A2 Expression 1 min read

请问几点了

qing wen ji dian le

Excuse me, what time is it?

Meaning

A polite way to ask for the current time.

Practice Bank

3 exercises
Choose the correct answer Fill Blank

您好,____ 几点了?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choose the correct answer Fill Blank

请问 ____ 几点了?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choose the correct answer Fill Blank

请问几点____?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

🎉 Score: /3

The phrase '请问几点了' (qǐngwèn jǐ diǎn le) is a polite way to ask for the current time in Chinese. Let's break down its components: * **请 (qǐng):** This character means 'please' or 'to invite.' It's a very common politeness marker in Chinese. When used at the beginning of a request, it softens the tone and makes the request more respectful. * **问 (wèn):** This character means 'to ask' or 'to inquire.' * So, '请问' (qǐngwèn) together means 'may I ask' or 'excuse me, I'd like to ask.' It's a standard polite opening for questions, especially when addressing strangers or in formal settings. * **几 (jǐ):** This character is an interrogative pronoun meaning 'how many' or 'a few.' It's used when asking about a small, indefinite number. In the context of time, it asks 'which number' or 'what number' of hour. * **点 (diǎn):** This character has multiple meanings, but in the context of time, it specifically refers to 'o'clock' or 'hour.' It can also mean 'dot,' 'point,' 'drop,' or 'to light,' among others, but its primary function here is a measure word for hours. * For example, '一点' (yī diǎn) means 'one o'clock,' '两点' (liǎng diǎn) means 'two o'clock,' and so on. * **了 (le):** This is a very common grammatical particle in Chinese with many functions. In this phrase, '了' indicates a change of state or the completion of an action, but more subtly, it can also imply that the current state (the time being what it is) is relevant or has been reached. In the context of asking time, it often gives a sense of 'already' or 'now,' making the question about the current moment. It can also be seen as adding a conversational or natural flow to the sentence, similar to how we might say 'What time is it now?' in English, where 'now' isn't strictly necessary but is often used. * Consider the difference between '几点?' (jǐ diǎn?), which is a more direct and sometimes abrupt 'What time?' and '几点了?' (jǐ diǎn le?), which is softer and more common for general inquiries about the current time. Putting it all together, '请问几点了' literally translates to something like 'Please, may I ask, what hour is it now?' or 'Excuse me, how many o'clock has it become?' The combination of '请问' makes it polite, '几点' asks for the hour, and '了' gives it a sense of immediacy and naturalness for asking the current time.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!