A1 Expression Neutral 3 min read

下次见!

xià cì jiàn!

See you next time!

Literally: Next time see!

In 15 Seconds

  • A friendly way to say 'see you' when parting ways.
  • Implies you will definitely meet the person again soon.
  • Perfect for friends, colleagues, and regular service staff.

Meaning

It is a friendly, versatile way to say goodbye when you expect to cross paths with someone again. It implies a sense of continuity and future connection.

Key Examples

3 of 6
1

Leaving a coffee shop with a friend

今天很开心,下次见!

Today was fun, see you next time!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Ending a casual business lunch

合作愉快,我们下次见。

Great working with you, see you next time.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a crush after a date

到家了,下次见:)

I'm home, see you next time! :)

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

In urban China, {下次见|xiàcì jiàn} is often paired with a hand wave. It's the standard way to end interactions in fast-paced cities like Shanghai or Beijing. In Taiwan, you might hear {下次见|xiàcì jiàn} followed by a very soft {拜拜|bàibài}. The tone is often more melodic and rising at the end. In 'Singlish' influenced contexts, you might hear 'Next time see!' which is a literal translation of {下次见|xiàcì jiàn} used in English speech. Using {下次见|xiàcì jiàn} with a client you've just met for the first time can be a subtle way to signal that you expect to win their business and see them again.

💡

The 'Time First' Rule

Always remember: in Chinese, you say WHEN you will see them before the word SEE. {下次|xiàcì} + {见|jiàn}.

🎯

Add a 'Ba'

Adding {吧|ba} at the end ({下次见吧|xiàcì jiàn ba}) makes it sound more like a suggestion and very natural.

In 15 Seconds

  • A friendly way to say 'see you' when parting ways.
  • Implies you will definitely meet the person again soon.
  • Perfect for friends, colleagues, and regular service staff.

What It Means

下次见 (xià cì jiàn) is your go-to phrase for parting ways. It literally translates to "Next time see." It is warm, optimistic, and very common. You are basically telling the other person that this isn't the end. It is a bridge to your next encounter. It feels much more personal than a cold "goodbye."

How To Use It

Just drop it at the end of a conversation. You can say it as you walk away. You can type it at the end of a chat. It works perfectly on its own. If you want to be specific, you can add a time. For example, 明天见 means "see you tomorrow." But 下次见 is great when you aren't sure exactly when you'll meet again. It keeps the door open without a calendar invite.

When To Use It

Use it with friends after grabbing bubble tea. Use it with a language partner after a session. It is perfect for your favorite barista as you leave the shop. Even in a relaxed business meeting, it sounds professional yet friendly. It shows you enjoyed the interaction. It is the "see ya" of the Chinese world. It is safe, polite, and makes people smile.

When NOT To Use It

Don't use it if you are never going to see them again. If you are quitting a job on bad terms, skip it. If you are breaking up with someone, this might send the wrong signal! It implies a future meeting. Also, in extremely formal ceremonies, a more traditional 再见 (zàijiàn) might be preferred. But honestly, it is hard to offend anyone with this phrase. Just don't say it to a stranger you bumped into on the subway.

Cultural Background

Chinese culture values long-term relationships and "saving face." Saying goodbye can sometimes feel a bit heavy or final. 下次见 lightens the mood. It focuses on the "next time" rather than the current departure. It reflects a culture that prioritizes recurring social circles. In the past, people used more flowery language. Today, this modern phrase is the king of casual social harmony.

Common Variations

If you are feeling extra casual, try 下次聊 (xià cì liáo) which means "talk next time." If you are in a rush, a simple "Bye-bye" (written as 拜拜) is very popular in cities. If you know exactly when you'll meet, swap 下次 for the day. 周一见 (zhōu yī jiàn) means "see you Monday." It is like a Lego set—just swap the first part to fit your schedule!

Usage Notes

The phrase is highly versatile and sits comfortably in the neutral-to-informal range. It is rarely 'wrong' to use unless the situation is incredibly somber or final.

💡

The 'Time First' Rule

Always remember: in Chinese, you say WHEN you will see them before the word SEE. {下次|xiàcì} + {见|jiàn}.

🎯

Add a 'Ba'

Adding {吧|ba} at the end ({下次见吧|xiàcì jiàn ba}) makes it sound more like a suggestion and very natural.

⚠️

Not for Strangers

Don't say this to a random person on the street unless you actually expect to run into them again.

Examples

6
#1 Leaving a coffee shop with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

今天很开心,下次见!

Today was fun, see you next time!

A classic way to end a hang-out.

#2 Ending a casual business lunch
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

合作愉快,我们下次见。

Great working with you, see you next time.

Adds a touch of warmth to a professional relationship.

#3 Texting a crush after a date
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

到家了,下次见:)

I'm home, see you next time! :)

The smiley face and the phrase show interest in another date.

#4 A teacher leaving the classroom
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

同学们,课后记得复习,下次见!

Class, remember to review after school, see you next time!

Standard teacher-student closing.

#5 Joking with a friend who always loses at games
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

别难过,下次见我会赢更多!

Don't be sad, see you next time and I'll win even more!

Using the phrase to playfully taunt a friend.

#6 Saying goodbye to a neighbor you like
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

天气不错,我有事先进去了,下次见!

The weather is nice, I have to go in now, see you next time!

Polite way to end small talk.

Test Yourself

Fill in the blank to say 'See you next time' to your teacher.

{老师|lǎoshī},_______!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

The correct order is Time ({下次|xiàcì}) + Verb ({见|jiàn}).

Which of these is the most natural way to end a casual phone call with a friend?

Ending a call:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

{下次见|xiàcì jiàn} is the perfect neutral-informal closer.

Complete the dialogue.

A: {今天|jīntiān}{谢谢|xièxiè}{你|nǐ}{请|qǐng}{我|wǒ}{喝|hē}{咖啡|kāfēi}。 B: {不客气|búkèqì},_______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

After someone thanks you for a social outing, 'See you next time' is a natural way to end.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are leaving a weekly yoga class.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

{下次见|xiàcì jiàn} is ideal for recurring scheduled events.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank to say 'See you next time' to your teacher. Fill Blank A1

{老师|lǎoshī},_______!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

The correct order is Time ({下次|xiàcì}) + Verb ({见|jiàn}).

Which of these is the most natural way to end a casual phone call with a friend? Choose A1

Ending a call:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

{下次见|xiàcì jiàn} is the perfect neutral-informal closer.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: {今天|jīntiān}{谢谢|xièxiè}{你|nǐ}{请|qǐng}{我|wǒ}{喝|hē}{咖啡|kāfēi}。 B: {不客气|búkèqì},_______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

After someone thanks you for a social outing, 'See you next time' is a natural way to end.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You are leaving a weekly yoga class.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {下次见|xiàcì jiàn}

{下次见|xiàcì jiàn} is ideal for recurring scheduled events.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

4 questions

Yes, it feels slightly more friendly and less 'final' than a standard {再见|zàijiàn}.

Yes, it's a great way to end a friendly or semi-formal email.

In Chinese, if the object is obvious, it's often dropped. Saying {下次见你|xiàcì jiàn nǐ} sounds a bit like a direct translation from English.

That's fine! {下次见|xiàcì jiàn} is used even if the next meeting isn't scheduled yet.

Related Phrases

🔗

{再见|zàijiàn}

similar

Goodbye (literally: again see)

🔗

{回头见|huítóu jiàn}

similar

See you later (today)

🔗

{明天见|míngtiān jiàn}

specialized form

See you tomorrow

🔗

{下次聊|xiàcì liáo}

similar

Talk to you next time

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!