Significado
Asking for someone's opinion on a matter.
Contexto cultural
When asking a senior (Pee) for their opinion, always add 'khrap' or 'ka' and perhaps use 'คิดว่ายังไงบ้าง' to sound more respectful. Thais might not give a direct 'no' when asked 'คิดยังไง'. If they say 'ก็ดีนะ' (It's okay/good), they might actually mean they don't like it but don't want to hurt your feelings. On Thai social media, 'คิดยังไง' is often used as a hashtag #คิดยังไง เพื่อระดมความคิดเห็น (to crowd-source opinions) on trending topics. In Thailand, decisions are often collective. Asking 'คิดยังไง' is a way to ensure 'Face' is maintained for everyone in the group.
Add 'Bang'
Always add 'บ้าง' (bang) at the end to sound 20% more like a native speaker. 'คิดยังไงบ้าง?'
Avoid 'Arai'
Never say 'Khit arai' to ask for an opinion. It sounds like you are asking 'What are you thinking about right now?' (like a daydream).
Significado
Asking for someone's opinion on a matter.
Add 'Bang'
Always add 'บ้าง' (bang) at the end to sound 20% more like a native speaker. 'คิดยังไงบ้าง?'
Avoid 'Arai'
Never say 'Khit arai' to ask for an opinion. It sounds like you are asking 'What are you thinking about right now?' (like a daydream).
The Polite 'Krap/Ka'
In Thailand, the question is only half the battle. Always end with 'khrap' or 'ka' to keep it friendly.
Use with 'Gap'
Remember the bridge word 'กับ' (gap). Think of it as 'Thinking with [the topic]'.
Teste-se
Fill in the blank to ask 'What do you think about Thai food?'
คุณ___ยังไงกับอาหารไทย?
'คิด' (khit) means 'think'. The full phrase 'คิดยังไง' means 'What do you think?'.
Choose the most natural response for B.
A: ไปเที่ยวเชียงใหม่กันไหม? B: _________?
B is asking for A's further thoughts or confirming the plan by asking 'What do you think?'.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are at a formal business meeting and want to ask the CEO for his opinion.
This is the most formal version, appropriate for a CEO.
Which preposition is used with 'คิดยังไง' to mean 'about'?
คิดยังไง ___ เรื่องนี้?
In Thai, we use 'กับ' (gap - with) to link the thought to the topic.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Formality Levels
Banco de exercicios
4 exerciciosคุณ___ยังไงกับอาหารไทย?
'คิด' (khit) means 'think'. The full phrase 'คิดยังไง' means 'What do you think?'.
A: ไปเที่ยวเชียงใหม่กันไหม? B: _________?
B is asking for A's further thoughts or confirming the plan by asking 'What do you think?'.
Situation: You are at a formal business meeting and want to ask the CEO for his opinion.
This is the most formal version, appropriate for a CEO.
คิดยังไง ___ เรื่องนี้?
In Thai, we use 'กับ' (gap - with) to link the thought to the topic.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasNo, it's very neutral. However, with very high-status people, use 'มีความเห็นอย่างไร'.
'คิดว่ายังไง' includes the word 'that' (waa). It's slightly more common when responding to a specific suggestion.
Yes! 'คิดยังไงกับอาหาร?' is a perfect way to ask that.
In Thai, 'arai' (what) refers to objects. An opinion is a 'way' of thinking, so we use 'yang-ngai' (how).
Start with 'ผม/ฉันคิดว่า...' (I think that...) or 'ผม/ฉันเห็นว่า...' (I see that...).
It's very casual, mostly used among close friends or peers.
Yes, but 'มีความเห็นอย่างไร' is safer and more professional.
No. For 'How are you?', use 'สบายดีไหม' or 'เป็นยังไงบ้าง'.
Say 'คุณคิดยังไงกับเรา?' (Khun khit yang-ngai gap rao?)
It softens the tone and implies you are open to a variety of thoughts.
Yes, in informal writing, but 'อย่างไร' is used in formal writing.
Yes, 'rueang nan' means 'that matter'. It's very common.
Frases relacionadas
เห็นด้วยไหม
similarDo you agree?
ว่าไง
specialized formWhat's up? / What's the verdict?
รู้สึกยังไง
similarHow do you feel?
มีความเห็นว่า
formalTo have the opinion that...
ลองดูไหม
builds onWant to try?