado das estradas nesta cidade? Estão mal-conservadas?"
"Já alguma vez alugaste um apartamento que estava mal-conservado?"
"Como podemos evitar que os monumentos históricos fiquem mal-conservados?"
"Achas que o teu carro está bem ou mal-conservado?"
"O que fazes quando recebes um livro mal-conservado da biblioteca?"
Journal Prompts
Descreve um lugar que visitaste e que estava mal-conservado. Como te sentiste?
Escreve uma carta de reclamação sobre um parque mal-conservado no teu bairro.
Explica a diferença entre algo 'velho' e algo 'mal-conservado' com exemplos.
Quais são as consequências de ter uma infraestrutura nacional mal-conservada?
Como seria a tua casa ideal? Seria antiga mas bem-conservada?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, to describe the storage conditions (e.g., 'leite mal-conservado'), but to say the food is rotten, use 'estragado'.
Both are used. 'Mal-conservado' is more traditional. The 1990 Accord allows 'malconservado' because 'c' is a consonant.
Yes, it is quite rude. It implies the person looks neglected or has aged poorly.
The direct opposite is 'bem-conservado' (well-maintained).
Yes, you can say a digital archive is 'mal-conservado' if it wasn't backed up or updated.
Yes, it is universally understood and used in all Lusophone countries.
It's rare. Usually, we use 'desgastada' or 'negligenciada' for relationships.
Add an 's': mal-conservados or mal-conservadas.
It is neutral to slightly formal. It's appropriate for news, business, and daily life.
It's a compound of an adverb and a participle. The hyphen helps clarify the meaning.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence describing an old, poorly maintained house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the state of the roads in a fictional city using 'mal-conservadas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint to a landlord about a poorly maintained apartment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you wouldn't buy a certain used car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a poorly maintained park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mal-conservados' (plural masculine).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'mal-conservada' in a sentence about a bicycle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Contrast something old but well-kept with something new but poorly kept.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a headline for a news article about public schools.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a historical monument that needs help.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Make a sentence using 'visivelmente mal-conservado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a poorly maintained garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a poorly maintained museum exhibit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mal-conservado' in a sentence about tools.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a poorly maintained hotel room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a poorly maintained bridge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mal-conservadas' in a sentence about stairs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about poorly maintained historical documents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a poorly maintained stadium.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mal-conservado' in a sentence about an old piano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'mal-conservado'. Pay attention to the 'l' and the 'on'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A casa está mal-conservada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As estradas estão mal-conservadas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O motor parece mal-conservado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a rusty car using the word.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a mechanic that your car was poorly maintained by the previous owner.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Make a complaint about a hotel room.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they think the park is poorly maintained.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os livros da biblioteca estão mal-conservados.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É perigoso usar equipamento mal-conservado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural feminine form.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word in a sentence about a bridge.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct the error: 'A casa está mal-conservado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Infelizmente, o museu está mal-conservado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a messy garden in one sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não gosto de prédios mal-conservados.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O património histórico está mal-conservado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As ferramentas estão mal-conservadas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O telhado está mal-conservado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A frota está mal-conservada.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'O apartamento está mal-conservado.' What is the state of the apartment?
Listen: 'As estradas estão mal-conservadas.' Is it singular or plural?
Listen: 'O motor mal-conservado parou.' Why did the engine stop?
Listen: 'A casa é velha mas bem-conservada.' Is the house in bad condition?
Listen: 'Vi muitas pontes mal-conservadas.' How many bridges did the speaker see?
Listen: 'O arquivo estava mal-conservado.' Was the archive in good condition?
Listen: 'As ferramentas mal-conservadas estão na caixa.' Where are the tools?
Listen: 'Apesar de mal-conservado, o carro anda.' Does the car work?
Listen: 'O jardim está mal-conservado.' Is the garden clean?
Listen: 'A escola está mal-conservada.' What is the gender of 'escola'?
Listen: 'O museu encontra-se mal-conservado.' Is it formal or informal?
Listen: 'As ruas estão visivelmente mal-conservadas.' What adverb is used?
Listen: 'Não compre o motor mal-conservado.' What should you not buy?
Listen: 'O prédio está mal-conservado há anos.' How long has it been this way?
Listen: 'As janelas estão mal-conservadas.' Identify the noun.
Write a final sentence using 'mal-conservado' to describe something you saw today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mal-conservado' is essential for describing physical neglect. Unlike 'velho' (old), it focuses on the quality of maintenance. Example: 'Um carro novo pode estar mal-conservado se o dono não cuidar dele.'
- Means 'poorly maintained' or 'in bad condition' due to neglect.
- Used for buildings, cars, roads, and general physical objects.
- Must agree in gender and number (mal-conservado/a/os/as).
- Synonym of 'em mau estado' but implies a lack of care.
Gender Agreement
Always check the noun. 'A mesa' is feminine, so it's 'mal-conservada'.
Use with 'Estar'
Usually used with the verb 'estar' because maintenance is a state.
Real Estate
Look for this word in apartment ads to avoid bad rentals.
Nasal Sounds
Make sure to nasalize the 'on' in 'conservado' through your nose.
Related Content
More home words
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Operating on or powered by gas.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Our (feminine singular possessive determiner).
a tua
B1Your (informal, feminine singular possessive determiner).
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.