B1 Proverb Neutral

под лежачий камень вода не течёт

под лежачий камень вода не течёт

nothing ventured, nothing gained

Meaning

you must act to achieve results

🌍

Cultural Background

The proverb is a direct attack on the concept of 'Oblomovshchina' (Oblomovism), named after the character in Goncharov's novel who spends his life on a sofa. It represents the 'active' side of the Russian character. During the Soviet era, this phrase was used in propaganda to discourage 'parasitism' and encourage workers to exceed their quotas. In the Russian-speaking tech world, this is often used to describe the need for 'networking' and 'personal branding.'

🎯

The Half-Proverb

To sound like a native, stop after 'под лежачий камень'. It makes you sound wise and less like you're reciting a textbook.

⚠️

Don't be a jerk

Never use this with someone who is depressed or grieving. It will be taken as an insult to their character.

Meaning

you must act to achieve results

🎯

The Half-Proverb

To sound like a native, stop after 'под лежачий камень'. It makes you sound wise and less like you're reciting a textbook.

⚠️

Don't be a jerk

Never use this with someone who is depressed or grieving. It will be taken as an insult to their character.

Test Yourself

Complete the proverb with the correct verb form.

Под лежачий камень вода не _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: течёт

The verb 'течь' (to flow) is the standard part of this proverb.

In which situation is this proverb MOST appropriate?

Your friend wants to be a famous singer but only sings in the shower and never uploads videos or goes to auditions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Под лежачий камень вода не течёт.

This situation describes a lack of initiative, which is exactly what the proverb addresses.

Choose the best response using the proverb.

- Я хочу выучить русский, но у меня нет времени на уроки. - Ну, ты же знаешь...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B are good, but A is the specific proverb we studied.

Both proverbs fit the context of needing effort, but 'под лежачий камень' is the most common response to someone making excuses.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Practice Bank

3 exercises
Complete the proverb with the correct verb form. Fill Blank B1

Под лежачий камень вода не _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: течёт

The verb 'течь' (to flow) is the standard part of this proverb.

In which situation is this proverb MOST appropriate? situation_matching B1

Your friend wants to be a famous singer but only sings in the shower and never uploads videos or goes to auditions.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Под лежачий камень вода не течёт.

This situation describes a lack of initiative, which is exactly what the proverb addresses.

Choose the best response using the proverb. dialogue_completion B1

- Я хочу выучить русский, но у меня нет времени на уроки. - Ну, ты же знаешь...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B are good, but A is the specific proverb we studied.

Both proverbs fit the context of needing effort, but 'под лежачий камень' is the most common response to someone making excuses.

🎉 Score: /3

Frequently Asked Questions

3 questions

Yes, but often with a bit of irony or in a business context. It's not considered 'old-fashioned' in a bad way.

No, proverbs are fixed. If you change the words, it's no longer a proverb, just a weird sentence.

'No pain, no gain' implies suffering is necessary. The Russian proverb just implies that *action* is necessary.

Related Phrases

🔄

Без труда не выловишь и рыбку из пруда

synonym

Without effort, you won't even catch a fish.

🔗

Вода камень точит

similar

Water wears away the stone.

🔗

Кто не работает, тот не ест

builds on

He who doesn't work, doesn't eat.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!