sadio
§ Don't Confuse with Similar English Words
The Portuguese word sadio means 'healthy' or 'in good health.' It's easy to confuse it with the English word 'sad,' but they have completely different meanings. Remember, sadio is about physical well-being, not emotions.
- DEFINITION
- In good health; healthy.
Ele é um homem sadio para a sua idade. (He is a healthy man for his age.)
§ Gender and Number Agreement
Like many Portuguese adjectives, sadio changes its ending to agree with the noun it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural).
- Masculine singular: sadio (e.g., um homem sadio - a healthy man)
- Feminine singular: sadia (e.g., uma mulher sadia - a healthy woman)
- Masculine plural: sadios (e.g., homens sadios - healthy men)
- Feminine plural: sadias (e.g., mulheres sadias - healthy women)
A common mistake is to use the masculine singular form for all nouns. Always pay attention to the gender and number of the noun you're modifying.
As crianças estavam sadias após a doença. (The children were healthy after the illness.)
Ele tem um estilo de vida muito sadio. (He has a very healthy lifestyle.)
§ Using "Saudável" vs. "Sadio"
While both sadio and saudável can mean 'healthy,' there's a subtle difference. Sadio often refers more to the state of being healthy (e.g., a healthy person, a healthy animal). Saudável is more commonly used for things that promote health, like food or habits.
- DEFINITION
- That which promotes health; wholesome; healthy.
Comer frutas e vegetais é saudável. (Eating fruits and vegetables is healthy.)
While you might hear sadio used for food in some contexts, saudável is generally the more natural choice for describing healthy food or habits.
§ Using "Sadio" with 'Ser' vs. 'Estar'
Remember your 'ser' and 'estar' basics! Sadio describes a state of health. When you're talking about someone's general, inherent health, use 'ser'. If you're talking about their current, temporary state of health (e.g., after recovering from an illness), 'estar' might be appropriate, but 'estar bem' (to be well/fine) is more common.
Ele sempre foi um garoto muito sadio. (He has always been a very healthy boy.)
Using 'estar' with sadio isn't incorrect, but it implies a more temporary condition. For general health, stick to 'ser'.
Grammar to Know
Adjectives like 'sadio' agree in gender and number with the noun they modify. For 'sadio,' the forms are 'sadio' (masculine singular), 'sadia' (feminine singular), 'sadios' (masculine plural), and 'sadias' (feminine plural).
Ele é um homem sadio. (He is a healthy man.) Ela é uma mulher sadia. (She is a healthy woman.)
'Sadio' is often used with the verb 'ser' (to be) to describe a permanent state of health or a characteristic. For example, 'Ele é sadio' means 'He is healthy' as a general characteristic.
Meu filho é muito sadio. (My son is very healthy.)
When referring to food or habits that promote health, 'sadio' can be used. For instance, 'comida sadia' means healthy food.
Eu gosto de comer comida sadia. (I like to eat healthy food.)
To express that something is not healthy, you can use 'não' before the verb 'ser' or use an antonym like 'doente' (sick).
Fumar não é sadio. (Smoking is not healthy.)
'Sadio' can also describe a place or environment that is beneficial for health, such as 'um clima sadio' (a healthy climate).
Esta cidade tem um clima sadio. (This city has a healthy climate.)
Examples by Level
O menino é sadio.
The boy is healthy.
A menina é sadia.
The girl is healthy.
Ele come comida sadia.
He eats healthy food.
Eu sou sadio.
I am healthy.
Você é sadia?
Are you healthy?
Nós somos sadios.
We are healthy.
Os vegetais são sadios.
The vegetables are healthy.
A fruta é sadia.
The fruit is healthy.
Ele é um homem sadio.
He is a healthy man.
Ela tem um estilo de vida sadio.
She has a healthy lifestyle.
Comer frutas e vegetais é sadio.
Eating fruits and vegetables is healthy.
É sadio fazer exercícios todos os dias.
It is healthy to exercise every day.
Meus pais são sadios para a idade deles.
My parents are healthy for their age.
Ter um corpo sadio é importante.
Having a healthy body is important.
O ar fresco é sadio para os pulmões.
Fresh air is healthy for the lungs.
Eles vivem em um ambiente sadio.
They live in a healthy environment.
Ele é um homem sadio, nunca fica doente.
He is a healthy man, never gets sick.
Manter uma alimentação sadia é importante para a sua saúde.
Maintaining a healthy diet is important for your health.
Meu cachorro está sadio e brincalhão.
My dog is healthy and playful.
Para ter uma mente sadia, você precisa descansar.
To have a healthy mind, you need to rest.
É um ambiente de trabalho sadio, com bons colegas.
It's a healthy work environment, with good colleagues.
O ar da montanha é muito sadio.
The mountain air is very healthy.
Ela sempre parece sadia e cheia de energia.
She always looks healthy and full of energy.
Ter um estilo de vida sadio ajuda a prevenir doenças.
Having a healthy lifestyle helps prevent diseases.
Common Collocations
Common Phrases
Ele é um homem sadio.
He is a healthy man.
Ela tem um estilo de vida sadio.
She has a healthy lifestyle.
Coma alimentos sadios para ficar forte.
Eat healthy foods to stay strong.
É importante ter uma mente sadia.
It's important to have a healthy mind.
Manter um peso sadio.
Maintain a healthy weight.
Eles vivem em um ambiente sadio.
They live in a healthy environment.
As crianças precisam de um desenvolvimento sadio.
Children need healthy development.
Uma alimentação sadia é crucial para a saúde.
Healthy eating is crucial for health.
Procure ter relações sadias com as pessoas.
Try to have healthy relationships with people.
Um sono sadio faz bem para o corpo e a mente.
Healthy sleep is good for the body and mind.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"ter saúde de ferro"
To be very healthy (literally: to have iron health)
Meu avô tem saúde de ferro, nunca fica doente. (My grandfather is very healthy, he never gets sick.)
neutral"estar em plena forma"
To be in great shape/peak physical condition
Depois de correr, ela estava em plena forma para o trabalho. (After running, she was in great shape for work.)
neutral"estar bom como pão"
To be very healthy and energetic (literally: to be good as bread)
Mesmo com a idade, ele ainda está bom como pão. (Even with his age, he is still very healthy.)
informal"estar com a saúde em dia"
To have one's health up to date/in order
Ele faz exercícios e come bem para estar com a saúde em dia. (He exercises and eats well to keep his health in order.)
neutral"gozar de boa saúde"
To enjoy good health
É importante gozar de boa saúde para viver bem. (It's important to enjoy good health to live well.)
formal"ter boa/má compleição"
To have a good/bad constitution/build (implying health)
Ele tem uma boa compleição e raramente adoece. (He has a good constitution and rarely gets sick.)
neutral"estar no seu melhor"
To be at one's best (often implying health/well-being)
Depois das férias, ela está no seu melhor. (After the holidays, she is at her best.)
neutral"sentir-se como um peixe na água"
To feel very well, comfortable, and healthy (literally: to feel like a fish in water)
No campo, ele se sente como um peixe na água. (In the countryside, he feels like a fish in water.)
neutral"estar com uma flor na boca"
To be in excellent health/look very fresh (literally: to be with a flower in the mouth)
A avó, mesmo idosa, está com uma flor na boca. (Grandma, even elderly, is in excellent health.)
informal"não ter um cabelo branco (na língua)"
To be very honest and direct, but can also imply robustness/health in some contexts (literally: not to have a white hair (on the tongue))
Ele não tem um cabelo branco na língua, diz sempre o que pensa. (He is very direct, he always says what he thinks.)
informalSentence Patterns
Ser/Estar + sadio
Ele é um homem sadio. (He is a healthy man.)
Manter-se + sadio
Ela se mantém sadia com exercícios. (She stays healthy with exercise.)
Viver uma vida + sadia
É importante viver uma vida sadia. (It's important to live a healthy life.)
Comer/Beber + (algo) + sadio
Devemos comer alimentos sadios. (We should eat healthy foods.)
Ter + (corpo/mente) + sadio(a)
Ele tem um corpo sadio. (He has a healthy body.)
(Substantivo) + sadio(a) + (Verbo)
Um estilo de vida sadio ajuda a prevenir doenças. (A healthy lifestyle helps prevent diseases.)
(Algo) + não é + sadio
Fumar não é sadio. (Smoking is not healthy.)
Fazer algo para ser + sadio(a)
Faço yoga para ser sadia. (I do yoga to be healthy.)
Test Yourself 42 questions
Choose the best translation for 'sadio':
'Sadio' means healthy in Portuguese.
Which word is the opposite of 'sadio'?
If someone is not 'sadio' (healthy), they are likely 'doente' (sick).
What is a 'sadio' hábito (habit)?
Eating fruits and vegetables is a healthy habit.
Uma pessoa sadia está sempre doente (A healthy person is always sick).
This statement is false. A healthy person is not always sick; in fact, the opposite is true.
Comer comida sadia é bom para a saúde (Eating healthy food is good for your health).
This statement is true. Eating healthy food is beneficial for your health.
Um estilo de vida sadio inclui exercícios físicos (A healthy lifestyle includes physical exercise).
This statement is true. Physical exercise is an important part of a healthy lifestyle.
Write a short sentence describing a healthy habit you have, using the word 'sadio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu como fruta. É sadio. (I eat fruit. It's healthy.)
Complete the sentence: 'Beber água é muito ___.' (Drinking water is very ___.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Beber água é muito sadio. (Drinking water is very healthy.)
Write a sentence about something that is not healthy, using 'não sadio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Comer muito doce não é sadio. (Eating too much candy is not healthy.)
O que Pedro é?
Read this passage:
Meu amigo Pedro está sempre ativo. Ele joga futebol e come vegetais. Pedro é muito sadio.
O que Pedro é?
The passage says 'Pedro é muito sadio.'
The passage says 'Pedro é muito sadio.'
O que é um hábito sadio para a mãe?
Read this passage:
A minha mãe gosta de caminhar no parque. Ela diz que é um hábito sadio para o corpo.
O que é um hábito sadio para a mãe?
The passage states 'Ela diz que é um hábito sadio para o corpo.' referring to walking.
The passage states 'Ela diz que é um hábito sadio para o corpo.' referring to walking.
O que são muitas frutas?
Read this passage:
Muitas frutas são sadias. Eu gosto de maçãs e bananas.
O que são muitas frutas?
The first sentence directly states 'Muitas frutas são sadias.'
The first sentence directly states 'Muitas frutas são sadias.'
This sentence means 'The boy is healthy.'
This sentence means 'She eats healthy food.'
This sentence means 'We are healthy.'
This sentence means: 'It is important to maintain a healthy eating habit.' The word order in Portuguese is often Subject-Verb-Object, with adjectives typically following the noun they describe.
This sentence means: 'A plant needs a healthy environment to grow.' The preposition 'de' (of/for) is used after 'precisar' (to need).
This is a common saying in Portuguese, similar to 'Healthy mind in a healthy body.' Note that 'sadio' (healthy) agrees in gender and number with the nouns it modifies.
Após uma longa recuperação, o paciente parecia ______ e pronto para retomar suas atividades normais.
A palavra 'sadio' significa 'em boa saúde' ou 'saudável'. Dada a recuperação do paciente, 'sadio' é a opção que melhor descreve seu estado de saúde para retomar as atividades normais.
A alimentação balanceada e a prática regular de exercícios são fundamentais para manter um estilo de vida ______.
Para manter um estilo de vida que envolve alimentação balanceada e exercícios, o termo 'sadio' (saudável) é o mais apropriado para descrever o objetivo.
Apesar da idade avançada, meu avô sempre foi uma pessoa muito ______ e cheia de energia.
Apesar da idade, o avô ser 'cheio de energia' sugere que ele é 'sadio' (saudável) e não 'enfermo', 'frágil' ou 'debilitado'.
Uma mente sadia é tão importante quanto um corpo sadio para o bem-estar geral.
A frase afirma que a saúde mental é tão crucial quanto a saúde física, o que é um conceito amplamente aceito sobre bem-estar integral. 'Sadio' aqui se refere a um estado saudável e funcional.
Consumir alimentos ultraprocessados regularmente é uma prática que contribui para um estilo de vida sadio.
Alimentos ultraprocessados são geralmente considerados prejudiciais à saúde e não contribuem para um estilo de vida 'sadio' (saudável).
Mesmo após uma doença grave, a maioria das pessoas não pode recuperar um estado sadio de saúde.
É possível e comum que as pessoas recuperem um estado 'sadio' (saudável) de saúde após uma doença grave, dependendo do tratamento e da recuperação.
The speaker is talking about the importance of healthy eating.
The speaker mentions ways to maintain a healthy body.
The speaker describes someone's health despite their age.
Read this aloud:
É importante ter um estilo de vida sadio.
Focus: sadio
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Manter a mente sadia é tão importante quanto o corpo.
Focus: sadia
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Coma alimentos sadios para viver bem.
Focus: sadios
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence discusses the importance of a healthy and balanced diet for a long and productive life. 'Sadio' refers to 'healthy'.
This sentence emphasizes the equal importance of a healthy mind ('mente sadia') and a healthy body ('corpo sadio'), even when facing challenges.
This sentence uses 'sadio' to describe the health and strength of an old oak tree, indicating it is still in good condition.
/ 42 correct
Perfect score!
Related Content
More health words
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.