A1 Collocation Neutro

Imeti sestro

To have a sister

Phrase in 30 Seconds

This phrase is the essential way to say 'to have a sister' in Slovenian, using the verb 'imeti' and the noun 'sestra'.

  • Means: To possess a female sibling relationship.
  • Used in: Family introductions, personal bios, and social small talk.
  • Don't confuse: The ending changes from 'sestra' to 'sestro' because of the verb 'imeti'.
👤 + 🤝 + 👧 = imeti sestro

Explanation at your level:

At this level, you just need to know how to say you have a sister. Focus on the 'o' at the end of 'sestro'. It is a basic building block for talking about your family during introductions.
You can now describe your sister using simple adjectives like 'starejša' (older) or 'mlajša' (younger). You should also be able to use the negative form 'nimam sestre' correctly using the genitive case.
At the intermediate level, you can discuss your relationship with your sister. You might say 'Vesel sem, da imam sestro' (I am glad I have a sister) and describe shared activities or childhood memories using past tenses.
You can explain the importance of having a sister in the context of social support systems. You can use the phrase in complex sentences like 'Kljub temu da se včasih ne strinjava, je imeti sestro velika prednost.'
You can analyze the linguistic nuances of 'sestra' in Slovenian literature or legal texts. You understand the historical evolution of the term and its role in defining kinship structures in the Balkans.
You possess near-native mastery, allowing you to use 'imeti sestro' in idiomatic or archaic contexts. You can discuss the psychological archetypes of sisters in Slovenian folklore with nuanced vocabulary.

Significado

Having a female sibling.

🌍

Contexto cultural

Sisters often share a very close bond and it is common for adult sisters to go for 'kava' (coffee) weekly. In the broader Balkan context, 'sestra' can sometimes be used as a term of endearment for a very close female friend. In farming communities, having a sister meant having an extra pair of hands for the 'trgatev' (grape harvest). In cities like Ljubljana, the term 'sestra' is often associated with the famous drag group 'Sestre' who are icons of the local pop culture.

💡

The 'O' Rule

Always remember that 'imeti' turns 'a' into 'o' for feminine family members.

⚠️

Dual Alert

If you have two sisters, don't say 'dve sestro'. Say 'dve sestri'!

Significado

Having a female sibling.

💡

The 'O' Rule

Always remember that 'imeti' turns 'a' into 'o' for feminine family members.

⚠️

Dual Alert

If you have two sisters, don't say 'dve sestro'. Say 'dve sestri'!

🎯

Slang it up

Drop the 'i' in 'imam' to sound more like a local: 'Mam sestro'.

Teste-se

Fill in the correct form of 'sestra' for the sentence: 'Jaz imam ______.'

Jaz imam _______.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: sestro

After 'imam', we use the accusative case, which for 'sestra' is 'sestro'.

Which sentence is correct for 'I don't have a sister'?

How do you say 'I don't have a sister'?

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Nimam sestre.

Negation ('nimam') requires the genitive case, which is 'sestre'.

Match the Slovenian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Imam sestro = I have a sister; Imam dve sestri = I have two sisters; Imam sestre = I have sisters; Nimam sestre = I don't have a sister

This tests singular, dual, plural, and negative forms.

Complete the dialogue.

A: Ali imaš brata? B: Ne, _______ sestro.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: imam

The speaker is talking about themselves (first person singular).

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Case Changes

Nominative
sestra sister
Accusative
sestro sister (object)

Perguntas frequentes

10 perguntas

No, for a sister-in-law you should use 'imeti svakinjo'.

Because 'imeti' is a transitive verb that requires the accusative case for its object.

Yes, 'sestra' or 'medicinska sestra' is the standard term for a nurse.

You say 'Imam tri sestre'.

Use 'polsestra' -> 'Imam polsestro'.

Yes, family bonds are very strong in Slovenian culture.

Yes, it is a very common and polite small talk topic.

Yes, 'starejša sestra'.

Yes, 'mlajša sestra'.

The plural accusative is 'sestre'.

Frases relacionadas

🔗

imeti brata

similar

to have a brother

🔗

biti sestra

builds on

to be a sister

🔗

sestrska vez

specialized form

sisterly bond

🔗

polsestra

specialized form

half-sister

Onde usar

Coffee with a new friend

Marko: Ali imaš brata ali sestro?

Luka: Imam sestro. Ime ji je Maja.

informal
💼

Job Interview

Intervjuvalec: Povejte nam kaj o svojem ozadju.

Kandidat: Prihajam iz velike družine, imam sestro in dva brata.

formal
🏥

At the Doctor

Zdravnik: Ima kdo v družini podobne težave?

Pacient: Da, imam sestro, ki ima isto alergijo.

neutral
📱

Social Media Bio

User: Rad imam šport, potovanja in svojo sestro.

informal
🏫

School Registration

Uradnik: Ali ima vaš otrok sorojence na tej šoli?

Starš: Da, v tretjem razredu že ima sestro.

formal
🥂

Wedding Toast

Brat: Srečen sem, da imam sestro, kot je nevesta.

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'o' in 'sestro' as a hug you give your sister when you 'have' (imeti) her.

Visual Association

Imagine a bridge (the verb 'imeti') connecting you to a girl with a bow (the 'sestra'). The bridge ends in a circular gate (the 'o' in sestro).

Rhyme

Imam sestro, greva v mesto. (I have a sister, we are going to town.)

Story

Once there was a boy named Imam who wanted a sister. He found a magic 'O' and attached it to a 'Sestra'. Now he can say 'Imam sestro' and she appears!

Word Web

sestrabratdružinamamaočeimetiljubezensorojenci

Desafio

Try to tell three people today 'Imam sestro' (or 'Nimam sestre') and see if they ask for her name!

In Other Languages

Spanish high

Tener una hermana

Slovenian changes the noun ending; Spanish uses a preposition.

French high

Avoir une sœur

French requires an article; Slovenian does not.

German high

Eine Schwester haben

German changes the article; Slovenian changes the noun suffix.

Japanese low

姉妹がいる (shimai ga iru)

Japanese uses 'existence' verbs instead of 'possession' verbs.

Arabic low

لديه أخت (ladayhi ukht)

Arabic lacks a direct 'to have' verb for family members.

Chinese moderate

有姐姐/妹妹 (yǒu jiějie/mèimei)

Chinese requires age-specific terms for sisters.

Korean low

여동생이 있다 (yeodongsaeng-i itda)

The word for sister depends on the speaker's gender.

Portuguese high

Ter uma irmã

Portuguese uses articles; Slovenian uses case endings.

Easily Confused

Imeti sestro vs imeti sestrično

Learners often think 'sestrična' is a diminutive of sister.

Remember that 'sestrična' is for cousins, 'sestra' is for siblings.

Imeti sestro vs medicinska sestra

The word 'sestra' alone can mean nurse in a hospital.

Context usually clarifies, but use 'medicinska' to be 100% sure.

Perguntas frequentes (10)

No, for a sister-in-law you should use 'imeti svakinjo'.

Because 'imeti' is a transitive verb that requires the accusative case for its object.

Yes, 'sestra' or 'medicinska sestra' is the standard term for a nurse.

You say 'Imam tri sestre'.

Use 'polsestra' -> 'Imam polsestro'.

Yes, family bonds are very strong in Slovenian culture.

Yes, it is a very common and polite small talk topic.

Yes, 'starejša sestra'.

Yes, 'mlajša sestra'.

The plural accusative is 'sestre'.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!