자랑하다
자랑하다 in 30 Seconds
- 자랑하다 means to boast or show off something you are proud of.
- It is a transitive verb requiring the object particle 을/를.
- It can range from positive sharing to negative vanity.
- Commonly used regarding family, achievements, and possessions.
The Korean verb 자랑하다 (jarang-hada) is a versatile term that primarily translates to 'to boast,' 'to show off,' or 'to speak proudly of something.' At its core, it describes the act of externally expressing one's pride or satisfaction regarding an achievement, a possession, or a person associated with them. In the Korean linguistic landscape, this word sits at a fascinating intersection of social etiquette and personal expression. Traditionally, Korean culture has placed a high value on humility (겸손), meaning that 자랑하다 was often viewed with a degree of caution. If someone 'boasted' too much, they might be perceived as arrogant or lacking in social grace. However, in modern South Korean society, particularly with the rise of social media and 'flex culture,' the nuances of 자랑하다 have expanded. It is no longer just about negative conceit; it can also encompass the healthy sharing of joy or the legitimate celebration of hard-earned success.
- Direct Action
- The verb combines the noun '자랑' (pride/boast) with the light verb '하다' (to do), making it an active process of communication.
- Social Context
- It is frequently used when parents talk about their children's accomplishments, often referred to as '자식 자랑' (boasting about one's children).
When you use 자랑하다, you are usually focusing on the object of your pride. For example, you might boast about a new car, a high test score, or a talented friend. It is important to distinguish this from the adjective '자랑스럽다,' which describes the feeling of being proud. You feel proud (자랑스럽다), and because of that feeling, you might boast (자랑하다) to others. In a conversational setting, you will often hear people preface their boasting with phrases like '자랑은 아니지만...' (It's not that I'm boasting, but...) to soften the impact and maintain a level of expected modesty. This linguistic 'cushioning' is a key part of mastering the word's usage in natural Korean conversation.
친구는 새 차를 자랑했다. (My friend boasted about his new car.)
Furthermore, the word can be used in a self-deprecating or humorous way. Friends might jokingly tell each other '그만 좀 자랑해!' (Stop showing off!) when someone is talking too much about a recent success. In educational settings, teachers might encourage students to '자랑해 보세요' (Try boasting/showing it off) to build confidence when presenting a project. Thus, while the word can carry a negative connotation of vanity, its actual usage depends heavily on the relationship between the speaker and the listener. In the context of the 'K-wave' and modern marketing, brands often '자랑' their technical specifications or global popularity to attract consumers, shifting the word into a more commercial and competitive sphere.
Ultimately, 자랑하다 reflects the human desire for recognition. Whether it's a grandmother showing off photos of her grandchildren or a gamer showing off a rare item, the verb captures the moment we seek external validation for the things we value. Understanding the balance between 'sharing joy' and 'boasting' is essential for any learner aiming for A2 and B1 levels of Korean proficiency.
Using 자랑하다 correctly in a sentence requires an understanding of Korean particle markers and verb conjugation. Since it is a transitive verb, the thing being boasted about is usually marked with the object particle 을/를. For instance, if you are boasting about your 'skill' (실력), you would say '실력을 자랑하다.' This structure is straightforward and follows the standard Subject-Object-Verb (SOV) pattern of Korean. However, the complexity arises when you want to specify to whom you are boasting. In such cases, the person receiving the boast is marked with 에게 or 한테 (to).
- Basic Structure
- [Person]이/가 [Object]을/를 자랑하다. (Person boasts about Object.)
- Recipient Structure
- [Person A]가 [Person B]에게 [Object]을/를 자랑하다. (Person A boasts about Object to Person B.)
Conjugation is also vital. In polite everyday conversation (Informal Polite), 자랑하다 becomes 자랑해요. In formal settings, such as a presentation or a news broadcast, it becomes 자랑합니다. When reflecting on the past, you use 자랑했어요 (boasted). A common variation involves the use of the connective suffix ~고 싶다 (want to), resulting in 자랑하고 싶어요 (I want to boast/show off). This is a very common expression when someone is excited about something new and wants to share it with their friends or family.
저는 제 고향을 자랑하고 싶어요. (I want to boast about my hometown.)
Another important aspect is the negative form. To say someone does not boast, you can use the '안' prefix (안 자랑해요 - though this is less common) or the '~지 않다' ending (자랑하지 않아요). More often, if someone is humble, you might say they 자랑을 안 해요 (They don't do boasting). Interestingly, 자랑하다 can also be used in the progressive form 자랑하고 있다 to describe someone who is currently in the middle of showing something off. This is often used when observing someone's behavior in real-time.
In more advanced usage, you might encounter the causative or passive nuances, though 자랑하다 itself is mostly active. You might see phrases like '자랑할 만하다' which means 'it is worth boasting about.' This is a great way to compliment someone else's achievement. For example, '그 성적은 자랑할 만해요' (That grade is something worth boasting about). This shifts the focus from the act of boasting to the quality of the object itself, making the speaker sound more objective and supportive.
You will encounter 자랑하다 in a wide variety of real-life situations in Korea, ranging from intimate family gatherings to massive media productions. One of the most common places is within the family unit. Korean parents are famous for their '자식 자랑' (boasting about children). In a society that values education and career success, parents often gather and subtly (or not so subtly) 자랑하다 about their children's university admissions, job promotions, or even their children's looks. If you visit a Korean home, you might see a '자랑스러운 아들/딸' (proud son/daughter) plaque or trophy, which serves as a silent form of 자랑.
- Social Media
- Platforms like Instagram are referred to as '자랑의 장' (a place for boasting), where people '자랑하다' their vacations, meals, and luxury purchases.
- Variety Shows
- In shows like 'Running Man' or 'Knowing Bros,' guests are often asked to '자랑' a special talent or a recent project.
In the workplace, 자랑하다 takes on a slightly more professional tone. During a job interview, you might be asked, '본인의 장점을 자랑해 보세요' (Please boast about/showcase your strengths). Here, it isn't about vanity; it's about self-promotion and marketing. Similarly, companies will 자랑하다 their new technologies or market share in advertisements. The word is used to highlight competitive advantages. If a smartphone has a particularly good camera, the advertisement might say '세계 최고의 카메라를 자랑하는 스마트폰' (A smartphone boasting the world's best camera).
이 식당은 50년 전통을 자랑합니다. (This restaurant boasts a 50-year tradition.)
In K-Dramas, 자랑하다 is often used to create tension or character depth. A wealthy character might 자랑하다 their status to intimidate others, while a humble protagonist might be criticized for not 자랑하다 enough. The word often appears in emotional climaxes where a character finally admits, '부모님께 자랑하고 싶었어요' (I wanted to make my parents proud/I wanted to boast to my parents). This highlights the deep connection between individual achievement and familial pride in Korean culture. Furthermore, in the K-Pop world, idols often '자랑' their fans (ARMY, BLINK, etc.), expressing how proud they are of their fandom's support and achievements.
Finally, you will hear it in news reports about national achievements. When a Korean athlete wins an Olympic medal or a Korean film wins an Oscar, the news will state that they '한국의 위상을 전 세계에 자랑했다' (They showed off/boasted Korea's status to the whole world). In this context, the word takes on a patriotic and collective meaning, moving beyond individual ego to represent national pride.
For English speakers learning Korean, the most frequent mistake when using 자랑하다 is confusing it with its adjective counterpart, 자랑스럽다. In English, the word 'proud' can function in several ways, but in Korean, the distinction is rigid. 자랑하다 is an action (to boast/show off), while 자랑스럽다 is a state or feeling (to be proud). A common error is saying '저는 제 아들이 자랑해요' when you mean 'I am proud of my son.' The correct sentence would be '저는 제 아들이 자랑스러워요' (I feel proud of my son) or '저는 제 아들을 자랑해요' (I boast about my son). Using the verb when you mean the feeling can make you sound like you are actively bragging rather than just feeling internal pride.
- Mistake 1: Confusing Verb and Adjective
- Incorrect: 성적이 자랑해요. (The grade boasts.) / Correct: 성적이 자랑스러워요. (I am proud of the grade.)
- Mistake 2: Particle Errors
- Incorrect: 친구한테 자랑스러워요. (I am proud to my friend.) / Correct: 친구에게 자랑해요. (I boast to my friend.)
Another mistake involves the social nuance of the word. In Western cultures, 'showing off' is almost always negative, but 'being proud' is positive. In Korean, 자랑하다 can be neutral or even positive in the right context, but if used too frequently about oneself, it quickly becomes negative. Learners often use 자랑하다 when they simply want to share good news, unaware that the word itself carries a heavy 'look at me' connotation. To sound more natural and humble, Koreans often use the verb 말하다 (to talk) or 나누다 (to share) instead of 자랑하다 when discussing their own achievements.
Incorrect: 저는 제 한국어 실력을 자랑해요. (I boast about my Korean skills - sounds arrogant.)
Better: 제 한국어 실력을 보여주고 싶어요. (I want to show my Korean skills.)
There is also a confusion between 자랑하다 and 뽐내다. While both mean to show off, 뽐내다 often implies a more physical or visual display, like 'strutting' or showing off a physical skill or appearance in a slightly more conceited way. 자랑하다 is more verbal and general. Using 뽐내다 when talking about a long-term achievement like a degree might feel slightly 'off' to a native speaker. Furthermore, learners sometimes forget that 자랑하다 requires an object. You cannot just say '저는 자랑해요' (I boast) without specifying what you are boasting about, unless the context is incredibly clear.
Lastly, pay attention to the honorifics. While you can 자랑하다 to your younger siblings using '반말' (informal speech), when you are talking to someone older or in a higher position, you must use '존댓말' (polite speech) and be very careful not to sound like you are 'teaching' them or being superior. Even if you are boasting about something great, the way you conjugate the verb and the accompanying body language (like a slight bow or avoiding direct eye contact) change the perception of the word entirely.
Understanding the synonyms and alternatives for 자랑하다 will help you navigate different social levels and express yourself more precisely. While 자랑하다 is the most common and general term, several other words offer specific nuances. One of the closest synonyms is 뽐내다. As mentioned before, 뽐내다 focuses more on the outward display of pride, often through appearance or behavior. If someone is wearing a fancy dress and walking confidently to get attention, they are 뽐내다-ing. It has a slightly more negative, 'vain' connotation than 자랑하다.
- 뽐내다 (To show off/flaunt)
- Used for physical attributes, fashion, or skills displayed in public. Often implies a desire for attention.
- 으스대다 (To swagger/bluster)
- A more negative term for someone who is acting high and mighty or being pompous because of their success.
If you want to express a more internal and dignified sense of pride, 자부심을 느끼다 (to feel self-confidence/pride) is an excellent alternative. This phrase is much more formal and positive. Instead of 'boasting' to others, you are 'feeling pride' in your own work or identity. For example, '저는 한국인이라는 것에 자부심을 느껴요' (I feel pride in being Korean). This sounds much more mature than using 자랑하다. Another similar phrase is 긍지를 가지다 (to have pride/honor), often used in professional or national contexts.
그는 자신의 일을 자랑스럽게 생각한다. (He thinks of his work proudly.) - A more descriptive way to show pride without the 'boasting' action.
In modern slang, young Koreans often use the English loanword 플렉스하다 (to flex). This specifically refers to showing off wealth or expensive purchases. While 자랑하다 could cover this, 플렉스하다 specifically targets the consumption-based boasting common on social media. On the other hand, if you want to say someone is 'talking big' or exaggerating their pride, you might use 허세 부리다 (to put on airs / to bluff). This is always negative and suggests that the person doesn't actually have the things they are boasting about.
Finally, for a very formal or literary context, you might see 과시하다 (to ostentatiously display/parade). This is often used in news articles or academic writing to describe a country showing off its military power (무력을 과시하다) or a corporation showing off its dominance. It implies a deliberate, large-scale demonstration intended to impress or intimidate. By learning these variations, you can choose the word that fits the exact level of 'pride' or 'boasting' you wish to convey, making your Korean sound much more nuanced and natural.
How Formal Is It?
Fun Fact
In Middle Korean, '자랑' was also related to the idea of 'praising' or 'esteeming'. Over time, it shifted more towards the act of the person themselves showing off.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'j' as a hard 'z'.
- Making the 'r' sound like an English 'r' instead of a light flap/tap.
- Over-emphasizing the 'h' in 'ha', making it sound choppy.
- Pronouncing 'ang' like the English word 'hang' (it should be 'ah-ng').
- Dropping the 'h' entirely (jarang-ada), which happens in fast speech but should be avoided by learners.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts due to the '하다' suffix and common '자랑' root.
Requires correct use of object particles and understanding the distinction from '자랑스럽다'.
Social nuance is important to avoid sounding accidentally arrogant.
Clear pronunciation makes it easy to pick out in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
~을/를 자랑하다
새 차를 자랑하다.
~에게 자랑하다
어머니에게 자랑하다.
~다고 자랑하다 (Indirect Quote)
일등 했다고 자랑하다.
~기 위해 자랑하다 (Purpose)
보여주기 위해 자랑하다.
~할 만하다 (Worthiness)
자랑할 만한 성적.
Examples by Level
저는 새 장난감을 자랑해요.
I boast about my new toy.
Simple present tense using '해요' style.
동생이 사탕을 자랑해요.
My younger sibling is showing off their candy.
Subject + Object + Verb.
우리 강아지를 자랑하고 싶어요.
I want to boast about our puppy.
Uses ~고 싶다 (want to).
친구에게 새 신발을 자랑했어요.
I boasted about my new shoes to my friend.
Past tense '했어요'.
이것 좀 보세요. 제 그림이에요. 자랑해요!
Look at this. It's my drawing. I'm showing it off!
Direct imperative-like usage.
아빠가 요리를 자랑해요.
Dad is boasting about his cooking.
Family context usage.
언니는 예쁜 가방을 자랑해요.
My older sister is showing off her pretty bag.
Object particle '을' after consonant.
우리는 우리 학교를 자랑해요.
We boast about our school.
Plural subject '우리'.
제 고향은 아름다운 바다를 자랑해요.
My hometown boasts a beautiful sea.
Using 'boast' for features/attributes.
시험 성적을 부모님께 자랑했어요.
I boasted about my exam results to my parents.
Recipient marked with '께' (honorific 'to').
너무 자랑하지 마세요.
Please don't boast too much.
Negative imperative ~지 마세요.
그 선수는 메달을 자랑하며 웃었어요.
The athlete smiled while showing off the medal.
Uses ~하며 (while doing).
자랑할 것이 아주 많아요.
There are many things to boast about.
Noun modifying form ~할 것.
동생이 백 점을 받았다고 자랑해요.
My sibling boasts that they got 100 points.
Quoted speech ~다고 자랑하다.
이 식당은 맛있는 김치를 자랑합니다.
This restaurant boasts delicious kimchi.
Formal polite style '합니다'.
친구의 성공을 함께 자랑해요.
Let's boast about our friend's success together.
Suggestive/Collaborative context.
그는 입이 마르도록 아들 자랑을 했다.
He boasted about his son until his mouth was dry.
Idiomatic expression '입이 마르도록'.
자랑은 아니지만, 제가 이 일을 다 했어요.
It's not that I'm boasting, but I did all this work.
Common conversational 'cushion' phrase.
자랑할 만한 일이 생기면 꼭 말해줘.
If something worth boasting about happens, be sure to tell me.
Structure ~할 만하다 (worth doing).
그 회사는 세계적인 기술력을 자랑한다.
The company boasts world-class technological prowess.
Written style/Plain form '한다'.
사람들 앞에서 실력을 자랑하기가 부끄러워요.
I'm shy about showing off my skills in front of people.
Gerund form ~하기가 + adjective.
그녀는 자신의 요리 솜씨를 자랑하곤 한다.
She often boasts about her cooking skills.
Habitual form ~하곤 하다.
자랑하고 다니는 사람을 별로 안 좋아해요.
I don't really like people who go around boasting.
Compound verb ~하고 다니다 (go around doing).
이 공원은 넓은 잔디밭을 자랑하고 있어요.
This park boasts a wide lawn.
Progressive form ~하고 있다.
그는 부를 자랑하기 위해 비싼 차를 샀다.
He bought an expensive car to show off his wealth.
Purpose clause ~하기 위해.
자랑할 거리가 없어서 조용히 있었어요.
I stayed quiet because I had nothing to boast about.
Noun '거리' meaning 'source/material'.
자랑하는 것도 정도가 있어야지.
There should be a limit to boasting.
Expressing a standard/limit using '정도가 있어야지'.
그는 자신의 업적을 자랑스럽게 여기며 자랑했다.
He considered his achievements proud and boasted about them.
Combining adjective form with verb action.
SNS에 일상을 자랑하는 사람들이 많아졌다.
The number of people boasting about their daily lives on SNS has increased.
Describing a social trend.
남에게 자랑하려고 공부하는 게 아니에요.
I'm not studying just to boast to others.
Intentional form ~하려고.
그 건물은 현대적인 디자인을 자랑하며 우뚝 서 있다.
The building stands tall, boasting a modern design.
Literary personification.
자랑할 기회가 왔을 때 놓치지 마세요.
Don't miss the opportunity when a chance to show off comes.
Time clause ~을 때.
그의 겸손함은 오히려 그의 실력을 더욱 자랑하게 만든다.
His humility paradoxically makes his skills stand out more (makes him boast more).
Causative structure ~하게 만들다.
전통 문화의 우수성을 전 세계에 자랑할 때입니다.
It is time to boast about the excellence of our traditional culture to the world.
Formal 'Time to...' structure.
그는 자신의 지식을 자랑하듯 어려운 말만 골라 썼다.
As if boasting of his knowledge, he only chose difficult words.
Simile-like connector ~하듯.
지나친 자랑은 타인의 시기심을 불러일으킬 수 있다.
Excessive boasting can arouse the envy of others.
Abstract noun usage '지나친 자랑'.
이 도시는 유구한 역사를 자랑하는 문화의 중심지이다.
This city is a center of culture boasting a long history.
Descriptive noun phrase.
자랑할 만한 성과를 내기 위해 밤낮으로 노력했다.
I worked day and night to produce results worth boasting about.
Modifier ~할 만한 + noun.
그의 행동은 단순한 자랑을 넘어 오만함으로 비춰졌다.
His behavior was seen as arrogance beyond simple boasting.
Comparison 'A를 넘어 B로'.
자랑하고 싶은 마음을 억누르고 묵묵히 일했다.
I suppressed the urge to boast and worked silently.
Suppressing an emotion '마음을 억누르다'.
국가적 위상을 자랑하는 일에 국민적 합의가 필요하다.
National consensus is needed in matters of boasting about national status.
Nominalized verb '자랑하는 일'.
그의 문체는 화려함을 자랑하기보다 깊이 있는 성찰을 담고 있다.
Rather than boasting of splendor, his writing style contains deep reflection.
Contrastive structure ~기보다.
인간의 욕망 중 하나는 끊임없이 무언가를 자랑하고자 하는 것이다.
One of human desires is to constantly want to boast about something.
Intention suffix ~하고자 하다.
자랑의 이면에는 인정받고 싶은 심리가 내포되어 있다.
Behind boasting lies the psychology of wanting to be recognized.
Sociological analysis.
그 예술가는 자신의 작품을 자랑하는 대신 대중의 해석에 맡겼다.
Instead of boasting about his work, the artist left it to the public's interpretation.
Alternative structure ~하는 대신.
자랑할 것이 없는 자가 허세를 부리는 법이다.
It is a rule that those with nothing to boast about put on airs.
Proverbial structure ~는 법이다.
그 기업은 윤리 경영을 자랑하며 소비자들의 신뢰를 얻었다.
The company gained consumer trust by boasting about its ethical management.
Reason/Method connector ~하며.
자랑은 때로 소통의 단절을 야기하기도 한다.
Boasting sometimes causes a breakdown in communication.
Causal relationship '단절을 야기하다'.
Common Collocations
Common Phrases
— It's not that I'm boasting, but... (Used to soften a boast).
자랑은 아니지만 제가 요리를 좀 잘해요.
— Show off a bit / Tell me your good news.
새 차 샀다며? 자랑 좀 해 봐!
— It is worth boasting about.
이번 우승은 정말 자랑할 만한 일이야.
— To go around boasting to everyone.
그는 복권에 당첨됐다고 자랑하고 다닌다.
— To boast excessively.
그 친구는 자기 자랑이 너무 심해.
— Something to boast about (source of pride).
우리 마을의 자랑거리는 깨끗한 공기다.
— To say something as a boast.
그는 자랑삼아 자신의 연봉을 말했다.
— To go on and on with a boast.
할머니의 손주 자랑이 끝없이 늘어졌다.
— To think of something proudly.
부모님은 나를 항상 자랑스럽게 생각하신다.
— To have nothing to boast about.
나는 남들에게 자랑할 게 하나도 없어.
Often Confused With
Adjective (feeling proud) vs Verb (the act of boasting).
More focus on visual flaunting or physical skill.
More formal and often implies an intentional display of power.
Idioms & Expressions
— To boast so much that one's mouth becomes dry.
선생님은 그 학생을 입이 마르도록 자랑하셨다.
common— Only a fool boasts about their own children (though everyone does it).
자식 자랑은 팔불출이라지만 우리 애가 정말 똑똑해요.
proverbial— To boast to the whole neighborhood/everyone.
합격 소식을 듣고 동네방네 자랑하고 싶었다.
informal— Watering one's own field (often used when someone boasts to benefit themselves).
그의 말은 결국 제 논에 물 대기 식의 자기 자랑이었다.
literary— An empty cart makes more noise (those with less substance boast more).
실력도 없으면서 자랑만 하니 빈 수레가 더 요란하다는 말이 딱 맞다.
proverbial— To boast without knowing any limits (sky-high boasting).
그는 자신의 권력을 하늘 높은 줄 모르고 자랑했다.
metaphorical— To boast in a way that makes others feel embarrassed/cringe.
그렇게 낯간지럽게 자기 자랑을 하면 어떡하니?
informal— Equivalent to '입이 마르도록' (until saliva dries).
그는 새로 산 시계를 침이 마르게 자랑했다.
common— To boast in a way that makes one's shoulders go up (feeling superior).
그는 상장을 보여주며 어깨가 으쓱해지도록 자랑했다.
visual/idiomatic— To spray spit while praising oneself (very enthusiastic boasting).
그는 자기 칭찬에 침을 튀기며 자랑을 늘어놓았다.
informal/slightly negativeEasily Confused
Both involve positive attributes.
칭찬하다 is to praise someone else; 자랑하다 is to boast about oneself or one's own things.
선생님이 학생을 칭찬했다 (Teacher praised student) vs 학생이 성적을 자랑했다 (Student boasted about grades).
Both involve showing off.
허세 is bluffing or pretending to have something you don't; 자랑하다 is usually based on something you actually have.
그는 돈도 없으면서 허세를 부린다 (He bluffs without money) vs 그는 돈을 자랑한다 (He boasts about his money).
Both involve showing something to others.
소개하다 is just to introduce or present; 자랑하다 adds the element of pride and seeking praise.
친구를 소개하다 (Introduce a friend) vs 친구를 자랑하다 (Boast about a friend).
Both involve speaking in front of others.
발표하다 is to announce or present formally; 자랑하다 is a personal expression of pride.
결과를 발표하다 (Announce results) vs 결과를 자랑하다 (Boast about results).
Both can be used to share good news.
나누다 is 'to share' and sounds more humble; 자랑하다 is 'to boast'.
기쁨을 나누다 (Share joy) vs 기쁨을 자랑하다 (Boast about joy).
Sentence Patterns
S + O + 자랑해요
저는 가방을 자랑해요.
S + O + 자랑하고 싶어요
제 친구를 자랑하고 싶어요.
O + 을/를 자랑하는 N
아름다운 경치를 자랑하는 도시.
O + 자랑이 심하다
그는 자기 자랑이 너무 심해요.
O + 을/를 자랑할 만하다
이 결과는 정말 자랑할 만해요.
O + 자랑에 빠지다
그는 하루 종일 자기 자랑에 빠져 있다.
O + 을/를 자랑삼아 ~하다
그는 돈을 자랑삼아 비싼 선물을 샀다.
O + 의 이면에는 ~이 있다
자랑의 이면에는 외로움이 있다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in daily life, advertising, and family contexts.
-
저는 제 성적이 자랑해요.
→
저는 제 성적이 자랑스러워요.
You used the verb 'boast' when you meant the feeling 'proud'. 성적 (grades) cannot boast themselves.
-
친구한테 자랑스러워요.
→
친구한테 자랑해요.
You don't feel 'proud to' a friend; you 'boast to' a friend.
-
그는 돈을 뽐냈어요.
→
그는 돈을 자랑했어요.
While '뽐내다' is possible, '자랑하다' is more natural for boasting about money. '뽐내다' is usually for physical appearance.
-
자랑하다 하지 마세요.
→
자랑하지 마세요.
Don't double the '하다'. '자랑하다' is one verb.
-
어머니를 자랑스러워요.
→
어머니가 자랑스러워요.
The adjective '자랑스럽다' takes the subject particle '이/가', not the object particle '을/를'.
Tips
Particle Match
Always pair '자랑하다' with the object particle '을/를'. If you use '이/가', you likely need the adjective '자랑스럽다'.
Be Humble
When talking about your own success, use '자랑은 아니지만' to maintain social harmony and avoid looking arrogant.
Object Variety
You can boast about people, things, skills, or even abstract concepts like 'history' or 'tradition'.
Catch the Nuance
If someone says '자랑 좀 그만해' with a smile, they are joking. If they say it with a flat face, they are annoyed.
Descriptive Power
Use '자랑하다' to describe the best features of a place or product in your writing to make it sound more professional.
Intonation
Rise the pitch slightly on 'rang' to sound more excited and positive when sharing good news.
Family Pride
It's very common to hear '자랑' in the context of family. Don't be surprised if Koreans boast about their relatives' achievements.
Don't say 'Proud to'
In English we say 'proud to someone', but in Korean you 'boast to someone' (자랑하다) or 'are proud of someone' (자랑스럽다).
Modern Usage
Understand that '플렉스' (flex) is a subset of '자랑' specifically for wealth.
Mnemonic
Remember 'Jarang' = 'Jar of Rings'. You want to show off your jar of rings!
Memorize It
Mnemonic
Imagine a JAR of RANG (rings). You want to show your JAR of RANG to everyone. JAR-RANG-HADA!
Visual Association
A person holding up a gold trophy with a huge smile, surrounded by friends.
Word Web
Challenge
Try to find one thing you did today and '자랑해요' to a friend in Korean.
Word Origin
Native Korean word '자랑' combined with the productive suffix '-하다'.
Original meaning: To display or speak of one's strengths or possessions to others.
KoreanicCultural Context
Avoid excessive '자기 자랑' (self-boasting) in professional Korean settings to maintain '겸손' (humility).
In English, 'boasting' is almost always negative. In Korean, '자랑하다' can be a way of sharing good news if done with the right particles and tone.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Social Media
- 인스타에 자랑하다
- 사진을 올리며 자랑하다
- 댓글로 자랑하다
- 플렉스 자랑
Family Gatherings
- 손주 자랑
- 자식 자랑
- 남편 자랑
- 집안 자랑
School/Work
- 성적 자랑
- 승진 자랑
- 합격 자랑
- 실력 자랑
Tourism/Marketing
- 경치를 자랑하다
- 특산물을 자랑하다
- 역사를 자랑하다
- 기술을 자랑하다
Daily Conversation
- 자랑 좀 하지 마
- 자랑할 게 많아
- 자랑하고 싶어
- 자랑은 아니지만
Conversation Starters
"요즘 자랑하고 싶은 일이 있어요? (Is there something you want to boast about lately?)"
"친구들한테 보통 무엇을 자랑해요? (What do you usually boast about to your friends?)"
"부모님이 당신에 대해 무엇을 자랑하세요? (What do your parents boast about regarding you?)"
"한국에서 가장 자랑하고 싶은 곳은 어디예요? (What is the place in Korea you want to boast about most?)"
"자랑하는 사람을 보면 어떤 기분이 들어요? (How do you feel when you see someone boasting?)"
Journal Prompts
오늘 내가 한 일 중에서 자랑하고 싶은 것 한 가지를 써 보세요. (Write about one thing you did today that you want to boast about.)
자랑과 겸손 중에서 무엇이 더 중요하다고 생각하나요? (Which do you think is more important, boasting or humility?)
어릴 때 부모님께 무엇을 자랑했는지 기억나나요? (Do you remember what you boasted about to your parents when you were young?)
SNS에 자랑하는 문화에 대해 자신의 생각을 적어 보세요. (Write your thoughts on the culture of boasting on social media.)
자랑스러운 친구가 있다면 그 친구를 자랑해 보세요. (If you have a friend you are proud of, boast about them.)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is not always negative. While it can mean 'to brag' in an annoying way, it also means 'to share one's pride' or 'to showcase.' For example, a city 'boasting' a beautiful park is a positive, descriptive use. Context and tone are key.
'자랑하다' is a verb meaning the action of boasting or showing off. '자랑스럽다' is an adjective meaning the feeling of being proud. You would say 'I am proud of you' using '자랑스럽다,' but 'I boasted about you' using '자랑하다.'
Yes, but to be polite in Korean, it's common to use the phrase '자랑은 아니지만...' (It's not that I'm boasting, but...) before you speak, or use more humble terms like '부족하지만' (Although I'm lacking...).
You should use the adjective form: '저는 제 나라가 자랑스러워요.' If you want to say 'I boast about my country to others,' you use '저는 제 나라를 자랑해요.'
They are very similar, but '뽐내다' often has a stronger nuance of 'flaunting' or 'showing off' visually, like walking proudly in new clothes. '자랑하다' is more general and often verbal.
'자랑거리' is a noun that means 'a source of pride' or 'something worth boasting about.' For example, '내 아들은 우리 집의 자랑거리다' (My son is the pride of our house).
Yes, it is often used in marketing or descriptions. A phone can 'boast' a high-quality camera, or a mountain can 'boast' beautiful autumn leaves.
It conjugates to '자랑했어요' in the polite informal style and '자랑했습니다' in the formal style.
It is a modern slang word borrowed from English 'flex.' It specifically refers to boasting about expensive purchases or wealth on social media. '자랑하다' is the standard, broader term.
It literally means 'boasting about one's children.' It is a very common cultural phenomenon in Korea where parents talk about their children's successes.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Korean: 'I want to boast about my new car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Korean: 'My friend boasted about his grades to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '자랑은 아니지만'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The city boasts a beautiful park.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't boast too much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am proud of my younger sibling.' (Use 자랑스럽다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He boasts about his skills every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is there anything you want to boast about?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My mother boasted about my success to the neighbors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I have nothing to boast about.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He showed off his new watch.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We should boast about our culture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Stop showing off!' (Informal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'That result is really worth boasting about.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to make my parents proud.' (Use 자랑스럽다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'She often boasts about her cooking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He bought a car to boast his wealth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The company boasts world-class technology.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I feel pride in being a student.' (Use 자부심)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'His boast was very annoying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I want to boast about my friend' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's not that I'm boasting, but I'm good at Korean' in Korean.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop showing off' to a close friend.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My hometown boasts a beautiful beach.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I boasted about my test score to my mom.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You have something to boast about.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have nothing to boast about.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am proud of my family.' (Using 자랑스럽다)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He boasts about his money too much.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to show off my new shoes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She boasts about her son every day.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't boast about yourself.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This restaurant boasts a long tradition.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel pride in my work.' (Using 자부심)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's boast together!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was boasting until his mouth was dry.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is the pride of this city?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm not boasting, but I won the race.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She showed off her medal.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be a proud daughter.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the object: '저는 제 새 차를 자랑했어요.'
Listen and choose the feeling: '자랑스러워요.'
Listen and identify the verb: '너무 자랑하지 마세요.'
Listen and choose the person: '어머니가 아들을 자랑해요.'
Listen and choose the meaning: '자랑할 만해요.'
Listen and identify the context: '우리 학교는 역사를 자랑합니다.'
Listen: '자랑은 아니지만...' What follows?
Listen and choose the tense: '자랑했어요.'
Listen and choose the frequency: '맨날 자랑해요.'
Listen and choose the slang: '나 오늘 플렉스했어.'
Listen: '자랑거리예요.' Is it positive or negative?
Listen: '그만 좀 자랑해.' Is the speaker happy?
Listen: '세계 최고를 자랑합니다.' What is being highlighted?
Listen and choose the recipient: '친구한테 자랑했어요.'
Listen and identify the noun: '자기 자랑이 심해요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
While '자랑하다' is the action of boasting, remember that '자랑스럽다' is the feeling of being proud. Use '자랑하다' when you are actively telling someone else about a success. For example: '성적을 자랑했어요' (I boasted about my grades).
- 자랑하다 means to boast or show off something you are proud of.
- It is a transitive verb requiring the object particle 을/를.
- It can range from positive sharing to negative vanity.
- Commonly used regarding family, achievements, and possessions.
Particle Match
Always pair '자랑하다' with the object particle '을/를'. If you use '이/가', you likely need the adjective '자랑스럽다'.
Be Humble
When talking about your own success, use '자랑은 아니지만' to maintain social harmony and avoid looking arrogant.
Object Variety
You can boast about people, things, skills, or even abstract concepts like 'history' or 'tradition'.
Catch the Nuance
If someone says '자랑 좀 그만해' with a smile, they are joking. If they say it with a flat face, they are annoyed.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.