At the A1 level, you don't really need the word 'samtidig' yet. It is a bit too complex. Instead, you use the phrase 'på samma gång' or 'och' (and). If you want to say you are eating and watching TV, you say 'Jag äter och tittar på TV'. You might hear the adverb 'samtidigt' in very simple sentences like 'Vi äter samtidigt' (We eat at the same time), but teachers usually focus on 'nu' (now) and 'sen' (later). The word 'samtidig' is an adjective, and at A1, we focus on basic adjectives like 'stor' (big) or 'bra' (good). However, knowing that 'sam-' means 'together' and 'tid' means 'time' can help you understand the word if you see it in a text. Just remember: 'samma tid' is the easy way to say it. If you see 'samtidigt' on a sign, it just means 'at the same time'. Don't worry about using it in your own speaking yet. Just focus on 'och' and 'nu'.
At the A2 level, you start to use 'samtidigt' as an adverb. This is very useful for describing your day. You can say 'Jag lyssnar på radio samtidigt som jag städar' (I listen to the radio while I clean). You are learning how to connect two sentences. The word 'samtidig' (the adjective) is still quite rare for you to use, but you might see it in simple news headlines. You should know that 'samtidigt' is the adverb form. It helps you talk about multitasking. A2 learners often use 'medan' for 'while', but 'samtidigt' is a good alternative. You might also learn the word 'samma' (same), which is a cousin of 'samtidig'. If someone asks 'När ska vi ses?' (When should we meet?), you can't really use 'samtidig' there. It is mostly for describing events. Start practicing 'samtidigt' in your daily diary or when talking about your hobbies. It makes your Swedish sound a bit more advanced than just using 'och'.
At the B1 level, you are becoming more comfortable with Swedish grammar, and 'samtidig' starts to appear in your reading. You should be able to recognize the difference between 'en samtidig händelse' (a simultaneous event) and 'de hände samtidigt' (they happened simultaneously). You are starting to read longer texts, like news articles or short stories, where 'samtidig' is used to describe coordinated actions. You also use 'samtidigt som' as a conjunction to link two clauses. This is a big step up from A2. You should also be aware of the noun 'samtid', which means 'the present'. For example, 'i vår samtid' (in our time). B1 is the level where you start to care about the 'tone' of your Swedish. Using 'samtidig' instead of always saying 'på samma gång' shows that you are moving toward a more professional or academic style. You should practice declension: 'samtidig', 'samtidigt', 'samtidiga'.
B2 is the 'home' level for the word 'samtidig'. At this stage, you are expected to use it correctly in both speech and writing. You should use the adjective form to add precision to your descriptions. For instance, in a report, you might write about 'den samtidiga utvecklingen av teknik och samhälle' (the simultaneous development of technology and society). You understand the nuance that 'samtidig' is more formal than 'på samma gång'. You also handle the 'samtidigt som' construction with ease, including the correct word order in subordinate clauses (the BIFF-rule). You are likely encountering this word in professional contexts, such as 'samtidiga användare' in IT or 'samtidig tolkning' in international relations. At B2, you should also be able to distinguish 'samtidig' from 'samtida' (contemporary), ensuring you don't use the wrong one when discussing history or art. This word is a key tool for your 'argumenterande text' (argumentative writing) and 'formella brev' (formal letters).
At the C1 level, you use 'samtidig' with total precision and nuance. You understand its role in creating cohesive academic and professional discourse. You might use it to describe complex philosophical concepts or intricate scientific processes. You are also aware of its stylistic functions—how it can create a sense of 'simultaneity' in a literary analysis. You don't just use the word; you understand its weight. You might explore terms like 'samtidighetens problematik' (the problem of simultaneity) in a sociology essay. Your vocabulary is rich enough that you can choose between 'samtidig', 'parallell', 'synkron', and 'koincident' based on the exact shade of meaning you want to convey. You also notice when authors use 'samtidig' to create irony or contrast. At this level, you are essentially at a native-like level of understanding, recognizing the word's etymological connections to other 'sam-' words like 'samverkan' (cooperation) and 'samspel' (interaction).
At the C2 level, 'samtidig' is a fundamental building block of your highly sophisticated Swedish. You use it effortlessly in high-stakes professional environments, such as legal drafting, medical reporting, or academic publishing. You understand the most subtle distinctions, such as the legal implications of 'samtidig verkan' in a contract. You can use the word to discuss abstract temporal theories or to critique the 'samtidiga' nature of global crises. You are also a master of the word's rhythm in a sentence, using it to balance clauses in a way that is both clear and rhetorically effective. You might even use it in creative writing to play with the reader's perception of time. At C2, you don't think about the word anymore; it is a natural part of your expressive toolkit, used to weave complex ideas together with the precision and elegance of a highly educated native speaker. You are also fully aware of the word's history and its place in the Swedish linguistic landscape.

samtidig in 30 Seconds

  • Samtidig is an adjective meaning 'simultaneous' or 'at the same time'.
  • It is used to describe nouns, such as 'en händelse' (an event).
  • The adverbial form is 'samtidigt', which is very common in everyday speech.
  • It is a formal and precise word often found in news, science, and technology.

The Swedish word samtidig is a sophisticated adjective that English speakers primarily translate as 'simultaneous' or 'concurrent'. At its core, it describes two or more events, actions, or states that occur or exist at the exact same point in time. Understanding this word is a significant step for B2 learners because it moves beyond the simple adverb samtidigt (at the same time) and allows for more formal and precise descriptions of temporal relationships in writing and professional speech.

Etymological Roots
The word is a compound of 'sam-' (together/joint) and 'tid' (time), followed by the adjectival suffix '-ig'. This structure mirrors the Latin-based 'simultaneous', where 'simul' means 'at once'.

In everyday Swedish, you will encounter samtidig in news reports discussing global events, in technical manuals describing synchronized processes, and in academic texts analyzing historical periods. It carries a slightly more formal weight than the phrase 'på samma gång'. When you use samtidig, you are often highlighting the remarkable nature of the timing—that it wasn't just a coincidence, but a structural or intentional overlap.

Forskarna observerade en samtidig ökning av temperaturen och koldioxidhalten.

Semantic Range
While primarily temporal, it can also imply a sense of 'parallelism'. For example, 'samtidiga förhandlingar' (simultaneous negotiations) suggests that two different groups are meeting at once to solve related problems.

In the digital age, this word has gained even more relevance. We talk about 'samtidig inloggning' (simultaneous login) on multiple devices or 'samtidig sändning' (simultaneous broadcast/simulcast). It is a key term in the vocabulary of modern connectivity and multitasking. In social contexts, it might describe the 'samtidig närvaro' (simultaneous presence) of different cultures in a metropolitan area, adding a layer of sociological depth to your Swedish conversations.

Det krävs en samtidig insats från alla medlemsländer för att lösa krisen.

Nuance in Literature
Authors use 'samtidig' to weave complex narratives where different plot lines converge. It creates a sense of 'meanwhile' that feels more integrated than just saying 'meanwhile'.

Finally, consider the concept of 'samtid'. While 'samtidig' is the adjective, 'samtid' is the noun meaning 'the present time' or 'our era'. They are closely linked; our 'samtid' is the collection of all 'samtidiga' events happening right now. Mastering this word allows you to discuss current affairs with the precision of a native speaker, moving from simple descriptions of 'when' to sophisticated analyses of 'how' things coincide.

Vi upplevde en samtidig känsla av hopp och förtvivlan.

Using samtidig correctly requires an understanding of Swedish adjective declension. Because it ends in '-ig', it follows the standard pattern: samtidig (en-words, indefinite), samtidigt (ett-words, indefinite), and samtidiga (plural or definite). However, a common point of confusion for learners is that samtidigt also serves as the adverbial form, meaning 'at the same time'.

Adjective vs. Adverb
Adjective: 'En samtidig händelse' (A simultaneous event). Adverb: 'De kom samtidigt' (They came at the same time). Notice how the adjective modifies the noun, while the adverb modifies the verb.

When constructing sentences, samtidig often appears in the definite plural form samtidiga when describing multiple events. For example, 'De samtidiga protesterna i Europa' (The simultaneous protests in Europe). Here, the adjective adds a layer of coordination and scale that 'protesterna som hände samtidigt' lacks. It sounds more journalistic and professional.

Det var ett samtidigt utbrott av flera vulkaner.

In grammatical structures involving 'and', samtidig is often used to link two nouns that are happening at once. 'En samtidig ökning och minskning' (A simultaneous increase and decrease). This is common in scientific writing where two variables are being tracked. It can also be used with the preposition 'med' (with) to create a comparative structure: 'Samtidigt med reformen infördes nya regler' (Simultaneous with the reform, new rules were introduced).

The Conjunction 'Samtidigt som'
This is a vital construction. It translates to 'while' or 'at the same time as'. Example: 'Samtidigt som jag läser, lyssnar jag på musik.' (While I read, I listen to music).

For B2 learners, the challenge is often choosing between 'samtidig' and 'parallell'. While they are often interchangeable, 'samtidig' focuses strictly on the clock—the timing. 'Parallell' focuses on the nature of the activities running alongside each other. If you want to emphasize that the starting gun fired for both at the exact same microsecond, 'samtidig' is your word.

Vi behöver en samtidig lösning på både miljö- och ekonomiproblem.

In formal Swedish, you might see the word used in the context of 'samtidig tolkning' (simultaneous interpretation). This is a very specific professional term. If you are at a conference and someone is translating into your ear as the speaker talks, that is 'samtidigtolkning'. This shows how the word is used to define specific modes of operation in professional life.

De samtidiga anfallen överraskade fienden helt.

Common Phrasal Patterns
'I samtidig takt' (in simultaneous pace), 'En samtidig verkan' (a simultaneous effect), 'Samtidiga processer' (simultaneous processes).

To truly master the word, practice shifting between the adjective and the adverb. Try saying 'Händelserna var samtidiga' (The events were simultaneous) and then 'Händelserna skedde samtidigt' (The events occurred simultaneously). This flexibility will make your Swedish sound much more natural and varied.

Programmet tillåter samtidig redigering av dokumentet för flera användare.

If you turn on the Swedish news program Rapport or Aktuellt, you are almost guaranteed to hear samtidig or its adverbial form samtidigt within the first ten minutes. It is the language of reporting. Journalists use it to link global trends: 'Samtidigt som priserna på el stiger, ser vi en ökad efterfrågan på solceller.' (While electricity prices rise, we see an increased demand for solar cells). It provides the necessary bridge to explain complex, multi-layered news stories.

In the Workplace
Swedish office culture is big on 'samordning' (coordination). You'll hear 'samtidig' in meetings when discussing project timelines. 'Vi planerar en samtidig lansering på tre marknader' (We are planning a simultaneous launch in three markets). It implies a high level of logistical mastery.

In the world of technology and gaming, which is huge in Sweden (think Spotify, King, Mojang), samtidig is a technical requirement. Developers talk about 'samtidiga användare' (concurrent users). If a server crashes, it's often because there were too many 'samtidiga anrop' (simultaneous requests). If you work in IT in Stockholm or Gothenburg, this word will be part of your daily technical jargon.

Webbplatsen klarar av upp till tiotusen samtidiga besökare.

Swedish academia and literature also rely heavily on this term. In a history lecture at Uppsala University, a professor might discuss 'samtidiga strömningar' (simultaneous trends) in 19th-century art and politics. In literature, a critic might praise a novel for its 'samtidiga skildring' (simultaneous depiction) of different social classes. It allows for a holistic view of a subject, looking at everything that is happening at once rather than just a linear sequence.

Music and Arts
In music theory or reviews, you'll hear about 'samtidiga stämmor' (simultaneous voices/harmonies). In theater, 'samtidig handling' refers to scenes happening in different parts of the stage at the same time.

You will also hear it in very mundane, everyday contexts—though often in its adverbial form. A parent might tell a child, 'Du kan inte prata och äta samtidigt!' (You can't talk and eat at the same time!). While the adjective samtidig is formal, the concept it represents is woven into the very fabric of how Swedes organize their time and expect others to do the same.

De två filmerna har samtidig premiär på bio och streaming.

Lastly, in legal and official documents, 'samtidig' is used to define the validity of contracts or the timing of legal effects. 'Beslutet vinner laga kraft med samtidig verkan för alla parter' (The decision becomes legally binding with simultaneous effect for all parties). This precision is crucial in the Swedish legal system to ensure fairness and clarity in timing.

Polisen genomförde flera samtidiga razzior mot nätverket.

The most frequent mistake learners make with samtidig is failing to distinguish between the adjective and the adverb. In English, 'simultaneous' (adj) and 'simultaneously' (adv) are clearly separated by the '-ly' ending. In Swedish, the adverb is samtidigt, which looks identical to the neuter singular adjective form. This leads to sentences like *'De kom samtidig'*, which is incorrect; it must be *'De kom samtidigt'*.

The '-t' Trap
Mistake: 'Det var en samtidigt händelse.' Correct: 'Det var en samtidig händelse.' Explanation: Use the base form for 'en' nouns. The '-t' is only for 'ett' nouns or adverbs.

Another common error is confusing samtidig with samtida. While they look similar, samtida usually means 'contemporary' in the sense of belonging to the same era or being modern. If you say 'en samtida författare', you mean a writer from the same time as someone else or a modern writer. If you say 'en samtidig författare', it sounds like the writer is appearing out of thin air at the exact same moment as another event, which is rarely what you mean.

Fel: Vi gjorde det samtidiga. Rätt: Vi gjorde det samtidigt.

Learners also struggle with the word order when using the conjunction 'samtidigt som'. Remember that 'samtidigt som' introduces a subordinate clause. In Swedish, this means the 'BIFF-rule' applies (in a subordinate clause, the word 'inte' comes before the finite verb). Example: 'Samtidigt som han inte ville gå, visste han att han var tvungen.' (While he didn't want to go, he knew he had to).

Overuse vs. 'På samma gång'
Using 'samtidig' in very casual conversation can sound a bit stiff. If you're just talking about doing two things at once at home, 'på samma gång' or just 'samtidigt' is more natural than trying to force the adjective form.

Prepositional errors are also frequent. Some learners try to use 'medan' (while) where 'samtidigt som' is more appropriate for emphasizing the *exact* timing. While 'medan' covers a duration, 'samtidigt som' highlights the coincidence. Using the wrong one can slightly shift the meaning of your sentence from 'during that time' to 'at that precise moment'.

Fel: En samtidigt reaktion. Rätt: En samtidig reaktion.

Finally, watch out for the plural form samtidiga. It is often forgotten in favor of the singular. If you have multiple 'händelser' (events), they must be 'samtidiga'. This agreement is a hallmark of high-level Swedish proficiency. Skipping the '-a' makes you sound like a beginner, even if the rest of your sentence is complex.

Många samtidiga faktorer påverkade resultatet.

Swedish has several ways to express the idea of things happening at the same time, each with its own nuance. Comparing samtidig to its synonyms will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is the phrase 'på samma gång'.

Samtidig vs. På samma gång
'Samtidig' is an adjective (formal), while 'på samma gång' is an adverbial phrase (neutral/casual). You can have a 'samtidig händelse', but you cannot have a 'på samma gång händelse'.

Another close relative is parallell. Use 'parallell' when focusing on the fact that two things are running in the same direction or side-by-side, like 'parallella processer'. 'Samtidig' is more focused on the temporal intersection—the 'when' rather than the 'how'. If two people are running different marathons at the same time, it's 'samtidigt'; if they are running the same path, it's 'parallellt'.

Vi kör två parallella projekt för att spara tid.

Samtidig vs. Samtida
'Samtida' means 'contemporary'. It's about eras and generations. 'Strindberg var samtida med Ibsen' (Strindberg was a contemporary of Ibsen). 'Samtidig' would mean they literally did something at the exact same second.

In technical contexts, you might use synkron (synchronous) or synkroniserad (synchronized). These imply that the simultaneity is planned or forced by a system. 'Samtidig' is more general and can describe natural or accidental coincidences. For example, 'samtidigt regn' (simultaneous rain) sounds natural, whereas 'synkroniserat regn' sounds like a sci-fi movie where the weather is controlled.

Klockorna är helt synkroniserade.

The Nuance of 'Medan'
'Medan' is purely a conjunction meaning 'while'. It doesn't have an adjective form. It's used for duration: 'Jag väntar medan du handlar.' It lacks the punchy, 'at the same moment' feel of 'samtidig'.

Lastly, consider koincident (coincident), though this is very rare and mostly used in mathematics or high-level philosophy. For 99% of your needs, samtidig or samtidigt will be the perfect choice to convey that special magic of things happening all at once.

Det var en ren slump att de kom fram samtidigt.

How Formal Is It?

Formal

"En samtidig revidering av policyn är nödvändig."

Neutral

"Det var två samtidiga olyckor på motorvägen."

Informal

"Vi kan inte prata samtidigt!"

Child friendly

"Titta, vi hoppar samtidigt!"

Slang

"Allt händer samtidigt, det är kaos."

Fun Fact

The prefix 'sam-' is one of the most productive in Swedish, appearing in hundreds of words that denote togetherness, from 'samhälle' (society) to 'sambo' (living together).

Pronunciation Guide

UK /ˈsamˌtiːdɪɡ/
US /ˈsɑmˌtidɪɡ/
Primary stress on the first syllable 'SAM', secondary stress on 'TID'.
Rhymes With
smidig tidig skid-ig stridig vridig sidig fyrsidig liksidig
Common Errors
  • Pronouncing the final 'g' too harshly (it should be soft or silent).
  • Making the 'i' in 'tid' too short.
  • Stressing the second syllable instead of the first.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know 'sam' and 'tid'.

Writing 6/5

Requires correct adjective declension.

Speaking 5/5

The adverb 'samtidigt' is more common in speech.

Listening 4/5

Clear pronunciation, but final 'g' can be tricky.

What to Learn Next

Prerequisites

tid samma och nu hända

Learn Next

samtida synkroniserad parallell samverkan samordning

Advanced

synkronicitet temporär koincidens simultankapacitet anakronism

Grammar to Know

Adjective Declension

en samtidig (en), ett samtidigt (ett), samtidiga (plural).

Adverb Formation

Adjectives ending in -ig take -t to become adverbs: samtidigt.

Subordinate Clauses (BIFF)

Samtidigt som han *inte* (B) ville (I) gå...

Definite Adjectives

Den samtidiga (definite) händelsen.

Compound Nouns

Samtidig + tolkning = samtidigtolkning.

Examples by Level

1

Vi äter mat samtidigt.

We eat food at the same time.

Here 'samtidigt' is an adverb.

2

Solen skiner och det regnar samtidigt.

The sun is shining and it is raining at the same time.

Common weather description.

3

De skrattar samtidigt.

They laugh at the same time.

Focus on the adverbial use.

4

Kan vi prata samtidigt?

Can we talk at the same time?

A simple question.

5

Bussen och tåget kommer samtidigt.

The bus and the train come at the same time.

Simple present tense.

6

Jag läser och lyssnar samtidigt.

I read and listen at the same time.

Describing multitasking.

7

De hoppar samtidigt.

They jump at the same time.

Action verb with adverb.

8

Vi dricker kaffe samtidigt.

We drink coffee at the same time.

Social context.

1

Jag ringer dig samtidigt som jag går hem.

I'll call you while I'm walking home.

Using 'samtidigt som' as a conjunction.

2

Det hände två saker samtidigt.

Two things happened at the same time.

Past tense 'hände'.

3

Vi kan inte göra allt samtidigt.

We cannot do everything at the same time.

Negative 'inte' with modal 'kan'.

4

Hon sjunger samtidigt som hon spelar gitarr.

She sings while she plays guitar.

Coordinated actions.

5

Tågen avgår samtidigt från stationen.

The trains depart at the same time from the station.

Formal verb 'avgår'.

6

Jag lagar mat samtidigt som jag pratar i telefon.

I cook while I talk on the phone.

Daily routine.

7

De två filmerna börjar samtidigt.

The two movies start at the same time.

Plural subject.

8

Kan du skriva och prata samtidigt?

Can you write and talk at the same time?

Infinitive verbs.

1

Det var en samtidig händelse i båda städerna.

It was a simultaneous event in both cities.

Adjective 'samtidig' modifying 'händelse'.

2

Samtidigt som ekonomin växer, ökar arbetslösheten.

While the economy grows, unemployment increases.

Introductory conjunction clause.

3

Vi behöver en samtidig lösning på problemen.

We need a simultaneous solution to the problems.

Adjective in indefinite 'en' form.

4

De samtidiga protesterna skapade kaos.

The simultaneous protests created chaos.

Definite plural 'samtidiga'.

5

Han kände en samtidig glädje och sorg.

He felt a simultaneous joy and sorrow.

Describing emotions.

6

Det krävs ett samtidigt fokus på miljö och hälsa.

A simultaneous focus on environment and health is required.

Adjective 'samtidigt' for 'ett' noun 'fokus'.

7

De två länderna gjorde en samtidig deklaration.

The two countries made a simultaneous declaration.

Formal context.

8

Appen tillåter samtidig redigering.

The app allows simultaneous editing.

Technical usage.

1

Den samtidiga utvecklingen av AI och robotik är fascinerande.

The simultaneous development of AI and robotics is fascinating.

Definite singular 'den samtidiga'.

2

Vi måste hantera flera samtidiga kriser.

We must handle several simultaneous crises.

Plural 'samtidiga' with 'flera'.

3

Samtidigt som tekniken går framåt, glömmer vi gamla kunskaper.

At the same time as technology advances, we forget old knowledge.

Complex sentence structure.

4

Det skedde en samtidig publicering i flera tidningar.

A simultaneous publication occurred in several newspapers.

Journalistic context.

5

De samtidiga attackerna var noga planerade.

The simultaneous attacks were carefully planned.

Past participle 'planerade'.

6

Forskarna noterade en samtidig förändring i klimatet.

The researchers noted a simultaneous change in the climate.

Academic context.

7

Programmet stöder samtidig användning av olika språk.

The program supports simultaneous use of different languages.

IT terminology.

8

Det var ett samtidigt genombrott för båda forskarlagen.

It was a simultaneous breakthrough for both research teams.

Neuter 'ett samtidigt'.

1

Fenomenet kan förklaras genom samtidig verkan av olika krafter.

The phenomenon can be explained by the simultaneous action of different forces.

Passive voice 'kan förklaras'.

2

Samtidigheten i deras upptäckt ledde till en prioriteringsstrid.

The simultaneity of their discovery led to a priority dispute.

Using the noun 'samtidighet'.

3

Verket präglas av en samtidig närvaro av tradition och modernitet.

The work is characterized by a simultaneous presence of tradition and modernity.

High-level literary analysis.

4

Det rör sig om en samtidig process av integration och segregation.

It concerns a simultaneous process of integration and segregation.

Sociological terminology.

5

Samtidigt som förhandlingarna pågick, fortsatte striderna.

While the negotiations were ongoing, the fighting continued.

Historical reporting.

6

De samtidiga impulserna skapade en intressant dynamik.

The simultaneous impulses created an interesting dynamic.

Abstract concept.

7

Detta kräver en samtidig analys av flera variabler.

This requires a simultaneous analysis of several variables.

Scientific methodology.

8

Hennes författarskap erbjuder en samtidig blick på dåtid och nutid.

Her authorship offers a simultaneous look at the past and the present.

Literary criticism.

1

Denna diskurs förutsätter en samtidig dekonstruktion av rådande normer.

This discourse presupposes a simultaneous deconstruction of prevailing norms.

Academic jargon 'diskurs', 'dekonstruktion'.

2

Lagen föreskriver samtidig delgivning till samtliga parter.

The law prescribes simultaneous service of process to all parties.

Legal terminology 'delgivning'.

3

Det rör sig om en ontologisk samtidig existens i olika dimensioner.

It concerns an ontological simultaneous existence in different dimensions.

Metaphysical usage.

4

Den samtidiga konvergensen av dessa trender är unik i historien.

The simultaneous convergence of these trends is unique in history.

Historical synthesis.

5

Samtidigt som marknaden liberaliserades, skärptes kontrollerna.

While the market was liberalized, controls were tightened.

Economic history.

6

Detta möjliggör en samtidig exekvering av multipla trådar.

This enables simultaneous execution of multiple threads.

Advanced computer science.

7

En samtidig betraktelse av dessa verk avslöjar djupa samband.

A simultaneous consideration of these works reveals deep connections.

Art history methodology.

8

Kravet på samtidig samtycke försvårar processen avsevärt.

The requirement for simultaneous consent complicates the process significantly.

Administrative complexity.

Common Collocations

samtidig tolkning
samtidig publicering
samtidiga användare
samtidig verkan
samtidig närvaro
samtidigt utbrott
samtidiga faktorer
samtidig sändning
samtidig redigering
samtidiga processer

Common Phrases

Samtidigt som...

— Used to start a sentence meaning 'While...' or 'At the same time as...'.

Samtidigt som han åt, läste han tidningen.

Allt på en gång

— A more casual way to say everything at the same time.

Jag kan inte göra allt på en gång!

I samma veva

— An idiomatic way to say 'around the same time'.

Han slutade jobbet och i samma veva flyttade han.

Sida vid sida

— Literally 'side by side', often used for simultaneous developments.

De två teknikerna utvecklades sida vid sida.

Ett och samma

— Used to emphasize identity or exact simultaneity.

Det är ett och samma problem.

Hålla många bollar i luften

— To handle many simultaneous tasks.

Hon är bra på att hålla många bollar i luften.

I samma stund

— At that very moment.

I samma stund som han kom, gick hon.

Med en gång

— Immediately (often confused by learners, but distinct).

Gör det med en gång!

På en och samma gång

— An emphatic version of 'at the same time'.

Han skrattade och grät på en och samma gång.

Samtliga samtidigt

— Everyone at the same time.

Alla skrek samtliga samtidigt.

Often Confused With

samtidig vs samtida

Means contemporary (same era), while 'samtidig' means at the exact same moment.

samtidig vs samma

Means 'same'. 'Samma tid' is the concept, 'samtidig' is the adjective.

samtidig vs medan

Means 'while'. Focuses on duration, while 'samtidigt som' focuses on the moment.

Idioms & Expressions

"Många järn i elden"

— To have many projects or tasks going on simultaneously.

Han har alltid många järn i elden.

informal
"Sitta på två stolar"

— To try to be in two simultaneous (and often conflicting) positions.

Man kan inte sitta på två stolar samtidigt.

neutral
"Slå två flugor i en smäll"

— To achieve two things with one simultaneous action.

Genom att cykla till jobbet slår jag två flugor i en smäll.

neutral
"Tala för döva öron"

— To talk while no one is listening (simultaneous but failed communication).

Det kändes som att tala för döva öron.

neutral
"Bränna ljuset i båda ändar"

— To work too hard on many things at once.

Du bränner ljuset i båda ändar med alla dessa projekt.

informal
"Gå som på räls"

— When simultaneous parts of a plan work perfectly together.

Allt gick som på räls vid lanseringen.

informal
"Ligga steget före"

— To be ahead of simultaneous competitors.

Vi måste ligga steget före våra konkurrenter.

neutral
"Mellan barken och trädet"

— To be stuck between two simultaneous pressures.

Jag känner mig klämd mellan barken och trädet.

neutral
"Ropa inte hej förrän du är över bäcken"

— Don't celebrate until the simultaneous risks are over.

Ropa inte hej än, vi har mycket kvar.

neutral
"Dra alla över en kam"

— To treat different things as if they were the same/simultaneous.

Man kan inte dra alla politiker över en kam.

neutral

Easily Confused

samtidig vs samtidigt

Looks like the neuter adjective but is also the adverb.

The adverb modifies verbs, the adjective modifies nouns.

De sprang samtidigt (adv). Ett samtidigt hopp (adj).

samtidig vs samtida

Very similar spelling.

Samtida is about eras/generations. Samtidig is about seconds/minutes.

Strindberg var samtida med Ibsen.

samtidig vs sammanfallande

Similar meaning.

Sammanfallande often implies a coincidence or meeting at a point.

Våra intressen är sammanfallande.

samtidig vs parallell

Things happening at the same time.

Parallell emphasizes the separate but similar paths.

Två parallella spår.

samtidig vs synkron

Technical synonym.

Synkron is mostly used in science/tech.

Synkron motor.

Sentence Patterns

A1

Vi [verb] samtidigt.

Vi sjunger samtidigt.

A2

Jag [verb] samtidigt som jag [verb].

Jag äter samtidigt som jag läser.

B1

Det var en samtidig [noun].

Det var en samtidig reaktion.

B2

Den samtidiga [noun] av [noun]...

Den samtidiga utvecklingen av städer...

C1

Genom en samtidig [noun]...

Genom en samtidig analys av datan...

C2

Kravet på samtidig [noun]...

Kravet på samtidig samtycke...

B2

Flera samtidiga [plural noun]...

Flera samtidiga faktorer...

B1

Det hände [tidsuttryck] samtidigt.

Det hände igår samtidigt.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in written Swedish, medium-high in spoken Swedish.

Common Mistakes
  • De kom samtidig. De kom samtidigt.

    You need the adverbial form '-t' when describing the action of coming.

  • En samtidigt händelse. En samtidig händelse.

    The noun 'händelse' is an 'en' noun, so the adjective should not have a 't'.

  • Strindberg var samtidig med Ibsen. Strindberg var samtida med Ibsen.

    When referring to people living in the same era, use 'samtida'.

  • Samtidigt som han inte ville. Samtidigt som han inte ville.

    Actually, this is correct, but learners often put 'inte' after 'ville'. Remember BIFF!

  • Två samtidig beslut. Två samtidiga beslut.

    Plural nouns require the '-a' ending on the adjective.

Tips

Check the Noun

Always look at the noun following 'samtidig'. If it's an 'ett' noun, add a 't'. If it's plural, add an 'a'.

Upgrade from 'Samma'

Instead of 'vid samma tid', use 'samtidig' to sound more professional in your essays.

Soft 'G'

Practice saying 'samtidi' without a hard 'g' at the end to sound more like a native speaker.

Use for Contrast

Use 'Samtidigt som...' at the start of a sentence to contrast two simultaneous trends.

News Keywords

Listen for this word in news broadcasts; it often introduces the next related story.

Sam + Tid

Remember: Sam (Together) + Tid (Time) = Together-Time.

Adverb vs Adjective

If you are describing *how* something happened, use 'samtidigt'. If you are describing *what* happened, use 'samtidig'.

Efficiency

Swedes love 'samtidighet' in planning. Use this word in project management contexts.

Noun Form

Try using 'samtidigheten' (the simultaneity) to express abstract ideas in C1/C2 writing.

Avoid 'Samtida' for Timing

Don't say 'en samtida krasch' if you mean two cars crashed at once; use 'samtidig'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'SAM' as 'SAME' and 'TID' as 'TIME'. SAM-TID-IG = SAME-TIME-Y.

Visual Association

Imagine two clocks showing the exact same time side-by-side.

Word Web

Samma Tid Nu Parallell Synkron Klocka Händelse Tillsammans

Challenge

Try to write three sentences about your morning routine using 'samtidigt som'. For example: 'Jag borstar tänderna samtidigt som jag tittar i spegeln.'

Word Origin

The word comes from Old Swedish 'samtidhigh'. It is a compound formed from 'sam-' (together) and 'tid' (time).

Original meaning: Belonging to the same time.

Germanic (related to German 'gleichzeitig').

Cultural Context

No specific sensitivities, but ensure not to confuse 'samtidig' with 'samtida' when talking about sensitive historical periods.

English speakers often over-rely on 'at the same time'. Learning 'samtidig' helps them reach a higher register of Swedish.

The book 'Samtidigt' by various authors exploring modern Swedish life. News headlines during major events like the 'samtidiga' moon landing broadcasts. Technical documentation for Swedish companies like Ericsson.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Technology

  • samtidiga användare
  • samtidig redigering
  • samtidig exekvering
  • samtidig inloggning

News/Media

  • samtidiga attacker
  • samtidig publicering
  • samtidig sändning
  • samtidiga protester

Science

  • samtidig ökning
  • samtidig verkan
  • samtidiga observationer
  • samtidiga mätningar

Daily Life

  • prata samtidigt
  • äta samtidigt
  • göra två saker samtidigt
  • komma samtidigt

History/Art

  • samtidiga strömningar
  • samtida konst
  • samtidigt genombrott
  • samtidiga händelser

Conversation Starters

"Tror du att det är möjligt att göra två saker samtidigt med hög kvalitet?"

"Har du någonsin upplevt en märklig samtidig händelse, en slump?"

"Hur hanterar du många samtidiga uppgifter på jobbet?"

"Är det viktigt med samtidig lansering av nya produkter i hela världen?"

"Vad tycker du om samtidig tolkning på konferenser?"

Journal Prompts

Skriv om en dag när allt verkade hända samtidigt. Hur kände du dig?

Reflektera över fördelarna och nackdelarna med samtidig redigering i digitala verktyg.

Beskriv en historisk händelse och de samtidiga händelser som påverkade den.

Diskutera begreppet 'simultankapacitet'. Har du det?

Skriv en text om hur tekniken möjliggör en samtidig närvaro på olika platser.

Frequently Asked Questions

10 questions

'Samtidig' is the adjective used for 'en' nouns (en samtidig händelse). 'Samtidigt' is the adverb (de kom samtidigt) or the adjective for 'ett' nouns (ett samtidigt utbrott).

No, you should use 'samtida' for 'contemporary' in the sense of 'belonging to the same era'. 'Samtidig' refers to things happening at the exact same moment.

It is neutral to formal. In very casual speech, you might just use 'och' or 'medan', but 'samtidigt som' is standard for 'while/at the same time as'.

The plural form is 'samtidiga'. For example: 'De samtidiga protesterna'.

In standard Swedish, the 'g' at the end of '-ig' words is often silent or very soft, especially in fast speech.

Usually, it describes events or actions. To describe people from the same time, use 'samtida'.

The noun form is 'samtidighet' (simultaneity) or 'samtid' (the present era).

Yes, it is very common in news, academic writing, and professional contexts.

No, the correct phrase is 'på samma gång'.

Yes, it always relates to temporal coincidence.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'samtidig' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'samtidigt' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'samtidigt som' to link two actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a simultaneous event in the news.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need a simultaneous solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The trains leave at the same time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about 'simultaneous users'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the plural form 'samtidiga' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I listen to music while I work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'samtidig' and 'samtida'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'ett samtidigt...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Simultaneous interpretation is difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a historical coincidence using 'samtidig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They laughed at the same time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'samtidigt' in a question.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A simultaneous increase in demand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about two things you do at the same time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The events were simultaneous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'samtidigt som' with a negative (BIFF).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Simultaneous development of AI.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi äter samtidigt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det var en samtidig händelse.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jag pratar och går samtidigt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'De samtidiga protesterna.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ett samtidigt utbrott.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Samtidigt som jag läser...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi behöver en samtidig lösning.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Kan vi börja samtidigt?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det var ett samtidigt hopp.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'De kom fram samtidigt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Samtidigt som det regnar...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'En samtidig ökning av priserna.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'De samtidiga anfallen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi sjunger samtidigt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det krävs samtidiga insatser.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Appen tillåter samtidig redigering.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'De skrattade samtidigt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'En samtidig närvaro.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi dricker kaffe samtidigt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Händelserna var samtidiga.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'samtidig'. What part of speech is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'samtidigt'. Is it an adverb or an adjective for 'en' nouns?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'De kom samtidigt.' When did they come?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'En samtidig reaktion.' What kind of reaction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Samtidigt som jag äter.' What is the speaker doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'De samtidiga attackerna.' How many attacks were there?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ett samtidigt utbrott.' What noun is being described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Vi sjunger samtidigt.' What are they doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Det krävs en samtidig insats.' Is the effort alone or joint?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Samtidigheten är viktig.' What is important?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Tågen avgår samtidigt.' What is departing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'En samtidig publicering.' What is being published?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'De skrattade samtidigt.' How did they laugh?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Samtidigt som solen sken.' What was the sun doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Händelserna var samtidiga.' Were the events separate in time?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!