movimento
movimento in 30 Seconds
- Movimento means 'movement' and is used for physical motion, busy places, and social groups.
- It is a masculine noun ('o movimento') and is essential for describing daily life and traffic.
- Commonly paired with 'muito' or 'pouco' to describe how busy a location or business is.
- Used in music, art, and science to categorize sections, styles, or physical laws.
The Portuguese word movimento is a versatile and essential noun that primarily translates to 'movement' in English. At its most fundamental level, it describes the physical act of changing position or moving from one place to another. However, its utility in the Portuguese language extends far beyond simple physics. It is a word you will encounter in daily conversations about traffic, in academic discussions about history, and even in business contexts describing the flow of customers or money. Understanding movimento is key to describing the pulse of life in any Lusophone environment. Whether you are observing a dancer's grace or the chaotic rush hour in São Paulo, this is the word you need.
- Physical Displacement
- This refers to the basic change in position of an object or body. It is used in sports, science, and general observation of the world around us.
O movimento das ondas do mar é relaxante.
In a social or political context, movimento refers to a group of people working together to achieve a specific goal or to promote a particular ideology. This is similar to the English 'social movement.' For example, the 'movimento estudantil' (student movement) has historically been very influential in Portuguese-speaking countries, particularly in Brazil and Portugal, during periods of political transition. It represents a collective energy directed toward change, highlighting the word's dynamic nature.
- Social and Political Action
- A collective effort by a group of people to bring about social, political, or cultural change.
Ela faz parte de um movimento pelos direitos dos animais.
Another very common use of movimento is to describe the level of activity or 'busyness' in a place. If a store has many customers, or a street has many cars and pedestrians, a Portuguese speaker will say there is 'muito movimento.' This is an idiomatic way to describe traffic or commercial activity. It captures the 'vibe' or the 'hustle and bustle' of a location. For a tourist, knowing this word is helpful when asking if a restaurant is usually crowded or if a neighborhood is quiet at night.
- Activity and Flow
- The state of being busy or having a lot of people or vehicles passing through a specific area.
Hoje o centro da cidade tem muito movimento.
In the arts, specifically music and literature, movimento has specialized meanings. In a symphony or a concerto, a 'movimento' is a self-contained section of a larger work. In literature or art history, it refers to a specific style or period, such as 'o movimento modernista.' This demonstrates the word's ability to categorize and structure human creativity. Whether you are discussing the tempo of a song or the evolution of painting styles, movimento provides the necessary framework for classification.
Using movimento correctly requires understanding its role as a masculine noun. It is almost always preceded by the articles 'o' (the) or 'um' (a/an), or by adjectives that agree with its gender. Because it covers so many different concepts—from physical physics to social activism—the context surrounding the word is crucial for the listener to understand which meaning you intend. Let's explore how to structure sentences using this word in various scenarios, ensuring you sound natural and precise.
- Describing Physical Actions
- When describing how something moves, you often pair 'movimento' with adjectives like 'rápido' (fast), 'lento' (slow), 'brusco' (sudden/abrupt), or 'suave' (smooth).
Faça um movimento lento com o braço para não se machucar.
When you want to talk about how busy a place is, you use 'haver' (there is/are) or 'ter' (to have, used colloquially as 'there is'). Common quantifiers include 'muito' (much/a lot of), 'pouco' (little/not much), or 'algum' (some). This is the most frequent way you will use the word in daily life, especially when talking about your day or planning a trip to the store.
- Quantifying Activity
- Use 'movimento' to describe the volume of people or cars. 'Havia muito movimento na loja hoje' (There was a lot of movement/activity in the store today).
Não gosto de morar aqui porque o movimento de carros é constante.
In more abstract or formal contexts, 'movimento' often takes a prepositional phrase starting with 'de' to define the type of movement. This is common in history, politics, and science. For example, 'o movimento de rotação' (the rotation movement) or 'o movimento de independência' (the independence movement). This structure allows you to specify the nature of the change or the collective action being discussed.
- Abstract and Categorical Use
- Identifying specific historical or scientific phenomena. 'O movimento literário do século XIX foi muito rico.'
O movimento da Terra em torno do Sol leva um ano.
Finally, when discussing health or exercise, movimento is used to talk about mobility and physical therapy. Expressions like 'amplitude de movimento' (range of motion) are common in medical and fitness settings. Even in a simple yoga class, the instructor will guide your 'movimentos' to ensure you are performing the poses correctly and safely.
The word movimento is ubiquitous in the Portuguese-speaking world, appearing in a variety of settings that range from the mundane to the highly specialized. If you walk down a busy street in Lisbon or Luanda, you are literally surrounded by 'movimento.' If you turn on the news, you will hear about 'movimentos sociais.' If you go to a gym, you will focus on the 'movimento' of your muscles. It is a word that connects physical reality with social dynamics and professional terminology.
- In the City and Traffic
- Radio traffic reports often use 'movimento' to describe how congested roads are. 'O movimento está intenso na Ponte 25 de Abril.'
A rádio informou que o movimento na rodovia está parado.
In commercial settings, shopkeepers and business owners use movimento to gauge their success. A 'dia de pouco movimento' is a slow business day, while a 'dia de muito movimento' means sales are likely high. This usage is very common in small talk between business owners or when friends ask how work is going. It’s an informal but standard way to discuss the flow of customers without necessarily talking about specific financial figures.
- Business and Commerce
- Referring to customer traffic or the volume of transactions. 'Esperamos um grande movimento neste feriado.'
O restaurante teve um movimento fraco durante a semana.
On the news and in political discourse, movimento is used to describe organized groups. You will hear about 'movimentos de protesto' (protest movements), 'movimentos sindicais' (labor union movements), or 'movimentos ambientalistas' (environmental movements). In these cases, the word carries the weight of collective action and social change. It suggests a group that is not static but is actively 'moving' toward a goal.
- News and Politics
- Describing organized collective action. 'O movimento grevista ganhou força nas capitais.'
Vários movimentos sociais organizaram a marcha.
Finally, in sports and physical education, coaches and physical therapists use the word constantly. They might analyze the 'movimento do quadril' (hip movement) or the 'movimento de braços' (arm movement) to improve performance or prevent injury. In this context, the word is technical and precise, focusing on the mechanics of the human body.
For English speakers learning Portuguese, movimento seems like a straightforward cognate, but there are several subtle traps that can lead to unnatural phrasing or misunderstandings. The most common errors involve confusing the noun with related verbs, using the wrong preposition, or failing to recognize when a more specific word is required in Portuguese where English might simply use 'move' or 'movement.'
- Confusing Noun and Verb
- In English, 'move' can be both a noun and a verb. In Portuguese, 'movimento' is strictly a noun. You cannot say 'Eu movimento para a esquerda' to mean 'I move to the left.' You must use the verb 'mover' (or 'se mover').
Errado: Eu fiz um movimento para outra cidade. (Incorrect context for moving houses)
A major point of confusion for learners is the concept of 'moving' to a new house. In English, we say 'I'm making a move' or 'the move was stressful.' In Portuguese, the word for moving house is mudança. Using 'movimento' in this context is a classic 'false friend' error. 'Movimento' refers to the physical motion of objects, not the act of relocating your residence.
- Relocation vs. Motion
- Use 'mudança' for moving houses, and 'movimento' for the physical act of moving or general activity levels.
Correto: A minha mudança para o novo apartamento será amanhã.
Another mistake is the literal translation of 'it's your move' in games like chess. While 'movimento' describes the physical act of moving a piece, the strategic 'turn' or 'move' is called a jogada or a vez. Saying 'É o seu movimento' sounds like you are commenting on someone's physical twitching rather than telling them it is their turn to play.
- Game Terminology
- In board games or sports, 'move' as a strategic action is 'jogada', not 'movimento'.
Aquela foi uma jogada de mestre no xadrez.
Finally, watch out for the pluralization. While 'movimento' is often used in the singular to describe general activity ('tem muito movimento'), it becomes plural when referring to specific actions or multiple social groups ('os movimentos das mãos', 'os movimentos sociais'). Learners sometimes use the singular where the plural is required by the specific count of the actions being performed.
Portuguese has several words that overlap with movimento, and choosing the right one depends on whether you are talking about physics, traffic, social change, or simple actions. Synonyms like 'tráfego,' 'ação,' 'gesto,' and 'mudança' all touch upon aspects of movement but carry distinct nuances that a skilled speaker should master.
- Movimento vs. Tráfego
- While 'movimento' is used casually for how busy a street is, 'tráfego' is more technical and specific to vehicles. You would hear 'tráfego' on a GPS or in an urban planning report.
O tráfego aéreo foi interrompido pela tempestade.
When talking about a specific movement made with the body, especially the hands or face to express something, gesto (gesture) is often more appropriate than 'movimento.' While all gestures are movements, not all movements are gestures. A 'gesto' implies intent or communication, whereas a 'movimento' can be purely mechanical.
- Movimento vs. Gesto
- 'Gesto' is used for movements that carry meaning, like a wave or a nod. 'Movimento' is more general.
Ele fez um gesto de silêncio com o dedo.
In the context of change, mudança is the primary alternative. As mentioned before, 'mudança' is used for moving houses, but it also means 'change' in a broader sense—like a change in plans or a change in the weather. While a 'movimento' can lead to a 'mudança,' they are not interchangeable. 'Movimento' is the process of moving; 'mudança' is the result or the act of becoming different.
- Movimento vs. Ação
- 'Ação' (action) is often used in legal, cinematic, or philosophical contexts. A movie might have a lot of 'ação,' which involves many 'movimentos.'
Precisamos de ação imediata para resolver o problema.
Finally, deslocamento is a more formal or scientific term for the act of moving from point A to point B. You will see this in physics textbooks or logistics reports. It is less about the 'way' something moves and more about the fact that its position has changed. Using 'deslocamento' in casual conversation might sound a bit too technical or 'robotic,' so stick to 'movimento' for everyday life.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The suffix '-mento' is one of the most productive in Portuguese, used to turn verbs into nouns, similar to '-ment' in English.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'oh' instead of a soft 'oo'.
- Failing to nasalize the 'en' in the third syllable.
- Stressing the first or second syllable instead of the third.
- Pronouncing the 'v' like a 'b' (common for Spanish speakers).
- Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'sit' instead of 'ee'.
Difficulty Rating
Easy to recognize as a cognate of 'movement'.
Requires knowledge of gender and correct prepositional use.
The nasal 'en' sound can be tricky for beginners.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Agreement
O movimento é rápido (not rápida).
Preposition 'De' for Specification
Movimento de carros, movimento de pessoas.
Contraction with Articles
Do movimento (de + o), no movimento (em + o).
Pluralization of '-ento' nouns
Movimento becomes movimentos.
Usage of 'Haver' vs 'Ter'
Há muito movimento (formal) / Tem muito movimento (informal).
Examples by Level
A rua tem muito movimento de manhã.
The street has a lot of movement in the morning.
Uses 'ter' to describe activity level.
O movimento do gato é muito rápido.
The cat's movement is very fast.
Simple possessive 'do' (de + o).
Há pouco movimento nesta loja hoje.
There is little movement in this store today.
Uses 'há' (there is) for existence.
Eu gosto do movimento das ondas.
I like the movement of the waves.
'Das' is the plural contraction of 'de + as'.
O carro está em movimento.
The car is in motion.
Prepositional phrase 'em movimento'.
Faça um movimento com a mão.
Make a movement with your hand.
Imperative 'faça' + indefinite article 'um'.
O movimento é importante para a saúde.
Movement is important for health.
Abstract noun as the subject.
Não vejo nenhum movimento na casa.
I don't see any movement in the house.
Negative 'nenhum' modifying 'movimento'.
O movimento no centro da cidade é intenso.
The movement in the city center is intense.
Adjective 'intenso' agreeing with masculine 'movimento'.
Observe o movimento dos planetas.
Observe the movement of the planets.
Plural possessive 'dos' (de + os).
Ela estuda o movimento do corpo na dança.
She studies the movement of the body in dance.
Noun used in a specific professional/artistic context.
O movimento de passageiros aumentou no aeroporto.
The movement of passengers increased at the airport.
Subject-verb agreement: 'o movimento... aumentou'.
Cuidado com o movimento brusco do ônibus.
Be careful with the sudden movement of the bus.
'Brusco' is a common adjective for 'movimento'.
O primeiro movimento da música é lento.
The first movement of the music is slow.
Musical term for a section of a piece.
Sempre há muito movimento nesta padaria.
There is always a lot of movement in this bakery.
Adverb 'sempre' modifying the existence of 'movimento'.
O movimento de rotação da Terra gera o dia e a noite.
The Earth's rotation movement generates day and night.
Scientific term 'movimento de rotação'.
O movimento feminista conquistou muitos direitos.
The feminist movement won many rights.
Refers to a social/political group.
Houve um movimento de protesto na praça principal.
There was a protest movement in the main square.
Preterite of 'haver' (houve) for a completed event.
O movimento dos preços preocupa os consumidores.
The movement of prices worries consumers.
Metaphorical use for economic trends.
A amplitude de movimento do seu braço está melhorando.
The range of motion of your arm is improving.
Technical health term 'amplitude de movimento'.
Este movimento artístico surgiu no século vinte.
This artistic movement emerged in the twentieth century.
Refers to a style or period in art history.
O movimento de greve paralisou as fábricas.
The strike movement paralyzed the factories.
Compound-like noun phrase 'movimento de greve'.
Precisamos analisar cada movimento do adversário.
We need to analyze every movement of the opponent.
Indefinite pronoun 'cada' modifying 'movimento'.
O movimento migratório para as cidades é um fenômeno global.
The migratory movement to the cities is a global phenomenon.
Sociological term 'movimento migratório'.
A física estuda as leis que regem o movimento.
Physics studies the laws that govern movement.
Abstract scientific concept.
Houve uma grande movimentação de tropas na fronteira.
There was a large movement of troops on the border.
Uses 'movimentação' as a synonym for collective action.
O movimento literário modernista rompeu com o passado.
The modernist literary movement broke with the past.
Specific historical/cultural categorization.
O movimento de caixa da empresa foi positivo este mês.
The company's cash flow was positive this month.
Business term 'movimento de caixa'.
A câmera capturou o movimento sutil dos olhos.
The camera captured the subtle movement of the eyes.
Adjective 'sutil' for precision.
O movimento das marés é influenciado pela Lua.
The movement of the tides is influenced by the Moon.
Passive voice 'é influenciado'.
O partido político nasceu de um movimento popular.
The political party was born from a popular movement.
Origin 'nasceu de'.
A coreografia exige movimentos precisos e coordenados.
The choreography requires precise and coordinated movements.
Plural use for specific sequence of actions.
O movimento dialético é central na filosofia de Hegel.
The dialectical movement is central to Hegel's philosophy.
Highly abstract philosophical usage.
A instabilidade política gerou um movimento de fuga de capitais.
Political instability generated a movement of capital flight.
Economic term 'fuga de capitais'.
O autor descreve o movimento interior da personagem.
The author describes the character's inner movement.
Metaphorical use for psychological change.
O movimento browniano explica o comportamento das partículas.
Brownian motion explains the behavior of particles.
Specific scientific term 'movimento browniano'.
A peça teatral é composta por três movimentos distintos.
The theatrical play is composed of three distinct movements.
Structural term for a creative work.
O movimento de vanguarda desafiou as normas estéticas da época.
The avant-garde movement challenged the aesthetic norms of the time.
Art history term 'vanguarda'.
É necessário observar o movimento das massas para entender a história.
It is necessary to observe the movement of the masses to understand history.
Sociological term 'movimento das massas'.
O movimento de rotação das galáxias ainda intriga os astrônomos.
The rotational movement of galaxies still intrigues astronomers.
Complex scientific subject.
A obra reflete o movimento perpétuo da existência humana.
The work reflects the perpetual movement of human existence.
Existential/philosophical metaphor.
O movimento das placas tectônicas molda a superfície do planeta.
The movement of tectonic plates shapes the planet's surface.
Geological precision.
Há um movimento subjacente de insatisfação na sociedade.
There is an underlying movement of dissatisfaction in society.
Abstract 'subjacente' (underlying).
O movimento de translação define a sucessão das estações.
The translation movement defines the succession of seasons.
Specific astronomical term.
A fluidez do movimento na prosa de Saramago é notável.
The fluidity of movement in Saramago's prose is notable.
Literary criticism.
O movimento browniano é um exemplo de processo estocástico.
Brownian motion is an example of a stochastic process.
Advanced scientific/mathematical context.
A dinâmica do movimento social é imprevisível em tempos de crise.
The dynamics of social movement are unpredictable in times of crisis.
Complex sociological analysis.
Cada movimento harmônico simples pode ser descrito por uma senoide.
Every simple harmonic motion can be described by a sine wave.
Technical physics definition.
Common Collocations
Common Phrases
— To start moving or to begin an activity.
A máquina entrou em movimento sozinha.
— To do what everyone else is doing; to follow the flow.
Ele apenas seguiu o movimento da multidão.
— To lose the ability to move a part of the body.
Ele perdeu o movimento das pernas após o acidente.
— A large-scale social or political action involving many people.
O movimento de massas mudou o governo.
— Hip movement, often in dance or sports.
Ela tem um ótimo movimento de cintura no samba.
— Movement at a constant speed.
O carro manteve um movimento uniforme na estrada.
— Organized activity by students for political or social causes.
O movimento estudantil foi forte nos anos 60.
Often Confused With
Use 'mudança' for moving houses or general change; 'movimento' is for physical motion or activity.
Use 'jogada' for a move in a game or a strategic life move.
A more informal word for a quick move or stir.
Idioms & Expressions
— To be involved in the action or current trends.
Se você quer ter sucesso, precisa estar no movimento.
Informal— A very clever or strategic move (usually 'jogada de mestre').
Aquela contratação foi um movimento de mestre.
Neutral— To take action, often in a romantic or business context.
Ele finalmente fez um movimento e a convidou para sair.
Informal— A calculated, strategic action.
A decisão do presidente foi um movimento de xadrez.
Neutral— To check out what's happening or how busy a place is.
Vou lá fora ver o movimento da rua.
Informal— A specific military or strategic maneuver to surround something.
O exército executou um movimento de pinça perfeito.
Technical— Back and forth movement.
O movimento de vaivém do balanço me dá sono.
Neutral— A deep, underlying trend or cause.
Há um movimento de fundo pedindo por reformas.
Formal— Employee turnover in a company.
O movimento de rotação de pessoal está muito alto este ano.
BusinessEasily Confused
Noun vs. Verb.
Mover is the action (to move); movimento is the noun (movement).
Eu movo o braço (verb). O movimento do braço (noun).
Both relate to traffic.
Tráfego is technical/vehicular; movimento is general activity/busyness.
Tráfego aéreo vs. Movimento na rua.
Overlapping meaning of doing things.
Ação is 'act' or 'action'; movimento is the physical 'motion'.
Ação de graças vs. Movimento das mãos.
Both are body movements.
Gesto has meaning (a wave); movimento can be meaningless (a twitch).
Um gesto de carinho vs. Um movimento involuntário.
Both involve moving.
Passo is a specific 'step'; movimento is the general 'movement'.
Um passo de cada vez vs. Movimento constante.
Sentence Patterns
A rua tem [Quantity] movimento.
A rua tem muito movimento.
O movimento de [Noun] é [Adjective].
O movimento de pessoas é lento.
Eu faço parte de um movimento [Type].
Eu faço parte de um movimento ambientalista.
Houve uma [Adjective] movimentação de [Noun].
Houve uma grande movimentação de fundos.
O movimento [Adjective] caracteriza a [Noun].
O movimento dialético caracteriza a filosofia.
Não faça movimentos [Adjective].
Não faça movimentos bruscos.
O [Number] movimento da sinfonia.
O segundo movimento da sinfonia.
O movimento [Noun] surgiu em [Year/Place].
O movimento modernista surgiu em São Paulo.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily speech, news, and technical fields.
-
Eu fiz um movimento para Lisboa.
→
Eu fiz uma mudança para Lisboa.
Use 'mudança' for moving houses or cities.
-
A movimento é rápida.
→
O movimento é rápido.
Movimento is masculine, so articles and adjectives must be masculine.
-
É o seu movimento no xadrez.
→
É a sua vez / jogada no xadrez.
Use 'vez' or 'jogada' for a turn in a game.
-
Eu movimento para a porta.
→
Eu movo-me para a porta.
Movimento is a noun, not a verb. Use 'mover-se' for the action.
-
Não saia com o carro em movimentação.
→
Não saia com o carro em movimento.
'Em movimento' is the standard fixed phrase for 'in motion'.
Tips
Gender Check
Always remember 'movimento' is masculine. Use 'o', 'um', 'muito', and 'pouco'.
Activity Level
Use 'movimento' to describe how busy a place is. It's more natural than saying a place is 'busy' using English-style adjectives.
Nasal Vowels
The third syllable 'men' is nasal. Practice by saying 'men' while pinching your nose slightly.
Social Change
In Portuguese-speaking countries, 'movimentos' are powerful social forces. Pay attention to them in the news.
Science Terms
If you study physics in Portuguese, 'movimento' is the core word for all mechanics topics.
Business Success
If someone says their shop has 'muito movimento', they are doing well!
Range of Motion
'Amplitude de movimento' is what you'll hear in a gym or at a doctor's office.
Symphony Sections
Each part of a classical piece is a 'movimento'. Don't clap between them!
Moving Vehicles
Look for signs saying 'veículo em movimento' to know when to be extra careful.
Strategic Moves
For games, prefer 'jogada', but for the physical act, use 'movimento'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Movie' (which is just 'moving' pictures). A 'movie' has 'movimento'.
Visual Association
Imagine a busy street in Lisbon with yellow trams and people walking everywhere—that is 'muito movimento'.
Word Web
Challenge
Try to use 'movimento' three times today: once for traffic, once for a physical action, and once for a busy place.
Word Origin
Derived from the Latin 'movimentum', which comes from the verb 'movere' (to move) plus the suffix '-mentum' (denoting a result or means).
Original meaning: The act of moving or the means by which something is moved.
Romance (Latin origin).Cultural Context
Be respectful when discussing specific social 'movimentos', as they can be politically sensitive topics.
English speakers often use 'move' as a noun (e.g., 'good move'), while Portuguese speakers prefer 'jogada' for games or 'decisão' for life choices, keeping 'movimento' for physical or collective action.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Traffic and Transport
- Movimento intenso
- Movimento parado
- Em movimento
- Movimento de veículos
Social and Political
- Movimento social
- Movimento de protesto
- Liderar um movimento
- Movimento popular
Business and Sales
- Movimento de clientes
- Movimento de caixa
- Pouco movimento
- Aumentar o movimento
Science and Health
- Amplitude de movimento
- Movimento uniforme
- Movimento reflexo
- Movimento orbital
Arts and Music
- Movimento literário
- Primeiro movimento
- Movimento artístico
- Movimento de vanguarda
Conversation Starters
"Como está o movimento no seu bairro hoje?"
"Você já participou de algum movimento social?"
"Qual é o seu movimento favorito de uma música que você gosta?"
"Você prefere morar em um lugar com muito ou pouco movimento?"
"O que você faz para melhorar o movimento do seu corpo?"
Journal Prompts
Descreva o movimento da sua rua em um sábado à tarde.
Pense em um movimento social que você admira e explique por quê.
Como o movimento constante da tecnologia afeta a sua vida?
Descreva um movimento físico (como um esporte ou dança) que você gosta de praticar.
Reflita sobre como o movimento das pessoas nas grandes cidades mudou nos últimos anos.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. For moving to a new country or house, use the verb 'mudar-se' or the noun 'mudança'. 'Movimento' refers to physical motion, not relocation.
'Movimento' is the general word for movement. 'Movimentação' often implies a more complex, ongoing, or collective activity, like 'movimentação bancária' (bank activity) or 'movimentação de tropas' (troop movement).
It is always masculine: 'o movimento'. Even if the activity involves many women, you still say 'o movimento feminista'.
You can use 'trânsito', 'tráfego', or 'movimento'. 'Trânsito' is the most common for road traffic, while 'movimento' describes how busy the street feels.
While it describes the physical motion, the strategic 'move' or 'turn' is called 'lance' or 'jogada'.
It means 'in motion' or 'moving'. It is commonly used on public transport signs: 'Não abra a porta com o veículo em movimento'.
It is 'movimento social'. This is used exactly like the English term for organized collective action.
Yes, in classical music, a 'movimento' is a section of a symphony or concerto, just like 'movement' in English.
Yes, it means a sudden or abrupt movement. It's often used in medical advice or when talking about safety.
It is a business term referring to the daily cash flow or transactions handled at a cash register.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence describing the traffic in your city using 'movimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'movimento social' is in your own words (in Portuguese).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a physical exercise and mention the 'movimentos' required.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a busy shop you visited, using 'muito movimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel about the 'movimento' of modern life? Write 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning sign for a bus using the phrase 'em movimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'movimento' of the sea on a stormy day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'movimento' and 'trânsito' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an artistic movement you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine you are a doctor. Give advice to a patient using 'movimento brusco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the 'movimento' of people in a train station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'movimento de caixa' in a sentence about a small business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'movimento' of a clock's hands.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'movimento de rotação' of the Earth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a slogan for a new social movement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'movimentos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'movimento' of a cat stalking a bird.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'amplitude de movimento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'movimento de mestre' you saw in a movie or game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'movimento' of the clouds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'movimento' correctly, focusing on the nasal 'en'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hoje tem muito movimento na rua.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O carro está em movimento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não faça movimentos bruscos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O movimento social luta por igualdade.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a friend why a store is busy using 'movimento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite dance move using the word 'movimento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O movimento de rotação da Terra.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a local: 'Como está o movimento no centro?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A amplitude de movimento é importante.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O primeiro movimento é muito bonito.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Houve pouco movimento no restaurante.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os movimentos das mãos são expressivos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O movimento grevista parou a cidade.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O movimento de caixa foi positivo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cuidado com o movimento dos carros.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O movimento migratório é um desafio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu gosto do movimento da cidade grande.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O movimento browniano é complexo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Siga o movimento natural do corpo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'movimento'. Is the stress on the first or third syllable?
Identify the phrase: 'Tem muito movimento'. What does it mean?
Listen: 'O movimento está intenso'. Is the traffic fast or heavy?
Listen: 'Movimento brusco'. Does this mean a slow or sudden move?
Identify the noun in: 'O movimento social cresceu'.
Listen: 'Em movimento'. Does this mean stopped or moving?
Listen: 'Movimento de caixa'. Is this about a box or money?
Listen: 'Amplitude de movimento'. What field is this likely from?
Listen: 'Primeiro movimento'. Is this about a race or music?
Listen: 'Movimento de rotação'. What object is usually the subject?
Listen: 'Pouco movimento'. Is the place crowded?
Listen: 'Movimentos migratórios'. What are people doing?
Listen: 'Siga o movimento'. What are you being told to do?
Listen: 'Movimento de mestre'. Is the action smart or stupid?
Listen: 'Movimento uniforme'. Is the speed changing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'movimento' is your go-to term for describing any kind of action or activity. Whether you're stuck in traffic ('muito movimento'), watching a dance, or joining a protest ('movimento social'), this word covers it all. Example: 'O movimento da cidade nunca para' (The city's movement never stops).
- Movimento means 'movement' and is used for physical motion, busy places, and social groups.
- It is a masculine noun ('o movimento') and is essential for describing daily life and traffic.
- Commonly paired with 'muito' or 'pouco' to describe how busy a location or business is.
- Used in music, art, and science to categorize sections, styles, or physical laws.
Gender Check
Always remember 'movimento' is masculine. Use 'o', 'um', 'muito', and 'pouco'.
Activity Level
Use 'movimento' to describe how busy a place is. It's more natural than saying a place is 'busy' using English-style adjectives.
Nasal Vowels
The third syllable 'men' is nasal. Practice by saying 'men' while pinching your nose slightly.
Social Change
In Portuguese-speaking countries, 'movimentos' are powerful social forces. Pay attention to them in the news.
Example
O movimento constante é bom para a saúde das articulações.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.