behandla
behandla in 30 Seconds
- A versatile verb meaning to treat people, medical conditions, or subjects.
- Essential for medical, legal, and social contexts in Swedish daily life.
- Belongs to Verb Group 1 (behandla, behandlar, behandlade, behandlat).
- Used for processing data and discussing topics in books or media.
The Swedish verb behandla is a versatile and essential word that every intermediate learner must master. At its core, it translates to 'to treat' or 'to deal with' in English, but its applications span across medical, social, legal, and technical contexts. Understanding behandla requires looking at its root—the word hand (hand). Much like the English word 'handle,' to behandla something is to take it into your hands, metaphorically or literally, and apply a process or an attitude to it.
- Social Treatment
- This refers to how you behave towards another person. If you treat someone with respect, you behandlar dem med respekt. It describes the quality of interpersonal interaction.
- Medical Context
- Doctors behandlar patients or diseases. This involves the application of medicine, therapy, or surgery to cure or manage a condition.
- Processing and Handling
- In technical or administrative terms, behandla means to process data, documents, or physical materials. For example, a computer behandlar information.
Vi måste lära oss att behandla varandra med vänlighet i alla situationer.
In a professional setting, you might hear this word during a meeting when a specific topic or proposal is being 'dealt with' or 'discussed.' If a board of directors is reviewing a motion, they are behandlar ett förslag. This implies a formal process of evaluation and decision-making. It is also used in the context of surface treatments; for instance, treating wood with oil is att behandla träet.
Läkaren behandlar patienten för en inflammation i knät.
- The Legal Sphere
- In the Swedish parliament (Riksdagen), committees behandlar bills and motions. This is a crucial step in the democratic process where details are scrutinized.
Utskottet ska behandla frågan under nästa sammanträde.
The word carries a sense of care and responsibility. Whether you are treating a delicate antique or a sensitive subject in a book, 'behandla' suggests an intentional approach. To treat something poorly is 'att behandla något illa,' which is a common phrase used to describe abuse or neglect. Conversely, 'att behandla någon som en kung' (to treat someone like a king) shows the word's flexibility in expressing high levels of service or devotion. In summary, 'behandla' is your go-to word for any scenario involving the management, care, or processing of a person, object, or abstract idea.
Mastering the usage of behandla involves understanding its grammatical patterns. It is a weak verb belonging to the first conjugation group (Group 1), which means it follows the predictable pattern: behandla, behandlar, behandlade, behandlat. Here, we will explore how to integrate it into various sentence structures, from simple descriptions to complex legal or medical statements.
- Subject + Behandlar + Object
- The most basic form. 'Hon behandlar sina anställda väl.' (She treats her employees well.) Here, the focus is on the manner of treatment.
Företaget behandlar personuppgifter i enlighet med lagen.
When discussing the 'how' of treatment, we often use adverbs like väl (well), illa (badly), rättvist (fairly), or orättvist (unfairly). These adverbs modify the verb to describe the quality of the action. In medical contexts, the preposition med (with) is frequently used to specify the method or medication: De behandlar sjukdomen med laser (They treat the disease with laser).
Boken behandlar svensk historia under 1800-talet.
In the sentence above, 'behandlar' means 'deals with' or 'covers.' This is a common way to describe the subject matter of media, literature, or academic research. You can also use the passive form behandlas to shift focus to the object being treated. 'Frågan behandlas just nu' (The question is being dealt with right now). This is very common in news reports and formal documents.
- Comparisons and Similes
- Using 'som' (as/like) after the object: 'Han behandlar mig som en främling.' (He treats me like a stranger.)
Vi måste behandla alla ansökningar på samma sätt.
Finally, consider the reflexive use, though rare, 'behandla sig själv' (to treat oneself). This usually appears in medical contexts (self-treatment) or in self-care contexts, like 'att behandla sig själv med respekt' (to treat oneself with respect). By varying the adverbs and prepositions, you can use 'behandla' to describe everything from a complex chemical process to a simple act of human decency.
If you live in Sweden or consume Swedish media, you will encounter behandla daily. It is not just a word for textbooks; it is embedded in the fabric of Swedish society, particularly in its emphasis on fairness, healthcare, and bureaucracy. Here are the primary environments where the word resonates most strongly.
- In the Healthcare System (Vården)
- Swedish healthcare is highly structured. You will hear doctors say, 'Hur ska vi behandla din allergi?' (How should we treat your allergy?) or see signs like 'Här behandlas patienter med akuta besvär.'
Många sjukdomar kan nu behandlas effektivt med nya mediciner.
Swedish news broadcasts (like SVT's Rapport) frequently use the word when discussing politics. The term utskottsbehandling (committee processing) is a mouthful, but it describes the essential work done by parliamentary committees before a law is passed. You might hear: 'Riksdagen behandlar budgetpropositionen i december.'
Skolan har en plan för att främja lika behandling av alla elever.
In the digital age, GDPR (General Data Protection Regulation) is a massive topic in Sweden. Every website you visit in Swedish will have a section on how they behandlar personuppgifter (process personal data). This legalistic use of the word is perhaps the most common written form you will see today.
- Everyday Social Conflict
- In films and TV dramas (like 'Solsidan' or 'Bron'), characters often argue about treatment. 'Du kan inte behandla mig så här!' (You can't treat me like this!) is a classic line for expressing indignation.
Filmen behandlar ett svårt ämne på ett mycket känsligt sätt.
Whether it is a carpenter explaining how he will 'behandla bänkskivan' (treat the countertop) with oil, or a journalist writing about how a new law will 'behandlas i rätten' (be dealt with in court), the word is a bridge between the physical world and the world of ideas.
While behandla seems straightforward, English speakers often fall into traps due to 'false friends' or over-extending the word's meaning. Here are the most common pitfalls to avoid so you can sound more like a native speaker.
- Mistaking 'Behandla' for 'Handla'
- This is the #1 mistake. 'Handla' means to act or to buy. 'Behandla' means to treat. If you say 'Jag ska behandla mat,' people might think you are performing a medical experiment on your groceries instead of buying them.
Fel: Han behandlar i affären. (Wrong: He treats in the store.)
Rätt: Han handlar i affären. (Correct: He shops in the store.)
Another issue is the confusion between behandla and hantera. While both can mean 'to handle,' hantera is usually about the physical manipulation of objects (like handling a heavy box) or managing a situation/stress. Behandla is more about the process or the attitude applied to it.
Fel: Vi måste behandla den här tunga maskinen försiktigt.
Rätt: Vi måste hantera den här tunga maskinen försiktigt.
- The 'Treat to' Trap
- In English, you can 'treat someone to dinner.' In Swedish, you cannot use 'behandla' for this. You use 'bjuda' (to invite/treat). Saying 'Jag behandlar dig på middag' sounds like you are going to perform surgery on them during the meal.
Fel: Jag vill behandla dig på glass.
Rätt: Jag vill bjuda dig på glass.
Finally, be careful with prepositions. English speakers sometimes say 'behandla om' (treat about) because 'handla om' means 'is about.' However, 'behandla' does not need 'om.' You simply say 'Boken behandlar ämnet' (The book treats/deals with the subject). Adding 'om' makes the sentence grammatically incorrect.
Swedish has several words that overlap with behandla. Choosing the right one depends on the register and the specific context. Let's compare behandla with its closest cousins.
- Hantera (To Handle/Manage)
- Use this for physical objects or managing situations like 'hantera stress' (manage stress). It focuses on the ability to control or use something.
- Bemöta (To Respond to/Treat)
- This is specifically for social interactions. It means how you meet or respond to a person's behavior or argument. 'Ett bra bemötande' is excellent customer service.
- Bearbeta (To Process/Work on)
- Used when you are actively changing or working through something, like 'bearbeta sorg' (process grief) or 'bearbeta en text' (edit/work on a text).
Istället för att bara behandla symptomen, bör vi titta på orsaken.
In a formal or academic context, you might use analysera (analyze) or utreda (investigate) instead of behandla if you want to be more specific about the intellectual work being done. If you are talking about medical care in a general sense, vårda (to care for/nurse) is a softer alternative that emphasizes the caring aspect rather than the technical procedure.
Vi måste bemöta deras kritik på ett sakligt sätt.
When deciding which word to use, ask yourself: Am I performing a process (behandla), managing a tool (hantera), responding to a person (bemöta), or working through an emotion (bearbeta)? This distinction will elevate your Swedish from functional to fluent.
How Formal Is It?
"Myndigheten behandlar för närvarande er ansökan."
"Hur behandlar du din nya cykel?"
"Han behandlar mig som skräp, fattar du?"
"Vi måste behandla alla djur snällt."
"Han blev helt behandlad av vakterna."
Fun Fact
The root word 'hand' is one of the oldest and most stable words in the Germanic languages, remaining virtually unchanged for thousands of years. 'Behandla' is essentially a way of saying you are 'handing' a situation.
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable 'be-'.
- Pronouncing the 'h' too softly or skipping it.
- Making the final 'a' too long like in 'father'.
- Confusing the 'hand' sound with English 'hand' (the Swedish 'a' is more open).
- Forgetting that 'be-' is a prefix and should be integrated smoothly.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts once you know the root word 'hand'.
Requires knowledge of Group 1 conjugation and correct prepositions.
Pronunciation is mostly straightforward but stress must be correct.
Clear pronunciation makes it easy to hear in speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verb Group 1 Conjugation
behandla (inf), behandlar (pres), behandlade (past), behandlat (supine).
Passive Voice with -s
Patienten behandlas (The patient is being treated).
Adverb Placement
Han behandlar henne [alltid] väl (Always goes after the verb).
Transitive Verbs
Behandla kräver ett objekt (You treat *someone*).
Prepositional Usage
Behandla [med] något (Treat with something).
Examples by Level
Läkaren behandlar min hand.
The doctor is treating my hand.
Simple present tense of a Group 1 verb.
Behandla hunden snällt.
Treat the dog kindly.
Imperative form.
Hon behandlar mig väl.
She treats me well.
Subject + verb + object + adverb.
Vi behandlar alla lika.
We treat everyone equally.
Use of the adverb 'lika'.
De behandlar sjukdomen.
They are treating the disease.
Transitive use with a medical object.
Behandlar du din bil bra?
Do you treat your car well?
Question form.
Jag behandlar träet med olja.
I am treating the wood with oil.
Using 'med' for the instrument/material.
Han behandlar katten illa.
He treats the cat badly.
Use of the adverb 'illa'.
Sjuksköterskan behandlar såret.
The nurse is treating the wound.
Specific medical object.
Boken behandlar livet i Sverige.
The book deals with life in Sweden.
Non-human subject 'boken'.
Varför behandlar han henne så?
Why does he treat her like that?
Question with 'varför' and 'så'.
Vi behandlar din ansökan nu.
We are processing your application now.
Administrative context.
Du måste behandla dina skor.
You must treat your shoes.
Modal verb 'måste'.
Filmen behandlar ett svårt ämne.
The movie deals with a difficult subject.
Abstract object 'ämne'.
De behandlade oss som kungar.
They treated us like kings.
Past tense 'behandlade'.
Ska vi behandla frågan imorgon?
Shall we deal with the question tomorrow?
Future with 'ska'.
Företaget behandlar personuppgifter säkert.
The company processes personal data securely.
Digital/GDPR context.
Patienten behandlas för högt blodtryck.
The patient is being treated for high blood pressure.
Passive voice 'behandlas'.
Vi måste behandla orsaken till problemet.
We must treat/deal with the cause of the problem.
Metaphorical use.
Hon behandlar sina kollegor med respekt.
She treats her colleagues with respect.
Prepositional phrase 'med respekt'.
Artikeln behandlar miljöförstöring i städer.
The article deals with environmental pollution in cities.
Formal informative context.
Han har behandlat sin fru orättvist.
He has treated his wife unfairly.
Present perfect 'har behandlat'.
Informationen behandlas konfidentiellt.
The information is treated confidentially.
Passive voice with adverb.
De behandlar varje kund individuellt.
They treat every customer individually.
Use of 'varje' and 'individuellt'.
Utskottet behandlar det nya lagförslaget.
The committee is processing the new bill.
Political/Legal terminology.
Man bör behandla läder med omsorg.
One should treat leather with care.
Generic pronoun 'man'.
Studien behandlar sambandet mellan kost och hälsa.
The study deals with the link between diet and health.
Academic context.
Han behandlas som en misstänkt i fallet.
He is being treated as a suspect in the case.
Legal passive construction.
Forskarna behandlar proverna i laboratoriet.
The researchers are processing the samples in the lab.
Scientific process.
Det är viktigt att behandla källor kritiskt.
It is important to treat sources critically.
Media literacy context.
Filmen behandlar temat utanförskap.
The film deals with the theme of social exclusion.
Literary/Artistic analysis.
Hur behandlade de din reklamation?
How did they handle/treat your complaint?
Customer service context.
Avhandlingen behandlar den svenska välfärdsmodellens kris.
The thesis deals with the crisis of the Swedish welfare model.
High-level academic Swedish.
Frågan måste behandlas skyndsamt av myndigheten.
The matter must be processed urgently by the authority.
Formal administrative passive.
Författaren behandlar språket som ett levande väsen.
The author treats the language as a living being.
Metaphorical/Literary register.
Ärendet behandlas i enlighet med gällande rättspraxis.
The case is being dealt with in accordance with current case law.
Legal jargon.
De behandlar råmaterialet för att utvinna metaller.
They process the raw material to extract metals.
Industrial/Technical context.
Psykologen behandlar traumat genom samtalsterapi.
The psychologist treats the trauma through talk therapy.
Psychological context.
Regeringen har kritiserats för hur de behandlat krisen.
The government has been criticized for how they handled the crisis.
Political accountability.
Vi behandlar data i realtid för att optimera flödet.
We process data in real time to optimize the flow.
Technological/IT context.
Texten behandlar de ontologiska aspekterna av varat.
The text deals with the ontological aspects of being.
Highly abstract philosophical register.
Rätten fann att svaranden hade behandlats godtyckligt.
The court found that the defendant had been treated arbitrarily.
Advanced legal terminology.
Man kan inte behandla komplexa samhällsfrågor i ett vakuum.
One cannot treat complex social issues in a vacuum.
Sophisticated rhetorical structure.
Materialet behandlas termiskt för att öka dess hållfasthet.
The material is thermally treated to increase its strength.
Materials science terminology.
Dostojevskij behandlar människans mörka sidor med kirurgisk precision.
Dostoevsky treats the dark sides of humanity with surgical precision.
Advanced literary criticism.
Frågan om mänskliga rättigheter behandlas ofta styvmoderligt.
The issue of human rights is often treated neglectfully.
Idiomatic use of 'styvmoderligt'.
Algoritmen behandlar indata för att generera prediktiva modeller.
The algorithm processes input data to generate predictive models.
Advanced data science context.
Huruvida ämnet behandlas uttömmande i rapporten är tveksamt.
Whether the subject is treated exhaustively in the report is doubtful.
Subordinate clause and formal vocabulary.
Common Collocations
Common Phrases
— The principle of treating everyone in the same way, especially regarding rights and opportunities.
Skolan arbetar för lika behandling.
— To completely ignore someone as if they were invisible.
Efter bråket behandlade han mig som luft.
— To treat someone very carefully or gently, often because they are sensitive.
Du behöver inte behandla mig med silkesvantar.
— To give someone exceptionally good service or attention.
På det hotellet behandlar de gästerna som kungar.
— To talk down to someone or treat them as if they lack maturity.
Sluta behandla mig som ett barn!
— To process a formal request or application.
Vi behandlar din ansökan så fort som möjligt.
— To deal with a specific case or matter in an official capacity.
Myndigheten behandlar ärendet.
— A standard medical phrase for a specific type of treatment.
Infektionen måste behandlas med antibiotika.
— To be cold and distant towards someone you actually know.
Varför behandlar du mig som en främling?
Often Confused With
Handla means to shop or to act. Behandla means to treat or process.
Hantera is for physical handling or managing stress/situations.
Bemöta is specifically about how you respond to a person socially.
Idioms & Expressions
— To react with great anger or irritation to something (like a red rag to a bull).
Frågan om skatter behandlas som ett rött skynke av oppositionen.
informal/neutral— To do something carelessly or without putting in much effort.
Han behandlade uppgiften med vänsterhanden.
informal— To know something very well (though usually used with 'känna', it can imply treatment/usage).
Han behandlar staden som sin egen ficka.
informal— To allow someone to be treated very poorly without them standing up for themselves.
Låt honom inte behandla dig som en dörrmatta.
informal— To treat someone as an outcast from society.
Han behandlades som en paria efter skandalen.
formal— To treat someone with zero respect or value.
Chefen behandlar personalen som skräp.
informal— To treat something or someone as extremely valuable.
Hon behandlar sin gamla bil som guld.
neutral— To deal with something secretly or illegally (more common with 'göra affärer').
Ärendet behandlades under bordet.
slang— To be very reluctant to touch or deal with something (usually 'ta i med tång').
Det ämnet vill jag inte ens behandla med tång.
informalEasily Confused
They share the root word 'hand'.
Handla is intransitive (to shop) or means 'to be about' (handla om). Behandla is transitive and means to treat or process.
Jag ska handla mat (shop). Jag ska behandla såret (treat).
Both translate to 'handle' in English.
Hantera is for tools, machines, or managing a crisis. Behandla is for people, medical care, or processing data.
Hon hanterar stress bra. Han behandlar sina vänner bra.
Both involve processing something.
Bearbeta implies working on something to change its form or to come to terms with it (like grief). Behandla is more about the specific procedure applied.
Vi bearbetar rådatan. Vi behandlar patienten.
Both are used in medical contexts.
Vårda is about long-term care and nursing. Behandla is about the specific medical treatment for a problem.
De vårdar gamla. De behandlar cancer.
English uses 'treat' for paying for someone.
Bjuda means to invite or pay for someone's meal/drink. Behandla cannot be used this way.
Jag bjuder på middag (I'm treating you to dinner).
Sentence Patterns
Jag behandlar [objekt].
Jag behandlar katten.
Han behandlar [objekt] [adverb].
Han behandlar hunden bra.
[Subjekt] behandlas med [metod].
Sjukdomen behandlas med medicin.
[Bok/Film] behandlar [ämne].
Filmen behandlar kärlek.
Det är viktigt att behandla [objekt] [adverb].
Det är viktigt att behandla data säkert.
[Organisation] behandlar [ärende].
Riksdagen behandlar förslaget.
[Abstrakt subjekt] behandlar [komplext ämne].
Analysen behandlar socioekonomiska faktorer.
[Objekt] behandlas i enlighet med [regelverk].
Ansökan behandlas i enlighet med förvaltningslagen.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in professional and medical contexts.
-
Jag behandlar dig på kaffe.
→
Jag bjuder dig på kaffe.
You cannot use 'behandla' to mean paying for someone's treat.
-
Boken behandlar om historia.
→
Boken behandlar historia.
Do not use the preposition 'om' with the verb 'behandla'.
-
Jag ska behandla i affären.
→
Jag ska handla i affären.
Confusion between 'behandla' (treat) and 'handla' (shop).
-
Läkaren vårdar min brutna arm.
→
Läkaren behandlar min brutna arm.
'Vårda' is for general care; 'behandla' is for the specific medical fix.
-
Han hanterar sina barn illa.
→
Han behandlar sina barn illa.
Use 'behandla' for social treatment of people, not 'hantera'.
Tips
Don't add 'om'
In English we say 'treat *about* a topic', but in Swedish, 'behandla' takes a direct object. Say 'Filmen behandlar kriget', not 'behandlar om kriget'.
Think of the Hand
The root is 'hand'. If you are 'handling' a situation or a person with your hands, you are 'behandlar' them.
Equality Matters
The word 'likabehandling' is everywhere in Sweden. Learning this word helps you understand Swedish social values.
Stress the Middle
Always stress the second syllable. be-HAND-la. This makes you sound much more native.
Medical Context
If you go to a Swedish doctor, you will hear 'behandla' and 'behandling' constantly. It's the standard medical term.
Passive Voice
Use 'behandlas' (is treated) in formal reports to sound more objective.
Be Careful with 'Misshandla'
Never use 'misshandla' unless you mean physical violence. For just being 'mean', use 'behandla illa'.
Data Privacy
When you see 'Behandling av personuppgifter' on a website, it just means 'How we handle your data'.
Essay Writing
'Denna uppsats behandlar...' is a perfect way to start your Swedish essays.
Behandla vs Hantera
Use 'hantera' for a hammer, but 'behandla' for a human.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'behandla' as 'BE-HAND-LA'. You are using your HANDS (hand) to take care of someone or something. Just like a doctor uses their hands to heal, you 'behandla' a patient.
Visual Association
Imagine a pair of glowing blue hands gently holding a small seedling. This represents the 'care' and 'process' involved in treating something correctly.
Word Web
Challenge
Try to use 'behandla' in three different ways today: once about a person, once about a medical thing (like a cold), and once about a topic you are reading. Write them down in your journal.
Word Origin
The word 'behandla' comes from the Middle Low German word 'behandelen'. It entered the Swedish language during the period of heavy Hanseatic influence. The prefix 'be-' is a common Germanic prefix often used to make a verb transitive or to intensify its meaning.
Original meaning: The original meaning was literally 'to take into one's hands' or 'to touch with the hands'. Over time, it evolved from physical contact to metaphorical management and social interaction.
Germanic (Indo-European)Cultural Context
Be careful when using 'misshandla' (abuse) as it is a very serious legal term in Sweden, distinct from simply 'treating someone badly'.
In English, 'treat' can mean buying someone dinner, but in Swedish, 'behandla' never means that. This is a major cultural-linguistic difference.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical
- Behandla en infektion
- Behandlas med medicin
- Påbörja en behandling
- Behandlingsbar sjukdom
Social/Relationship
- Behandla med respekt
- Behandla någon illa
- Rättvis behandling
- Behandla som en vän
Administrative/Legal
- Behandla en ansökan
- Behandla personuppgifter
- Behandla ett ärende
- Utskottsbehandling
Academic/Media
- Boken behandlar temat
- Artikeln behandlar krisen
- Behandla källor kritiskt
- En uttömmande behandling
Technical/Craft
- Behandla trä med olja
- Behandla ytan
- Värmebehandla metall
- Behandla råmaterial
Conversation Starters
"Hur tycker du att man ska behandla sina anställda för att de ska trivas?"
"Har du någonsin blivit behandlad orättvist på en arbetsplats?"
"Vilka ämnen tycker du att moderna filmer behandlar för lite?"
"Hur behandlar du din hud under de kalla vintermånaderna i Sverige?"
"Tycker du att skolan behandlar alla elever på ett bra sätt?"
Journal Prompts
Skriv om en gång när någon behandlade dig med extra stor respekt och hur det kändes.
Reflektera över hur vi som samhälle behandlar miljön och vad vi kan förbättra.
Beskriv en bok eller film som behandlar ett ämne som är viktigt för dig.
Hur behandlar du dig själv när du är stressad eller trött?
Diskutera fördelarna och nackdelarna med hur personuppgifter behandlas på internet idag.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that is a common mistake. In Swedish, you use 'bjuda' for that. If you say 'Jag behandlar dig på middag,' it sounds like you are a doctor treating a patient during a meal.
'Handla om' means 'to be about' (e.g., The book is about history). 'Behandla' means 'to deal with' or 'to treat' (e.g., The book treats the subject of history). 'Behandla' is more formal and active.
Yes, absolutely. In the context of GDPR and IT, 'behandla personuppgifter' (process personal data) is the standard term used in all legal documents.
It is a Group 1 verb: behandla (infinitive), behandlar (present), behandlade (past), behandlat (supine).
Yes, but usually in the sense of a 'surface treatment' or a chemical process, like treating wood with oil or metal with heat.
It means 'equal treatment'. It is a core concept in Swedish law regarding anti-discrimination in schools and workplaces.
It can be both. It's neutral enough for everyday use ('behandla vänner väl') but formal enough for parliament ('behandla ett lagförslag').
There isn't one direct opposite, but 'ignorera' (ignore) or 'försumma' (neglect) are often used in contrast. 'Misshandla' is the negative version (to abuse).
Yes, you can 'behandla' an animal well or badly, and a veterinarian 'behandlar' a sick animal.
Yes, in Swedish, 'be-' is a prefix derived from German that typically makes a verb transitive or changes its focus.
Test Yourself 101 questions
Skriv en mening om hur en läkare hjälper en patient.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv hur du behandlar dina vänner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Vad handlar din favoritbok om? Använd ordet 'behandlar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening om personuppgifter på internet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'behandlas' i en mening om ett politiskt förslag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Förklara varför likabehandling är viktigt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en mening med uttrycket 'behandla som luft'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en yta som behöver behandlas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Använd 'behandla' i en mening om en vetenskaplig studie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en varning om att behandla djur illa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hur ska man behandla en kund som är arg?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 101 correct
Perfect score!
Summary
The word 'behandla' is the standard Swedish term for 'to treat' or 'to deal with'. Whether you are talking about how you treat your friends, how a doctor treats a wound, or how a book deals with a topic, this is the verb you need. Example: 'Vi måste behandla alla med respekt' (We must treat everyone with respect).
- A versatile verb meaning to treat people, medical conditions, or subjects.
- Essential for medical, legal, and social contexts in Swedish daily life.
- Belongs to Verb Group 1 (behandla, behandlar, behandlade, behandlat).
- Used for processing data and discussing topics in books or media.
Don't add 'om'
In English we say 'treat *about* a topic', but in Swedish, 'behandla' takes a direct object. Say 'Filmen behandlar kriget', not 'behandlar om kriget'.
Think of the Hand
The root is 'hand'. If you are 'handling' a situation or a person with your hands, you are 'behandlar' them.
Equality Matters
The word 'likabehandling' is everywhere in Sweden. Learning this word helps you understand Swedish social values.
Stress the Middle
Always stress the second syllable. be-HAND-la. This makes you sound much more native.