B1 Idiom غیر رسمی

içi gitmek

to crave something

معنی

To desire something very strongly.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'Göz Hakkı' (The Eye's Right) means that if you eat something in public and someone's 'içi gider' (they crave it), you are culturally obligated to offer them some. Visual aesthetics in food (sofra düzeni) are highly valued. A 'visual feast' is designed specifically so that people's 'içi gitsin' (they are impressed and desire the food). The idiom is frequently used in 'Nazar' (Evil Eye) contexts. If someone's 'içi gider' for your possession too much without saying 'Maşallah', it might cause the object to break. In Turkish pop music lyrics, 'içim gidiyor' is a common trope to describe being overwhelmingly attracted to someone's beauty or charm.

💡

Use it for 'Cute' things

Don't forget you can use this for babies and animals, not just things you want to buy. It shows you have a warm heart!

⚠️

Possessive Suffixes

Always check your subject. If you say 'Onun içi gitti', you are talking about someone else's desire.

معنی

To desire something very strongly.

💡

Use it for 'Cute' things

Don't forget you can use this for babies and animals, not just things you want to buy. It shows you have a warm heart!

⚠️

Possessive Suffixes

Always check your subject. If you say 'Onun içi gitti', you are talking about someone else's desire.

🎯

The 'Resmen' Add-on

Add the word 'resmen' (literally/officially) for emphasis: 'Resmen içim gitti!' (I literally died for it!)

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of 'içi gitmek'.

O kadar güzel bir pasta ki, görünce ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: içim gitti

Since the speaker is describing their own reaction to the cake, 'içim gitti' (my inside went) is correct.

Which sentence uses the dative case correctly with 'içi gitmek'?

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Yeni arabaya içim gitti.

The idiom 'içi gitmek' requires the dative case (-e/-a) for the object of desire.

Match the situation to the most natural use of 'içi gitmek'.

Situation: You see a very cute puppy in a pet shop window.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Köpeğe içim gitti.

The dative 'Köpeğe' is the correct way to target the object of your affection/desire.

Complete the dialogue.

A: Dünkü düğünde gelinin gelinliğini gördün mü? B: Evet, muhteşemdi! ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Görünce içim gitti

'İçim gitti' expresses admiration and desire. 'İçim yandı' means pity/sorrow, and 'İçim şişti' means getting bored/fed up.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of 'içi gitmek'. جای خالی B1

O kadar güzel bir pasta ki, görünce ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: içim gitti

Since the speaker is describing their own reaction to the cake, 'içim gitti' (my inside went) is correct.

Which sentence uses the dative case correctly with 'içi gitmek'? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Yeni arabaya içim gitti.

The idiom 'içi gitmek' requires the dative case (-e/-a) for the object of desire.

Match the situation to the most natural use of 'içi gitmek'. situation_matching B1

Situation: You see a very cute puppy in a pet shop window.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Köpeğe içim gitti.

The dative 'Köpeğe' is the correct way to target the object of your affection/desire.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Dünkü düğünde gelinin gelinliğini gördün mü? B: Evet, muhteşemdi! ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Görünce içim gitti

'İçim gitti' expresses admiration and desire. 'İçim yandı' means pity/sorrow, and 'İçim şişti' means getting bored/fed up.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

4 سوال

It's a bit risky. It can sound like you are objectifying them or just 'craving' their looks. It's better to use 'Ondan çok hoşlanıyorum' for romantic interest.

No, it's much stronger. 'İstiyorum' is a decision; 'İçim gitti' is an involuntary emotional and physical reaction.

Usually, yes. It's a reaction to a stimulus. If you just have a random craving for pizza at night, 'Canım pizza çekti' is more natural.

Not at all! It's a very common, friendly way to express that you like something they have or something you both see.

عبارات مرتبط

🔗

canı çekmek

similar

To have a craving (usually for food).

🔗

ağzının suyu akmak

similar

To drool over something.

🔗

içi cız etmek

contrast

To feel a sudden pang of pity.

🔗

gözü kalmak

similar

To still have one's eye on something one couldn't get.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!