意味
Avoiding controversial topics or taking risks.
文化的背景
The idiom draws from the central role of the hamam in Ottoman and Turkish life. Being in the hamam but not washing was a way to be present socially without engaging in the 'work' of the space. Columnists often use this phrase to criticize 'apolitical' citizens or 'safe' politicians. It reflects a societal expectation that intellectuals should take a stand. In large Turkish families, 'suya sabuna dokunmamak' is often a survival strategy for younger members to avoid getting caught in the crossfire of elder disputes. In Turkish corporate culture, direct confrontation is often avoided. This idiom describes the common 'middle-ground' approach taken by middle managers.
Use it for Critique
If you want to sound like a native intellectual, use this to criticize a movie or a book that is 'too safe'.
Don't be Literal
If you tell someone 'Suya sabuna dokunma' in a bathroom, they will think you are worried about the water bill!
意味
Avoiding controversial topics or taking risks.
Use it for Critique
If you want to sound like a native intellectual, use this to criticize a movie or a book that is 'too safe'.
Don't be Literal
If you tell someone 'Suya sabuna dokunma' in a bathroom, they will think you are worried about the water bill!
The Negative is Key
99% of the time, this idiom is used in the negative form. Using it positively ('Suya sabuna dokundu') is rare and usually means someone finally took a risk.
自分をテスト
Fill in the blanks with the correct form of the idiom.
Politikacı, halkın sorularına cevap verirken hep ______ dokunmadan konuştu.
The idiom is 'suya sabuna dokunmamak.'
Which sentence uses the idiom correctly to describe a 'safe' journalist?
Gazetecinin tavrını nasıl eleştirirsiniz?
This means the journalist writes 'safe' articles that avoid controversy.
Match the person to the idiom.
Hangi kişi 'suya sabuna dokunmuyor'?
Avoiding conflict is the core meaning of the idiom.
Complete the dialogue.
A: Neden toplantıda sustun? B: ______.
The negative form 'dokunmayıp' explains the reason for staying silent to avoid trouble.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Politikacı, halkın sorularına cevap verirken hep ______ dokunmadan konuştu.
The idiom is 'suya sabuna dokunmamak.'
Gazetecinin tavrını nasıl eleştirirsiniz?
This means the journalist writes 'safe' articles that avoid controversy.
Hangi kişi 'suya sabuna dokunmuyor'?
Avoiding conflict is the core meaning of the idiom.
A: Neden toplantıda sustun? B: ______.
The negative form 'dokunmayıp' explains the reason for staying silent to avoid trouble.
🎉 スコア: /4
よくある質問
4 問It's not 'rude' (slang), but it is critical. It implies the person is being a bit of a coward or is too passive.
Yes, it is very common in Turkish academic and journalistic writing to describe political or social apathy.
They are almost identical. 'Suya sabuna' is slightly more common in intellectual/political contexts, while 'etliye sütlüye' is more common in family/daily life.
Yes, the words are fixed. You cannot say 'suya havluya dokunmamak'.
関連フレーズ
etliye sütlüye karışmamak
synonymTo not get involved in anything; to mind one's own business.
tarafsız kalmak
similarTo remain neutral.
risk almamak
similarTo not take risks.
elini taşın altına koymak
contrastTo take responsibility; to do the hard work.