معنی
Instruction to open the window
زمینه فرهنگی
In many Pakistani households, windows are kept closed during the 'Loo' (hot summer wind) hours to keep the heat out, but opened at night for 'Thandi Hawa' (cool air). The city of Lucknow is famous for its 'Pehle Aap' (You first) culture. Here, you might hear 'Khirki kholiye' with a very soft, melodic intonation. Younger generations in cities like Karachi or Islamabad often mix English. They might say 'Window open karain' instead of 'Khirki kholain'. In Sufi poetry, the 'Khirki' is a metaphor for the heart's opening to divine light. You might hear this in Qawwalis.
Add 'Please'
Always add 'Baraye meherbani' or 'Please' at the start to sound more natural and polite.
Mosquitoes!
In Pakistan, opening the window at dusk (Maghrib) is often discouraged because of mosquitoes (machar).
معنی
Instruction to open the window
Add 'Please'
Always add 'Baraye meherbani' or 'Please' at the start to sound more natural and polite.
Mosquitoes!
In Pakistan, opening the window at dusk (Maghrib) is often discouraged because of mosquitoes (machar).
The 'N' sound
Don't forget to nasalize the 'n' in 'Kholain'. If you pronounce it as a hard 'n', it sounds like a different dialect.
Privacy
Before opening a window in someone's home, always check if it overlooks a neighbor's courtyard, as privacy is very important.
خودت رو بسنج
Choose the most polite way to ask an elder to open the window.
آپ دادا جی سے کیا کہیں گے؟
The '-ain' ending is the standard polite form for elders.
Fill in the blank with the correct word for 'window'.
براہ کرم، _______ کھولیں۔
'Khirki' means window. 'Darwaza' is door, 'Kitab' is book, and 'Mez' is table.
Match the phrase to the situation.
You are in a car and want the driver to roll down the window.
In cars, 'Sheesha neeche karain' is the more natural modern phrase.
Complete the dialogue.
احمد: کمرے میں بہت گرمی ہے۔ سارہ: جی ہاں، ___________۔
If it's hot (garmi), opening the window is the logical response.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Levels
بانک تمرین
4 تمرینهاآپ دادا جی سے کیا کہیں گے؟
The '-ain' ending is the standard polite form for elders.
براہ کرم، _______ کھولیں۔
'Khirki' means window. 'Darwaza' is door, 'Kitab' is book, and 'Mez' is table.
You are in a car and want the driver to roll down the window.
In cars, 'Sheesha neeche karain' is the more natural modern phrase.
احمد: کمرے میں بہت گرمی ہے۔ سارہ: جی ہاں، ___________۔
If it's hot (garmi), opening the window is the logical response.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt is formal/polite. The informal version is 'Khirki kholo'.
Yes, but 'Sheesha neeche karain' is more common for cars.
The plural is 'Khirkiyan' (کھڑکیاں).
Say 'Khirki band karain' (کھڑکی بند کریں).
It is feminine. You say 'Bari khirki' (big window), not 'Bara khirki'.
Say 'Thori si khirki kholain'.
Not if you use 'Baraye meherbani' and explain that you feel hot.
It is a small ventilator window near the ceiling, common in South Asia.
Yes, 'Kitab kholain' uses the same verb.
'Kholiye' is an even more polite, traditional form of the command.
عبارات مرتبط
کھڑکی بند کریں
contrastClose the window
پردہ ہٹائیں
similarMove the curtain
ہوا آنے دیں
builds onLet the air come in
شیشہ نیچے کریں
specialized formRoll down the car window