뜻
Directing vision toward something.
문화적 배경
The concept of 'Drishti' means that looking is not always positive. People often put a black dot (pottu) on a baby's cheek to protect them from the 'evil eye' (kaṇ dristi). In temples, the 'Darshan' is the most important part of the visit. It is the moment when the devotee and the deity 'kaṇ pār' each other. Many romantic songs use 'kaṇ' to describe the first time lovers see each other. The 'eye-contact' is often portrayed as a soul-stirring event. Ancient poets often described the eyes of a woman as 'Kuvaḷai' (water lily) or 'Kayal' (fish). The act of looking was described with great poetic nuance.
Use for Emphasis
If someone isn't paying attention, say 'கண் பார்!' (Kaṇ pār!) to snap them back to focus.
Avoid for Media
Never use this for movies, plays, or concerts. It sounds like you are examining the screen pixels.
뜻
Directing vision toward something.
Use for Emphasis
If someone isn't paying attention, say 'கண் பார்!' (Kaṇ pār!) to snap them back to focus.
Avoid for Media
Never use this for movies, plays, or concerts. It sounds like you are examining the screen pixels.
Divine Gaze
When in a temple, use the plural/polite 'பாருங்கள்' (pāruṅkaḷ) or 'பாரும்' (pārum) when addressing the deity.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'kaṇ pār'.
அம்மா குழந்தையை அன்புடன் _______.
Since 'Ammā' (Mother) is a respectful singular subject, the verb must end in '-ār'.
Which sentence is the most natural way to ask a friend to look at a photo?
Choose the best option:
'Paṭi' means read, 'Kēḷ' means hear. 'Kaṇ pār' is the correct way to say 'look'.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are praying to God.
In a religious context, 'kaṇ pāruṅkaḷ' is a plea for blessing.
Complete the dialogue.
A: என் பேனா எங்கே? B: அங்கே மேசை மேல் _______.
B is telling A to look for the pen on the table.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Pār vs Kaṇ Pār
연습 문제 은행
4 연습 문제அம்மா குழந்தையை அன்புடன் _______.
Since 'Ammā' (Mother) is a respectful singular subject, the verb must end in '-ār'.
Choose the best option:
'Paṭi' means read, 'Kēḷ' means hear. 'Kaṇ pār' is the correct way to say 'look'.
Situation: You are praying to God.
In a religious context, 'kaṇ pāruṅkaḷ' is a plea for blessing.
A: என் பேனா எங்கே? B: அங்கே மேசை மேல் _______.
B is telling A to look for the pen on the table.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Mostly, but it's more literal. It's like saying 'look with your eyes'.
No, use 'paṭi' (read) for that.
It's neutral. You can use it with friends or in a formal speech.
It adds emphasis and specifies the physical act of directing the gaze.
கண் பார்க்காதே (Kaṇ pārkkātē).
Yes, it implies keeping an eye on them.
கண் பார்த்தேன் (Kaṇ pārttēṉ).
It's closer to 'to look' (intentional) than 'to see' (accidental).
Yes, very frequently in romantic and devotional songs.
Yes, that's the more grammatical version ('look with the eye').
관련 표현
கண் வை
similarTo cast an eye on something (often with envy).
கண் கவனி
specialized formTo watch closely.
கண்ணோட்டம்
builds onAn overview or review.
கண் சிமிட்டு
similarTo wink.
கண் திற
contrastTo open the eyes.