B1 verb 7 min read

perfura

You'll hear the word "perfura" a lot, especially when talking about making holes. It comes from the verb "perfurar."

You might say, "A máquina perfura o papel" (The machine makes holes in the paper) if you're talking about office work. Or if you're at home, you could say, "Ele perfura a parede para pendurar um quadro" (He drills the wall to hang a picture).

It's a straightforward verb for a common action. Think of "perfura" as simply "to make a hole."

When you want to say that something makes a hole, you can use the verb perfurar. For example, if you are working with tools and you make a hole in a piece of wood, you perfura a madeira. Or, if you accidentally step on a sharp object and it goes through your shoe, that object perfura your shoe. It's a useful verb for talking about creating holes in various things.

When you're learning Portuguese at the B1 level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to engage in more detailed conversations. The verb perfura is a great example of a practical word you might encounter. It means 'to pierce' or 'to perforate,' and it's used when something makes a hole in another object.

You'll find this verb useful when talking about everyday situations, like drilling a hole in a wall, or even more abstract ideas, such as a sharp sound piercing the silence. Understanding verbs like perfura helps you describe actions and events with more precision, which is a key part of B1 fluency.

When you hear perfura, think about making holes. This verb is super practical. You can perfurar paper, wood, or even a wall. It implies a deliberate action, like when you're using a tool to create an opening. So, if you're talking about drilling, punching, or piercing something, perfura is your word!

When we talk about "perfura" in Portuguese, it generally means "to pierce" or "to perforate." It's used when something is making a hole or holes in another object. Think about a drill perforating a wall, or a sharp object piercing skin.

For example, you might say, "A broca perfura a parede" (The drill perforates the wall) or "A agulha perfura o tecido" (The needle pierces the fabric). It emphasizes the action of making a hole, whether big or small, through something.

You're encountering the verb "perfura," which means "to perforate" or "to drill." It's a regular -ar verb in the present tense, third person singular. This form is also used for commands (imperative mood) when you're telling someone to "perforate" or "drill" something. For example, if you say, "Ele perfura a parede," it means, "He drills the wall." If you're giving an instruction, you might hear, "Perfura aqui!" meaning, "Drill here!" Understanding its context is key to knowing if it's a statement or a command.

perfura in 30 Seconds

  • pierce
  • drill
  • bore

§ What 'Perfura' Means and How People Use It

The Portuguese verb "perfura" (pronounced per-FOO-rah) is really handy because it covers a simple action: making holes. If you think about it, making holes is something we talk about a lot, whether it's in daily life or more technical situations.

DEFINITION
To make a hole or holes in something. This can be done by drilling, punching, piercing, or even naturally, like water eroding rock.

So, when you see or hear "perfura," imagine something creating an opening or a passage through another object. It’s pretty straightforward. You'll hear it used when someone is talking about construction, crafts, medical procedures, or even natural phenomena.

Let's look at some common scenarios:

  • Drilling: This is probably the most common use. If you're using a drill, you're "perfurando."
  • Punching: Think about punching holes in paper, fabric, or even leather.
  • Piercing: While there are other verbs for piercing (like "furar"), "perfurar" can also be used, especially in a more formal context or when talking about something like an ear piercing (though "furar a orelha" is more common).
  • Erosion: Nature also "perfura." Water can perforate rock over centuries, creating caves or arches.

It's a versatile verb. Think of any time you're creating a void in something, and "perfura" is likely the right word. It doesn't matter if the hole is big or small, deep or shallow, or what tool (or natural force) is used. The core meaning remains the same.

O carpinteiro perfura a madeira para encaixar os parafusos. (The carpenter drills the wood to fit the screws.)

A máquina perfura cem folhas por minuto. (The machine punches a hundred sheets per minute.)

Understanding the root verb "perfurar" will help you recognize its different forms. Just like in English, where you have "to drill," "drills," "drilled," "drilling," Portuguese verbs change their endings based on who is doing the action and when they are doing it. "Perfura" is just one of those forms.

When you're trying to figure out if "perfura" is the right word, ask yourself: Is something creating an opening, a void, or a passage through another object? If the answer is yes, then you're probably on the right track. It's a very direct verb, and its meaning is rarely ambiguous in context.

O gelo perfura o casco do navio. (The ice pierces the ship's hull.)

Keep an ear out for it when you're listening to Portuguese. You'll be surprised how often it comes up in everyday conversations, especially if people are talking about home improvements, crafts, or even just fixing something around the house. It's a fundamental action verb.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

Alright, let's get into the practical side of perfura. This isn't just a textbook verb; it's something you'll encounter in everyday conversations, in news reports, and even at work or school. Understanding its various contexts will really boost your Portuguese.

The core meaning, "to make a hole or holes in something," is pretty straightforward. But like many verbs, its usage can vary slightly depending on the situation. Think about how many different things can "have a hole" or be "pierced" in English – it's similar in Portuguese.

§ In everyday conversations

You'll often hear perfura when people are talking about simple, physical actions. Maybe someone is trying to hang a picture, or they're doing some DIY around the house.

Ele perfura a parede para instalar a prateleira. (He drills the wall to install the shelf.)

Não perfure o pneu com essa ferramenta! (Don't puncture the tire with that tool!)

§ In the news and formal contexts

When you're reading the news or more formal articles, perfura often takes on a slightly more serious or technical tone. It can be used in contexts like geology, medicine, or even describing accidents.

A broca perfura a rocha em busca de petróleo. (The drill pierces the rock in search of oil.)

O impacto perfura a chapa de metal. (The impact perforates the metal sheet.)

Common collocations
  • Perfura o solo (drills the soil)
  • Perfura a pele (pierces the skin)
  • Perfura o vidro (pierces/shatters the glass)
  • Perfura um buraco (makes a hole)

§ At work or school

In professional or academic settings, perfura can be used when talking about scientific experiments, construction, or even in a metaphorical sense, though less commonly.

O cientista perfura a amostra para análise. (The scientist pierces the sample for analysis.)

O estudante perfura os papéis para o fichário. (The student punches holes in the papers for the binder.)

So, whether you're talking about DIY projects, reading the latest headlines, or even discussing scientific procedures, perfura is a versatile verb. Pay attention to the context, and you'll quickly get the hang of its different applications. Keep practicing, and you'll be using it like a native speaker in no time!

§ Understanding 'Perfura' Forms

The verb 'perfura' comes from 'perfurar,' which means 'to perforate' or 'to drill.' It's a regular verb ending in -ar, so its conjugations follow a predictable pattern. The form 'perfura' itself is either the third-person singular present indicative (ele/ela/você perfura) or the second-person singular imperative (perfura tu). Many learners get confused by this, so let's clarify.

DEFINITION
To make a hole or holes in something.

O carpinteiro perfura a madeira com a broca. (The carpenter drills the wood with the drill bit.)

Perfura o papel com cuidado. (Perforate the paper carefully.)

§ Confusing with Similar Sounds

Portuguese has many words that sound alike but have different meanings. Learners sometimes confuse 'perfura' with words that are phonetically similar but semantically distinct. For example, 'procura' (from 'procurar' - to look for) or 'fratura' (from 'fraturar' - to fracture).

  • Perfura: To make a hole.

  • Procura: To search for something.

  • Fratura: To break a bone.

Ele perfura o muro para instalar a prateleira. (He drills the wall to install the shelf.)

Ela procura as chaves perdidas. (She looks for the lost keys.)

§ Incorrect Use of Prepositions

Like many verbs, 'perfurar' can be used with or without prepositions, or with different prepositions that change the nuance. A common mistake is using an incorrect preposition, or adding one when it's not needed.

Usually, 'perfurar' is a transitive verb, meaning it directly takes an object without a preposition. If you're talking about *what* is being perforated, you typically don't need a preposition.

A broca perfura o metal. (The drill bit perforates the metal.) - Correct

*A broca perfura no metal. (Incorrect - 'no' is not needed here.)

However, if you're talking about *through* what something is perforated, you might use 'através de' (through).

A bala perfura a parede através do gesso. (The bullet goes through the wall through the plaster.)

§ Passive Voice Construction

Portuguese speakers often use the passive voice with 'perfura' when the action is more important than who performed it. Learners sometimes struggle with this construction, leading to awkward or incorrect sentences.

The passive voice can be formed with 'ser' + past participle, or with the particle 'se'.

EXAMPLE
The metal is perforated. (O metal é perfurado.)
EXAMPLE
Holes are made. (Fazem-se furos OR São feitos furos.)

A chapa de ferro é perfurada com facilidade. (The iron sheet is perforated easily.)

O material se perfura se não tiver cuidado. (The material gets perforated if you're not careful.)

Pronunciation Guide

UK /pɛɾˈfuɾɐ/
US /pɛɾˈfuɾɐ/
fu
Rhymes With
atura fratura costura
Common Errors
  • Pronouncing 'r' like in English
  • Incorrect vowel sounds

Difficulty Rating

Reading 1/5

short

Writing 1/5

short

Speaking 1/5

short

Listening 1/5

short

What to Learn Next

Prerequisites

furo

Learn Next

furar broca buraco

Advanced

perfuração perfurador penetrante

Grammar to Know

Present Tense Conjugation (Perfura is 3rd person singular of 'perfurar' - to perforate/drill).

Ele perfura o papel. (He perforates the paper.)

Agreement with subject pronoun.

Eu perfuro. Tu perfuras. Ele/Ela perfura. Nós perfuramos. Vós perfurais. Eles/Elas perfuram. (I perforate. You perforate. He/She perforates. We perforate. You all perforate. They perforate.)

Transitive verb: often followed by a direct object (the thing being perforated).

O dentista perfura o dente. (The dentist drills the tooth.)

Can be used metaphorically.

A notícia perfura a alma. (The news pierces the soul.)

Commonly used in passive voice with 'ser' (to be) + past participle ('perfurado').

O túnel foi perfurado. (The tunnel was perforated/drilled.)

Examples by Level

1

O prego perfura a madeira facilmente.

The nail *pierces* the wood easily.

2

A máquina perfura o papel para fazer furos.

The machine *perforates* the paper to make holes.

3

Ele perfura o pneu com um objeto pontiagudo.

He *punctures* the tire with a sharp object.

4

A broca perfura a parede para pendurar o quadro.

The drill *bores* into the wall to hang the painting.

5

O ourives perfura o metal para fazer joias.

The jeweler *pierces* the metal to make jewelry.

6

Cuidado para não perfurar o tecido delicado.

Be careful not to *puncture* the delicate fabric.

7

A agulha perfura a pele para a injeção.

The needle *pricks* the skin for the injection.

8

A larva perfura a fruta por dentro.

The larva *tunnels* through the fruit from the inside.

1

O prego perfura a madeira facilmente.

The nail *pierces* the wood easily.

Present tense, 3rd person singular. 'Perfura' here means 'pierces' or 'makes a hole in'.

2

A broca perfura o metal sem dificuldade.

The drill *perforates* the metal without difficulty.

Present tense, 3rd person singular. Another synonym for 'perfura' is 'perforates'.

3

Eles perfuram a rocha para encontrar água.

They *drill into* the rock to find water.

Present tense, 3rd person plural. 'Perfuram' means 'they drill into'.

4

A máquina perfurava o papel rapidamente.

The machine *was punching holes in* the paper quickly.

Imperfect tense, 3rd person singular. 'Perfurava' describes a continuous or habitual action in the past.

5

Se você perfurar o pneu, terá que trocá-lo.

If you *puncture* the tire, you'll have to change it.

Future subjunctive, 2nd person singular. Used after 'se' (if) to express a hypothetical future action.

6

Eu perfuro um buraco na parede para pendurar o quadro.

I *drill* a hole in the wall to hang the picture.

Present tense, 1st person singular. 'Perfuro' means 'I drill' or 'I make a hole'.

7

Não perfure o balão, ele vai estourar!

Don't *prick* the balloon, it will pop!

Negative imperative, 2nd person singular. Giving a command not to do something.

8

A agulha perfurou o tecido com facilidade.

The needle *pierced* the fabric easily.

Preterite tense, 3rd person singular. Describes a completed action in the past.

1

O tráfego intenso e a má qualidade das estradas perfuram meus pneus regularmente.

The heavy traffic and bad road quality puncture my tires regularly.

Here, 'perfuram' is in the present tense, third person plural, agreeing with 'o tráfego intenso e a má qualidade das estradas' (heavy traffic and bad road quality).

2

Durante a escavação, a broca acidentalmente perfurou um cano de água, causando um vazamento.

During excavation, the drill accidentally perforated a water pipe, causing a leak.

In this sentence, 'perfurou' is in the preterite tense, third person singular, indicating a completed action in the past.

3

O dentista precisou perfurar meu dente para remover a cárie antes de colocar o obturação.

The dentist needed to drill my tooth to remove the cavity before filling it.

Here, 'perfurar' is an infinitive, following the verb 'precisar' (to need to do something).

4

Para montar a prateleira, você terá que perfurar a parede em vários pontos.

To assemble the shelf, you will have to drill the wall in several places.

'Perfurar' is again an infinitive, used after the auxiliary verb 'terá' (will have to).

5

O escultor usou uma ferramenta especial para perfurar pequenos buracos na pedra e criar detalhes finos.

The sculptor used a special tool to pierce small holes in the stone to create fine details.

'Perfurar' is an infinitive here, indicating the purpose of using the tool.

6

Se você não tomar cuidado, a agulha pode perfurar seu dedo enquanto costura.

If you are not careful, the needle can pierce your finger while sewing.

In this example, 'perfurar' is an infinitive, following the modal verb 'pode' (can).

7

A máquina de fazer buracos pode perfurar centenas de folhas de papel em questão de segundos.

The hole-punching machine can punch hundreds of sheets of paper in seconds.

Similar to the previous examples, 'perfurar' is an infinitive after 'pode' (can).

8

O alpinista teve que perfurar a camada de gelo espessa para conseguir uma fixação segura na rocha.

The climber had to pierce the thick layer of ice to get a secure hold on the rock.

Here, 'perfurar' is an infinitive, used after 'teve que' (had to).

1

A broca nova perfura o metal sem esforço, tornando o trabalho muito mais rápido.

The new drill perforates the metal effortlessly, making the job much faster.

Here 'perfura' is in the present tense, third person singular, agreeing with 'a broca nova'.

2

Para evitar que a água se acumule, é preciso perfurar alguns orifícios na base do vaso.

To prevent water from accumulating, it is necessary to perforate some holes in the base of the pot.

In this sentence, 'perfurar' is used as an infinitive, following 'é preciso' (it is necessary).

3

O dentista precisou perfurar um dos meus dentes para remover a cárie, o que não foi agradável.

The dentist needed to drill one of my teeth to remove the cavity, which was not pleasant.

Here, 'perfurar' is an infinitive, as it is the object of 'precisou' (needed).

4

Com o tempo, a chuva constante pode perfurar até a rocha mais sólida, criando cavernas.

Over time, constant rain can perforate even the most solid rock, creating caves.

'Perfurar' is in the infinitive form, indicating a potential action.

5

O artista decidiu perfurar a tela com pequenos furos para criar um efeito de luz interessante.

The artist decided to perforate the canvas with small holes to create an interesting light effect.

'Perfurar' is an infinitive here, acting as the complement of 'decidiu' (decided).

6

A empresa de perfurações de petróleo planeja perfurar um novo poço na costa nos próximos meses.

The oil drilling company plans to drill a new well off the coast in the coming months.

'Perfurar' is an infinitive, following 'planeja' (plans to).

7

Se você não perfurar a embalagem antes de aquecer, ela pode explodir no micro-ondas.

If you don't perforate the packaging before heating, it can explode in the microwave.

Here, 'perfurar' is in the infinitive form, used in a conditional clause.

8

Os arqueólogos esperam perfurar o solo em busca de artefatos antigos nesta área histórica.

The archaeologists hope to perforate the soil in search of ancient artifacts in this historical area.

'Perfurar' is an infinitive, following 'esperam' (they hope to).

Common Collocations

perfurações na pele skin punctures
perfurações na rocha rock drilling
perfurações no metal metal perforations
perfurações no solo soil drilling
perfurações dentárias dental drilling
perfurações de poços well drilling
perfurações em madeira wood drilling
perfurações de túneis tunnel boring
perfurações de petróleo oil drilling
perfurações de amostras sample drilling

Common Phrases

A broca perfura a parede com facilidade.

The drill 'perforates' (drills through) the wall easily.

O dentista perfura o dente para remover a cárie.

The dentist 'perforates' (drills) the tooth to remove the cavity.

A máquina perfura o metal com precisão.

The machine 'perforates' (drills) the metal with precision.

Um raio perfura as nuvens escuras.

A lightning bolt 'perforates' (pierces) the dark clouds.

A agulha perfura o tecido delicadamente.

The needle 'perforates' (pierces) the fabric delicately.

A água perfura a rocha ao longo do tempo.

Water 'perforates' (erodes/bores through) the rock over time.

O inseto perfura a folha para depositar os ovos.

The insect 'perforates' (bores into) the leaf to lay its eggs.

A bala perfura a blindagem do veículo.

The bullet 'perforates' (pierces) the vehicle's armor.

O artesão perfura a madeira para criar um padrão.

The artisan 'perforates' (drills into) the wood to create a pattern.

O arqueólogo perfura o solo em busca de artefatos.

The archaeologist 'perforates' (digs into) the soil in search of artifacts.

Often Confused With

perfura vs fazer um buraco

This is a general phrase meaning 'to make a hole', and while correct, 'perfurar' is more specific about the action of piercing or drilling.

perfura vs percear

This is not a Portuguese word. The correct verb for 'to pierce' (in the sense of making a hole) is 'perfurar'.

perfura vs furadeira

This is the noun for 'drill' (the tool), not the action of making a hole.

Grammar Patterns

Presente do Indicativo (Present Indicative) Verbos regulares terminados em -ar (Regular verbs ending in -ar) Uso de preposições (Use of prepositions: 'em', 'com', 'para') Verbos transitivos diretos (Direct transitive verbs) Verbos transitivos indiretos (Indirect transitive verbs) Orações subordinadas adverbiais finais (Subordinate adverbial clauses of purpose) Verbos modais (Modal verbs: 'poder') Voz passiva sintética (Synthetic passive voice)

Idioms & Expressions

"Furou a bolha"

Bust the bubble, revealed the truth

Ele furou a bolha ao contar o segredo. (He revealed the truth by telling the secret.)

neutral

"Furou a fila"

Cut in line

Não gosto de quem fura a fila. (I don't like people who cut in line.)

neutral

"Furou o pneu"

Got a flat tire

Meu carro furou o pneu na estrada. (My car got a flat tire on the road.)

neutral

"Furou o olho de alguém"

Stole someone's girlfriend/boyfriend, betrayed someone

Ele furou o olho do amigo e saiu com a namorada dele. (He stole his friend's girlfriend and went out with her.)

informal

"Furou o bloqueio"

Broke through the blockade

Os manifestantes furaram o bloqueio da polícia. (The protesters broke through the police blockade.)

neutral

"Furou a rede"

Scored a goal (in soccer)

O atacante furou a rede e marcou um golaço. (The forward scored a goal and made a great shot.)

neutral

"Furou a barreira do som"

Broke the sound barrier

O avião furou a barreira do som. (The plane broke the sound barrier.)

neutral

"Furou o teto"

Exceeded the limit, went over budget

O projeto furou o teto de gastos. (The project exceeded the spending limit.)

neutral

"Furou o dedo"

Pricked one's finger

Ela furou o dedo enquanto costurava. (She pricked her finger while sewing.)

neutral

"Furou a cabeça"

Annoyed/bothered someone a lot

Essa música furou minha cabeça o dia todo. (This song bothered me all day.)

informal

Easily Confused

perfura vs furar

Often confused with 'perfurar' due to similar meaning of making a hole.

'Furar' implies making a hole, often accidentally or with less precision, like a tire going flat. 'Perfurar' is more intentional and precise.

O pneu do carro furou. (The car tire went flat.)

perfura vs perfurar

Sometimes misused when a simpler 'furar' would be more appropriate for an accidental or less deliberate hole.

'Perfurar' is to pierce or drill a hole, typically intentionally and with a tool. 'Furar' can also mean to pierce, but often implies an accidental or less controlled action.

O dentista vai perfurar o dente para remover a cárie. (The dentist will drill the tooth to remove the cavity.)

perfura vs abrir

Can be confused when the action of 'making a hole' is interpreted broadly as 'opening'.

'Abrir' means to open, while 'perfurar' means to make a hole. While making a hole can 'open' something, 'abrir' is a much broader term.

Vou abrir a caixa. (I'm going to open the box.)

perfura vs escavar

Confused because both involve creating a space or hole, especially in the ground.

'Escavar' means to excavate or dig, usually referring to a larger hole or trench in the ground. 'Perfurar' is more about piercing or drilling a smaller, more specific hole.

Eles estão a escavar um túnel. (They are excavating a tunnel.)

perfura vs picar

Confused when thinking of a small, sharp hole, like a puncture.

'Picar' means to sting, prick, or chop. While it can involve a small puncture, 'perfurar' specifically refers to making a hole, often through a surface.

A abelha picou-me. (The bee stung me.)

Sentence Patterns

A1

Eu perfuro X. (I make a hole in X.)

Eu perfuro o papel. (I make a hole in the paper.)

A2

Ele/ela perfura X com Y. (He/she makes a hole in X with Y.)

Ela perfura a madeira com a broca. (She makes a hole in the wood with the drill.)

A2

Nós perfuramos X para Y. (We make a hole in X for Y.)

Nós perfuramos a parede para o quadro. (We make a hole in the wall for the picture.)

B1

Eles perfuram X para que Y aconteça. (They make a hole in X so that Y happens.)

Eles perfuram o solo para que a água possa escoar. (They make a hole in the soil so that the water can drain.)

B1

Você pode perfurar X? (Can you make a hole in X?)

Você pode perfurar esta folha para mim? (Can you make a hole in this sheet for me?)

B1

É preciso perfurar X. (It's necessary to make a hole in X.)

É preciso perfurar o muro para passar os cabos. (It's necessary to make a hole in the wall to pass the cables.)

B1

Alguém perfurou X. (Someone made a hole in X.)

Alguém perfurou o pneu do carro. (Someone made a hole in the car's tire.)

B1

Se você perfurar X, Y acontecerá. (If you make a hole in X, Y will happen.)

Se você perfurar o balão, ele vai estourar. (If you make a hole in the balloon, it will pop.)

How to Use It

Use perfura when someone is actively making a hole in something. It's often used for drilling, piercing, or puncturing.

Common Mistakes

A common mistake is confusing it with 'fura' which is a more general term for 'to drill' or 'to bore'. 'Perfura' implies a more deliberate or forceful action of making a hole, often with a tool. Another mistake is using it for 'to dig a hole in the ground' where you would typically use 'cavar'.

Tips

Basic Understanding of 'perfura'

The verb "perfura" comes from "perfurar." In its most basic sense, it means to pierce or drill a hole. Think of a drill or a needle. Example: 'A broca perfura a parede.' (The drill pierces the wall.)

Conjugation in Present Tense

When you see "perfura," it's likely the 3rd person singular present tense (ele/ela/você) or the informal 2nd person singular imperative form of "perfurar." This is how you'd say 'he/she/it pierces' or 'you pierce (command).' Example: 'O carpinteiro perfura a madeira.' (The carpenter pierces the wood.)

Contextual Clues for Usage

Pay attention to the subject of the sentence. If it's something that can actively create a hole, "perfura" is a good fit. Look for objects like 'ferramenta' (tool), 'agulha' (needle), 'broca' (drill bit), or 'bala' (bullet). Example: 'A bala perfura o alvo.' (The bullet pierces the target.)

Figurative Use: 'perfura o silêncio'

"Perfura" can be used figuratively. For example, 'perfura o silêncio' means 'it pierces the silence,' indicating a sudden, sharp sound. This is a common idiomatic expression. Example: 'Um grito perfura o silêncio da noite.' (A scream pierces the silence of the night.)

Related Noun: 'perfuração'

The noun form, "perfuração," means 'perforation' or 'drilling.' Understanding this relationship can help you remember the meaning of the verb. Example: 'A perfuração do poço é profunda.' (The drilling of the well is deep.)

Distinguishing from 'furar'

While similar to 'furar' (to make a hole), 'perfurar' often implies a more forceful or complete piercing, or through something thicker. 'Furar' can be more general, like 'furar um balão' (to pop a balloon). Example: 'É preciso perfurar a rocha.' (It is necessary to pierce the rock.)

Passive Voice with 'ser perfurado'

You'll often see this verb in the passive voice: 'ser perfurado' (to be pierced/drilled). This is important for understanding sentences where the object is being acted upon. Example: 'A parede será perfurada para instalar a TV.' (The wall will be pierced to install the TV.)

Use with Tools

"Perfura" is frequently used when describing actions performed by tools. Keep a mental list of tools that make holes to help you remember. Think 'furadeira' (drill), 'serra' (saw). Example: 'A máquina perfura o metal com precisão.' (The machine pierces the metal with precision.)

Memorize Common Collocations

Learning common phrases with "perfura" will solidify your understanding. For instance, 'perfura o tímpano' (pierces the eardrum) or 'perfura a superfície' (pierces the surface). Example: 'O ruído perfura os ouvidos.' (The noise pierces the ears.)

Practice Sentence Construction

Try creating your own sentences using "perfura." Focus on who or what is doing the action and what is being pierced. This active practice helps with retention. Example: 'A formiga perfura a folha.' (The ant pierces the leaf.)

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'perfume' bottle that needs to be 'perforated' to spray. 'Perfura' sounds a bit like 'perfume' and 'perforate'.

Visual Association

Picture a drill bit actively *perforating* a piece of wood, with sawdust flying. Or visualize a hole puncher *perforating* sheets of paper.

Word Web

furar (to drill/to bore) buraco (hole) perfurador (hole puncher/drill) broca (drill bit) perfurar (to perforate/to pierce)

Challenge

Describe three different things that can 'perfura' something, and what they 'perfura'. For example: 'A broca perfura a parede.' (The drill *perforates* the wall.)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing someone drilling or boring into a surface.

  • Ele perfura a parede com uma broca. (He drills the wall with a drill.)
  • A máquina perfura o metal. (The machine bores into the metal.)
  • Eles perfuram o chão para instalar os postes. (They drill the ground to install the posts.)

Talking about a sharp object piercing something.

  • A agulha perfura o tecido. (The needle pierces the fabric.)
  • O prego perfura a madeira. (The nail pierces the wood.)
  • Uma bala perfurou o carro. (A bullet perforated the car.)

Figuratively speaking about something that 'penetrates' or 'goes through' something else.

  • O som perfura o silêncio da noite. (The sound pierces the silence of the night.)
  • O frio perfurava os ossos. (The cold penetrated to the bones.)
  • Seu olhar perfurava a alma. (His gaze pierced the soul.)

Discussing medical procedures involving puncturing.

  • O médico perfurou o tímpano. (The doctor perforated the eardrum.)
  • É necessário perfurar a veia para coletar sangue. (It's necessary to puncture the vein to collect blood.)
  • A cirurgia pode perfurar um órgão. (The surgery can perforate an organ.)

Explaining how an insect or animal drills into something.

  • O cupim perfura a madeira. (The termite drills into the wood.)
  • A abelha perfura a flor para coletar o néctar. (The bee pierces the flower to collect nectar.)
  • A larva perfura o fruto. (The larva bores into the fruit.)

Conversation Starters

"Você já precisou perfurar algo em casa? O que foi?"

"Qual é a coisa mais estranha que você já viu alguém perfurar?"

"Existe alguma ferramenta específica que você usa para perfurar diferentes materiais?"

"Você já se machucou ao tentar perfurar algo?"

"Em que situações você ouve a palavra 'perfura' sendo usada figurativamente?"

Journal Prompts

Descreva uma situação em que você usou ou viu a ação de 'perfura' na vida real.

Imagine que você é um arquiteto. Como a ação de 'perfura' seria relevante em seu trabalho?

Pense em um animal que 'perfura' algo. Descreva suas ações e o motivo.

Escreva sobre um momento em que algo 'perfurou' uma barreira ou dificuldade na sua vida, seja literal ou figurativamente.

Como a palavra 'perfura' se relaciona com a ideia de penetração ou invasão em diferentes contextos?

Test Yourself 156 questions

fill blank A1

O carpinteiro ___ a madeira para colocar o prego.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The carpenter 'perfura' (drills/perforates) the wood to put in the nail. This fits the meaning of 'make a hole'.

fill blank A1

A broca ___ um buraco na parede.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The drill 'perfura' (perforates/drills) a hole in the wall. This is a direct action of making a hole.

fill blank A1

Preciso de uma agulha para ___ o papel.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

I need a needle to 'perfura' (perforate) the paper. A needle is used to make small holes.

fill blank A1

A máquina ___ os furos no tecido.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The machine 'perfura' (makes holes in/perforates) the holes in the fabric. This implies creating holes.

fill blank A1

Com o furador, eu ___ as folhas.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

With the hole punch, I 'perfura' (punch holes in) the sheets. A hole punch is specifically for making holes.

fill blank A1

Ele ___ o coco para beber a água.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

He 'perfura' (perforates/makes a hole in) the coconut to drink the water. You need to make a hole to access the water.

multiple choice A1

O que acontece quando você usa uma broca em uma parede?

Correct! Not quite. Correct answer: A parede perfura.

'Perfura' significa fazer um buraco. Uma broca faz um buraco na parede.

multiple choice A1

Qual destas ações envolve 'perfurar'?

Correct! Not quite. Correct answer: Fazer um buraco em um papel com um furador.

Um furador é usado para fazer buracos, que é o mesmo que 'perfurar'.

multiple choice A1

Se um dentista 'perfura' um dente, o que ele está fazendo?

Correct! Not quite. Correct answer: Fazendo um pequeno buraco no dente.

No contexto do dentista, 'perfurar' um dente significa fazer um buraco para tratamento.

true false A1

Quando você 'perfura' um balão, ele enche de ar.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Se você perfura um balão, ele estoura e o ar sai, não enche.

true false A1

Um prego pode 'perfurar' a madeira.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Sim, um prego é feito para fazer um buraco na madeira.

true false A1

Para 'perfurar' um buraco, você precisa de um lápis e uma borracha.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Para perfurar um buraco, você precisa de ferramentas como uma broca ou um furador, não um lápis e borracha.

listening A1

He makes a hole in the paper.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele perfura o papel.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

The machine drills the wood.

Correct! Not quite. Correct answer: A máquina perfura a madeira.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Do you punch the leather?

Correct! Not quite. Correct answer: Você perfura o couro?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Eu perfuro um buraco.

Focus: perfuro

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Nós perfuramos a parede.

Focus: perfuramos

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

Eles perfuram o metal.

Focus: perfuram

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence about someone making a hole in paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ele perfura o papel. (He punches the paper.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a simple sentence about a tool making a hole in wood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A ferramenta perfura a madeira. (The tool drills the wood.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Imagine you see a child making a hole in sand. Write a sentence about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A criança perfura a areia. (The child digs the sand.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What does the man do with the drill?

Read this passage:

O homem tem uma broca. Ele perfura a parede. A broca faz um buraco. Agora a parede tem um buraco.

What does the man do with the drill?

Correct! Not quite. Correct answer: He makes a hole in the wall.

The passage says 'Ele perfura a parede,' which means 'He drills the wall' or 'He makes a hole in the wall.'

Correct! Not quite. Correct answer: He makes a hole in the wall.

The passage says 'Ele perfura a parede,' which means 'He drills the wall' or 'He makes a hole in the wall.'

reading A1

What does the girl do after drawing a circle?

Read this passage:

A menina tem um lápis. Ela desenha um círculo. Depois, ela perfura o papel com o lápis. O papel agora tem um pequeno furo.

What does the girl do after drawing a circle?

Correct! Not quite. Correct answer: She makes a hole in the paper.

The passage states 'ela perfura o papel com o lápis,' meaning 'she makes a hole in the paper with the pencil.'

Correct! Not quite. Correct answer: She makes a hole in the paper.

The passage states 'ela perfura o papel com o lápis,' meaning 'she makes a hole in the paper with the pencil.'

reading A1

Why does the gardener make a hole in the soil?

Read this passage:

O jardineiro usa uma pá. Ele perfura a terra no jardim. Ele quer plantar uma flor. A flor vai no buraco.

Why does the gardener make a hole in the soil?

Correct! Not quite. Correct answer: To plant a flower.

The passage says 'Ele quer plantar uma flor,' which means 'He wants to plant a flower.'

Correct! Not quite. Correct answer: To plant a flower.

The passage says 'Ele quer plantar uma flor,' which means 'He wants to plant a flower.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela perfura o papel.

This sentence means 'She punches the paper.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: O homem perfura a parede.

This sentence means 'The man drills the wall.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A máquina perfura metal.

This sentence means 'The machine drills metal.'

fill blank A2

O carpinteiro ___ a madeira para colocar o prego.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The sentence is about the carpenter making a hole in the wood to put in a nail. 'Perfura' means 'makes a hole'.

fill blank A2

A máquina ___ o papel para fazer furos.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The sentence describes a machine making holes in paper. 'Perfura' is the correct verb for this action.

fill blank A2

Ele ___ a parede para pendurar um quadro.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

To hang a picture, one usually makes a hole in the wall. 'Perfura' means 'makes a hole'.

fill blank A2

O dentista ___ o dente para limpar a cárie.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

A dentist makes a small hole in a tooth to clean a cavity. 'Perfura' is the correct verb here.

fill blank A2

Não ___ o balão, senão ele estoura!

Correct! Not quite. Correct answer: perfures

To make a balloon burst, you would make a hole in it. 'Perfures' (you make a hole - informal command) is the correct verb.

fill blank A2

A agulha ___ o tecido facilmente.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

An needle makes holes in fabric when sewing. 'Perfura' means 'makes a hole'.

multiple choice A2

Qual destas palavras significa fazer um buraco?

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

A palavra 'perfura' significa fazer um buraco em algo.

multiple choice A2

A máquina ____ a parede para passar os fios.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

A máquina 'perfura' a parede para fazer um buraco.

multiple choice A2

Se você quiser colocar um quadro na parede, você precisa ____ um buraco.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

Para colocar um quadro, você precisa 'perfura' um buraco na parede.

true false A2

A palavra 'perfura' significa 'make a hole'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'Perfura' realmente significa fazer um buraco.

true false A2

Quando você 'perfura' algo, você está pintando.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Perfura' é fazer um buraco, não pintar.

true false A2

Para usar um parafuso, muitas vezes é preciso 'perfura' um buraco primeiro.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Sim, é comum 'perfura' um buraco para um parafuso.

listening A2

The carpenter makes a hole in the wood.

Correct! Not quite. Correct answer: O carpinteiro perfura a madeira.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

She makes a hole in the wall.

Correct! Not quite. Correct answer: Ela perfura um buraco na parede.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The drill makes a hole in the metal.

Correct! Not quite. Correct answer: A broca perfura o metal.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

O que você perfura?

Focus: perfura

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Eu perfuro um buraco.

Focus: perfuro

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

Nós perfuramos a folha.

Focus: perfuramos

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you're helping a friend decorate. Write a short sentence about how you would make a hole in the wall to hang a picture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu perfuro a parede para pendurar o quadro.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

You are making a craft project. Write a simple sentence saying that you need to make holes in some paper.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Preciso perfurar o papel.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Describe a simple action where something 'makes a hole'. For example, an insect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O inseto perfura a madeira.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

O que a criança faz com o balão?

Read this passage:

A criança perfura o balão com um alfinete. O balão faz um barulho alto e esvazia rapidamente.

O que a criança faz com o balão?

Correct! Not quite. Correct answer: Ela perfura o balão.

O texto diz 'A criança perfura o balão com um alfinete.'

Correct! Not quite. Correct answer: Ela perfura o balão.

O texto diz 'A criança perfura o balão com um alfinete.'

reading A2

Para que o pai vai perfurar a tábua?

Read this passage:

Meu pai vai perfurar a tábua para colocar os parafusos. Ele precisa de uma furadeira.

Para que o pai vai perfurar a tábua?

Correct! Not quite. Correct answer: Para colocar os parafusos.

O texto afirma 'Meu pai vai perfurar a tábua para colocar os parafusos.'

Correct! Not quite. Correct answer: Para colocar os parafusos.

O texto afirma 'Meu pai vai perfurar a tábua para colocar os parafusos.'

reading A2

Com o que a costureira perfura o tecido?

Read this passage:

A costureira perfura o tecido com uma agulha para fazer um bordado. É um trabalho delicado.

Com o que a costureira perfura o tecido?

Correct! Not quite. Correct answer: Com uma agulha.

O texto menciona 'A costureira perfura o tecido com uma agulha'.

Correct! Not quite. Correct answer: Com uma agulha.

O texto menciona 'A costureira perfura o tecido com uma agulha'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: O broca perfura a parede

The drill makes a hole in the wall. This is a basic sentence structure.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela perfura papel com um lápis

She pokes paper with a pencil. Practicing verb and preposition use.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Nós perfura o chão para plantar

We dig the ground to plant. Focus on subject-verb agreement.

fill blank B1

O carpinteiro ___ a madeira para criar uma junta.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The context implies making a hole in wood, which is what 'perfura' means.

fill blank B1

Por favor, ___ um buraco na parede para pendurar o quadro.

Correct! Not quite. Correct answer: perfure

To 'perfure um buraco' means to make a hole, which fits the action of hanging a picture.

fill blank B1

A máquina ___ o metal com precisão.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

Machines are often used to make precise holes in metal. 'Perfura' is the correct verb.

fill blank B1

O dentista ___ o dente para remover a cárie.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

Dentists 'perfura' (drill/make a hole) in a tooth to remove decay.

fill blank B1

Para passar os fios, precisamos ___ o teto.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

To pass wires, you would need to make holes in the ceiling, so 'perfura' is appropriate.

fill blank B1

O inseto ___ as folhas da planta, causando danos.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

Insects can make holes in leaves, so 'perfura' is the correct verb here.

multiple choice B1

Qual frase usa 'perfura' corretamente?

Correct! Not quite. Correct answer: O marceneiro perfura a madeira para colocar os parafusos.

'Perfura' é usado para fazer um buraco, geralmente com uma ferramenta. O marceneiro faz buracos na madeira.

multiple choice B1

Se algo 'perfura' uma superfície, o que acontece?

Correct! Not quite. Correct answer: É feita uma marca ou um buraco na superfície.

Perfurar significa fazer um buraco, então uma marca ou um buraco será feito.

multiple choice B1

Qual destas ferramentas é usada para 'perfurar'?

Correct! Not quite. Correct answer: Furadeira

Uma furadeira (drill) é usada para perfurar (to drill) buracos.

true false B1

Você pode 'perfurar' um documento para colocá-lo em uma pasta.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Sim, você pode perfurar (punch holes in) um documento para arquivá-lo.

true false B1

Um raio de sol 'perfura' uma nuvem escura para chegar ao chão.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Não, um raio de sol 'passa' ou 'penetra' a nuvem, mas não a 'perfura' no sentido de fazer um buraco físico.

true false B1

Um dentista 'perfura' um dente para remover uma cárie.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Sim, o dentista perfura (drills) o dente para tratar a cárie.

listening B1

The dentist drills the tooth to remove the cavity.

Correct! Not quite. Correct answer: O dentista perfura o dente para remover a cárie.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

He used a drill to perforate the wall and hang the painting.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele usou uma furadeira para perfurar a parede e pendurar o quadro.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

The needle pierced the fabric, leaving a small hole.

Correct! Not quite. Correct answer: A agulha perfurou o tecido, deixando um pequeno buraco.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

Preciso perfurar um buraco na madeira.

Focus: perfura

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

A máquina perfura o metal com facilidade.

Focus: perfura

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

O carpinteiro perfura a tábua para encaixar os parafusos.

Focus: perfura

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A broca perfura a parede

This sentence means 'The drill perforates the wall'. The order follows the typical SVO (Subject-Verb-Object) structure of Portuguese.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ele perfura buracos na madeira

This sentence translates to 'He drills holes in the wood'. 'Ele' is the subject, 'perfura' is the verb, and 'buracos' is the object.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A água perfura a pedra com o tempo

This means 'Water perforates the stone over time'. The subject 'A água' comes first, followed by the verb 'perfura'.

fill blank B2

A máquina de mineração ___ a rocha para extrair os minerais valiosos. (The mining machine ___ the rock to extract valuable minerals.)

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The context implies making a hole to extract minerals, for which 'perfura' (drills/perforates) is the most appropriate verb.

fill blank B2

O arqueólogo usou uma broca especial para ___ cuidadosamente o solo e encontrar artefatos antigos. (The archaeologist used a special drill to carefully ___ the soil and find ancient artifacts.)

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

To make a hole in the soil with a drill, 'perfura' is the correct verb.

fill blank B2

A chuva forte ___ o telhado da casa, causando goteiras em vários cômodos. (The heavy rain ___ the roof of the house, causing leaks in several rooms.)

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

Heavy rain causing leaks suggests it made holes in the roof, making 'perfura' the fitting choice.

fill blank B2

Para instalar a prateleira, você precisará de uma furadeira que ___ a parede de concreto. (To install the shelf, you'll need a drill that ___ the concrete wall.)

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

A drill's purpose is to make holes, so 'perfura' (drills) is the correct verb for a concrete wall.

fill blank B2

A broca afiada ___ facilmente a madeira, permitindo-nos montar os móveis rapidamente. (The sharp drill bit ___ the wood easily, allowing us to assemble the furniture quickly.)

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

A drill bit makes holes, so 'perfura' (drills/perforates) is the correct action here.

fill blank B2

O joalheiro utilizou uma ferramenta minúscula para ___ a pérola e criar um colar delicado. (The jeweler used a tiny tool to ___ the pearl and create a delicate necklace.)

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

To create a necklace from a pearl, a jeweler would need to make a hole in it, hence 'perfura'.

multiple choice B2

O que acontece quando você ___ um balão com um alfinete?

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

To make a hole in a balloon, you 'perfura' it.

multiple choice B2

Qual ferramenta você usaria para ___ um buraco na parede?

Correct! Not quite. Correct answer: furadeira

A 'furadeira' (drill) is used to 'perfura' (drill) a hole in the wall.

multiple choice B2

A agulha ___ o tecido facilmente.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

An 'agulha' (needle) 'perfura' (pierces) the fabric.

true false B2

Se você 'perfura' um pneu, ele fica com um buraco.

Correct! Not quite. Correct answer: True

To 'perfura' a tire means to make a hole in it, which is correct.

true false B2

A palavra 'perfura' pode ser usada para descrever a ação de pintar uma parede.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'Perfura' means to make a hole, not to paint.

true false B2

Um raio pode 'perfurar' o céu, causando um estrondo.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While a lightning bolt can be powerful, 'perfura' isn't the correct verb for its action on the sky. It typically 'ilumina' (lights up) or 'corta' (cuts through) the sky visually, but not literally 'perfurates' it.

listening B2

What would you do if a tire on your car punctured during a trip?

Correct! Not quite. Correct answer: O que você faria se um pneu do seu carro perfurasse durante uma viagem?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

The dentist drilled the tooth to remove the cavity.

Correct! Not quite. Correct answer: O dentista perfurou o dente para remover a cárie.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

The drill perforates concrete with ease.

Correct! Not quite. Correct answer: A broca perfura o concreto com facilidade.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

O objeto afiado perfurou o saco de lixo.

Focus: per-fu-rou

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

Eles usaram uma máquina para perfurar o solo.

Focus: per-fu-rar

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

A agulha perfura o tecido para costurar.

Focus: per-fu-ra

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you are an archaeologist. Describe a scenario where you discover an ancient artifact that has been "perfura" (perforated) in a unique way. What might have caused the perforations, and what could they signify about the artifact's use or cultural context?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Durante a escavação no sítio de Pompéia, desenterramos um pequeno artefato de cerâmica. Este objeto era notável por suas perfurações intrincadas e simétricas ao redor da borda. Acredito que as perfurações foram criadas intencionalmente para prender alguma forma de decoração ou talvez para amarrar o objeto a outro. Sua presença poderia indicar um uso ritualístico ou um sistema de medição da época.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are a scientist explaining a natural phenomenon involving a material being "perfura" (perforated). Describe the process, the forces involved, and the observable effects. Focus on the scientific aspect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No estudo da erosão eólica, observamos como as partículas de areia, impulsionadas pelo vento a altas velocidades, conseguem perfurar superfícies rochosas. Este processo de abrasão é lento mas contínuo, resultando na formação de pequenas cavidades que se aprofundam com o tempo. As rochas mais macias são mais suscetíveis à perfuração, levando à criação de formações geológicas únicas.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Write a short fictional story (around 100 words) where the act of someone or something being "perfura" (perforated) is a pivotal moment or plot device. How does this action change the course of events?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A chuva torrencial e o vento forte fizeram com que um galho pontiagudo perfurasse o para-brisa do carro, bloqueando a visão de Maria. Ela, assustada, desviou bruscamente, evitando por pouco uma colisão frontal. Esse incidente a fez repensar sua decisão de viajar naquela noite. A pequena perfuração no vidro, embora reparável, serviu como um lembrete constante da fragilidade da vida e da importância de ouvir os avisos da natureza. Ela decidiu voltar para casa.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

De acordo com o texto, qual era o propósito de perfurar conchas e ossos em culturas antigas?

Read this passage:

Em muitas culturas antigas, era comum perfurar conchas e ossos para criar joias ou ferramentas. Essa prática, que exigia grande habilidade e precisão, permitia que esses materiais fossem utilizados de formas inovadoras, adornando corpos ou auxiliando em tarefas diárias. Arqueólogos frequentemente encontram evidências dessas perfurações, revelando a engenhosidade de nossos ancestrais e suas complexas relações com o mundo natural.

De acordo com o texto, qual era o propósito de perfurar conchas e ossos em culturas antigas?

Correct! Not quite. Correct answer: Para criar joias ou ferramentas.

O texto afirma explicitamente que a prática permitia que esses materiais fossem utilizados para criar joias ou ferramentas.

Correct! Not quite. Correct answer: Para criar joias ou ferramentas.

O texto afirma explicitamente que a prática permitia que esses materiais fossem utilizados para criar joias ou ferramentas.

reading B2

Qual é a principal razão pela qual a perfuração de poços artesianos é importante em regiões áridas?

Read this passage:

A técnica de perfuração de poços artesianos é crucial para comunidades em regiões áridas, onde o acesso à água potável é limitado. Este processo envolve a utilização de máquinas especializadas que perfuram a terra a grandes profundidades até atingir um aquífero subterrâneo. A escolha do local e a profundidade da perfuração são determinados por estudos geológicos e hidrológicos para garantir a sustentabilidade do fornecimento de água.

Qual é a principal razão pela qual a perfuração de poços artesianos é importante em regiões áridas?

Correct! Not quite. Correct answer: Para garantir o acesso à água potável.

O texto indica que a perfuração de poços é crucial para comunidades em regiões áridas, 'onde o acesso à água potável é limitado'.

Correct! Not quite. Correct answer: Para garantir o acesso à água potável.

O texto indica que a perfuração de poços é crucial para comunidades em regiões áridas, 'onde o acesso à água potável é limitado'.

reading B2

O que determina a escolha das brocas na perfuração de metais?

Read this passage:

No setor industrial, a perfuração de metais é um processo fundamental em diversas aplicações, desde a fabricação de componentes automotivos até a construção de estruturas complexas. Utilizam-se brocas de diferentes tamanhos e materiais, dependendo da dureza do metal e do diâmetro do furo desejado. A precisão na perfuração é vital para a funcionalidade e segurança dos produtos finais, sendo um indicador de qualidade na engenharia mecânica.

O que determina a escolha das brocas na perfuração de metais?

Correct! Not quite. Correct answer: A dureza do metal e o diâmetro do furo desejado.

O texto afirma: 'Utilizam-se brocas de diferentes tamanhos e materiais, dependendo da dureza do metal e do diâmetro do furo desejado.'

Correct! Not quite. Correct answer: A dureza do metal e o diâmetro do furo desejado.

O texto afirma: 'Utilizam-se brocas de diferentes tamanhos e materiais, dependendo da dureza do metal e do diâmetro do furo desejado.'

fill blank C1

A broca de perfuração de rochas ___ o túnel.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The subject 'a broca' (the drill) is singular, so the verb 'perfurar' (to perforate) must be conjugated in the third person singular present tense, which is 'perfura'.

fill blank C1

Os mineiros ___ a rocha para extrair o minério.

Correct! Not quite. Correct answer: perfuram

The subject 'Os mineiros' (the miners) is plural, so the verb 'perfurar' (to perforate) must be conjugated in the third person plural present tense, which is 'perfuram'.

fill blank C1

Para instalar a prateleira, você precisa ___ a parede primeiro.

Correct! Not quite. Correct answer: perfurar

The verb 'perfurar' (to perforate) is in the infinitive form because it follows the preposition 'para' (to) and indicates the purpose of the action.

fill blank C1

Não ___ a pele com objetos pontiagudos.

Correct! Not quite. Correct answer: perfure

This is a negative command in the formal 'você' (you) form, so the verb 'perfurar' (to perforate) is in the third person singular subjunctive present tense, 'perfure'.

fill blank C1

O carpinteiro ___ a madeira com precisão.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The subject 'O carpinteiro' (the carpenter) is singular, so the verb 'perfurar' (to perforate) must be conjugated in the third person singular present tense, which is 'perfura'.

fill blank C1

É importante que a agulha não ___ o tecido errado.

Correct! Not quite. Correct answer: perfure

The phrase 'É importante que' (It is important that) requires the subjunctive mood. Therefore, the verb 'perfurar' (to perforate) is in the third person singular subjunctive present tense, 'perfure'.

multiple choice C1

Qual das seguintes situações NÃO descreve um cenário onde algo 'perfura'?

Correct! Not quite. Correct answer: Um balão que flutua no ar.

Perfurar implica criar um buraco ou atravessar algo, o que não se aplica a um balão flutuando.

multiple choice C1

Se um objeto 'perfurar' uma superfície, o que é mais provável que aconteça a essa superfície?

Correct! Not quite. Correct answer: Ela desenvolverá uma abertura.

Perfurar resulta na criação de um buraco ou abertura.

multiple choice C1

Em qual das frases abaixo o uso de 'perfura' está incorreto?

Correct! Not quite. Correct answer: O cheiro de café perfura o ar da manhã.

O verbo 'perfurar' refere-se a fazer um buraco físico. 'Perfurar o ar' neste contexto é um uso figurativo e não literal do verbo.

true false C1

É possível 'perfurar' a ideia de alguém em um debate acalorado?

Correct! Not quite. Correct answer: False

Perfurar é um ato físico de fazer um buraco. Não se aplica a conceitos abstratos como 'ideia'.

true false C1

Quando um inseto 'perfura' a pele, ele está fazendo um pequeno buraco para se alimentar ou depositar ovos.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Muitos insetos perfuram a pele para sugar sangue ou injetar substâncias, criando um pequeno orifício.

true false C1

Um som muito alto pode 'perfurar' os tímpanos, causando danos auditivos.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Embora o dano possa não ser um 'buraco' literal, a expressão 'perfurar os tímpanos' é comumente usada para descrever a sensação de dor ou o dano causado por sons extremamente altos.

listening C1

The sound of the drill was piercing the night's silence.

Correct! Not quite. Correct answer: O som da broca perfurava o silêncio da noite.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

He drills the metal with impressive precision.

Correct! Not quite. Correct answer: Ele perfura o metal com uma precisão impressionante.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

The bullet pierced the target, leaving a perfect hole.

Correct! Not quite. Correct answer: A bala perfurou o alvo, deixando um buraco perfeito.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

Eu sempre perfuro os papéis antes de arquivá-los.

Focus: perfuro

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

É essencial que você perfure a parede com cuidado para não danificar os fios.

Focus: perfure

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

O dentista perfurou o dente para remover a cárie.

Focus: perfurou

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A broca perfura o concreto facilmente.

This sentence describes how a drill (broca) easily makes holes (perfura) in concrete (concreto).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A chuva forte perfura o solo e cria pequenos sulcos.

This sentence illustrates how heavy rain (chuva forte) can erode (perfura) the soil (solo) and create small grooves (pequenos sulcos).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Seu olhar perfura minha alma com sua intensidade.

This sentence uses 'perfura' metaphorically to express how an intense gaze (Seu olhar) can deeply affect (perfura) one's soul (minha alma).

fill blank C2

A broca de perfuração de rochas ___ o solo em busca de petróleo.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The verb 'perfura' is the most appropriate and formal choice here for a rock drilling rig making a hole in the ground for oil.

fill blank C2

O arquiteto decidiu que uma nova janela ___ a fachada, alterando radicalmente o design original.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

In this context, 'perfura' implies creating a new opening, like a window, that breaks the existing surface, which fits the idea of radically altering the original design of a facade.

fill blank C2

A forte chuva ___ o telhado, causando goteiras por toda a sala.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

While 'danificou' and 'deteriorou' are close, 'perfura' specifically implies making holes in the roof, which directly leads to leaks. This is a more precise and impactful choice for the sentence's meaning.

fill blank C2

A sua indiferença ___ a minha alma, deixando-me completamente desolado.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

Used metaphorically, 'perfura' conveys a deep, penetrating emotional impact, suggesting a wound or a piercing feeling in the soul, which aligns with being 'completely desolado'.

fill blank C2

A flecha do caçador ___ o alvo com precisão mortal, garantindo a caça.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

'Perfura' here emphasizes that the arrow not only hit the target but went through it, which indicates the 'mortal precision' of the shot.

fill blank C2

Com o tempo, a água corrente ___ as rochas, esculpindo paisagens impressionantes.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

While 'erode' and 'esculpe' are related, 'perfura' specifically describes the process of water creating holes or passages through rocks over time, leading to the formation of impressive landscapes.

multiple choice C2

Após a explosão, estilhaços de vidro _________ a parede adjacente, deixando um rasto de destruição.

Correct! Not quite. Correct answer: perfuram

The subject 'estilhaços de vidro' (shards of glass) is plural, so the verb 'perfurar' (to pierce/perforate) must be in the third person plural present tense, which is 'perfuram'.

multiple choice C2

A broca de diamante _________ a rocha mais dura com uma precisão impressionante, apesar da sua resistência.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The subject 'a broca de diamante' (the diamond drill) is singular, so the verb 'perfurar' (to pierce/perforate) must be in the third person singular present tense, which is 'perfura'.

multiple choice C2

A nova tecnologia de perfuração submarina _________ a crosta oceânica a profundidades recorde para fins de pesquisa científica.

Correct! Not quite. Correct answer: perfura

The subject 'a nova tecnologia de perfuração submarina' (the new submarine drilling technology) is singular, so the verb 'perfurar' (to pierce/perforate) must be in the third person singular present tense, which is 'perfura'.

true false C2

É correto dizer que 'perfura' só pode ser usado para descrever a ação de fazer um buraco em algo físico, como uma parede ou um pedaço de madeira, e nunca em um sentido figurado.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While 'perfura' often refers to physical perforation, it can also be used figuratively to mean 'to penetrate deeply' or 'to affect profoundly', such as 'A sua voz perfura a alma' (His voice pierces the soul).

true false C2

A frase 'O orador perfura a audiência com a sua eloquência' está gramaticalmente incorreta em português, pois 'perfurar' exige um objeto direto físico.

Correct! Not quite. Correct answer: False

This sentence is grammatically correct. 'Perfurar' can be used figuratively to mean 'to captivate' or 'to deeply impress' an audience with one's eloquence, similar to 'to pierce' or 'to penetrate' their attention.

true false C2

Na frase 'A luz do farol perfura a escuridão da noite', o verbo 'perfura' é usado em um sentido literal, indicando que a luz está fisicamente fazendo buracos na escuridão.

Correct! Not quite. Correct answer: False

In this sentence, 'perfura' is used metaphorically. It means the lighthouse's beam cuts through or penetrates the darkness, not that it literally creates holes in it.

listening C2

The sound of the drill was piercing the night's silence.

Correct! Not quite. Correct answer: O som da broca perfurava o silêncio da noite.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The running water perforated a new passage in the rock.

Correct! Not quite. Correct answer: A água corrente perfurou uma nova passagem na rocha.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

His persistence pierces through any barrier that appears.

Correct! Not quite. Correct answer: Sua persistência perfura qualquer barreira que aparece.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

A notícia inesperada perfurou seu coração como uma flecha.

Focus: perfura

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

Ela perfura os mistérios da mente humana com sua pesquisa.

Focus: perfura

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

O vento gelado perfurava suas roupas finas.

Focus: perfurava

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: A broca perfura o concreto facilmente.

This sentence describes how a drill (broca) easily makes holes (perfura) in concrete (concreto).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: O som alto perfura os tímpanos.

Here, 'perfura' is used metaphorically to describe a loud sound (som alto) that pierces (perfura) the eardrums (tímpanos).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: Ela perfura o plástico com um instrumento aquecido.

This sentence indicates that 'ela' (she) makes holes (perfura) in plastic (plástico) using a heated instrument (instrumento aquecido).

/ 156 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!