At the A1 level, you likely won't use 'sustentar-se' often, as it is a complex reflexive verb. However, you might encounter it in very simple contexts related to physical balance, like a child learning to stand. You should focus on the fact that 'se' means the action is happening to the person doing it. Think of it as 'holding oneself up.' You might see it in a picture book describing an animal standing on its legs. It is important to start noticing the 'se' at the end of verbs, even if you don't use them yet. At this stage, just recognize that it involves some kind of 'holding' or 'supporting.' You won't be expected to conjugate it, but knowing it exists helps you understand the reflexive pattern in Portuguese.
At the A2 level, you begin to talk about your life and daily routines. You might start using 'sustentar-se' to talk about work and money in a basic way. For example, 'Eu trabalho para me sustentar' (I work to support myself). You are learning to connect verbs with pronouns. You will mostly use the present tense. It's a good word to know when talking about moving out of your parents' house or having a job. You might also hear it in simple news stories about the economy. Focus on the difference between 'sustentar' (to support someone else) and 'sustentar-se' (to support yourself). This is a key distinction for A2 learners.
At the B1 level, you are expected to use 'sustentar-se' more naturally. You can use it to discuss independence, career goals, and even simple arguments. You should be comfortable with the reflexive pronouns (me, te, se, nos, se) in different positions. You can say things like 'A minha opinião se sustenta em fatos' (My opinion is based on facts). This level is where the word becomes really useful for expressing complex ideas about self-reliance. You will use it in the past, present, and future. You should also understand the figurative meaning—that a story or an idea needs a foundation to 'stay standing.' You are moving beyond literal physical support into the world of logic and finance.
At the B2 level, you use 'sustentar-se' with nuance. You can participate in debates and explain why a certain theory 'não se sustenta' (doesn't hold up). You understand the social and economic implications of the word. You can use it in formal writing, such as essays or reports, to discuss sustainability or financial viability. You are also aware of regional differences in pronoun placement between Brazil and Portugal. You might use the word in the conditional or subjunctive moods, like 'Se ele se sustentasse, seria mais feliz' (If he supported himself, he would be happier). Your vocabulary is expanding to include related terms like 'auto-sustentável.'
At the C1 level, 'sustentar-se' is a tool for professional and academic discourse. You use it to describe the structural integrity of complex systems, whether they are buildings, legal frameworks, or philosophical arguments. You can identify subtle shades of meaning, such as the difference between 'sustentar-se' and 'legitimar-se.' You use the verb in complex sentence structures and are comfortable with it in any tense or mood. You can discuss the 'sustentabilidade' of a project using the verb to explain how it maintains its own operations. You likely use the word in high-level discussions about politics, law, or science without hesitation.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'sustentar-se.' You can use it in a literary or poetic sense to describe the human condition or existential stability. You understand all its idiomatic uses and can play with the word in wordplay or advanced rhetoric. You can analyze how the verb has evolved from its Latin roots to its current multifaceted usage. You can use it to critique the deepest foundations of a philosophical system. For you, the word is not just a verb but a concept that you can manipulate to express the finest nuances of independence, logic, and physical reality. You can switch between formal and informal registers (like 'se bancar') perfectly.

sustentar-se in 30 Seconds

  • Sustentar-se means to support oneself financially, physically, or logically.
  • It is a reflexive verb, so the pronoun changes with the subject.
  • Commonly used for financial independence and evaluating the strength of arguments.
  • Synonyms include manter-se, equilibrar-se, and bancar-se (informal).
The Portuguese verb sustentar-se is a reflexive verb that carries deep significance regarding independence, stability, and logical foundation. At its core, it means 'to support oneself.' However, the application of this support varies across three primary domains: financial, physical, and abstract. In the financial sense, it is the cornerstone of adulthood. When a person reaches a point where they no longer rely on their parents or external aid, they 'se sustentam.' This involves paying for one's own housing, food, and necessities.
Financial Independence
The ability to cover all personal expenses without external financial help. It is often used in the context of young adults moving out or starting careers.
Physically, the verb describes the act of maintaining one's balance or staying upright. If a structure is shaky but manages to stay standing, we say it 'se sustenta.' This is common when discussing architecture, physics, or even a person recovering from an injury who is learning to stand again.

Apesar do vento forte, a velha cabana conseguiu sustentar-se durante a tempestade.

Beyond the tangible, 'sustentar-se' is frequently used in intellectual and legal contexts. An argument, a theory, or a legal claim must 'sustentar-se' on evidence. If a lie is told, but it lacks consistency, people might say 'essa mentira não se sustenta' (this lie doesn't hold up). This abstract usage is vital for B1 learners to grasp, as it moves the word from a simple physical action to a sophisticated tool for critical thinking. In contemporary discussions about the environment, while 'sustentável' (sustainable) is the adjective of choice, the verb 'sustentar-se' describes the ability of an ecosystem to maintain itself without collapsing. It implies a self-contained cycle of energy and resources.
Logical Consistency
When a theory or statement is backed by enough facts that it remains valid under scrutiny.
Understanding this verb requires recognizing the 'self-reliance' aspect inherent in the 'se' suffix. Without the 'se', 'sustentar' means to support someone or something else (like a father supporting his children). With the 'se', the action turns inward.

Ele trabalha em dois empregos para sustentar-se enquanto estuda na universidade.

In summary, use this word when talking about standing on your own two feet, whether those feet are literal, financial, or metaphorical.
Using sustentar-se correctly requires attention to verb conjugation and the placement of reflexive pronouns. In Portuguese, reflexive pronouns can appear before or after the verb depending on the sentence structure and the dialect (European vs. Brazilian Portuguese). For English speakers, the most important thing is to ensure the pronoun matches the person performing the action.
First Person Singular
'Eu me sustento.' (I support myself). This is the standard way to express financial independence in Brazil.
When using the infinitive form, such as after another verb, you can say 'preciso me sustentar' (Brazilian style) or 'preciso sustentar-me' (European/Formal style). The meaning remains identical.

Depois de muitos anos, ela finalmente conseguiu sustentar-se apenas com a sua arte.

In the negative form, the pronoun usually moves before the verb: 'Ele não se sustenta.' This is particularly common when criticizing an argument or a person's financial state. For the plural 'we', it becomes 'Nós nos sustentamos.' This is often heard in business contexts where a company explains that it is self-funded.

Nós nos sustentamos através de doações e trabalho voluntário.

Past Tense (Preterite)
'Ele se sustentou.' (He supported himself). Useful for biographies or telling stories about past struggles.
It is also important to note the preposition 'com' (with) or 'por' (by/through) often follows the verb to indicate the means of support. 'Eu me sustento com o meu salário' (I support myself with my salary).

A teoria não se sustenta com as novas evidências descobertas.

Lastly, in the future tense, you might hear 'Eu vou me sustentar' (I am going to support myself), which is the most natural conversational form in Brazil. Mastering these variations allows you to discuss life goals, academic theories, and physical stability with ease.
You will encounter sustentar-se in a variety of real-world scenarios, ranging from casual family dinners to high-level political debates. One of the most common places is within the family home. Parents often discuss the age at which their children should 'se sustentar.' It is a cultural milestone in the Lusophone world, representing the transition to adulthood and the assumption of personal responsibility.

'Meu filho já tem 25 anos e ainda não consegue sustentar-se,' lamentou o pai.

In the news, particularly business and economics segments, the verb is used to describe the viability of startups or national economies. A journalist might ask if a new government policy 'se sustenta' in the long term, meaning if it is fiscally viable.
In the Media
Used to evaluate the feasibility of projects, companies, or economic trends.
In academic and legal settings, the word is indispensable. During a thesis defense or a courtroom trial, the strength of an argument is measured by how well it 'se sustenta.' If a witness's testimony is contradictory, the opposing lawyer will argue that the testimony 'não se sustenta diante dos fatos.'

A acusação não se sustenta por falta de provas concretas.

You will also hear it in the context of self-care and mental health. A therapist might talk about 'sustentar-se emocionalmente,' referring to the ability to maintain emotional balance during a crisis without depending entirely on others. In literature, the verb often takes a more poetic or philosophical tone, describing how a soul or a dream 'se sustenta' despite the hardships of life.
Philosophical Context
Refers to the inner strength required to keep going or the foundational truths of existence.
Whether you are reading a financial report, listening to a podcast about philosophy, or talking to a Portuguese-speaking friend about their career, 'sustentar-se' provides a nuanced way to discuss the concept of being self-sufficient and logically sound.
One of the most frequent errors for English speakers learning sustentar-se is omitting the reflexive pronoun 'se'. Because the English equivalent 'to support oneself' uses a separate word ('oneself'), learners often forget that in Portuguese, the reflexive nature is baked into the verb structure. Saying 'Eu sustento' instead of 'Eu me sustento' completely changes the meaning. 'Eu sustento' means 'I support [something/someone else],' leaving the listener waiting for an object (e.g., 'Eu sustento minha família').
The Missing Pronoun
Mistake: 'Ele sustenta sozinho.' Correct: 'Ele se sustenta sozinho.' The pronoun is required to show the action returns to the subject.
Another common pitfall is the confusion between 'sustentar-se' and 'manter-se.' While they are synonyms in some contexts, 'manter-se' usually implies 'staying' in a certain state (e.g., 'manter-se calmo' - to stay calm), whereas 'sustentar-se' implies the effort or foundation required to stay in that state.

Errado: Eu sustento financeiramente. (Missing 'me')
Correto: Eu me sustento financeiramente.

Pronoun placement is also a source of frustration. In Brazilian Portuguese, it is common to say 'não se sustenta,' but in European Portuguese, you might hear 'não sustenta-se' (though 'não' usually attracts the pronoun forward in both). Beginners often put the pronoun in the wrong place when using auxiliary verbs.
Confusing with 'Suportar'
'Suportar' often means 'to tolerate' or 'to endure.' If you say 'Eu não me suporto,' you are saying 'I can't stand myself,' not 'I can't support myself financially.'
Finally, learners sometimes use 'sustentar-se' when they should use 'apoiar-se.' 'Apoiar-se' is better for literal physical leaning (e.g., leaning against a wall), while 'sustentar-se' is for the structural integrity of standing.

Ele se apoiou na parede (He leaned on the wall) vs. Ele se sustenta nas próprias pernas (He stands on his own legs).

Paying attention to these nuances will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your listeners.
To enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to know words that are similar to sustentar-se and how they differ in nuance. The most common synonym is manter-se. While 'sustentar-se' focuses on the source of support or foundation, 'manter-se' focuses on the continuity of a state.
Manter-se vs. Sustentar-se
Use 'sustentar-se' for financial independence or logical validity. Use 'manter-se' for staying in a position or condition (e.g., 'manter-se em forma').
Another alternative is sobreviver (to survive). This is used when the support is minimal, just enough to stay alive or keep a business from closing.

A empresa mal consegue sobreviver à crise, quanto mais se sustentar com lucros.

For physical balance, you might use equilibrar-se. This specifically refers to the act of not falling over. In the context of arguments, you can use proceder. If an argument 'não procede,' it means it doesn't hold up or isn't valid.
Comparison Table
- **Sustentar-se**: Focus on foundation/independence.
- **Apoiar-se**: Focus on physical leaning/reliance on others.
- **Arcar com**: Focus on taking responsibility for costs ('arcar com as despesas').
- **Viver de**: Focus on the specific source of income ('viver de renda').
If you want to talk about emotional self-sufficiency, bastar-se is a powerful, more literary alternative. It means 'to be enough for oneself.'

Ela aprendeu a bastar-se e não busca mais validação externa.

Understanding these synonyms allows you to choose the precise word for the situation, making your Portuguese sound more sophisticated and accurate.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'tenere' (to hold) is found in hundreds of Portuguese words like 'ter', 'manter', and 'conter'.

Pronunciation Guide

UK /suʃ.tẽ.ˈtaɾ.sɨ/
US /sus.tẽ.ˈtaɾ.si/
The primary stress is on the syllable 'tar'.
Rhymes With
alimentar-se levantar-se sentar-se ausentar-se apresentar-se contentar-se enfrentar-se inventar-se
Common Errors
  • Pronouncing the 'e' in 'sustentar' too clearly (it's nasal).
  • Forgetting the nasal 'n' sound.
  • Treating 'se' as a separate word with a hard 'e'.
  • Stress on 'sus' instead of 'tar'.
  • Dropping the 'r' in the infinitive (common in Brazil).

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know 'sustentar' and reflexive pronouns.

Writing 4/5

Requires correct reflexive pronoun placement.

Speaking 4/5

Nasal vowels and reflexive endings can be tricky.

Listening 3/5

Clear pronunciation in formal contexts, but 'se' can be mumbled.

What to Learn Next

Prerequisites

ter dar trabalho dinheiro se

Learn Next

independência sustentabilidade alicerce viável arcar

Advanced

consubstanciar alicerçar estribar-se fundamentar-se

Grammar to Know

Reflexive Pronoun Placement

Não **se** sustenta vs. Sustenta-**se**.

Nasal Vowels

The 'en' in sustentar is nasalized.

Infinitive endings

Sustentar ends in 'r', which is often silent in casual Brazilian Portuguese.

Prepositional usage

Sustentar-se **em** (foundation) vs **com** (means).

Agreement

Nós nos sustentamos (verb agrees with subject).

Examples by Level

1

O bebê já consegue sustentar-se.

The baby can already support himself (stand).

Reflexive infinitive.

2

A mesa não consegue sustentar-se.

The table cannot support itself (it's broken).

Reflexive with 'não'.

3

Eu me sustento.

I support myself.

Present tense, 1st person.

4

Você se sustenta?

Do you support yourself?

Present tense question.

5

O gato se sustenta no muro.

The cat supports itself on the wall.

Physical support.

6

Nós nos sustentamos.

We support ourselves.

1st person plural.

7

Eles se sustentam.

They support themselves.

3rd person plural.

8

Ela quer sustentar-se.

She wants to support herself.

Infinitive after 'querer'.

1

Eu trabalho para me sustentar.

I work to support myself.

Purpose clause with 'para'.

2

Ele não se sustenta sozinho ainda.

He doesn't support himself alone yet.

Negative sentence.

3

Ela se sustenta com o salário dela.

She supports herself with her salary.

Preposition 'com'.

4

Como você se sustenta no exterior?

How do you support yourself abroad?

Interrogative.

5

Nós nos sustentamos bem aqui.

We support ourselves well here.

Adverb 'bem'.

6

Eles se sustentam vendendo frutas.

They support themselves by selling fruits.

Gerund usage.

7

Você precisa se sustentar.

You need to support yourself.

Modal 'precisar'.

8

Eu me sustentei no ano passado.

I supported myself last year.

Preterite tense.

1

Essa teoria não se sustenta sem provas.

This theory doesn't hold up without proof.

Abstract usage.

2

É difícil se sustentar em uma cidade cara.

It's hard to support oneself in an expensive city.

Impersonal 'é difícil'.

3

Ela se sustenta emocionalmente muito bem.

She supports herself emotionally very well.

Figurative/Emotional usage.

4

O argumento dele se sustenta na lógica.

His argument is based on logic.

Logical foundation.

5

Nós nos sustentamos sem ajuda do governo.

We support ourselves without government help.

Social context.

6

A ponte ainda se sustenta, mas é velha.

The bridge still stands, but it's old.

Structural support.

7

Como a empresa vai se sustentar no futuro?

How will the company support itself in the future?

Future with 'ir'.

8

Ele se sustenta com a renda do aluguel.

He supports himself with rental income.

Specific income source.

1

A acusação não se sustenta diante do júri.

The accusation doesn't hold up before the jury.

Legal context.

2

Um ecossistema deve sustentar-se naturalmente.

An ecosystem must support itself naturally.

Environmental context.

3

Embora seja jovem, ela se sustenta totalmente.

Although she is young, she supports herself totally.

Concessive clause with 'embora'.

4

O projeto se sustenta financeiramente em dois anos.

The project becomes self-sustaining in two years.

Business viability.

5

Sua mentira não se sustenta por muito tempo.

Your lie won't hold up for long.

Abstract consistency.

6

Eles se sustentaram durante a crise econômica.

They supported themselves during the economic crisis.

Resilience.

7

Se eu perdesse o emprego, não me sustentaria.

If I lost my job, I wouldn't support myself.

Conditional mood.

8

A estrutura se sustenta sobre pilares de aço.

The structure stands on steel pillars.

Technical physical support.

1

A hipótese não se sustenta sob análise rigorosa.

The hypothesis doesn't hold up under rigorous analysis.

Academic register.

2

O país busca sustentar-se sem dívidas externas.

The country seeks to support itself without external debt.

Macroeconomics.

3

A narrativa se sustenta em mitos antigos.

The narrative is based on ancient myths.

Literary analysis.

4

É imperativo que a empresa se sustente sozinha.

It is imperative that the company supports itself alone.

Subjunctive mood.

5

Sustenta-se a tese de que o clima está mudando.

The thesis that the climate is changing is maintained.

Passive reflexive / Formal.

6

O modelo de negócio se sustenta na inovação.

The business model is based on innovation.

Strategic management.

7

Nenhuma sociedade se sustenta sem justiça.

No society supports itself without justice.

Sociological axiom.

8

Ela se sustenta na fé para superar a dor.

She relies on faith to overcome the pain.

Spiritual/Internal support.

1

A ontologia heideggeriana não se sustenta aqui.

Heideggerian ontology doesn't hold up here.

High-level academic.

2

O universo parece sustentar-se em leis matemáticas.

The universe seems to support itself on mathematical laws.

Cosmological context.

3

Sustentar-se em meio ao caos é uma arte.

Supporting oneself in the midst of chaos is an art.

Philosophical/Existential.

4

A legitimidade do poder se sustenta no consenso.

The legitimacy of power is based on consensus.

Political science.

5

O poema se sustenta pelo ritmo e pela métrica.

The poem is supported by rhythm and meter.

Aesthetic analysis.

6

Oxalá a economia se sustente nos próximos meses.

Hopefully the economy holds up in the coming months.

Archaic/Formal 'Oxalá'.

7

A civilização se sustenta por um fio tênue.

Civilization is supported by a thin thread.

Metaphorical fragility.

8

O eu lírico se sustenta na memória do passado.

The lyrical self is based on the memory of the past.

Literary criticism.

Common Collocations

sustentar-se sozinho
sustentar-se em fatos
sustentar-se financeiramente
sustentar-se de pé
sustentar-se no mercado
sustentar-se com pouco
sustentar-se na verdade
sustentar-se por si mesmo
sustentar-se emocionalmente
não se sustenta

Common Phrases

Se sustentar com as próprias pernas

— To be completely independent.

Finalmente ele se sustenta com as próprias pernas.

Não se sustenta em pé

— Something that is very weak or illogical.

Essa desculpa não se sustenta em pé.

Sustentar-se a duras penas

— To support oneself with great difficulty.

Ela se sustenta a duras penas.

Sustentar-se na base de

— To rely on something specific to survive.

Ele se sustenta na base de café e trabalho.

Conseguir se sustentar

— To manage to support oneself.

Você conseguiu se sustentar este mês?

Sustentar-se dignamente

— To support oneself with dignity.

Todos merecem se sustentar dignamente.

Sustentar-se por um fio

— To be barely holding on.

A economia se sustenta por um fio.

Sustentar-se no topo

— To stay at the top of a field.

É difícil se sustentar no topo da carreira.

Sustentar-se com o suor do rosto

— To support oneself through hard work.

Eu me sustento com o suor do meu rosto.

Sustentar-se em silêncio

— To endure something without complaining.

Ele se sustenta em silêncio diante da dor.

Often Confused With

sustentar-se vs sustentar

Without 'se', it means supporting someone else.

sustentar-se vs suportar

Usually means 'to tolerate' or 'to endure' rather than 'to support'.

sustentar-se vs manter

Means 'to keep' or 'to maintain' a state, while sustentar is about the foundation.

Idioms & Expressions

"Sustentar o rojão"

— To handle a difficult or heavy responsibility alone.

Ela teve que sustentar o rojão sozinha quando o sócio saiu.

Informal
"Não para em pé"

— Similar to 'não se sustenta'; something that is obviously false or weak.

Essa sua ideia não para em pé.

Informal
"Segurar a barra"

— To endure a tough situation (related to emotional support).

Eu me sustentei e segurei a barra.

Informal
"Dar conta do recado"

— To be able to handle things oneself.

Ele se sustenta e dá conta do recado.

Informal
"Bancar o próprio nariz"

— To pay for everything oneself, being independent.

Ela já banca o próprio nariz há anos.

Informal
"Viver do próprio esforço"

— To live solely by one's own work.

Ele se orgulha de se sustentar e viver do próprio esforço.

Neutral
"Manter a pose"

— To support one's image or status despite difficulties.

Mesmo sem dinheiro, ele se sustenta e mantém a pose.

Informal
"Cair por terra"

— When an argument fails to 'sustentar-se'.

Sua teoria caiu por terra.

Neutral
"Estar com a corda no pescoço"

— To be struggling to support oneself financially.

Ele não se sustenta mais, está com a corda no pescoço.

Informal
"Pisar em ovos"

— To support oneself in a precarious situation.

A empresa se sustenta pisando em ovos.

Informal

Easily Confused

sustentar-se vs apoiar-se

Both involve support.

Apoiar-se is leaning on something; sustentar-se is being self-standing.

Ele se apoia na mesa, mas se sustenta nas pernas.

sustentar-se vs alimentar-se

Both are basic needs.

Alimentar-se is only about eating; sustentar-se is the whole lifestyle.

Ele se alimenta bem, mas não se sustenta financeiramente.

sustentar-se vs aguentar-se

Both involve staying up.

Aguentar-se implies a struggle to stay standing under weight/pain.

Ele mal se aguenta de dor.

sustentar-se vs firmar-se

Both about stability.

Firmar-se is about becoming steady or established.

Ele se firmou na carreira.

sustentar-se vs basear-se

Both used for arguments.

Basear-se is 'to be based on'; sustentar-se is 'to hold up'.

O livro se baseia em fatos e a tese se sustenta neles.

Sentence Patterns

A2

Eu [verb] para me sustentar.

Eu trabalho para me sustentar.

B1

Essa [noun] não se sustenta.

Essa história não se sustenta.

B1

Ele se sustenta com [noun].

Ele se sustenta com o próprio suor.

B2

É preciso [verb] para se sustentar.

É preciso coragem para se sustentar sozinho.

B2

A teoria se sustenta em [noun].

A teoria se sustenta em evidências.

C1

Sustenta-se que [clause].

Sustenta-se que a inflação vai cair.

C1

Caso ele não se sustente, [clause].

Caso ele não se sustente, precisará de ajuda.

C2

O ser se sustenta na [noun].

O ser se sustenta na angústia existencial.

Word Family

Nouns

sustento (livelihood)
sustentação (support/foundation)
sustentáculo (prop/support)

Verbs

sustentar (to support something)
manter (to maintain)

Adjectives

sustentável (sustainable)
sustentado (sustained)

Related

suporte
manutenção
base
alicerce
independência

How to Use It

frequency

Common in both speech and writing.

Common Mistakes
  • Eu sustento sozinho. Eu me sustento sozinho.

    Without 'me', it sounds like you are supporting something else but didn't say what.

  • A teoria não sustenta. A teoria não se sustenta.

    The theory is the thing that is (or isn't) holding itself up.

  • Eu não suporto financeiramente. Eu não me sustento financeiramente.

    Suportar means 'to tolerate'. You are saying you can't tolerate yourself financially.

  • Se sustentar é difícil. Sustentar-se é difícil.

    In formal Portuguese, you shouldn't start a sentence with 'se'.

  • Nós sustentamos com o salário. Nós nos sustentamos com o salário.

    Missing the reflexive pronoun for 'we'.

Tips

Pronoun Logic

Remember that the 'se' in 'sustentar-se' is not just a decoration; it tells you who is being supported. 'Eu me sustento' (I support me).

Logical Use

Use this verb in debates. Saying 'Isso não se sustenta' is a very effective and sophisticated way to say 'That doesn't make sense'.

Nasalization

Don't forget to nasalize the 'en' in sustentar. It sounds like the 'an' in 'pantry' but more through the nose.

Independence

In Brazil, 'sustentar-se' is often linked to the idea of 'vencer na vida' (winning in life/succeeding).

Formal Essays

Use 'sustenta-se' in the passive voice to present arguments: 'Sustenta-se a hipótese de que...'

Context Clues

If you hear 'sustentar' followed by 'família', it's not reflexive. If you hear 'se', the person is talking about themselves.

The Pillar

Imagine yourself as a pillar. To sustentar-se, you need a strong base.

Avoid Suportar

Never use 'suportar' for money. It almost always means 'to tolerate' something annoying.

Variety

Mix 'sustentar-se' with 'manter-se' in your writing to avoid repetition.

The 'Self' Test

If you can add 'myself/himself' in English, use the reflexive 'se' in Portuguese.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Sustentar-se' as 'Sustaining Yourself'. The 'se' is the 'self' part.

Visual Association

Imagine a person standing on a strong foundation of coins (money) and books (logic).

Word Web

Independence Money Logic Balance Reflexive Foundation Adulting Stability

Challenge

Try to use 'sustentar-se' in a sentence about your career goals today.

Word Origin

From the Latin 'sustentare', which is the frequentative of 'sustinere' (to hold up).

Original meaning: To hold up, support, or endure.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be careful when discussing someone's inability to 'sustentar-se', as it can be a sensitive topic related to poverty or unemployment.

English speakers often use 'to support oneself' or 'to pay one's way'. The logical use 'to hold up' is also similar.

The concept of 'Desenvolvimento Sustentável' (Sustainable Development) in UN reports. Songs about the struggle to 'ganhar o pão' and 'se sustentar'. Legal dramas where arguments 'não se sustentam'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Career

  • Quero me sustentar
  • Sustentar-se com arte
  • Carreira que se sustenta
  • Salário para se sustentar

Debate

  • Não se sustenta
  • Sustenta-se na lógica
  • Base para se sustentar
  • Argumento fraco

Architecture

  • Estrutura se sustenta
  • Peso que se sustenta
  • Pilar de sustentação
  • Equilíbrio

Economy

  • Mercado se sustenta
  • Moeda se sustenta
  • Crescimento sustentado
  • Auto-sustentação

Relationships

  • Sustentar-se sozinho
  • Dependência
  • Apoio mútuo
  • Independência emocional

Conversation Starters

"Com que idade você começou a se sustentar sozinho?"

"Você acha que uma mentira pode se sustentar por muito tempo?"

"É possível se sustentar apenas com arte no seu país?"

"Como uma empresa nova pode se sustentar nos primeiros meses?"

"Você se sustenta emocionalmente em momentos difíceis?"

Journal Prompts

Descreva o momento em que você começou a se sustentar financeiramente. Como foi a sensação?

Escreva sobre um argumento ou ideia que você acreditava, mas que depois viu que não se sustentava.

Como você planeja se sustentar daqui a dez anos? Quais são suas fontes de renda?

Reflita sobre a importância de se sustentar emocionalmente sem depender sempre dos outros.

O que é necessário para uma sociedade se sustentar de forma justa e equilibrada?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, you can use it to describe an animal standing or being self-sufficient in the wild. For example, 'O filhote já se sustenta sozinho' (The cub already supports itself).

In Brazil, 'me sustento' is much more common in daily speech. In Portugal and in formal Brazilian writing, 'sustento-me' is preferred at the start of sentences or in formal contexts.

'Sustentar-se' is neutral and formal, meaning to support oneself. 'Se virar' is informal and implies 'getting by' or 'managing' in a tricky situation.

No. It can be physical (standing up) or logical (an argument holding up). Money is just one very common context.

The adjective is 'auto-sustentável'. The verb phrase would be 'sustentar-se por si mesmo'.

Both are used. 'Em' is common for foundations (arguments), and 'de' or 'com' is common for sources of income.

Yes, 'A estrutura se sustenta' means the building's engineering is holding it up.

Yes, 'sustentar' follows the regular -ar conjugation pattern.

The most direct opposite is 'depender' (to depend) or 'cair' (to fall).

Yes, in Portuguese translations, it often appears in the context of spiritual strength and foundations.

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence using 'sustentar-se' to describe your job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an argument that is not logical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How would you tell a friend they need to be independent?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a bridge using the verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in the past tense about your first job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They support themselves by selling books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sustentar-se' in a negative sentence about a lie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a scientific theory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a self-sustaining ecosystem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about emotional independence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I can't support myself with this money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the plural 'we' in a sentence about a business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'sustento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person recovering from an injury.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Does this argument hold up?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sustentar-se' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'sustentar-se' in a sentence about a national economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sustentar-se' and 'sozinho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is difficult to support oneself here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a dream that keeps someone going.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'sustentar-se' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I support myself with my work.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This idea doesn't hold up.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain in Portuguese what it means to 'se sustentar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We support ourselves alone.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the nasal vowel in 'sustentar'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He already supports himself.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The bridge is standing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need to support myself.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The lie didn't hold up.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'How do you support yourself?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's hard to support oneself.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The theory is based on facts.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They support themselves with art.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I always supported myself.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Will the economy hold up?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She supports herself emotionally.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nós nos sustentamos.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a self-sustainable model.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Stand on your own feet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Eu me sustento.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A mentira não se sustenta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Eles se sustentam com pouco.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Nós nos sustentamos sozinhos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O prédio se sustenta bem.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Preciso me sustentar logo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A tese se sustenta em provas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ela não se sustenta em pé.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Como você se sustenta?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Sustentar-se é fundamental.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O argumento ruiu e não se sustenta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Sempre me sustentei com meu esforço.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A economia deve se sustentar.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Nós nos sustentamos aqui.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'É um sistema que se sustenta.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!