dua
dua in 30 Seconds
- Dua is the Turkish word for prayer or personal supplication.
- It is most commonly used in the phrase 'dua etmek' (to pray).
- It carries deep cultural weight as a form of blessing and social support.
- It is distinct from 'namaz', which refers to formal ritual worship.
The Turkish word dua is a profound noun that transcends simple translation. While it is primarily translated as 'prayer' in English, its usage in Turkish culture encompasses a wide spectrum of emotional, spiritual, and social interactions. Derived from the Arabic root meaning 'to call' or 'to invite,' dua is not merely a religious ritual but a fundamental way in which Turkish speakers express hope, gratitude, and well-wishes for others. In its most literal sense, it refers to the act of supplicating to a divine power, but in everyday life, it is a currency of kindness. When someone helps you, you don't just say thank you; you might offer them a dua. This concept is deeply embedded in the linguistic fabric of the country, where even secular individuals use phrases involving dua to signify deep sincerity.
- Religious Context
- In a religious setting, dua refers to the personal communication with God, distinct from the formal 'namaz' (ritual prayer). It is the spontaneous outpouring of the heart, often performed with open palms facing upward.
- Social Reciprocity
- The phrase 'dua almak' (to receive prayer) is a common goal in Turkish social life. It means performing a good deed that earns you the heartfelt blessings and prayers of another person, particularly the elderly or the needy.
- Parental Blessings
- The 'anne duası' (mother's prayer) is considered one of the most powerful forces in Turkish culture. Children often seek their parents' dua before exams, business ventures, or long journeys to ensure success and protection.
"Annemin duası sayesinde her işim rast gidiyor."
"Zor zamanlarda dua insana huzur verir."
Furthermore, dua is used in literature and poetry to symbolize longing and hope. It is not restricted to mosques; you will find people offering dua at the bedside of the sick, at the departure of a soldier, or even when starting a new car. It is the verbalization of the human desire for a positive outcome in an unpredictable world. Understanding dua is essential for understanding the Turkish psyche, as it represents the intersection of faith, community, and individual hope.
"Hangi dua kabul olmaz ki, eğer yürekten istenirse?"
- Formal vs. Informal
- In formal settings, dua might be a recited text. In informal settings, it is a personal wish expressed to a friend: 'Dualarım seninle' (My prayers are with you).
"Yeni evin için güzel bir dua edelim."
Using the word dua correctly in Turkish requires understanding its relationship with auxiliary verbs. The most common pairing is with the verb 'etmek' (to do/make), forming the compound verb dua etmek, which means 'to pray'. Unlike English where 'pray' is a standalone verb, in Turkish, you almost always 'make prayer'. Another crucial pairing is 'okumak' (to read/recite), used when one is reciting established religious texts or specific verses. Understanding these nuances helps a learner transition from simple translation to natural expression.
- Standard Usage
- The sentence structure usually follows: [Person] + [Reason/Object]-için + dua + [Verb]. For example: 'Senin için dua ediyorum' (I am praying for you).
- The Accusative Case
- When referring to a specific prayer already mentioned, you use 'duayı'. Example: 'Bu duayı her sabah okurum' (I read this prayer every morning).
"Sınavdan önce bütün aile dua ettik."
One of the most beautiful aspects of dua in sentences is its ability to function as a noun of benefit. 'Dua almak' means to be the recipient of someone else's good wishes. This is often used in the context of charity: 'Fakirleri doyurarak onların duasını aldı' (He received their prayers by feeding the poor). Conversely, 'dua beklemek' (to expect/await prayer) is a humble way of asking for support: 'Dualarınızı bekliyoruz' (We await your prayers), a common sign-off in letters or social media posts during difficult times.
"Onun duasını almak benim için çok önemli."
"Hangi duayı okuyorsun?"
- Compound Forms
- The word is often combined with other nouns to create specific meanings, such as 'yemek duası' (grace before meals) or 'yağmur duası' (prayer for rain during a drought).
In a more abstract sense, dua can be used to describe a person's constant state of wishing. 'Dua kapısı' (the gate of prayer) is a metaphor for the divine channel that is always open. When someone says 'Dua kapıları açık' (The gates of prayer are open), they mean it is a particularly auspicious or lucky time. This usage shows how the word moves from a simple noun to a complex cultural metaphor.
"Sabah akşam dua ediyorlar."
If you spend a single day in Turkey, you will hear the word dua multiple times, often in places you wouldn't expect. It is a linguistic bridge between the sacred and the mundane. From the back of a taxi to the halls of a hospital, dua is the soundtrack of social concern. It is most frequently heard in times of transition—births, deaths, departures, and beginnings. It serves as a verbal safety net, a way for people to show they care about things beyond their control.
- In the Hospital
- When visiting a sick person, it is customary to say 'Allah şifa versin' (May God give healing). If someone asks how the patient is, they might reply, 'Dualarınızı bekliyoruz' (We are waiting for your prayers).
- At Farewells
- When a soldier goes to perform his mandatory service or a student goes abroad, the community gathers. You will hear, 'Dualarımız seninle' (Our prayers are with you) as a shield of protection.
"Büyüklerimizin duasını almak için bayramda onları ziyaret ederiz."
Television dramas (diziler) are another place where dua is frequently invoked. Characters often turn to dua in moments of extreme despair, making it a key element of dramatic storytelling. Similarly, in Turkish music, especially in the 'Arabesque' or 'Folk' genres, lyrics often revolve around a lover's dua or the lack thereof. It is a word that carries the weight of destiny and the hope for its favorable change.
"Halk arasında 'mazlumun duası' çok önemsenir."
"Onun için her gece dua ediyorum."
- Social Media
- In the digital age, you will see 'Dua' emojis (hands held together) and posts asking for 'dua' during national crises or personal struggles. It is a way to build a digital community of support.
Finally, you will hear it in the marketplace. A shopkeeper might say, 'Bereket duası' (prayer for abundance) as they open their shutters in the morning. This shows that dua is not just for the afterlife; it is very much about making the current life better, more prosperous, and more meaningful. It is a word of action as much as it is a word of reflection.
"Bu işin olması için çok dua ettik."
For English speakers, the most frequent mistake when using dua is a conceptual one. In English, 'prayer' covers both formal ritual (like the Catholic Mass) and personal supplication. In Turkish, these are strictly separated. If you say you are going to 'dua' when you mean you are going to perform the five-times-daily Islamic ritual, you are using the wrong word. That ritual is called namaz. Dua is the personal, informal part that can happen anytime, anywhere.
- Dua vs. Namaz
- Mistake: 'Namaz ediyorum' (Incorrect) or 'Dua kılıyorum' (Incorrect). Correct: 'Namaz kılıyorum' (I am performing ritual prayer) and 'Dua ediyorum' (I am supplicating/praying).
- The Wrong Verb
- Many learners try to use 'yapmak' (to do) with dua. While 'dua yapmak' is occasionally heard, 'dua etmek' is the standard and grammatically preferred compound verb.
"Yanlış: Dua yapıyor. Doğru: Dua ediyor."
Another mistake involves the preposition 'for'. In English, we pray 'to' God 'for' something. In Turkish, you use the postposition '-e/-a' for the direction (God) and 'için' or the dative for the purpose. However, the most natural way to say 'I am praying for you' is 'Sana dua ediyorum' (using the dative '-a') rather than 'Senin için dua ediyorum', though both are understood. Using the wrong case ending can make the sentence sound clunky or slightly 'foreign'.
"Bana dua etmeyi unutma!" (Don't forget to pray for me! - Note the dative 'bana')
"Dualarınızı bekliyorum" vs "Dualarınızı istiyorum". (The former is much more humble and common.)
- Pluralization
- Learners often forget to pluralize dua when referring to a general state of support. 'Dualarım' (My prayers) is much more common than 'Duam' when expressing continuous support for a friend.
Finally, be careful with the word 'beddua'. While it contains the word dua, it is a very strong word. Telling someone 'Sana beddua ediyorum' is a serious curse and is not used lightly or jokingly in Turkish culture. It is an emotional 'nuclear option'.
"Kötü söz sahibine aittir, dua ise herkese."
While dua is the most common term for prayer, the Turkish language is rich with synonyms and related terms that offer different shades of meaning. Some are more poetic, some more formal, and some are specific to certain contexts. Knowing these alternatives will allow you to understand literature, religious texts, and high-level conversation more deeply.
- Niyaz
- This is a more poetic and Persian-origin word. It implies a humble petition or a deep, yearning request. It is often used in Sufi literature: 'Hakk'a niyaz eylemek' (To offer a humble petition to God).
- Yakarış
- Derived from the Turkish verb 'yakarmak' (to implore/plead), this word emphasizes the emotional intensity of the prayer. It is a 'cry' or a 'plea' from the depths of the soul.
- Dilek
- While often translated as 'wish', in many contexts, a 'dilek' is the secular cousin of dua. You make a 'dilek' when blowing out birthday candles, whereas you make a dua for someone's health.
"Gecenin sessizliğinde bir yakarış duyuldu."
In a religious context, you might also encounter the word 'münacat', which specifically refers to a genre of poetry or a formal prayer addressed to God. Similarly, 'salavat' refers to specific prayers offered for the Prophet Muhammad. These are technical terms that fall under the broad umbrella of dua but have very specific functions. For a learner, stick to dua for 95% of situations, but recognize these others as they appear.
"Dua ve niyazlarımız kabul olsun." (May our prayers and petitions be accepted.)
"İçten bir dilek bazen bir dua kadar etkilidir."
- Tazarru
- This is an extremely formal and old-fashioned word for 'humble supplication'. You will mostly see this in classical Ottoman literature or very formal religious sermons.
When you want to emphasize that a prayer is for a deceased person, you might hear the term 'fatiha okumak'. While the Fatiha is a specific chapter of the Quran, the phrase is often used as a synonym for offering a dua for the soul of someone who has passed away. This cultural nuance is vital for navigating social situations involving mourning.
"Geçmişlerimizin ruhuna bir dua gönderelim."
How Formal Is It?
"Efendim, dualarınızı istirham ederiz."
"Onun için dua ediyoruz."
"Hadi bir dua et de işimiz rast gitsin."
"Allah'ım, bize güzel bir gün ver, amin."
"Valla duayla yaşıyoruz."
Fun Fact
The root of 'dua' is the same as 'davet' (invitation). So, in essence, when you pray, you are 'inviting' divine help or 'calling' upon God.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'do-ah' with a short 'a'.
- Stress on the first syllable.
- Making the 'd' too hard/aspirated.
- Confusing the 'u' with the English 'u' in 'cup'.
- Nasalizing the vowel sounds.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts due to its shortness and frequency.
Requires knowledge of the auxiliary verb 'etmek' and correct case endings.
Simple pronunciation, though the long 'a' needs attention.
Very clear and distinct sound in spoken Turkish.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Verbs with Etmek
Dua + etmek = Dua etmek (To pray)
Dative Case with Certain Verbs
Bana (to me) + dua et.
Possessive Suffixes with Nouns ending in Vowels
Dua + -sı = Duası (His/her prayer)
Postposition 'için'
Senin için dua ediyorum.
Plural Suffix -lar/-ler
Dualar (Prayers)
Examples by Level
Ben her gün dua ediyorum.
I pray every day.
Present continuous tense of 'dua etmek'.
Annem dua ediyor.
My mother is praying.
Simple subject-verb agreement.
Dua çok güzel.
Prayer is very beautiful.
Simple nominal sentence.
Lütfen dua et.
Please pray.
Imperative mood.
Çocuklar dua okuyor.
The children are reciting a prayer.
Using 'okumak' for reciting.
Babam için dua ediyorum.
I am praying for my father.
Use of 'için' (for).
Yemekten sonra dua ederiz.
We pray after the meal.
Aorist tense for habits.
Bu bir dua.
This is a prayer.
Demonstrative pronoun with a noun.
Senin için çok dua ettim.
I prayed for you a lot.
Past tense 'ettim'.
Dualarım seninle, merak etme.
My prayers are with you, don't worry.
Plural possessive 'dualarım'.
Hasta adam için dua edelim.
Let's pray for the sick man.
Optative mood 'edelim' (let's).
Hangi duayı biliyorsun?
Which prayer do you know?
Accusative case 'duayı'.
Dua etmek beni rahatlatıyor.
Praying relaxes me.
Infinitive 'etmek' used as a subject.
Onun duası kabul oldu.
His/her prayer was accepted.
Compound verb 'kabul olmak'.
Bize dua eder misin?
Will you pray for us?
Interrogative aorist.
Yeni işin için dua edeceğim.
I will pray for your new job.
Future tense 'edeceğim'.
Yaşlı teyzenin duasını aldım.
I received the old lady's blessing/prayer.
Idiomatic use of 'dua almak'.
Dualarınızı bekliyoruz, yarın ameliyat var.
We await your prayers; there is surgery tomorrow.
Plural accusative 'dualarınızı'.
İçten bir dua her kapıyı açar.
A sincere prayer opens every door.
Adjective 'içten' (sincere) modifying 'dua'.
Zor durumda kalınca dua etmeye başladı.
He started to pray when he was in a difficult situation.
Dative infinitive 'etmeye' with 'başlamak'.
Onun bedduasından korkarım.
I am afraid of his curse.
Contrast with 'dua'; 'beddua' means curse.
Annemin duası beni koruyor.
My mother's prayer protects me.
Possessive 'annemin duası'.
Sadece dua ederek başarılı olamazsın.
You cannot be successful just by praying.
Adverbial '-erek' (by doing).
Toplumda dua etmenin yeri büyüktür.
The place of praying in society is significant.
Genitive gerund 'etmenin'.
Duasının gücüne her zaman inanırdı.
He always believed in the power of his prayer.
Possessive with dative 'duasının gücüne'.
Halk, yağmur duasına çıkmaya karar verdi.
The people decided to go out for a rain prayer.
Specific cultural compound 'yağmur duası'.
Onun için dua etmekten başka çaremiz yok.
We have no choice but to pray for him.
Ablative gerund 'etmekten' with 'başka'.
Bu şiirde derin bir yakarış ve dua var.
In this poem, there is a deep plea and prayer.
Synonym 'yakarış' used alongside 'dua'.
Dua kapılarının açık olduğu bir geceydi.
It was a night when the gates of prayer were open.
Metaphorical 'dua kapıları'.
Sessizce duasını okuyup dışarı çıktı.
He quietly read his prayer and went out.
Gerund '-up' connecting two actions.
Mazlumun duası kabul olur derler.
They say the prayer of the oppressed is accepted.
Proverbial usage.
Dualarımızda seni de unutmadık.
We didn't forget you in our prayers either.
Locative plural 'dualarımızda'.
Yazar, eserinde duayı bir umut simgesi olarak kullanmış.
The author used prayer as a symbol of hope in his work.
Accusative 'duayı' as a direct object.
Gönülden yapılan bir dua, bin kelimeye bedeldir.
A prayer made from the heart is worth a thousand words.
Passive participle 'yapılan'.
Münacatlarında Allah'a olan derin bağlılığını dile getirir.
In his formal prayers (münacat), he expresses his deep devotion to God.
Using the specific term 'münacat'.
Dua, insanın acizliğini itiraf etmesidir.
Prayer is man's confession of his own helplessness.
Nominalized clause as a definition.
O, her fırsatta çevresindekilerin duasını almaya çalışırdı.
He tried to receive the prayers of those around him at every opportunity.
Habitual past 'çalışırdı'.
Duaların samimiyeti, kelimelerin ötesindedir.
The sincerity of prayers is beyond words.
Genitive plural 'duaların'.
Toplumsal krizlerde dua, birleştirici bir rol oynar.
In social crises, prayer plays a unifying role.
Abstract social commentary.
Eski metinlerde tazarru ve niyaz kavramları sıkça geçer.
In old texts, the concepts of humble supplication and petition occur frequently.
Using archaic synonyms.
İnsanın varoluşsal sancılarına bir merhem olarak dua...
Prayer as a balm for human existential pains...
Elliptical sentence used for stylistic effect.
Duayı sadece bir talep mekanizması olarak görmek sığ bir yaklaşımdır.
Seeing prayer only as a mechanism of demand is a shallow approach.
Infinitive 'görmek' as a subject.
Tasavvuf felsefesinde dua, kulun Rabbiyle olan vuslatıdır.
In Sufi philosophy, prayer is the servant's reunion with their Lord.
Complex philosophical definition.
Sözün bittiği yerde dua başlar.
Where words end, prayer begins.
Relative clause 'sözün bittiği yerde'.
Onun her cümlesi adeta bir dua niteliğindeydi.
Every sentence of his was almost in the nature of a prayer.
Simile with 'adeta' and 'niteliğinde'.
Kolektif bilincin bir yansıması olarak toplu dualar...
Mass prayers as a reflection of collective consciousness...
Sociological terminology.
Dua, zamanın ve mekanın dışına taşan bir eylemdir.
Prayer is an action that overflows beyond time and space.
Active participle 'taşan'.
Hayatını başkalarının duasını kazanmaya adamıştı.
He had dedicated his life to winning the prayers of others.
Past perfect 'adamıştı'.
Common Collocations
Common Phrases
— My prayers are with you. Used to show support.
Sınavda başarılar, dualarım seninle.
— May God accept his/her prayer. A standard well-wish.
Çok istediği oldu, Allah duasını kabul etsin.
— Be grateful that... or Pray that... Used to emphasize luck.
Dua et ki yağmur yağmadı.
— Just a prayer is enough. Used to decline payment or formal thanks.
Para istemez, bir dua et yeter.
— Someone who prays a lot or whose prayers are effective.
O ağzı dualı biridir, onun sözü geçer.
— A group of people praying for a specific cause.
Askerlerimiz için bir dua ordusu kuruldu.
— Stay with prayer. A very traditional way to say goodbye.
Kendine iyi bak, dua ile kal.
Often Confused With
Namaz is ritual prayer; Dua is personal supplication.
Dava means a lawsuit or a cause; sounds similar.
Doğa means nature; can be confused by beginners.
Idioms & Expressions
— To have one's prayer answered or granted.
Sonunda duası kabul oldu ve işe girdi.
Neutral— To turn to prayer in desperation.
Başka çaresi kalmayınca dua kapısını çaldı.
Literary— A prayer for happiness in both this world and the hereafter.
Sana iki cihan duası ediyorum.
Religious/Formal— Doing something specifically to earn someone's blessing.
Dua alacağım diye bütün mahalleyi temizledi.
Informal— For someone's curse to actually happen.
Korkarım ki adamın bedduası tuttu.
Neutral— For something to feel like a blessing or a great relief.
Senin gelişin bize dua gibi geldi.
Poetic— Doing something as if it were a prayer; with a good intention.
Bu çiçeği sana dua niyetine veriyorum.
Informal— A feeling of owing someone a prayer due to their kindness.
Ona bir dua borcumuz var.
Social— To survive or thrive thanks to the prayers of others.
Bu kurum halkın duasıyla besleniyor.
MetaphoricalEasily Confused
Both relate to religion.
Ibadet is the general term for all acts of worship; Dua is a specific act.
Oruç bir ibadettir, dua ise bir yakarıştır.
Both mean wishing for something.
Dilek is secular/general; Dua is spiritual/divine.
Doğum gününde dilek tutulur, camide dua edilir.
Both used in religious contexts.
Ayet is a verse from the Quran; Dua is a prayer (which may contain ayets).
Bu ayeti duanda okuyabilirsin.
Both involve repetitive spiritual practice.
Zikir is the remembrance/repetition of God's names; Dua is asking for something.
Zikir kalbi temizler, dua ise isteği iletir.
Both are recited prayers.
Vird is a specific set of prayers recited regularly (often in Sufism).
Günlük virdini bitirdikten sonra dua etti.
Sentence Patterns
[Subject] [Noun] ediyor.
O dua ediyor.
[Dative] [Noun] et.
Annene dua et.
[Possessive] [Noun] [Verb].
Onun duası kabul oldu.
[Noun] almak için [Verb].
Dua almak için yardım etti.
[Noun] okuyup [Verb].
Dua okuyup uyudu.
[Noun] niteliğinde [Noun].
Dua niteliğinde bir söz.
[Noun] süzgecinden geçirmek.
Her şeyi dua süzgecinden geçirmek.
[Noun] ile hemhal olmak.
Gece boyu dua ile hemhal oldu.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in both spoken and written Turkish.
-
Dua yapıyorum.
→
Dua ediyorum.
The auxiliary verb for 'dua' is 'etmek', not 'yapmak'.
-
Namaz ediyorum.
→
Namaz kılıyorum.
Namaz uses 'kılmak', while dua uses 'etmek'. They are not interchangeable.
-
Senin için dua kılıyorum.
→
Senin için dua ediyorum.
Mixing the verbs for namaz and dua is a common learner error.
-
Duam seninle.
→
Dualarım seninle.
While 'duam' is grammatically correct, the plural 'dualarım' is much more natural for support.
-
Dua okumak (for personal wishes).
→
Dua etmek.
'Okumak' is only for reciting established texts; use 'etmek' for personal wishes.
Tips
Earning Duas
In Turkey, helping an elder to 'earn their dua' is seen as a great moral achievement.
Verb Pairing
Always pair 'dua' with 'etmek' for the act of praying. Using 'yapmak' sounds non-native.
Social Media
If you see someone post about a problem, commenting 'Dualarımız sizinle' is a perfect response.
The Long A
The 'a' at the end of 'dua' is slightly long. Don't clip it too short.
Beddua
Learn 'beddua' as the opposite of 'dua' to understand emotional range in Turkish.
Namaz vs Dua
Never use 'dua' when you mean the 5-times-daily ritual prayer; that is always 'namaz'.
Dua Kapısı
Use 'Dua kapısı her zaman açık' to encourage someone who is feeling hopeless.
Grandparents
Grandparents are often called the 'dua pınarı' (prayer fountain) of the family.
Literature
In poems, 'dua' often represents the poet's deepest desires and longings.
Sincerity
When you want to emphasize sincerity, use the phrase 'içten bir dua'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'DO-A' prayer. You 'DO' a 'dua' when you want to ask for something good.
Visual Association
Imagine two open hands facing the sky, which is the universal Turkish gesture for 'dua'.
Word Web
Challenge
Try to find three different 'dua' phrases used in a Turkish TV show and write them down.
Word Origin
Derived from the Arabic word 'du'ā' (دعاء).
Original meaning: The act of calling, inviting, or summoning.
Semitic (Arabic) into Turkic (Turkish).Cultural Context
While 'dua' is Islamic in origin, it is used broadly. However, be respectful when discussing specific religious prayers.
English speakers might find the frequency of 'dua' in casual conversation surprising, as 'prayer' is often reserved for religious settings in the West.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Illness
- Acil şifalar için dua ediyoruz.
- Allah şifa versin.
- Dualarımız hastamızla.
- Şifa duası okumak.
Exams/Success
- Zihin açıklığı için dua ettim.
- Başarı duaları.
- Sınav duası.
- Dualarımız seninle, başaracaksın.
Travel
- Yolun açık olsun, dualarım seninle.
- Yolculuk duası.
- Sağ salim gitmen için dua ediyoruz.
- Allah kazadan beladan korusun.
Gratitude
- Duan yeter.
- Allah razı olsun.
- Çok dua aldın.
- Sana ne kadar dua etsem az.
Funerals
- Ruhu için bir dua.
- Mekanı cennet olsun.
- Allah taksiratını affetsin.
- Fatiha ve dua.
Conversation Starters
"Zor zamanlarda dua etmek sana huzur verir mi?"
"Ailenizde en çok kim dua eder?"
"Türkçede en sevdiğin dua cümlesi hangisi?"
"Hiç 'yağmur duası'na çıkan birini gördün mü?"
"Sence duanın gücü nedir?"
Journal Prompts
Bugün kimin için dua ettin ve neden?
Hayatında duanın yerini ve önemini anlat.
Aldığın en anlamlı dua neydi?
Dua etmenin psikolojik etkileri üzerine düşüncelerini yaz.
Bir arkadaşına destek olmak için ona bir 'dua' mektubu yaz.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, it is often used secularly to mean 'best wishes' or 'good vibes' in a sincere way.
While the word is Arabic/Islamic in origin, it is used by all Turkish speakers regardless of their faith to mean 'prayer'.
Etmek is the general action of praying. Okumak is used when you are reciting a specific text.
The most natural way is 'Sana dua edeceğim' or 'Dualarım seninle'.
It means to do something good so that someone else prays for your well-being.
Yes, it's common but carries a heavy negative weight. Use it carefully.
Yes, 'Dua' is occasionally used as a female name in Turkey, though not extremely common.
The plural is 'dualar'.
No, unlike 'namaz', you can perform 'dua' at any time of the day or night.
It is a short prayer said before or after eating to thank God for the food.
Test Yourself 180 questions
Write a simple sentence in Turkish saying 'I am praying for you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My mother's prayer is very important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dua almak'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'Don't forget to pray' in Turkish?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We prayed for the sick child.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dua okumak'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'May God accept your prayers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short message to a friend before their exam using 'dua'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need your prayers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'yağmur duası'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'He prayed quietly'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A sincere prayer is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dua kapısı'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I received many prayers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'dualar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His curse came true.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'We are waiting for your prayers'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He dedicated his life to prayer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dua niyetine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Which prayer are you reading?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am praying' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend to pray for you.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My prayers are with you' to a friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'May God accept it' (referring to a prayer).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I read a prayer' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'dua' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want your blessing/prayer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are praying for the sick'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I received his prayer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't curse' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A sincere prayer' in Turkish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stay with prayer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will pray for you' (future).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The power of prayer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is praying now'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Which prayer?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mother's prayer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We prayed together'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am waiting for your prayers'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your prayers'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'Dua'. What does it mean?
Listen to: 'Dua etmek'. Is it a noun or a verb phrase?
Listen to: 'Dualarım seninle'. Who is the speaker supporting?
Listen to: 'Beddua'. Is this positive or negative?
Listen to: 'Allah kabul etsin'. When is this said?
Listen to: 'Dua okumak'. What action is being described?
Listen to: 'Anne duası'. Whose prayer is it?
Listen to: 'Dualarınızı bekliyoruz'. Is the speaker asking for something?
Listen to: 'Sana dua ettim'. What tense is used?
Listen to: 'Hayırlı dualar'. What kind of prayers are these?
Listen to: 'Dua kapısı'. Is this literal or metaphorical?
Listen to: 'İçten bir dua'. What is the quality of the prayer?
Listen to: 'Bana dua et'. Is this a command or a question?
Listen to: 'Dua ile'. What does it mean?
Listen to: 'Dualarımız'. Whose prayers?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Dua is more than just a religious act; it is a vital social tool in Turkey used to express gratitude, seek protection, and show empathy. Always use 'dua etmek' for the action and remember that 'dua almak' (receiving a prayer) is highly valued.
- Dua is the Turkish word for prayer or personal supplication.
- It is most commonly used in the phrase 'dua etmek' (to pray).
- It carries deep cultural weight as a form of blessing and social support.
- It is distinct from 'namaz', which refers to formal ritual worship.
Earning Duas
In Turkey, helping an elder to 'earn their dua' is seen as a great moral achievement.
Verb Pairing
Always pair 'dua' with 'etmek' for the act of praying. Using 'yapmak' sounds non-native.
Social Media
If you see someone post about a problem, commenting 'Dualarımız sizinle' is a perfect response.
The Long A
The 'a' at the end of 'dua' is slightly long. Don't clip it too short.