At the A1 level, you don't need to use the word 'sindicalizar' frequently, but you might see it in basic texts about jobs. Think of it as 'joining a group of workers.' It's a long word, but it's regular. You might hear: 'Eu trabalho e quero me sindicalizar.' (I work and I want to unionize). Focus on the idea that it's about work and rights. You can think of it like 'joining a club' but for your job. Even at this level, knowing that 'sindicato' means 'union' helps you understand that 'sindicalizar' is the action of joining it. Don't worry about complex grammar yet; just recognize it as a word related to jobs.
At the A2 level, you should be able to use 'sindicalizar' in simple sentences about your professional life. You should know that it is a reflexive verb ('me sindicalizar', 'se sindicalizar') when you are the one joining. You might use it to explain your plans: 'No próximo mês, vou me sindicalizar.' You should also recognize the past participle 'sindicalizado' as an adjective, meaning 'unionized.' This level requires you to understand that this word is related to labor rights and collective action. You can use it to talk about your company or your colleagues' choices regarding the union.
At the B1 level, you can use 'sindicalizar' to discuss social and economic issues. You can explain the reasons why someone might choose to unionize, such as 'para obter melhores salários' (to get better salaries). You should be comfortable using different tenses, like the imperfect ('Antigamente, mais pessoas se sindicalizavam') or the future ('Amanhã eles vão se sindicalizar'). You understand the difference between the transitive and reflexive use. You can also start using the noun 'sindicalização' to discuss the concept in general terms during a conversation about the economy or work-life balance.
At the B2 level, you can use 'sindicalizar' in more complex arguments and formal writing. You can discuss the legal aspects of unionization ('o direito de se sindicalizar') and how it affects the relationship between employees and employers. You are aware of the cultural and historical weight of the word in Portuguese-speaking countries. You can use it in the conditional to hypothesize: 'Se todos se sindicalizassem, teríamos mais força.' You understand the nuances between 'sindicalizar' and synonyms like 'filiar-se' or 'associar-se' and can choose the right one based on the context of the discussion.
At the C1 level, you use 'sindicalizar' with full precision in professional, academic, or political contexts. You can analyze the socio-political implications of 'sindicalização' in the modern era, such as in the 'gig economy' (uberização). You are comfortable with all moods, including the subjunctive in complex subordinate clauses: 'É imperativo que os trabalhadores se sindicalizem para enfrentar a precarização.' You can write formal reports or articles using the word correctly and can identify subtle rhetorical uses of the term in political speeches or labor law documents. Your vocabulary around this topic is extensive.
At the C2 level, 'sindicalizar' is a tool for sophisticated discourse. You can use it to discuss the historical evolution of labor movements, the philosophy of collective bargaining, and the international differences in unionization laws. You might use the word in a metaphorical sense or in highly technical legal arguments. You understand the deepest etymological roots and how the word interacts with other complex terms in the field of industrial relations. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, whether in a spontaneous debate or a formal academic paper.

sindicalizar in 30 Seconds

  • A regular Portuguese verb meaning 'to unionize', essential for discussing labor rights and workplace organization in Lusophone cultures.
  • Commonly used reflexively ('sindicalizar-se') to describe an individual joining a union for protection and collective benefits.
  • Crucial for understanding news reports about strikes, economic policies, and historical labor movements in Brazil and Portugal.
  • Functions both transitively (to organize others) and reflexively (to join oneself), following standard -ar verb conjugation patterns.

The Portuguese verb sindicalizar is a fundamental term within the realms of labor law, sociology, and daily workplace discussions. At its core, it means 'to unionize' or 'to organize into a labor union.' In a broader sense, it refers to the process of becoming a member of a sindicato (union) or the act of a group of workers organizing themselves to protect their collective interests. While the term might seem strictly professional or political, it is frequently heard in news broadcasts, historical documentaries, and casual conversations about career rights in Lusophone countries like Brazil and Portugal, where labor movements have historically played a pivotal role in shaping society.

Active Usage
When an employer or an organizer initiates the process: 'O organizador quer sindicalizar todos os operários da fábrica.'
Reflexive Usage (Sindicalizar-se)
When a worker decides to join a union: 'Eu decidi me sindicalizar para garantir meus direitos.'

Muitos jovens trabalhadores hoje em dia hesitam em se sindicalizar por falta de informação sobre os benefícios coletivos.

The word carries a weight of collective action. In Brazil, for instance, the history of sindicalização is deeply tied to the industrialization of the 20th century and the transition back to democracy in the 1980s. When you use this word, you aren't just talking about filling out a form; you are talking about a socio-political stance regarding labor relations. It is common to hear this word during 'greves' (strikes) or when discussing 'acordos coletivos' (collective agreements). Even at the A2 level, understanding this word helps you navigate news articles about the economy and the job market.

É um direito fundamental de qualquer cidadão se sindicalizar livremente.

Legal Context
Used in contracts and labor laws to define the freedom of association.

Furthermore, the word is not limited to factory workers. Doctors, teachers, and even professional athletes have their own unions. Therefore, sindicalizar applies across the entire economic spectrum. If you are working in a Portuguese-speaking country, you might be asked if you are sindicalizado (unionized), which is the past participle form used as an adjective. This question is usually neutral but can be significant depending on the company culture.

A empresa não pode impedir os funcionários de se sindicalizarem.

Eles estão tentando sindicalizar o setor de tecnologia, o que é um grande desafio.

Historical Tone
Often associated with the 'Lutas Operárias' (worker struggles) of the early 20th century.

Using sindicalizar correctly requires attention to whether you are using the transitive form (to unionize someone/something) or the reflexive form (to unionize oneself). As a regular -ar verb, its conjugation follows the standard pattern of verbs like falar or trabalhar, making it relatively easy for A2 learners to master once the concept is understood.

Eu quero me sindicalizar este mês para participar da próxima assembleia.

In the sentence above, the speaker uses the reflexive 'me' because they are the one joining the union. This is the most common way you will use the verb in a personal context. If you are discussing a third party, the pronoun changes accordingly: 'Ele quer se sindicalizar' or 'Nós queremos nos sindicalizar'. Notice how the verb remains in the infinitive after another verb like 'querer' or 'precisar'.

Transitive Usage
O sindicato enviou representantes para sindicalizar os novos contratados.

When used transitively, as seen above, the verb implies an external force or organization bringing people into the union. This is common in news reports regarding labor campaigns. You might also encounter the passive voice: 'Os trabalhadores foram sindicalizados em massa durante a greve.' Here, sindicalizados acts as a past participle, agreeing in gender and number with the subject.

Se você se sindicalizar, terá acesso a assistência jurídica gratuita.

The future subjunctive 'se você se sindicalizar' (if you unionize) is very common in educational materials provided by unions. It sets a condition for receiving benefits. Another important context is the negative: 'Não é obrigatório se sindicalizar, mas é recomendado.' This clarifies that unionization is a choice, reflecting the legal reality in many countries.

Gerund Form
Eles estão sindicalizando os motoristas de aplicativo.

A lei protege o direito de se sindicalizar sem sofrer retaliações do empregador.

Finally, consider the noun form sindicalização when you want to discuss the concept as a whole. For example: 'A sindicalização é baixa neste setor.' This helps you transition from basic sentences to more complex discussions about labor statistics or social trends. Always ensure that the verb agrees with the subject in person and number, especially in the plural: 'Eles se sindicalizaram ontem.'

Por que os professores decidiram se sindicalizar apenas agora?

You will encounter sindicalizar in several distinct environments, each providing a different nuance to the word's application. The most common place is in the **news media**. Journalists reporting on economic shifts, strikes, or new labor laws will frequently use the term to describe the mobilization of workers. If there is a dispute between a large corporation and its employees, the word sindicalizar will be at the heart of the reporting.

News Context
'O movimento para sindicalizar trabalhadores da Amazon ganha força no Brasil.'

Another frequent setting is the **workplace itself**, particularly during coffee breaks or 'happy hours' where employees discuss their working conditions. In these informal settings, the reflexive form 'se sindicalizar' is used to weigh the pros and cons of joining a union. You might hear a colleague say, 'Acho que vou me sindicalizar para ter mais segurança no emprego.' This reflects a personal decision-making process.

No refeitório, os funcionários discutiam as vantagens de se sindicalizar.

In **legal and HR environments**, the word is used with technical precision. HR managers might discuss 'taxas de sindicalização' (unionization rates) or ensure that the company is following laws that permit employees to sindicalizar-se. It is a 'protected' word here, meaning it carries legal rights and obligations. In a job interview, while rare, a candidate might ask about the company's stance on workers who choose to sindicalizar.

**Academic and Educational settings** also utilize this term. History classes discussing the 'Era Vargas' in Brazil or the 'Estado Novo' in Portugal will focus heavily on how the government controlled the right to sindicalizar. Sociology students might study the decline or rise of sindicalização in the gig economy. Therefore, if you are reading a textbook or attending a lecture in Portuguese, expect to see this word in a theoretical context.

O professor explicou como o governo tentou controlar o ato de se sindicalizar nos anos 40.

Political Rallies
'Trabalhadores, uni-vos! É hora de se sindicalizar!' (Workers unite! It's time to unionize!)

Finally, **social media** and digital forums like LinkedIn or Reddit (in Portuguese-speaking communities) are modern places where the word thrives. Users often share tips on how to sindicalizar-se in specific industries like IT or remote work. You might see hashtags like #Sindicalize-se or #DireitosDoTrabalhador accompanying posts about collective bargaining.

One of the most frequent errors learners make with sindicalizar is forgetting the reflexive pronoun when the subject is the one performing the action on themselves. In English, we often say 'I want to unionize,' where the reflexive nature is implied. In Portuguese, saying 'Eu quero sindicalizar' without 'me' sounds like you want to unionize other people, not yourself.

Wrong
'Ele quer sindicalizar para ganhar mais.'
Correct
'Ele quer se sindicalizar para ganhar mais.'

Another mistake involves confusing the verb with its noun or adjective counterparts. Learners sometimes say 'Eu quero sindicato' (I want union) when they mean 'Eu quero me sindicalizar'. A sindicato is the organization; sindicalizar is the action. Similarly, don't confuse sindicalizar with sindicalizado (unionized/member). You 'are' (está/é) sindicalizado, but you 'want to' (quer) sindicalizar-se.

Erro comum: 'Eu estou sindicalizar.' Correto: 'Eu estou me sindicalizando' ou 'Eu sou sindicalizado'.

Spelling can also be a hurdle. The 'c' in sindicalizar is often mistakenly replaced with an 's' by English speakers (thinking of 'syndicate') or a 'z' in the middle. Remember: S-I-N-D-I-C-A-L-I-Z-A-R. The 'z' only appears at the end suffix -izar. Also, ensure you don't confuse it with sinalizar (to signal), which sounds vaguely similar but has a completely different meaning.

Finally, be careful with the preposition. You don't 'sindicalizar em' a union; you 'sindicalizar-se a' or 'em' a specific context, but usually, the reflexive form stands alone or is followed by 'ao' (to the) + the name of the union. For example: 'Ele se sindicalizou ao Sindicato dos Metalúrgicos.' Using the wrong preposition can make the sentence feel clunky to a native speaker.

Cuidado: Não diga 'Eu me sindicalizei com o sindicato'. Prefira 'Eu me sindicalizei ao sindicato'.

Preposition Usage
The verb often takes 'ao' or 'no' depending on whether you view the union as an entity or a location/group.

While sindicalizar is the most specific term for unionizing, there are several other words that can be used depending on the register and the specific action you are describing. Understanding these nuances will help you sound more natural and precise in your Portuguese conversations.

Filiar-se
This is a very common alternative. It means 'to affiliate oneself' or 'to become a member.' It is used for unions, but also for political parties and clubs. Ex: 'Ele se filiou ao sindicato ontem.'
Associar-se
Meaning 'to associate oneself' or 'to join an association.' This is slightly more general and can be used for professional associations that aren't strictly unions (like a bar association for lawyers). Ex: 'É importante se associar para ter networking.'
Organizar
Often used in the context of 'organizing workers.' While sindicalizar is the result, organizar is the process. Ex: 'Estamos organizando a categoria para a greve.'

In more informal settings, people might use phrases like **'entrar para o sindicato'** (to enter/join the union) or **'fazer parte do sindicato'** (to be part of the union). These are perfectly acceptable in conversation and are often easier for beginners to remember. However, in formal writing or when discussing labor rights officially, sindicalizar remains the gold standard.

Comparação: 'Eu vou me sindicalizar' (Formal/Technical) vs 'Eu vou entrar para o sindicato' (Informal).

There is also the term **'mobilizar'** (to mobilize). This is often used when workers are being called to action, which usually involves sindicalização. If you hear someone say 'Temos que mobilizar a equipe,' it might imply getting everyone to unionize or join a specific movement. Understanding the relationship between these words helps you follow complex news stories about labor disputes.

A filiação sindical é um passo importante para a carreira pública.

Register Difference
'Sindicalizar' is precise; 'Filiar-se' is versatile; 'Entrar para' is casual.

How Formal Is It?

Fun Fact

The term 'syndic' in the Middle Ages referred to a representative of a corporation or town, showing its long history of collective representation.

Pronunciation Guide

UK /sĩ.di.ka.li.'zaɾ/
US /sĩ.di.kə.li.'zaɹ/
The primary stress is on the last syllable: 'zar'.
Rhymes With
atualizar organizar falar trabalhar pensar chegar mudar ganhar
Common Errors
  • Pronouncing the 'c' as an 's' (it should be a hard 'k' sound).
  • Forgetting the nasal 'n' in the first syllable 'sin'.
  • Stress on the 'li' instead of the 'zar'.
  • Making the 'z' sound like an 's'.
  • Not tapping the final 'r'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know 'union' or 'syndicate'.

Writing 4/5

Requires correct spelling of -izar and reflexive pronoun use.

Speaking 4/5

Long word with nasal vowels and specific stress.

Listening 3/5

Clear pronunciation usually, but can be fast in news.

What to Learn Next

Prerequisites

trabalho empresa direito querer fazer

Learn Next

greve negociação benefício salário contrato

Advanced

jurisprudência coletividade precarização terceirização estatuto

Grammar to Know

Reflexive Pronoun Placement

Eu me sindicalizo (BR) vs Sindicalizo-me (PT).

Future Subjunctive

Quando você se sindicalizar, avise-me.

Personal Infinitive

É bom eles se sindicalizarem.

Past Participle as Adjective

Um trabalhador sindicalizado.

Passive Voice with 'Ser'

Eles foram sindicalizados pelo líder.

Examples by Level

1

Eu quero me sindicalizar.

I want to unionize/join the union.

Reflexive 'me' with 'querer'.

2

Você é sindicalizado?

Are you unionized?

Past participle used as an adjective.

3

O sindicato é bom.

The union is good.

Noun form 'sindicato'.

4

Muitos trabalhadores se sindicalizam.

Many workers unionize.

Present tense, 3rd person plural.

5

Eles não querem se sindicalizar.

They don't want to unionize.

Negative sentence with reflexive.

6

Nós vamos nos sindicalizar hoje.

We are going to unionize today.

Future with 'ir' and reflexive 'nos'.

7

Ela se sindicalizou no ano passado.

She unionized last year.

Preterite tense.

8

É fácil se sindicalizar?

Is it easy to unionize?

Question with impersonal 'se'.

1

Eu preciso me sindicalizar para ter direitos.

I need to unionize to have rights.

Infinitive after 'precisar'.

2

Onde eu posso me sindicalizar?

Where can I unionize?

Question with modal 'poder'.

3

Eles estão se sindicalizando agora.

They are unionizing now.

Present continuous.

4

Meu pai era sindicalizado na fábrica.

My father was unionized at the factory.

Imperfect tense with adjective.

5

Você deve se sindicalizar se quiser ajuda.

You should unionize if you want help.

Conditional 'se' clause.

6

A empresa permite se sindicalizar.

The company allows unionizing.

Transitive verb with reflexive.

7

Nós nos sindicalizamos para lutar por salários.

We unionized to fight for salaries.

Preterite with purpose clause.

8

Ela não se sindicalizou por medo.

She didn't unionize out of fear.

Negative preterite.

1

Se eu me sindicalizar, terei proteção jurídica?

If I unionize, will I have legal protection?

Future subjunctive + Future indicative.

2

É importante que todos se sindicalizem.

It is important that everyone unionizes.

Present subjunctive after 'é importante que'.

3

Eles decidiram se sindicalizar após a reunião.

They decided to unionize after the meeting.

Reflexive infinitive after 'decidir'.

4

A sindicalização aumentou este ano.

Unionization increased this year.

Noun form as subject.

5

Eu me sindicalizaria se o custo fosse menor.

I would unionize if the cost were lower.

Conditional + Imperfect subjunctive.

6

Eles estão tentando sindicalizar o setor de TI.

They are trying to unionize the IT sector.

Transitive use in continuous tense.

7

Ninguém foi obrigado a se sindicalizar.

No one was forced to unionize.

Passive voice with reflexive.

8

Ao se sindicalizar, você ganha benefícios.

Upon unionizing, you gain benefits.

Preposition 'ao' + infinitive.

1

A liberdade de se sindicalizar é um direito constitucional.

The freedom to unionize is a constitutional right.

Abstract noun phrase.

2

Eles se sindicalizaram massivamente na década de 80.

They unionized massively in the 80s.

Adverbial modification.

3

Duvido que eles queiram se sindicalizar agora.

I doubt they want to unionize now.

Subjunctive after 'duvidar'.

4

O governo tentou impedir os operários de se sindicalizarem.

The government tried to prevent the workers from unionizing.

Personal infinitive after preposition.

5

Sindicalizar-se é um ato de solidariedade de classe.

Unionizing is an act of class solidarity.

Infinitive as subject.

6

Apesar de se sindicalizarem, as condições não melhoraram.

Despite unionizing, conditions did not improve.

Concessive clause with personal infinitive.

7

É necessário incentivar os jovens a se sindicalizarem.

It is necessary to encourage young people to unionize.

Verb 'incentivar' + 'a' + personal infinitive.

8

Muitos temem se sindicalizar devido à instabilidade econômica.

Many fear unionizing due to economic instability.

Verb 'temer' + reflexive infinitive.

1

A precarização do trabalho dificulta o ato de se sindicalizar.

The precariousness of work makes the act of unionizing difficult.

Complex subject with gerundial noun.

2

Caso se sindicalizem, os trabalhadores terão maior poder de barganha.

Should they unionize, the workers will have greater bargaining power.

Subjunctive with 'caso'.

3

A taxa de trabalhadores que optam por se sindicalizar tem caído.

The rate of workers choosing to unionize has been falling.

Relative clause with 'que optam por'.

4

É fundamental que a legislação proteja quem decide se sindicalizar.

It is fundamental that legislation protects those who decide to unionize.

Double subjunctive structure.

5

Sindicalizar os trabalhadores rurais foi uma conquista histórica.

Unionizing rural workers was a historical achievement.

Transitive infinitive as subject.

6

Raramente se vê um executivo de alto escalão se sindicalizar.

One rarely sees a high-level executive unionize.

Passive 'se' + perception verb.

7

A estratégia era sindicalizar a base antes de iniciar a greve.

The strategy was to unionize the base before starting the strike.

Past tense 'era' + infinitive.

8

Embora quisessem se sindicalizar, foram impedidos por manobras jurídicas.

Although they wanted to unionize, they were prevented by legal maneuvers.

Concessive 'embora' with imperfect subjunctive.

1

A atomização da força de trabalho contemporânea torna o sindicalizar-se um desafio hercúleo.

The atomization of the contemporary workforce makes unionizing a Herculean challenge.

Highly formal noun phrase.

2

Não se pode dissociar o direito de se sindicalizar da própria essência da democracia liberal.

One cannot dissociate the right to unionize from the very essence of liberal democracy.

Impersonal 'se' with complex philosophical object.

3

A resistência patronal em permitir que os funcionários se sindicalizem beira a ilegalidade.

The employer resistance to allowing employees to unionize borders on illegality.

Abstract noun 'resistência' with clausal complement.

4

O imperativo categórico de se sindicalizar ressoa nas obras dos teóricos do trabalho.

The categorical imperative to unionize resonates in the works of labor theorists.

Philosophical terminology 'imperativo categórico'.

5

Ao sindicalizar-se, o indivíduo transcende sua condição isolada para tornar-se sujeito político.

By unionizing, the individual transcends their isolated condition to become a political subject.

Prepositional infinitive with reflexive.

6

Persiste a celeuma sobre se motoristas de plataformas digitais podem ou não se sindicalizar.

The controversy persists over whether digital platform drivers can unionize or not.

Formal word 'celeuma' with indirect question.

7

A gênese do movimento operário está intrinsecamente ligada à necessidade de se sindicalizar.

The genesis of the labor movement is intrinsically linked to the need to unionize.

Sophisticated vocabulary 'gênese', 'intrinsecamente'.

8

Haja vista a conjuntura atual, sindicalizar-se parece ser a única via de salvaguarda dos direitos.

Given the current situation, unionizing seems to be the only way to safeguard rights.

Formal connective 'Haja vista'.

Common Collocations

sindicalizar a base
direito de se sindicalizar
decidir se sindicalizar
sindicalizar os trabalhadores
liberdade para se sindicalizar
taxa de sindicalização
movimento para sindicalizar
recusar-se a se sindicalizar
incentivo para se sindicalizar
campanha para sindicalizar

Common Phrases

Sindicalizar-se é um direito.

— A common slogan stating that joining a union is a legal right.

Lembre-se: sindicalizar-se é um direito seu.

Vale a pena se sindicalizar?

— A common question asking about the benefits of union membership.

Muitos perguntam se vale a pena se sindicalizar hoje.

Sindicalizar a categoria.

— Refers to unionizing everyone in a specific profession.

Precisamos sindicalizar toda a categoria dos bancários.

Sou sindicalizado.

— The standard way to say 'I am a union member'.

Eu sou sindicalizado há dez anos.

Sindicato dos [Profession].

— The standard name for any union.

Ele foi ao Sindicato dos Professores.

Imposto sindical.

— The tax related to unions, often discussed with the verb.

O imposto sindical financia o ato de sindicalizar.

Luta sindical.

— The struggle for labor rights.

Ele dedicou a vida à luta sindical.

Assembleia sindical.

— A meeting where unionized workers vote.

Haverá uma assembleia sindical amanhã.

Carteirinha do sindicato.

— The membership card.

Já peguei minha carteirinha do sindicato.

Acordo coletivo.

— The result of union negotiations.

O acordo coletivo foi assinado pelo sindicato.

Often Confused With

sindicalizar vs sinalizar

Means 'to signal' or 'to mark'. Sounds similar but unrelated.

sindicalizar vs sindicar

A technical term meaning to investigate or audit. Very rare.

sindicalizar vs sincronizar

Means 'to synchronize'. Only similar in suffix.

Idioms & Expressions

"Braço de ferro"

— A standoff or power struggle, common in union negotiations.

O sindicato e a empresa estão num braço de ferro.

Informal
"Pôr as barbas de molho"

— To be on guard, often used when one sector unionizes and others watch.

Com a greve vizinha, a gerência pôs as barbas de molho.

Colloquial
"Dar o braço a torcer"

— To give in, usually in a negotiation.

O patrão não quis dar o braço a torcer sobre o aumento.

Informal
"Faca nos dentes"

— To be very determined/aggressive in a fight for rights.

O sindicato foi para a reunião com a faca nos dentes.

Slang
"Chutar o balde"

— To give up or lose control, sometimes said during failed negotiations.

Os trabalhadores chutaram o balde e pararam a fábrica.

Slang
"Segurar a peteca"

— To keep things going, often said of union leaders during crises.

O líder sindical teve que segurar a peteca sozinho.

Informal
"Estar no mesmo barco"

— To be in the same situation, used to encourage unionization.

Todos os operários estão no mesmo barco.

Common
"Bater o pé"

— To insist on something, typical of union demands.

O sindicato bateu o pé sobre a segurança no trabalho.

Informal
"Vender gato por lebre"

— To deceive, often what unions accuse companies of doing in contracts.

Não deixem a empresa vender gato por lebre no acordo.

Colloquial
"Pisar em ovos"

— To walk on eggshells, how management acts when workers start to unionize.

O gerente está pisando em ovos com a nova comissão.

Informal

Easily Confused

sindicalizar vs Sindicato

Noun vs Verb.

Sindicato is the organization; sindicalizar is the action of joining or forming it.

Eu vou ao sindicato para me sindicalizar.

sindicalizar vs Sindicalista

Person vs Action.

A sindicalista is a person active in union politics; sindicalizar is what they want others to do.

O sindicalista quer sindicalizar a fábrica.

sindicalizar vs Sindicalizado

Adjective vs Verb.

Sindicalizado is the state of being a member; sindicalizar is the process.

Ele já está sindicalizado.

sindicalizar vs Filiar

Synonym.

Filiar is broader (parties, clubs); sindicalizar is specific to labor unions.

Você pode se filiar ao partido ou se sindicalizar no trabalho.

sindicalizar vs Associar

Synonym.

Associar is more general and often used for professional guilds or clubs.

Os médicos se associam à ordem, mas os operários se sindicalizam.

Sentence Patterns

A2

[Subject] quer se sindicalizar.

O Pedro quer se sindicalizar.

A2

É preciso se sindicalizar para [Verb].

É preciso se sindicalizar para ter apoio.

B1

Se [Subject] se [Future Subjunctive], [Future].

Se você se sindicalizar, ganhará mais.

B1

[Subject] decidiu se sindicalizar após [Noun].

Ela decidiu se sindicalizar após a demissão.

B2

Apesar de se [Infinitive], [Clause].

Apesar de se sindicalizar, ele não foi à reunião.

B2

O direito de se sindicalizar é [Adjective].

O direito de se sindicalizar é inalienável.

C1

Houve uma tentativa de sindicalizar [Object].

Houve uma tentativa de sindicalizar os estagiários.

C2

Sindicalizar-se implica em [Noun/Gerund].

Sindicalizar-se implica em assumir compromissos coletivos.

Word Family

Nouns

sindicato (union)
sindicalização (unionization)
sindicalismo (unionism)
sindicalista (unionist)

Verbs

sindicalizar (to unionize)

Adjectives

sindical (union-related)
sindicalizado (unionized)

Related

trabalho
greve
salário
acordo
categoria

How to Use It

frequency

Common in professional and political contexts, rare in domestic or social settings.

Common Mistakes
  • Eu quero sindicalizar. Eu quero me sindicalizar.

    Without 'me', it means you want to unionize other people, not join the union yourself.

  • Eu sou sindicalizar. Eu sou sindicalizado.

    You cannot 'be' a verb; you must use the adjective/past participle form.

  • sindicalisar sindicalizar

    Spelling mistake; the suffix -izar always uses 'z'.

  • sindicalizar com o sindicato sindicalizar-se ao sindicato

    The preposition 'ao' or 'no' is preferred over 'com'.

  • sindalizar sindicalizar

    Missing the 'ic' syllable in the middle.

Tips

Watch the Pronouns

Always match the reflexive pronoun to the subject: Eu me, Tu te, Ele se, Nós nos, Eles se.

The 'Z' Rule

Most Portuguese verbs meaning 'to make into X' end in -izar with a Z. This helps with many words like organizar, realizar, and sindicalizar.

Cultural Relevance

In Portugal and Brazil, unions are very active. Knowing this word helps you understand social movements and labor strikes.

Word Family

Learn 'sindicato' first. Once you know the noun, the verb 'sindicalizar' becomes much easier to remember.

Nasal Syllables

The first syllable 'sin-' is nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'; just let the air go through your nose.

Formal vs Informal

Use 'sindicalizar-se' in interviews or documents, but 'entrar para o sindicato' with friends.

Rights

The phrase 'direito de se sindicalizar' is a set phrase in labor law. Memorize it as one unit.

Historical Context

If you read about the 1970s in Brazil, this word will appear constantly regarding the 'Novo Sindicalismo'.

Noun Alternative

Use 'sindicalização' to describe the trend: 'A baixa sindicalização preocupa os líderes'.

Stress the End

Always put the emphasis on the 'ZAR' at the end. SIN-DI-CA-LI-ZAR.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'SIN-DI-CAT'. A 'Syndicate' of 'Cats' joining a union to get more tuna. SIN-DI-CA-LI-ZAR.

Visual Association

Imagine a group of workers in blue overalls all holding a single large pen to sign one giant membership paper.

Word Web

Sindicato Trabalhador Direitos Salário Greve Patrão Acordo Lei

Challenge

Try to write three reasons why a teacher might want to 'sindicalizar-se' using the future tense.

Word Origin

From the noun 'sindicato', which comes from the French 'syndicat', rooted in the Greek 'syndikos' (acting as an advocate).

Original meaning: Originally referred to someone who helps in a court of law or an advocate for a group.

Romance (Latin/Greek roots via French).

Cultural Context

Be aware that in some corporate environments, discussing unionization can be sensitive, though it is a protected legal right.

In the US/UK, 'unionizing' is often seen as more controversial or industry-specific, whereas in many Lusophone countries, it is a standard part of professional identity across many sectors.

Lula (Luiz Inácio Lula da Silva) - famous union leader. Greve de 1917 em São Paulo. The movie 'ABC da Greve' by Leon Hirszman.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace

  • Você vai se sindicalizar?
  • O sindicato ajuda muito.
  • Qual é o seu sindicato?
  • Eles estão sindicalizando.

News/Politics

  • A taxa de sindicalização caiu.
  • Greve geral convocada.
  • Novas leis para sindicalizar.
  • O movimento sindical.

Legal

  • Direito à sindicalização.
  • Liberdade sindical.
  • Convenção coletiva.
  • Justiça do trabalho.

History

  • Era Vargas e os sindicatos.
  • Lutas operárias.
  • Sindicalismo no Brasil.
  • Movimento de 1979.

HR/Admin

  • Desconto sindical.
  • Ficha de sindicalização.
  • Representante do sindicato.
  • Acordo com o sindicato.

Conversation Starters

"Você acha que é importante se sindicalizar no seu setor?"

"Como funciona o processo para se sindicalizar aqui no Brasil?"

"Você já foi sindicalizado em algum emprego anterior?"

"Quais são as vantagens de se sindicalizar na sua opinião?"

"Você conhece alguém que é líder sindical?"

Journal Prompts

Escreva sobre as vantagens e desvantagens de se sindicalizar na economia moderna.

Como você explicaria o conceito de 'sindicalizar-se' para um amigo que nunca ouviu falar disso?

Reflita sobre a importância histórica de se sindicalizar para os direitos que temos hoje.

Imagine que você é um organizador tentando convencer trabalhadores a se sindicalizarem. O que você diria?

Descreva uma situação em que se sindicalizar mudou a vida de um trabalhador.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, when you are joining the union yourself, it must be reflexive: 'Eu me sindicalizei'. If you are organizing others, it is transitive: 'Ele sindicalizou os colegas'.

'Sindicalizar' is specific to labor unions (sindicatos). 'Filiar' is more general and can be used for political parties, clubs, or any organization. You can say 'me filiei ao sindicato', which is correct and common.

It is always spelled with a 'z': 'sindicalizar'. Verbs ending in -izar (from Greek -izein) usually take a 'z' in Portuguese.

You use the past participle as an adjective: 'Eu sou sindicalizado' or 'Eu estou sindicalizado'.

Yes, historically Brazil has a very strong union culture, especially in industrial and public sectors, making this a common word in the news.

Usually, for associations like those of doctors or lawyers, 'associar-se' is more common, but 'sindicalizar' is used if the organization is legally a 'sindicato'.

The noun is 'sindicalização' (unionization) or 'sindicato' (the union itself).

It is a hard 'c', sounding like a 'k': sin-di-ka-li-zar.

Yes, in casual conversation 'entrar para o sindicato' or 'entrar no sindicato' is very common and easier to say.

It depends on the person's political view, but linguistically, it is a neutral, descriptive term for a legal action.

Test Yourself 180 questions

writing

Write 'I want to unionize' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'He is unionized' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'It is important to unionize' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'They decided to unionize last week' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sindicalização' and 'trabalho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We unionized' in the preterite.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'If you unionize, you will have rights'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The company doesn't like unionizing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The right to unionize is fundamental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about unionization in the gig economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate 'The union' to Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'She wants to unionize' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'They are unionizing the factory'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We would unionize if we could'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I doubt that they will unionize'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Are you unionized?' (informal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Unionizing is a choice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The union leader spoke today'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'There is a movement to unionize'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the genesis of the movement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'sindicalizar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eu sou sindicalizado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Quero me sindicalizar hoje'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'O direito de se sindicalizar é livre'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A sindicalização é um ato político'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eles se sindicalizaram'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vamos nos sindicalizar?'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Não é obrigatório se sindicalizar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A precarização dificulta a sindicalização'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Haja vista o contexto, sindicalizar-se é vital'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sindicato'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Me sindicalizar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Estou me sindicalizando'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Líder sindical'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Acordo coletivo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Eu quero'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Trabalhador'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Proteção'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Constituição'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Solidariedade'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'sindicalizar'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Eu sou sindicalizado'. What is the person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Eles querem se sindicalizar'. What do they want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'O sindicato convocou uma greve'. What was called?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'A taxa de sindicalização caiu'. What happened to the rate?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Sindicato'. Is it a verb or noun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Vamos nos sindicalizar'. Who is included?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Líder sindical'. Who is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Direito inalienável'. Is it a bad thing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Celeuma'. Is it a quiet or loud situation?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify: 'S-I-N-D-I-C-A-L-I-Z-A-R'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Me sindicalizei'. When did it happen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Sindicalizando'. Is it happening now?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Braço de ferro'. Is it about sports?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Base operária'. Who are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!