At the A1 level, you should learn 'selvagem' primarily as a way to describe common animals that you see in a zoo or in a picture book. It is one of the first adjectives you use to categorize the world: some animals live in our homes (domésticos), and others live in nature (selvagens). You will use it in simple sentences like 'O leão é selvagem' (The lion is wild). At this stage, don't worry about the metaphorical meanings. Focus on the fact that it doesn't change for 'o' or 'a' nouns—it's always 'selvagem'. You should also learn the plural form 'selvagens' because you will often talk about groups of animals. This word helps you build basic descriptive skills and expand your vocabulary beyond just naming things. It's a foundational word for talking about the world around you in a simple, binary way: tame versus wild. Practice saying it with the stress on the second syllable: sel-VA-gem. This will help you sound more natural from the very beginning of your Portuguese journey.
At the A2 level, you start to use 'selvagem' in more varied contexts, such as talking about nature, travel, and the environment. You might describe a 'praia selvagem' (a wild, undeveloped beach) you visited on vacation or 'flores selvagens' (wildflowers) you saw in a park. You are now able to use the word to describe places, not just animals. You should also be aware of the phrase 'vida selvagem' (wildlife) as a single concept. At this level, you begin to understand that 'selvagem' implies a lack of human infrastructure. You might also encounter it in simple stories or news headlines about the Amazon rainforest. Your grammar should be more stable, consistently using the plural 'selvagens' and placing the adjective after the noun. You are moving beyond simple identification to more descriptive narratives about your experiences with the natural world. This level is about expanding the 'where' and 'what' that can be wild.
By B1, you can use 'selvagem' metaphorically and in more complex social discussions. You might use it to describe a person's intense personality or a chaotic situation, like 'o trânsito estava selvagem' (the traffic was wild/crazy). You are also becoming aware of the word's use as a noun, though you should handle it with care. You can participate in conversations about environmental protection, using 'selvagem' to argue for the preservation of untouched habitats. You understand that 'selvagem' can have a slightly negative nuance when describing human behavior, implying a lack of manners or self-control. Your vocabulary is growing to include synonyms like 'silvestre', and you can start to distinguish between them. You might read short articles about 'capitalismo selvagem' and understand the critique being made. This level is where the word becomes a tool for expressing opinions and describing abstract concepts, not just physical objects.
At the B2 level, you use 'selvagem' with nuance and precision. You understand its role in literature and academic discussions, such as the 'mito do bom selvagem' (the myth of the noble savage). You can use the word to describe complex economic or political states without hesitation. Your grasp of the word's history—coming from 'silva' (forest)—helps you appreciate its use in classical texts. You are comfortable using 'selvagem' in formal writing to describe unregulated markets or intense social competition. You also know how to use related words like 'selvageria' (savagery) and 'selvaticamente' (wildly). You can switch between 'selvagem', 'silvestre', and 'indômito' depending on the register and the specific image you want to evoke. At this stage, 'selvagem' is no longer just a vocabulary word; it's a conceptual category that you can manipulate to add depth and flavor to your Portuguese, whether you're writing an essay or engaging in a heated debate.
At the C1 level, you are sensitive to the historical and colonial baggage of the word 'selvagem'. You can analyze its use in 19th-century Portuguese and Brazilian literature, where it was often used to describe indigenous peoples. You are able to use the word in sophisticated philosophical or sociological contexts, discussing the 'natureza selvagem' of humanity and how it contrasts with social contracts. You can detect subtle irony or sarcasm when a native speaker uses 'selvagem' to describe a minor social faux pas. Your use of the word is idiomatic and culturally informed. You might use it to describe the 'exuberância selvagem' of a piece of music or the 'beleza selvagem' of a complex mathematical theory. You have a full command of all its derivations and can use them to create complex, evocative sentences that sound like those of a highly educated native speaker. You are also aware of regional variations in how the word is used across the Lusophone world.
At the C2 level, your mastery of 'selvagem' is absolute. You can use it in highly specialized fields, such as biology, law, or literary criticism, with the same ease as a native expert. You understand the most obscure archaic uses of the word and can appreciate its presence in classical poetry. You are capable of playing with the word's multiple meanings to create puns, double entendres, or complex metaphors. You can write a critique of 'capitalismo selvagem' that is both linguistically brilliant and intellectually rigorous. You understand how 'selvagem' interacts with other complex concepts like 'civilização', 'barbárie', and 'progresso'. Your speech and writing reflect a deep understanding of the word's evolution and its place in the collective consciousness of Portuguese speakers. To you, 'selvagem' is a multifaceted diamond of a word, and you know exactly which face to show in any given situation to achieve the perfect communicative effect.

selvagem in 30 Seconds

  • Selvagem means 'wild' or 'savage' and describes anything in its natural, untamed state, from animals to landscapes and human behavior.
  • It is a uniform adjective, meaning it has the same form for both masculine and feminine nouns in Portuguese.
  • The plural form is 'selvagens', following the standard rule for words ending in '-em' in the Portuguese language.
  • Beyond biology, it is often used metaphorically to describe chaos, lack of regulation (as in 'capitalismo selvagem'), or intense emotions.

The Portuguese word selvagem is a powerful adjective and occasional noun that serves as the primary descriptor for anything existing in its natural, untamed state. At its core, it translates to 'wild' in English. It is derived from the Latin word silvaticus, which relates to the forest (silva). When you use this word, you are essentially pointing to the lack of human intervention, domestication, or cultivation. In a biological sense, it refers to species that live without human care. However, the linguistic reach of 'selvagem' extends far beyond biology into the realms of sociology, economics, and personal temperament. It is a word that carries both a sense of majestic freedom and a hint of unpredictable danger. Understanding 'selvagem' requires recognizing that it is not inherently negative; while it can describe a 'savage' act, it also describes the 'wild' beauty of an untouched landscape. In modern Portuguese, you will encounter it in nature documentaries, environmental reports, and even in critiques of political or economic systems that lack regulation.

Biological Context
Refers to animals (animais selvagens) or plants that grow without human sowing (plantas selvagens). It is the opposite of 'doméstico' (domestic) or 'cultivado' (cultivated).

Os cavalos selvagens correm livres pelas planícies da Mongólia.

Behavioral Context
Used to describe human behavior that is perceived as unrefined, violent, or lacking in social etiquette. It can be a harsh insult or a descriptive term for someone living outside of societal norms.

A festa foi totalmente selvagem, com música alta até o amanhecer.

Economic Metaphor
In phrases like 'capitalismo selvagem', the word denotes a system that is ruthless, unregulated, and potentially destructive to the social fabric.

Muitos criticam o aspecto selvagem do mercado financeiro global.

A floresta selvagem esconde muitos mistérios antigos.

O instinto selvagem do predador é fascinante de observar.

To reach a deep understanding of 'selvagem', one must appreciate its dual nature. It is the word used by environmentalists to protect the 'vida selvagem' (wildlife) and by sociologists to describe the 'estado selvagem' (state of nature/savagery). It evokes imagery of dense jungles, untamed oceans, and the raw, unpolished aspects of the human psyche. Whether you are discussing the Amazon or a particularly chaotic commute in Lisbon, 'selvagem' captures that essence of things being beyond human control.

Using selvagem correctly in Portuguese involves understanding its placement, its pluralization, and its various semantic shades. Primarily, 'selvagem' functions as an adjective. In Portuguese, adjectives usually follow the noun they modify. For instance, 'wild animal' becomes 'animal selvagem'. This placement emphasizes the 'wildness' as a defining characteristic of the animal. If you place it before the noun, which is rarer but possible in poetic contexts, it adds a layer of subjective emotion or emphasis, though 'selvagem animal' sounds quite literary and archaic. The plural form of 'selvagem' is 'selvagens', following the rule for words ending in '-em'. This shift from '-m' to '-ns' is a fundamental part of Portuguese morphology that learners must master early on.

Agreement Rules
Since 'selvagem' ends in '-em', it is a uniform adjective. It does not change its ending to match the gender of the noun. 'O lobo selvagem' (masculine) and 'a loba selvagem' (feminine) both use the same form.

Existem muitas espécies selvagens em perigo de extinção.

As a Noun
'Selvagem' can also be a noun, referring to a person perceived as uncivilized or a 'savage'. Note that this usage can be highly offensive depending on the context, particularly in post-colonial discussions.

O explorador encontrou uma tribo selvagem no coração da floresta.

Metaphorical Use
Use 'selvagem' to describe something intense, chaotic, or unmanaged. A 'wild' storm, a 'wild' imagination, or a 'wild' night out.

Ela tem uma imaginação selvagem que a leva a criar histórias incríveis.

A proteção da vida selvagem é essencial para o equilíbrio do planeta.

O mar estava selvagem hoje, com ondas enormes e ventos fortes.

In summary, 'selvagem' is a versatile tool in your Portuguese vocabulary. Whether you are describing the biodiversity of Brazil, the ferocity of a storm, or the intensity of a social movement, the word provides a clear, evocative image of something that refuses to be tamed. Remember to pluralize it to 'selvagens' and keep it after the noun for standard usage. By doing so, you will sound more natural and precise in your descriptions of the world around you.

In daily life in Portuguese-speaking countries, selvagem appears in a surprisingly wide array of contexts. One of the most common places you will hear it is on the news or in educational programming. Brazil, for example, is home to a massive portion of the world's biodiversity, so discussions about 'vida selvagem' (wildlife) and 'animais selvagens' (wild animals) are frequent. You might hear a news anchor reporting on the illegal trade of 'espécies selvagens' or a documentary narrator describing the 'beleza selvagem' (wild beauty) of the Pantanal wetlands. In these contexts, the word is descriptive and often carries a tone of scientific importance or environmental urgency.

In Literature and Art
Portuguese literature often explores the theme of 'natureza selvagem' versus 'civilização'. Famous authors like Guimarães Rosa or Jorge Amado frequently use the word to describe the untamed landscapes of the Brazilian interior (the Sertão) or the primal instincts of their characters.

O livro descreve a luta do homem contra a força selvagem do sertão.

In Political Discourse
Political commentators often use the term 'capitalismo selvagem' to criticize a lack of social safety nets or the exploitation of workers. Here, 'selvagem' implies a 'law of the jungle' where only the strongest survive at the expense of the vulnerable.

Eles beberam selvagem a noite toda no bloco de carnaval.

In Sports and Competition
A 'disputa selvagem' refers to a fierce, no-holds-barred competition. You might hear this in sports commentary when two teams are playing with extreme intensity and physical aggression.

Foi uma corrida selvagem, com muitos carros saindo da pista.

Aquele motorista é um verdadeiro selvagem no trânsito!

O vento soprava de forma selvagem contra as janelas.

Whether you're listening to a debate on economic policy, watching a nature special, or just navigating a busy city, 'selvagem' is a word that captures the unbridled forces of the world. It is a linguistic bridge between the biological reality of our planet and the metaphorical ways we describe human intensity and chaos. Paying attention to how native speakers use it will give you a deeper insight into the Portuguese worldview regarding nature and social order.

For English speakers learning Portuguese, using selvagem can lead to a few common pitfalls. The most frequent mistake involves confusion between 'selvagem' and its near-synonyms like 'bravo', 'feroz', and 'bruto'. While all these words can translate to 'wild' or 'savage' in certain contexts, they have distinct applications in Portuguese. For example, if you say a dog is 'selvagem', you mean it is a wild species (like a wolf). If you mean the dog is angry or aggressive, you should use 'bravo'. Saying 'o meu cachorro está selvagem' would imply your pet has suddenly reverted to a wild, non-domesticated species, which is likely not what you mean.

Selvagem vs. Bravo
'Selvagem' refers to the nature of the animal (undomesticated). 'Bravo' refers to the current mood or temperament (angry/aggressive). A lion is 'selvagem' by nature, but it might be 'bravo' if you poke it.

Cuidado! Aquele cão é muito bravo (Not selvagem).

Pluralization Errors
Many learners try to pluralize it as 'selvagemes' or simply 'selvagems'. The correct plural is 'selvagens'. Remembering the '-m' to '-ns' rule is crucial for all words ending in '-em' (like 'homem' -> 'homens').

Nós vimos muitos animais selvagens no safári.

Misuse with Plants
While 'plantas selvagens' is correct, for specific forest-dwelling plants, 'silvestre' is often preferred. 'Frutos silvestres' (wild berries) is more common than 'frutos selvagens'.

Gosto de colher morangos silvestres na primavera.

A natureza selvagem pode ser impiedosa.

Eles vivem em um ambiente selvagem e isolado.

By avoiding these common errors, you will communicate more effectively and avoid sounding like a direct translator from English. Pay attention to the distinction between nature (selvagem) and mood (bravo), and always remember the '-ns' plural. These small details make a big difference in achieving fluency and sounding like a native speaker who respects the nuances of the Portuguese language.

To truly master the concept of 'wild' in Portuguese, you should be familiar with the various alternatives to selvagem. Depending on whether you are talking about a forest, a person's behavior, or a specific type of animal, different words might be more appropriate. Using a variety of synonyms not only makes your Portuguese sound more sophisticated but also allows you to be more precise in your descriptions. Here, we compare 'selvagem' with its closest linguistic relatives.

Silvestre
Specifically refers to things that belong to the woods or forest (silva). While 'selvagem' is broad, 'silvestre' is more technical and often used for flora and fauna in a scientific or ecological context. Example: 'fauna silvestre'.

O parque protege a vida silvestre local.

Indomado / Indômito
These words mean 'untamed' or 'unconquered'. Use them when you want to emphasize that something has resisted domestication or control. It is often used for horses or spirits. Example: 'um espírito indômito'.

O cavalo indomado galopava pela praia.

Bárbaro
When 'selvagem' is used to describe human cruelty or lack of civilization, 'bárbaro' (barbaric) is a strong alternative. Note: in Brazilian slang, 'bárbaro' can also mean 'awesome', but that's a different context!

Foi um crime bárbaro que chocou a cidade.

A vegetação nativa é o que resta da mata selvagem.

O rugido feroz ecoou pela selva.

Understanding these nuances allows you to paint a more vivid picture in Portuguese. While 'selvagem' is your reliable 'all-purpose' word for anything wild, knowing when to deploy 'silvestre', 'indômito', or 'bárbaro' shows a high level of linguistic control. Keep practicing these distinctions, and you'll find that your ability to describe the world—both natural and human—becomes much more expressive and accurate.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'selvagem' shares the same root as the English name 'Silvia' or 'Sylvester', both of which literally mean 'of the forest'.

Pronunciation Guide

UK /sɛɫ.ˈva.ʒɐ̃j/
US /sew.ˈva.ʒẽj/
The stress is on the second syllable: sel-VA-gem.
Rhymes With
Viagem (travel) Coragem (courage) Imagem (image) Vantagem (advantage) Passagem (passage) Mensagem (message) Homenagem (homage) Linguagem (language)
Common Errors
  • Pronouncing the final 'm' as a hard English 'm'. It should be a nasal vowel.
  • Pronouncing the 'g' as a hard 'g' (like 'game'). It should be a soft 'zh' sound.
  • Putting the stress on the first or third syllable.
  • Forgetting the nasalization of the final syllable.
  • Pronouncing the 'l' too clearly in Brazilian Portuguese (it should be more like a 'u/w').

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'savage' and 'salvage'.

Writing 3/5

The plural 'selvagens' and the nasal 'em' ending require practice.

Speaking 3/5

The nasal diphthong at the end can be difficult for English speakers.

Listening 2/5

Generally clear, but the nasal ending might be missed in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

Animal Natureza Floresta Bravo Manso

Learn Next

Silvestre Indomado Ecossistema Biodiversidade Preservação

Advanced

Selvageria Selvaticidade Dionisíaco Antropofagia Atávico

Grammar to Know

Plural of words ending in -em

Selvagem -> Selvagens; Homem -> Homens.

Uniform adjectives (gender neutral)

O lobo selvagem / A loba selvagem.

Adjective placement (usually after the noun)

Animal selvagem (Correct) vs Selvagem animal (Poetic/Rare).

Nasalization of terminal -em

The 'em' in 'selvagem' is a nasal diphthong.

Adverb formation with -mente

Selvagem + mente -> Selvagemente (though selvaticamente is also used).

Examples by Level

1

O leão é um animal selvagem.

The lion is a wild animal.

Simple adjective-noun agreement.

2

Eu vi animais selvagens no livro.

I saw wild animals in the book.

Plural form 'selvagens'.

3

O tigre não é doméstico, ele é selvagem.

The tiger is not domestic, it is wild.

Contrast between 'doméstico' and 'selvagem'.

4

Muitos animais selvagens vivem na floresta.

Many wild animals live in the forest.

Use of 'muitos' with plural 'selvagens'.

5

A girafa é selvagem?

Is the giraffe wild?

Simple question structure.

6

O elefante é grande e selvagem.

The elephant is big and wild.

Two adjectives describing one noun.

7

Não toque no animal, ele é selvagem.

Don't touch the animal, it is wild.

Imperative 'não toque'.

8

Gatos selvagens vivem na montanha.

Wild cats live on the mountain.

Subject-verb-adjective agreement.

1

Nós encontramos flores selvagens no caminho.

We found wildflowers on the way.

Plural feminine noun 'flores' with 'selvagens'.

2

Esta é uma praia selvagem e muito bonita.

This is a wild and very beautiful beach.

Describing a place as 'selvagem'.

3

Eles gostam de observar a vida selvagem.

They like to observe wildlife.

'Vida selvagem' as a collective noun.

4

O cavalo selvagem corre muito rápido.

The wild horse runs very fast.

Adjective following the singular noun.

5

Existem parques para proteger os animais selvagens.

There are parks to protect wild animals.

Use of 'para' to express purpose.

6

A natureza selvagem é muito importante para o Brasil.

Wild nature is very important for Brazil.

Abstract noun phrase 'natureza selvagem'.

7

Eu nunca vi um urso selvagem de perto.

I have never seen a wild bear up close.

Negative 'nunca' with past tense.

8

As frutas selvagens são pequenas mas doces.

The wild fruits are small but sweet.

Adjective 'selvagens' modifying 'frutas'.

1

O trânsito na cidade está totalmente selvagem hoje.

The traffic in the city is totally wild today.

Metaphorical use for chaos.

2

Ele tem um comportamento selvagem quando está com raiva.

He has wild behavior when he is angry.

Describing human behavior.

3

É perigoso acampar em áreas muito selvagens sem guia.

It's dangerous to camp in very wild areas without a guide.

Use of 'áreas' (plural feminine).

4

A imaginação selvagem da criança criou um mundo novo.

The child's wild imagination created a new world.

Metaphorical 'imaginação selvagem'.

5

Muitas pessoas criticam o lado selvagem do turismo.

Many people criticize the wild side of tourism.

Abstract concept 'lado selvagem'.

6

Ela prefere a beleza selvagem das montanhas ao mar.

She prefers the wild beauty of the mountains to the sea.

Comparative structure 'prefere... a'.

7

O mar estava selvagem e as ondas eram gigantes.

The sea was wild and the waves were giant.

Describing weather/sea state.

8

Precisamos de leis para controlar a exploração selvagem.

We need laws to control wild/unregulated exploitation.

Economic/social context.

1

O capitalismo selvagem pode destruir pequenas economias.

Unregulated/savage capitalism can destroy small economies.

Fixed phrase 'capitalismo selvagem'.

2

A disputa pelo poder tornou-se selvagem e cruel.

The struggle for power became wild and cruel.

Adjective used for abstract conflict.

3

Os lobos selvagens foram reintroduzidos no ecossistema.

Wild wolves were reintroduced into the ecosystem.

Passive voice 'foram reintroduzidos'.

4

Sua reação selvagem surpreendeu todos na reunião.

His wild reaction surprised everyone at the meeting.

Possessive 'sua' with 'reação'.

5

A região ainda mantém seu aspecto selvagem e primitivo.

The region still maintains its wild and primitive aspect.

Describing landscape characteristics.

6

Eles lutam contra a caça selvagem de animais raros.

They fight against the wild/illegal hunting of rare animals.

'Caça selvagem' implying unregulated hunting.

7

O instinto selvagem de sobrevivência é muito forte.

The wild instinct for survival is very strong.

Psychological concept 'instinto selvagem'.

8

A festa terminou em uma confusão selvagem.

The party ended in wild confusion/chaos.

Describing a chaotic event.

1

O autor explora a dicotomia entre o civilizado e o selvagem.

The author explores the dichotomy between the civilized and the savage.

Using 'selvagem' as a substantive noun.

2

A exuberância selvagem da selva amazônica é indescritível.

The wild exuberance of the Amazon jungle is indescribable.

Highly descriptive noun phrase.

3

A política econômica atual é vista como uma forma de selvageria.

Current economic policy is seen as a form of savagery.

Related noun 'selvageria'.

4

O vento uivava selvaticamente através das fendas da rocha.

The wind howled wildly through the cracks in the rock.

Related adverb 'selvaticamente'.

5

Rousseau escreveu extensivamente sobre o 'bom selvagem'.

Rousseau wrote extensively about the 'noble savage'.

Philosophical terminology.

6

A alma selvagem do poeta transparece em cada verso.

The poet's wild soul shines through in every verse.

Metaphorical use in literary criticism.

7

A urbanização descontrolada destrói o que resta de selvagem.

Uncontrolled urbanization destroys what remains of the wild.

Using 'selvagem' as an abstract concept.

8

Sua prosa possui uma força selvagem e visceral.

His prose possesses a wild and visceral force.

Describing artistic style.

1

A ontologia do selvagem desafia as categorias da modernidade.

The ontology of the savage challenges the categories of modernity.

Academic use as a philosophical subject.

2

O bardo cantou a fúria selvagem dos antigos deuses.

The bard sang of the wild fury of the ancient gods.

Archaic/Poetic register.

3

A desterritorialização do selvagem é um tema central na antropologia.

The deterritorialization of the savage is a central theme in anthropology.

Specialized academic terminology.

4

Há uma certa nobreza selvagem no silêncio do deserto.

There is a certain wild nobility in the silence of the desert.

Oxymoronic/Poetic pairing 'nobreza selvagem'.

5

O mercado opera sob uma lógica selvagem de acumulação primitiva.

The market operates under a wild logic of primitive accumulation.

Marxist/Economic theoretical context.

6

A pintura capturou o olhar selvagem e indômito da fera.

The painting captured the wild and untamed gaze of the beast.

Use of 'fera' (beast) with 'selvagem'.

7

A música irrompeu em um ritmo selvagem e dionisíaco.

The music erupted in a wild and Dionysian rhythm.

Cultural/Philosophical reference.

8

A resistência selvagem da floresta contra o asfalto é visível.

The wild resistance of the forest against the asphalt is visible.

Personification of nature.

Common Collocations

Animal selvagem
Vida selvagem
Capitalismo selvagem
Natureza selvagem
Instinto selvagem
Praia selvagem
Festa selvagem
Grito selvagem
Beleza selvagem
Estado selvagem

Common Phrases

Em estado selvagem

— Existing in a natural state without human intervention.

Estes cavalos ainda vivem em estado selvagem.

De forma selvagem

— Acting in a wild, uncontrolled, or violent manner.

A tempestade atingiu a costa de forma selvagem.

Lado selvagem

— The untamed or primitive aspect of something or someone.

Todos temos um lado selvagem dentro de nós.

Criação selvagem

— Refers to animals raised in the wild rather than on farms.

O salmão de criação selvagem é mais caro.

Mundo selvagem

— The natural world, often seen as harsh or competitive.

É difícil sobreviver no mundo selvagem.

Frutos selvagens

— Berries or fruits that grow naturally in the wild.

Colhemos alguns frutos selvagens durante a trilha.

Tribo selvagem

— A group of people living outside modern civilization (historical/anthropological).

O explorador escreveu sobre uma tribo selvagem.

Clima selvagem

— Extreme or unpredictable weather conditions.

O clima selvagem da montanha é perigoso.

Ritmo selvagem

— A fast, intense, or primal musical beat.

A música tinha um ritmo selvagem e contagiante.

Olhar selvagem

— An intense, fierce, or untamed look in the eyes.

O lobo tinha um olhar selvagem e penetrante.

Often Confused With

selvagem vs Bravo

Bravo usually means angry or fierce (temperament), while selvagem means undomesticated (nature).

selvagem vs Bruto

Bruto refers to raw materials or unrefined force, whereas selvagem refers to natural state.

selvagem vs Silvestre

Silvestre is more technical and specific to forest-dwelling life.

Idioms & Expressions

"Lei da selva"

— The rule of the strongest; a situation where there is no law or mercy.

No mercado financeiro, muitas vezes impera a lei da selva.

Common
"Bicho do mato"

— Someone who is very shy, unsocial, or 'wild' in their social habits.

Ele não gosta de festas, é um verdadeiro bicho do mato.

Informal
"Soltar as feras"

— To lose one's temper or to let out a wild side.

Quando ela fica brava, ela solta as feras.

Informal
"Selvagem de colarinho branco"

— A ruthless professional or businessman (less common, but used metaphorically).

Ele é um selvagem de colarinho branco nos negócios.

Informal
"Coração selvagem"

— Someone with an untamable, adventurous, or rebellious spirit.

Ela nunca vai se casar, tem um coração selvagem.

Literary
"No meio do nada"

— In a very wild or remote place (equivalent to 'in the middle of nowhere').

A casa deles fica no meio do nada, cercada por mata selvagem.

Informal
"A ferro e fogo"

— To do something in a harsh, 'wild', or uncompromising way.

Ele resolveu os problemas da empresa a ferro e fogo.

Common
"Grito de guerra"

— A wild or loud cry used to motivate a group (war cry).

Os torcedores deram um grito de guerra selvagem.

Common
"Perder as estribeiras"

— To lose control and act wildly or angrily.

Ele perdeu as estribeiras e começou a gritar.

Informal
"Virar bicho"

— To become extremely angry or 'wild' with rage.

Se você chegar atrasado, ele vai virar bicho.

Informal

Easily Confused

selvagem vs Bravo

Both can translate to 'wild' in English.

Bravo refers to a temporary state of anger or a fierce temperament in a domestic animal. Selvagem refers to the biological status of being undomesticated.

O leão é selvagem (nature). O cachorro está bravo (mood).

selvagem vs Silvestre

Both refer to things in nature.

Silvestre specifically refers to things found in the woods (silva). Selvagem is a broader term for anything untamed.

Colhemos flores silvestres na mata.

selvagem vs Bruto

Both imply a lack of refinement.

Bruto is used for raw materials (diamante bruto) or unrefined, heavy force. Selvagem is for things in their natural, living state.

Ele usou força bruta para abrir a caixa.

selvagem vs Feroz

Wild animals are often fierce.

Feroz describes the quality of being violent or aggressive. Selvagem describes the state of being wild.

Um ataque feroz de um animal selvagem.

selvagem vs Arisco

Wild animals are often ariscos.

Arisco means shy, skittish, or wary of humans. It's a behavioral trait, while selvagem is a status.

O gato de rua é muito arisco.

Sentence Patterns

A1

[Animal] é selvagem.

O leão é selvagem.

A2

Eu vi [Animais] selvagens.

Eu vi macacos selvagens.

B1

O [Lugar] é muito selvagem.

O sertão é muito selvagem.

B2

A [Abstração] selvagem de...

A exploração selvagem da Amazônia.

C1

A dicotomia entre o [X] e o selvagem.

A dicotomia entre o progresso e o selvagem.

C2

Sob a égide de um [X] selvagem...

Sob a égide de um capitalismo selvagem.

A2

Gosto de [Atividade] na vida selvagem.

Gosto de caminhar na vida selvagem.

B1

Não seja tão selvagem!

Não seja tão selvagem ao comer!

Word Family

Nouns

Selvageria (savagery/wildness)
Selvagem (the savage person)
Selvaticidade (wildness - rare)
Selva (jungle/forest)

Verbs

Asselvajar (to make wild - rare)
Enselvajar (to turn into a jungle/wild place)

Adjectives

Selvagem (wild)
Selvático (relating to the forest)
Asselvajado (rendered wild/savage)

Related

Silvestre
Silvicultura
Selvagem (drink name in Brazil)
Sertão
Mata

How to Use It

frequency

High, especially in discussions about nature, environment, and social issues.

Common Mistakes
  • O animal selvagemo. O animal selvagem.

    Learners often try to add an 'o' to make it masculine. 'Selvagem' is already masculine and feminine.

  • Muitos animais selvagems. Muitos animais selvagens.

    The plural of words ending in '-m' must end in '-ns'.

  • Meu gato está selvagem hoje. Meu gato está bravo hoje.

    Using 'selvagem' for an angry pet. 'Selvagem' means a wild species; 'bravo' means angry.

  • A selvagem natureza. A natureza selvagem.

    In most contexts, the adjective 'selvagem' must follow the noun.

  • Eu gosto de vida silvestre. Eu gosto de vida selvagem.

    While 'silvestre' is a synonym, 'vida selvagem' is the standard idiomatic expression for 'wildlife'.

Tips

Master the Plural

Always remember that '-em' becomes '-ns'. Practice with 'selvagem' and 'viagem' together to cement the rule in your mind.

Wildlife Phrase

Memorize the phrase 'vida selvagem'. It's the standard way to say 'wildlife' and will make you sound more fluent immediately.

Nasal Vowels

Don't be afraid to sound nasal! The final syllable of 'selvagem' is key to being understood. Practice breathing through your nose while saying it.

Nature First

When in doubt, use 'selvagem' for animals and nature. It's the safest and most common application of the word.

Catuaba Connection

If you are in Brazil, knowing about 'Catuaba Selvagem' will help you understand many cultural references and jokes at parties.

Adjective Order

Keep 'selvagem' after the noun. 'Animal selvagem' is the standard. Putting it before is very poetic and can sound strange in normal writing.

Documentary Practice

Watch nature documentaries in Portuguese. You will hear 'selvagem' used constantly, which helps with recognizing its various forms.

Selvagem vs. Bravo

Remember: a 'leão' is 'selvagem' (by species), but your 'cachorro' is 'bravo' (because he's biting someone).

Economic Critiques

Use 'capitalismo selvagem' if you want to sound like a sophisticated commentator on social issues. It's a very common intellectual term.

Visual Link

Link 'selvagem' to the image of the Amazon. The 'selva' (jungle) is 'selvagem' (wild). The two words are cousins!

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Salvage' operation in the 'Selva' (jungle). You are trying to rescue something 'Selvagem' (wild).

Visual Association

Imagine a lush green jungle (selva) with a wild jaguar (selvagem) hiding in the leaves.

Word Web

Selva Animal Natureza Livre Perigo Bravo Silvestre Instinto

Challenge

Try to use 'selvagem' in three different ways today: once for an animal, once for a place, and once for a situation.

Word Origin

Derived from the Latin 'silvaticus', which comes from 'silva' meaning 'wood' or 'forest'. It originally described anything pertaining to the woods.

Original meaning: Of the woods; wild; not domesticated.

Romance (Latin origin).

Cultural Context

Avoid using 'selvagem' to describe people or ethnic groups, as it carries historical colonial baggage and can be considered highly offensive.

English speakers often use 'savage' as slang for something cool or a clever insult. In Portuguese, 'selvagem' is much more literal and lacks this specific modern slang usage.

O Selvagem (The Wild One) - movie titles often use this. Catuaba Selvagem - Brazilian drink. Coração Selvagem - Famous song and soap opera title.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Nature and Environment

  • Proteção da vida selvagem
  • Animais em estado selvagem
  • Reserva de vida selvagem
  • Natureza selvagem intocada

Social Criticism

  • Capitalismo selvagem
  • Competição selvagem
  • Exploração selvagem de recursos
  • Urbanização selvagem

Travel and Adventure

  • Acampamento selvagem
  • Trilha em área selvagem
  • Praias selvagens e desertas
  • Expedição à selva selvagem

Human Behavior

  • Instinto selvagem de sobrevivência
  • Comportamento selvagem
  • Grito selvagem de alegria
  • Reação selvagem e inesperada

Arts and Entertainment

  • Ritmo selvagem da música
  • Beleza selvagem da obra
  • Personagem de alma selvagem
  • Estilo selvagem de pintura

Conversation Starters

"Você já viu algum animal selvagem de perto na natureza?"

"Qual é o lugar mais selvagem que você já visitou?"

"Você acha que o capitalismo selvagem é o maior problema do mundo hoje?"

"Você prefere praias urbanas ou praias selvagens e desertas?"

"Como podemos proteger melhor a vida selvagem no nosso país?"

Journal Prompts

Descreva uma experiência em que você se sentiu conectado com a natureza selvagem.

O que a expressão 'capitalismo selvagem' significa para você no contexto atual?

Se você pudesse ser um animal selvagem por um dia, qual escolheria e por quê?

Escreva sobre uma vez em que uma situação urbana pareceu 'selvagem' para você.

Reflita sobre o equilíbrio entre a civilização e o nosso instinto selvagem.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'selvagem' is a uniform adjective. You use it for both genders, such as 'o gato selvagem' and 'a gata selvagem'. The only thing that changes is the article or the noun itself.

The plural is 'selvagens'. In Portuguese, words that end in '-em' change the '-m' to '-ns' when they become plural. This is a very common rule you will see with words like 'homem' (homens) and 'viagem' (viagens).

Yes, but be careful. It can mean 'uncivilized' or 'violent', which can be offensive. However, in an informal context among friends, it might describe someone who is very high-energy or 'wild' at a party.

Yes, you can say 'plantas selvagens' or 'flores selvagens' to describe plants that grow naturally without being planted by humans. However, for fruits, 'silvestre' is often more common (e.g., frutos silvestres).

It is a critical term used to describe a form of capitalism that is ruthless, unregulated, and focused solely on profit without regard for social consequences or worker welfare.

The 'em' is a nasal diphthong. It sounds a bit like the 'aim' in 'claim', but you shouldn't close your mouth. The air should come out of both your nose and mouth.

Yes, it is very common. You will hear it in news reports about the Amazon, in nature documentaries, and in discussions about social behavior or economics.

Not really. Unlike 'savage' in English slang, 'selvagem' usually retains its literal or critical metaphorical meanings. It doesn't typically mean 'impressive' in a positive way.

'Selvagem' is a general term for anything wild. 'Silvestre' is more specific to the forest and is often used in scientific or technical contexts regarding flora and fauna.

Yes, 'um selvagem' means 'a savage'. However, this noun form is often associated with colonial history and should be used with extreme caution and awareness of its connotations.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase simples sobre um leão.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma praia que não tem construções.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você descreveria um trânsito muito ruim?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o que é capitalismo selvagem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'selvagem' de forma metafórica sobre arte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva 'Wild animals' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva 'We saw wildlife' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva 'The sea was wild' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva 'Survival instinct' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva 'The noble savage' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O tigre é um animal...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

As flores são...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

A festa foi...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

A competição é...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

A alma dele é...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Lobo é...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vida...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O mar...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Capitalismo...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Natureza...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O leão é selvagem'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Nós vimos animais selvagens'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O mar está muito selvagem hoje'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O capitalismo selvagem é perigoso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A natureza selvagem inspira o poeta'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'Selvagem'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'Selvagens'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Vida selvagem'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Instinto selvagem'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Beleza selvagem'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Lobo...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Praia...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Festa...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Mundo...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Alma...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Urso...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Flores...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vento...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Disputa...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Grito...

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'selvagem'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o plural: 'selvagens'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase: 'O mar está selvagem'. Qual é o adjetivo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Capitalismo selvagem'. Qual é o contexto?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'O bom selvagem'. Quem é o autor?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Tigre...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Lobos...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Mar...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Instinto...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Beleza...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Leão...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Flores...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Festa...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Mundo...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Alma...

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!