At the A1 level, you can think of '校友' (xiàoyǒu) simply as a 'school friend' or 'someone from the same school'. Even though you might not use it often yet, it is good to know that '校' (xiào) means 'school' and '友' (yǒu) means 'friend'. You might use it to say 'He is my school friend' in a very basic way. At this stage, focus on the fact that it is a noun used for people. You can remember it as part of a family of 'friend' words, like '朋友' (péngyǒu - friend) and '同学' (tóngxué - classmate). Imagine you are showing a picture of your old school and pointing to someone, saying 'This is my xiàoyǒu'. It is a formal way to say you both belong to the same school building. You don't need to worry about complex grammar; just treat it as a label for a person. For example, '他是我的校友' (He is my alumnus). This is a simple sentence structure: Subject + 是 + Possessive + Noun. Learning this word early helps you see how Chinese characters combine to make new meanings: School + Friend = Alumni.
At the A2 level, you should begin to distinguish '校友' (xiàoyǒu) from '同学' (tóngxué). '同学' is someone you study with right now or someone in your specific class. '校友' is a broader term for anyone who went to your school, even if they graduated many years ago. You will start to see this word in descriptions of people's backgrounds. For instance, in a short biography, it might say 'He is an alumnus of Peking University'. You can use the measure word '位' (wèi) to be polite, like '一位校友' (one alumnus). You might also hear about '校友会' (xiàoyǒuhuì), which is an alumni association or club. If you are talking about your past, you can say '我和他是校友' (He and I are alumni). This uses the 'A 和 B 是...' pattern. You should also recognize that '校友' can be used for any level of school: '高中校友' (high school alumnus) or '大学校友' (university alumnus). At this level, you are building your vocabulary to describe social relationships more accurately beyond just 'friend' or 'teacher'.
At the B1 level, you should be comfortable using '校友' (xiàoyǒu) in professional and social networking contexts. This is the level where you understand that '校友' is not just a word, but a social connection. You might use it to introduce yourself: '我是清华大学的校友' (I am an alumnus of Tsinghua University). You will notice that in Chinese, the school name always comes before the word '校友', usually connected by '的'. You should also be able to use related terms like '杰出校友' (distinguished alumnus) when talking about famous people. In a job interview or a business meeting, discovering a '校友' connection is a great way to build rapport. You might say, '听说您也是这所学校的校友' (I heard you are also an alumnus of this school). You will also encounter '校友录' (alumni directory) or '校友聚会' (alumni reunion) in reading materials about social life or university activities. At B1, you are expected to understand the nuance that '校友' implies a shared institutional identity and a potential for mutual help, which is a key part of Chinese 'guanxi' culture.
At the B2 level, you should understand the cultural and strategic importance of the '校友' (xiàoyǒu) network in China. It is often referred to as '校友圈' (xiàoyǒu quān - alumni circle), which can be a powerful resource for career advancement and business partnerships. You should be able to discuss the role of alumni associations in fundraising and university development. For example, '校友会为母校捐款' (The alumni association donated to the alma mater). You will also encounter the word in more complex sentence structures, such as '以校友身份出席' (attending in the capacity of an alumnus). You should be able to distinguish between '校友' and more specific terms like '学长' (senior) or '学姐' (senior female), and know when it is appropriate to use each. In writing, you might use '校友' to discuss social mobility or the importance of educational prestige. You should also be familiar with the term '校友资源' (alumni resources) and how it relates to professional networking. At this level, your use of the word should reflect an understanding of its formal register and its role in building long-term professional relationships.
At the C1 level, you are expected to use '校友' (xiàoyǒu) with full awareness of its stylistic and social implications. You should be able to read and analyze articles about the 'alumni economy' (校友经济), a term used to describe the economic impact of alumni networks and their investments in their home regions or alma maters. You will recognize the word in high-level academic and administrative discourse, such as university charters or strategic plans. You should also be able to use literary alternatives like '同窗' (tóngchuāng) in appropriate contexts to add emotional depth or a classical feel to your speech or writing. For example, in a graduation toast, you might blend the formal '校友' with the sentimental '同窗之情' (the bond of being classmates). You should also be able to navigate the complexities of '校友' relations in high-stakes business negotiations, where a shared background can be used as a subtle tool for building trust. Your vocabulary should include related high-level terms like '校友档案' (alumni records), '校友联络处' (alumni liaison office), and '杰出校友奖' (Distinguished Alumni Award).
At the C2 level, you possess a native-like grasp of the word '校友' (xiàoyǒu) and its place within the broader tapestry of Chinese social and historical structures. You can discuss the historical evolution of alumni networks from the traditional 'academy' (书院) system to modern universities. You understand how '校友' connections intersect with political and economic power structures in China. You can use the term fluently in any context, from a formal legal document regarding an alumni foundation to a nuanced literary critique of a novel centered on university life. You are aware of the subtle differences in how '校友' is perceived in Mainland China, Taiwan, and Hong Kong, and how these networks function in the global Chinese diaspora. You can effortlessly switch between the formal register of '校友' and the more intimate or archaic terms as the situation demands. Your understanding extends to the philosophical implications of the '校友' bond as a form of 'extended family' in a society where educational lineage is often as important as biological lineage. You can lead discussions on the ethics of '校友' preference in admissions or hiring, using the term with precision and cultural depth.

校友 in 30 Seconds

  • 校友 (xiàoyǒu) means 'alumnus' or 'alumni'. It refers to anyone who graduated from the same school as you.
  • It is different from '同学' (classmate) because it doesn't require you to have studied at the same time.
  • The word is commonly used in professional networking, university events, and formal introductions in China.
  • It carries a sense of shared institutional identity and is a key component of social and professional 'guanxi'.

The term 校友 (xiàoyǒu) is a compound noun in Chinese that translates directly to 'alumnus' or 'alumna' in English, or more broadly as 'alumni' in the plural sense. It is composed of two characters: 校 (xiào), meaning school or college, and 友 (yǒu), meaning friend or associate. Together, they represent a relationship based on shared institutional history. Unlike the word 'classmate' (同学 - tóngxué), which specifically refers to someone who studied in the same class or at the same time as you, 校友 encompasses anyone who graduated from or attended the same institution, regardless of whether your years of attendance overlapped. This distinction is crucial in Chinese social dynamics, where shared educational backgrounds form a significant pillar of one's professional and social network, often referred to as guanxi (关系).

Formal Identification
In formal contexts, such as university administrative documents, graduation speeches, and professional networking events, 校友 is the standard term used to address the body of former students. It carries a sense of shared pride and institutional loyalty.
Social Networking
When meeting someone for the first time in a professional setting, discovering that you are 校友 can immediately break the ice. It creates an instant bond, suggesting a shared set of values, mentors, and experiences, even if separated by decades.
Institutional Support
Universities often establish a 校友会 (xiàoyǒuhuì - Alumni Association) to maintain connections with former students for fundraising, mentorship programs, and career placement services.

作为这所大学的校友,我感到非常自豪。(As an alumnus of this university, I feel very proud.)

The usage of 校友 is not limited to higher education; it can apply to primary schools, middle schools, or high schools. However, in common parlance, it is most frequently associated with university graduates. When a famous person visits their old school, the media will invariably refer to them as a 'distinguished alumnus' (杰出校友 - jiéchū xiàoyǒu). This highlights the enduring nature of the term; once you are a 校友, you remain one for life. The term also carries a subtle hierarchical nuance when used with 学长 (xuézhǎng - senior male student) or 学姐 (xuéjiě - senior female student), which are specific types of alumni who attended before you.

我们学校的校友遍布世界各地。(Our school's alumni are spread all over the world.)

校友录 (xiàoyǒulù) is a directory or register of alumni, often used for organizing reunions.

校友聚会 (xiàoyǒu jùhuì) refers to an alumni reunion or gathering.

校友资源 (xiàoyǒu zīyuán) refers to alumni resources, often meaning professional networks.

Understanding the cultural weight of 校友 helps learners navigate Chinese professional environments. It is not just a label; it is a membership in a community. In business, being a 校友 of a prestigious university like Tsinghua or Peking University can open doors that might otherwise remain closed. The word evokes a sense of shared nostalgia and mutual responsibility, where older alumni are often expected to help younger ones, and successful alumni are expected to give back to the institution that shaped them.

Using 校友 (xiàoyǒu) correctly involves understanding its grammatical role as a countable noun and its common collocations. In Chinese, nouns do not change form for plurality, so 校友 can mean 'an alumnus', 'an alumna', or 'alumni' depending on the context and the measure words or numbers used. The most common measure word for 校友 is 位 (wèi), which is a respectful measure word for people, or 个 (gè), which is the general-purpose measure word.

As a Subject
When 校友 functions as the subject, it often describes the actions or characteristics of the alumni body. For example: 校友们捐赠了一座图书馆 (The alumni donated a library).
As an Object
It frequently follows verbs like 'meet', 'visit', or 'organize'. For example: 校长会见了杰出校友 (The principal met with distinguished alumni).
Possessive Construction
It is often preceded by the name of a school and the particle . For example: 哈佛大学的校友 (Alumni of Harvard University).

他是我的高中校友。(He is my high school alumnus.)

One of the most frequent patterns is [School Name] + [校友]. This identifies the specific community. You can also specify the year of graduation using (jiè). For example, 2010届校友 means 'the class of 2010 alumni'. In modern digital communication, you will often see terms like 校友群 (xiàoyǒu qún), referring to an alumni group on platforms like WeChat. These groups are vital for maintaining the 'alumni network' (校友网络 - xiàoyǒu wǎngluò).

我们正在筹备一场大型的校友返校日活动。(We are preparing a large-scale alumni homecoming day event.)

Another important usage involves the word 身份 (shēnfèn - identity). Phrases like 以校友身份 (in the capacity of an alumnus) are common in formal introductions. For instance: 他以校友身份回校讲座 (He returned to the school to give a lecture in his capacity as an alumnus). This highlights the official status associated with the term.

这位校友向母校捐赠了100万元。(This alumnus donated 1 million yuan to his alma mater.)

很多成功的企业家都是该校的校友。(Many successful entrepreneurs are alumni of this school.)

我们在校友会上认识的。(We met at an alumni meeting.)

In summary, 校友 is a versatile noun used to define a lifelong relationship with an educational institution and its community. Whether used in a simple sentence like 'He is my alumnus' or in a complex administrative context, it always carries a connotation of shared history and mutual identity. Mastery of this word is essential for anyone looking to engage deeply with Chinese educational or professional circles.

You will encounter the word 校友 (xiàoyǒu) in a variety of real-world scenarios, ranging from academic settings to high-stakes business environments. Its frequency in Chinese society reflects the deep value placed on education and the enduring nature of social bonds formed during one's formative years. Understanding where you are likely to hear it will help you recognize its social weight.

University Campuses
During anniversary celebrations (校庆 - xiàoqìng), the word is everywhere. Banners will scream 'Welcome home, alumni!' (欢迎校友回家!), and speeches will highlight the achievements of 'our dear alumni' (亲爱的校友们).
Professional Networking
On professional platforms like LinkedIn or Maimai (the Chinese equivalent), users often filter for 校友 to find mentors or job opportunities. In an interview, an interviewer might say, 'Oh, I see you are a [University Name] 校友, so am I!'
News and Media
When a famous person (like a tech CEO or a Nobel laureate) is mentioned, the media often notes which university they are an 校友 of, as a way to bolster the school's reputation.

校友会正在为贫困学生筹集奖学金。(The alumni association is raising scholarships for students in need.)

In casual conversation, you might hear it when people discuss their social circles. For example, 'I'm going to a dinner with some 校友 tonight.' This implies a certain level of trust and commonality. It is also common in the context of 'alumni circles' (校友圈 - xiàoyǒu quān), which refers to the exclusive social and professional network formed by graduates of elite schools. These circles are often seen as powerful engines of career advancement and investment.

通过校友推荐,他很快就找到了工作。(Through an alumni recommendation, he quickly found a job.)

You will also see this word in literature and film, particularly in stories about youth and nostalgia. The 'reunion' is a classic trope in Chinese dramas, where 校友 from different walks of life meet again, highlighting the passage of time. In these contexts, the word evokes a bittersweet feeling of shared youth and lost innocence.

他是我们学校最杰出的校友之一。(He is one of our school's most distinguished alumni.)

校友办 (xiàoyǒubàn) is the short form for the Alumni Office at a university.

校友刊物 (xiàoyǒu kānwù) refers to alumni publications or magazines.

Finally, the term is prevalent in the 'giving back' culture. Many buildings on Chinese campuses are named after the 校友 who funded them. This creates a cycle where the term 校友 is associated with success, philanthropy, and a lasting legacy. Whether you are reading a financial report about a university's endowment or watching a documentary about a famous scientist, the word 校友 serves as a bridge between the person's current status and their educational roots.

For English speakers, the most frequent mistake with 校友 (xiàoyǒu) is confusing it with 同学 (tóngxué). While both relate to school, their scope and usage are quite different. Learning to distinguish them is the first step toward natural-sounding Chinese.

Confusion with '同学'
Many learners use 同学 for anyone from their school. However, 同学 literally means 'studying together'. If you didn't study at the school at the same time, you are 校友, not 同学. Using 同学 for someone twenty years your senior can sound overly familiar or even slightly disrespectful.
Word Order Errors
In English, we say 'Alumni of Beijing University'. In Chinese, the institution must come first: 北京大学的校友. Beginners often try to translate the 'of' directly or put the school after the noun.
Misusing Measure Words
Using the generic (gè) for 校友 is grammatically acceptable but less polite than using (wèi) in formal contexts. If you are introducing a respected alumnus, always use .

Incorrect: 我是校友耶鲁大学。(I am alumni Yale University.)
Correct: 我是耶鲁大学的校友。(I am an alumnus of Yale University.)

Another mistake involves the plural form. In English, 'alumni' is already plural. In Chinese, 校友 is neutral. Learners often forget to add (men) when they specifically want to emphasize a group, or they add it when it's already implied by a number, which is redundant. For example, 三位校友们 is incorrect; it should be 三位校友.

Incorrect: 很多校友们参加了聚会。
Correct: 很多校友参加了聚会。(Many alumni attended the gathering. '很多' already implies plurality.)

There is also a tendency to over-formalize. In a very casual setting with a close friend who went to the same school, you might just say 校友 as a joke or a nickname, but usually, 同学 is more intimate for peers. Using 校友 in a casual chat with a best friend can feel stiff and distant, like calling your brother 'my male sibling'.

Incorrect: (To a close classmate) 嘿,校友,去吃饭吗?
Better: 嘿,老同学,去吃饭吗?(Hey, old classmate, want to eat?)

Incorrect: 我是校友北京大学的。(I am alumnus of Beijing University - wrong particle order.)

Incorrect: 这位校友是个杰出的。(This alumnus is a distinguished - missing the noun 'person' or 'alumnus' at the end.)

Finally, be careful with gender. While 校友 is gender-neutral, English speakers sometimes look for a feminine version like 'alumna'. In Chinese, 校友 covers everyone. If you specifically need to mention gender, you would add (nǚ - female) or (nán - male), as in 女校友, but this is rarely necessary unless the context requires gender distinction.

While 校友 (xiàoyǒu) is the most comprehensive term for former students, Chinese has several related words that offer more specificity or different registers. Understanding these will help you choose the right word for the right situation.

同学 (tóngxué)
Usage: Refers to people who are currently studying together or were in the same class/year. It is much more intimate and common in daily conversation than 校友.
学长 / 学姐 (xuézhǎng / xuéjiě)
Usage: Refers to male/female students or alumni who were in a higher grade than you. These are often used as titles (e.g., 'Zhang Xuézhǎng'). They are technically types of 校友 but emphasize the seniority gap.
学弟 / 学妹 (xuédì / xuémèi)
Usage: The opposite of the above; refers to those in a lower grade. You might refer to a younger 校友 as your 学弟.
同窗 (tóngchuāng)
Usage: A literary and poetic term meaning 'sharing the same window' (referring to the study window). It is used to describe old classmates with a sense of deep nostalgia and shared history.

十年同窗,情同手足。(Ten years as classmates, our bond is like brothers. - Using '同窗' for emotional depth.)

In formal documents, you might also see 毕业生 (bìyèshēng - graduate). While every 毕业生 is a 校友, the former focus on the act of completing the degree, while the latter focuses on the ongoing relationship with the school. For example, a university might track its 'employment rate of graduates' (毕业生的就业率) but host an 'alumni gala' (校友晚会).

他是我最尊重的学长,也是我的校友。(He is the senior I respect most, and also my fellow alumnus.)

Another term to be aware of is 同门 (tóngmén), which literally means 'same door'. This is used specifically for students who studied under the same professor or master, common in academic research circles or traditional martial arts. While they are 校友 of the university, their bond as 同门 is much tighter. Finally, 校友会 (Alumni Association) is the collective entity. If you are a member of the association, you are an 校友会成员 (Member of the alumni association).

我们是同门师兄弟。(We are fellow apprentices under the same master.)

校友录 (Alumni directory) vs. 通讯录 (General contact list).

校友网 (Alumni website) vs. 校园网 (Campus network for current students).

Choosing between these terms depends on how much you want to emphasize the personal connection versus the institutional one. Use 校友 for official, broad, or professional contexts. Use 学长/学姐 to show respect to an older peer. Use 同学 for people you actually know and studied with. And use 同窗 when you're feeling particularly poetic about your shared past.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '校' also means 'to check' or 'to proofread'. This is because in ancient times, school was a place where texts were compared and verified.

Pronunciation Guide

UK /ʃjaʊ jəʊ/
US /ʃjaʊ joʊ/
The primary stress is on the first syllable 'xiào'.
Rhymes With
傲 (ào) 报 (bào) 道 (dào) 笑 (xiào) 走 (zǒu) 口 (kǒu) 手 (shǒu) 狗 (gǒu)
Common Errors
  • Pronouncing 'x' as a hard English 'x' instead of a soft 'sh' sound.
  • Mixing up the tones, especially the dipping third tone of 'yǒu'.
  • Pronouncing 'ao' like 'oh' instead of 'ah-oh'.
  • Failing to distinguish 'xiào' (school) from 'xiǎo' (small).
  • Pronouncing 'yǒu' like 'you' with a flat tone.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Characters are moderately complex but common in academic contexts.

Writing 3/5

The character '校' is common; '友' is very basic.

Speaking 2/5

Easy to pronounce if you master the 'x' sound.

Listening 2/5

Distinctive sound, often heard in formal introductions.

What to Learn Next

Prerequisites

学校 (School) 朋友 (Friend) 同学 (Classmate) 毕业 (Graduate) 大学 (University)

Learn Next

母校 (Alma mater) 学长 (Senior) 学姐 (Senior female) 聚会 (Gathering) 资源 (Resource)

Advanced

同窗 (Classmate - literary) 同门 (Fellow apprentice) 凝聚力 (Cohesion) 公信力 (Credibility) 机制 (Mechanism)

Grammar to Know

Using '的' to indicate institutional belonging.

复旦大学的校友 (Alumni of Fudan University)

The respectful measure word '位'.

我认识几位杰出的校友。

Using '作为' to indicate a role.

作为一名校友,我感到很自豪。

The plural suffix '们'.

校友们,请大家坐好。

Using '以...身份' for formal capacity.

他以校友身份发表了演讲。

Examples by Level

1

他是我的校友。

He is my alumnus.

Subject + 是 + Possessive + 校友.

2

我们是校友。

We are alumni.

Plural subject + 是 + 校友.

3

我的校友很有名。

My alumnus is very famous.

Possessive + 校友 + Adjective.

4

你认识这位校友吗?

Do you know this alumnus?

Question with '吗'.

5

他是一个好校友。

He is a good alumnus.

Use of measure word '个' and adjective '好'.

6

校友喜欢学校。

Alumni like the school.

Simple Subject + Verb + Object.

7

我是北京大学的校友。

I am an alumnus of Beijing University.

[School] + 的 + 校友.

8

校友们在那儿。

The alumni are over there.

Use of '们' for plural.

1

我昨天见了一位校友。

I met an alumnus yesterday.

Use of measure word '位' for respect.

2

他们经常组织校友活动。

They often organize alumni activities.

Verb '组织' (organize) + Object.

3

这位校友在银行工作。

This alumnus works in a bank.

Subject + 在 + Place + 工作.

4

学校有很多杰出的校友。

The school has many distinguished alumni.

Use of '杰出' (distinguished).

5

我想加入校友会。

I want to join the alumni association.

Verb '加入' (join) + 校友会.

6

校友们回到了母校。

The alumni returned to their alma mater.

Noun '母校' (alma mater).

7

他是我爸爸的校友。

He is my father's alumnus.

Nested possessive construction.

8

他在校友录上找到了我。

He found me in the alumni directory.

Noun '校友录' (alumni directory).

1

作为校友,他为学校捐了一笔钱。

As an alumnus, he donated a sum of money to the school.

Structure '作为... (as a...)'.

2

校友网络对找工作很有帮助。

The alumni network is very helpful for finding a job.

Noun '校友网络' (alumni network).

3

我们学校每年都举办校友聚会。

Our school holds an alumni reunion every year.

Verb '举办' (to hold/host).

4

他以校友身份参加了校庆。

He attended the school anniversary in the capacity of an alumnus.

Phrase '以...身份' (in the capacity of).

5

校友之间的联系非常紧密。

The connection between alumni is very close.

Structure '...之间的联系' (connection between...).

6

很多校友在各行各业都很成功。

Many alumni are successful in various industries.

Phrase '各行各业' (all walks of life).

7

学校邀请杰出校友回来演讲。

The school invited distinguished alumni to come back and give a speech.

Verb '邀请' (invite) + Object + Verb.

8

他在校友群里发布了招聘信息。

He posted job recruitment information in the alumni group.

Noun '校友群' (alumni group).

1

校友经济已经成为推动城市发展的新动力。

The alumni economy has become a new driving force for urban development.

Noun '校友经济' (alumni economy).

2

校友会旨在加强校友与母校之间的联系。

The alumni association aims to strengthen the connection between alumni and their alma mater.

Verb '旨在' (aim to).

3

他利用校友资源成功创办了这家公司。

He successfully founded this company by utilizing alumni resources.

Verb '利用' (utilize) + 校友资源.

4

校友返校日是增进校友感情的好机会。

Alumni Homecoming Day is a good opportunity to enhance alumni relations.

Noun '校友返校日' (Alumni Homecoming Day).

5

学校设立了专门的校友事务办公室。

The school has established a dedicated Alumni Affairs Office.

Noun '校友事务' (alumni affairs).

6

这份刊物记录了校友们的奋斗历程。

This publication records the alumni's journey of struggle.

Noun '奋斗历程' (journey of struggle).

7

校友的社会影响力是衡量学校水平的标准之一。

The social influence of alumni is one of the criteria for measuring a school's level.

Structure '...是...之一' (is one of...).

8

他被选为校友会的理事长。

He was elected as the chairman of the alumni association.

Passive voice '被' + Verb.

1

校友文化的传承对于学校的长远发展至关重要。

The inheritance of alumni culture is crucial to the long-term development of the school.

Phrase '至关重要' (crucial).

2

这种校友之间的互助精神值得大力弘扬。

This spirit of mutual assistance among alumni is worth promoting vigorously.

Verb '弘扬' (promote/carry forward).

3

校友捐赠不仅是资金支持,更是情感的寄托。

Alumni donations are not only financial support but also an emotional sustenance.

Structure '不仅是...更是...' (not only... but also...).

4

通过校友平台的整合,资源得到了更有效的利用。

Through the integration of alumni platforms, resources have been utilized more effectively.

Noun '整合' (integration).

5

校友会的凝聚力直接影响到其社会资源的动员能力。

The cohesion of the alumni association directly affects its ability to mobilize social resources.

Noun '凝聚力' (cohesion).

6

杰出校友的事迹激励着一代又一代的在校学生。

The deeds of distinguished alumni inspire generations of current students.

Verb '激励' (inspire).

7

校友关系往往能跨越行业和地域的界限。

Alumni relationships often transcend the boundaries of industries and regions.

Verb '跨越' (transcend/cross).

8

学校应当建立健全校友联络机制。

Schools should establish and improve alumni contact mechanisms.

Phrase '建立健全' (establish and improve).

1

校友圈层在某种程度上构成了社会精英的闭环网络。

To some extent, alumni circles constitute a closed-loop network of social elites.

Noun '圈层' (social circle/layer).

2

校友身份所承载的文化认同感,是其最具价值的无形资产。

The sense of cultural identity carried by the alumnus status is its most valuable intangible asset.

Noun '无形资产' (intangible asset).

3

探讨校友捐赠与学术独立性之间的博弈具有深远的现实意义。

Exploring the game between alumni donations and academic independence has profound practical significance.

Noun '博弈' (game/competition).

4

校友会在现代大学治理结构中扮演着日益重要的角色。

Alumni associations play an increasingly important role in modern university governance structures.

Phrase '扮演...角色' (play a role).

5

校友资源的深度开发与精准对接是高校社会服务职能的延伸。

The deep development and precise matching of alumni resources are an extension of the social service functions of universities.

Noun '精准对接' (precise matching).

6

校友的情感归属感往往源于对校园生活的集体记忆。

The emotional sense of belonging of alumni often stems from collective memories of campus life.

Noun '集体记忆' (collective memory).

7

校友会运作的规范化与透明度是其赢得社会公信力的关键。

The standardization and transparency of the alumni association's operations are key to gaining social credibility.

Noun '公信力' (public credibility).

8

校友之间的这种非正式契约关系,在商业合作中发挥着独特作用。

This informal contractual relationship between alumni plays a unique role in business cooperation.

Noun '非正式契约' (informal contract).

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

杰出校友
校友聚会
校友会
校友录
校友资源
校友返校日
校友网络
知名校友
校友捐赠
校友身份

Common Phrases

欢迎校友

— Welcome alumni. Often seen on banners during school events.

门口挂着‘欢迎校友’的横幅。

校友之家

— Alumni home. Often refers to a specific building or space for alumni.

这里是我们的‘校友之家’。

校友风采

— Alumni style/achievements. Often a section in a school magazine.

校报上专门有一栏‘校友风采’。

校友群

— Alumni group. Usually a digital chat group.

我在校友群里发了通知。

校友关系

— Alumni relations/connections.

他很看重校友关系。

校友办

— Short for Alumni Affairs Office.

你去校友办领一下纪念品。

校友企业

— A company founded or managed by alumni.

这家公司是知名的校友企业。

校友基金

— Alumni fund/endowment.

校友基金为学生提供奖学金。

资深校友

— Senior/experienced alumni.

他是一位资深校友,对学校很了解。

全球校友

— Global alumni.

我们要建立全球校友网络。

Often Confused With

校友 vs 同学

Refers to people studying together at the same time. '校友' is anyone from the same school ever.

校友 vs 毕业生

Refers to the status of having graduated. '校友' refers to the relationship/identity.

校友 vs 同事

Means 'colleague'. Don't confuse work relationships with school ones.

Idioms & Expressions

"同窗好友"

— Classmates who are close friends. Often used to describe deep bonds.

他们是多年的同窗好友。

Warm/Sentimental
"青梅竹马"

— Childhood sweethearts. While not strictly 'alumni', often used for alumni who knew each other since childhood.

他们是青梅竹马的校友。

Romantic
"一见如故"

— To feel like old friends at first meeting. Often happens between alumni.

虽然第一次见面,但因为是校友,我们一见如故。

Literary
"情同手足"

— As close as brothers/sisters. Used for very close alumni.

他们校友多年,情同手足。

Warm
"饮水思源"

— When drinking water, think of its source. Often used to encourage alumni to give back to their school.

校友们饮水思源,纷纷捐款。

Formal/Moral
"志同道合"

— To share the same ambitions and interests. Often applied to successful alumni partners.

他们是志同道合的校友。

Formal
"人才辈出"

— Talented people come out in succession. Used to describe a school with many successful alumni.

这所学校人才辈出,校友遍布世界。

Formal
"桃李满天下"

— Students/alumni are everywhere. Used to praise a teacher or a school's success.

王老师教书三十年,真是桃李满天下。

Respectful
"学无止境"

— Learning has no end. A common motto for alumni.

校友们始终牢记‘学无止境’的校训。

Academic
"前程似锦"

— A future like brocade (bright future). Often a wish for new alumni.

祝各位校友前程似锦!

Formal/Wishes

Easily Confused

校友 vs 同学

Both relate to school peers.

同學 (tóngxué) means you were in the same class or at least at school at the same time. 校友 (xiàoyǒu) is broader and includes people from different years.

我们是同班同学,也是校友。

校友 vs 学长

Both can refer to former students.

学长 (xuézhǎng) is a specific type of 校友 who is older or in a higher grade than you. It is often used as a title of respect.

张学长是我的校友。

校友 vs 同窗

Both mean schoolmate.

同窗 (tóngchuāng) is very literary and formal, often used in poetry or emotional speeches about old friends.

十年同窗情,一生校友心。

校友 vs 校工

Both start with '校'.

校工 (xiàogōng) means a school worker or janitor. Don't mix up the 'friend' (友) with 'worker' (工).

他在学校当校工。

校友 vs 校友会

Learners might use the organization name for the person.

校友会 (xiàoyǒuhuì) is the association. 校友 (xiàoyǒu) is the person.

我是校友会的一名校友。

Sentence Patterns

A1

他是我的[School]校友。

他是我的大学校友。

A2

我和他是校友。

我和他是高中校友。

B1

我是[School]的校友。

我是清华大学的校友。

B2

作为校友,[Action]。

作为校友,他经常回校看看。

B2

以校友身份[Action]。

他以校友身份参加了校庆。

C1

校友之间的[Noun]。

校友之间的互助精神令人感动。

C1

通过校友[Noun],[Result]。

通过校友网络,他找到了合作伙伴。

C2

[Noun]是校友文化的体现。

这种捐赠是校友文化的体现。

Word Family

Nouns

学校 (School)
校园 (Campus)
校长 (Principal)
校训 (School motto)
朋友 (Friend)
友情 (Friendship)

Verbs

校对 (To proofread - related via '校' but different meaning)
交友 (To make friends)

Adjectives

友好 (Friendly)
校级的 (School-level)

Related

母校 (Alma mater)
同窗 (Classmate)
学长 (Senior student)
学弟 (Junior student)
校友会 (Alumni association)

How to Use It

frequency

Very common in academic, professional, and social networking contexts.

Common Mistakes
  • Using '同学' for someone from a different graduation year. Use '校友'.

    同學 implies you studied together. For someone from a different era, '校友' is correct and respectful.

  • Saying '我是校友耶鲁大学' (I am alumnus Yale University). 我是耶鲁大学的校友。

    In Chinese, the school name must come before the noun it modifies.

  • Using '个' for a highly respected alumnus. 使用 '位' (wèi).

    In formal or respectful contexts, '位' is the appropriate measure word for people.

  • Adding '们' after a specific number (e.g., 三位校友们). 三位校友。

    In Chinese, if a number or quantity is specified, the plural suffix '们' is usually omitted.

  • Confusing '校友' (alumnus) with '校长' (principal). Pay attention to the second character.

    校友 is 'school friend'; 校长 is 'school head'.

Tips

Always use '的'

When connecting a school name to '校友', always use the possessive particle '的'. For example, '清华的校友' is correct, while '清华校友' is also acceptable but '的' adds a natural flow.

The Power of the Network

In China, being a '校友' is a legitimate way to ask for a favor or an introduction. Don't be shy about using this connection in professional settings.

Know your 'Jie'

To specify your graduation year, use '届' (jiè). For example, '2020届校友' means a member of the class of 2020.

Seniority Matters

If a '校友' is much older than you, address them as '学长' or '学姐' first to show respect, then use '校友' to describe the relationship.

Join the Group

Look for '校友群' (alumni groups) on WeChat. They are goldmines for local events and professional advice.

Measure Words

Use '位' (wèi) for one alumnus in formal writing, and '名' (míng) when counting a large number of alumni.

Spotting the Character

Remember that '校' (school) has the 'wood' radical on the left, symbolizing the wooden structures of ancient schools.

Tone Mastery

Practice the 4th tone (falling) of 'xiào'. If you say it with a 3rd tone (xiǎo), people might think you are saying 'small friend'.

Formal Introductions

Use the phrase '以校友身份' (in the capacity of an alumnus) when writing an introduction for a guest speaker.

The 'Friend' Connection

Always remember that '友' is the same '友' as in '朋友' (friend). A '校友' is literally a 'school friend' in the broadest sense.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Xiào' as 'School' (it starts with the same sound in some dialects) and 'Yǒu' as 'Yo, my friend!'. So, a school friend.

Visual Association

Imagine two people wearing the same university sweatshirt meeting in a busy airport and pointing at each other's logos.

Word Web

母校 (Alma Mater) 校友会 (Alumni Association) 杰出校友 (Distinguished Alumni) 校友录 (Directory) 校友聚会 (Reunion) 同窗 (Classmate) 学长 (Senior) 校庆 (Anniversary)

Challenge

Try to find out which famous people are '校友' of your favorite university and write a sentence about them using the word.

Word Origin

The word is a modern compound. '校' (xiào) originally referred to a wooden enclosure or a place for training. '友' (yǒu) depicts two hands working together, symbolizing friendship.

Original meaning: A friend from the same training place or school.

Sino-Tibetan (Chinese)

Cultural Context

Be careful not to assume everyone from the same school is a '校友' if the school is very large and they are from completely different eras, though technically it is still correct.

In the West, 'alumni' is often associated with fundraising and football games. In China, it is more about a lifelong mutual-support network.

Tsinghua University Alumni Association (one of the most powerful in China). The 'Peking University Clique' in Chinese literature and politics. The movie 'So Young' (致我们终将逝去的青春) which explores alumni nostalgia.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Professional Networking

  • 校友资源
  • 校友推荐
  • 校友网络
  • 校友圈

University Events

  • 校友聚会
  • 校友返校日
  • 欢迎校友回家
  • 校友会

Biographies

  • 杰出校友
  • 知名校友
  • 校友身份
  • 母校校友

Fundraising

  • 校友捐赠
  • 校友基金
  • 校友支持
  • 感恩母校

Social Media

  • 校友群
  • 校友录
  • 寻找校友
  • 校友动态

Conversation Starters

"请问您是哪所学校的校友? (Which school are you an alumnus of?)"

"原来我们是校友啊!你在学校的时候主修什么? (Oh, we are alumni! What did you major in?)"

"你最近参加过校友聚会吗? (Have you attended any alumni reunions recently?)"

"你们学校的校友会活动多吗? (Are there many alumni association activities at your school?)"

"通过校友网络找工作真的有效吗? (Is it really effective to find a job through the alumni network?)"

Journal Prompts

写一写你对‘校友’这个词的理解,以及校友关系对你重要吗? (Write about your understanding of the word 'alumni' and whether alumni relations are important to you.)

描述一次你参加校友聚会的经历。 (Describe an experience of attending an alumni reunion.)

如果你要向你的母校捐款,你会以校友的身份支持哪个项目? (If you were to donate to your alma mater, which project would you support as an alumnus?)

谈谈你最敬佩的一位杰出校友。 (Talk about a distinguished alumnus you admire the most.)

想象一下十年后的校友返校日,你会是什么样子? (Imagine an Alumni Homecoming Day ten years from now; what will you be like?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically, yes. '校友' can refer to anyone who attended the school, even if they didn't finish their degree, though it most commonly refers to graduates. In formal contexts, '毕业生' is used for those who completed their studies.

Yes, '校友' is completely gender-neutral. It can refer to a man, a woman, or a group of mixed genders. If you need to specify, you can say '女校友' or '男校友'.

The term is '校友会' (xiàoyǒuhuì). You can add the school name before it, like '哈佛大学校友会'.

'校友' is the general term for anyone from your school. '学长' is a respectful term specifically for a male student or alumnus who was in a grade above you.

Yes, you can say '小学校友', although the term is much more common for university (大学校友) or high school (高中校友) graduates.

In a formal speech, you would say '各位校友' (gèwèi xiàoyǒu) or '亲爱的校友们' (qīn'ài de xiàoyǒumen).

Yes, '校友' is more formal. It is used in administrative, professional, and official contexts. '同学' is the standard casual and friendly term.

Usually, no. '校友' typically implies that you have already left or graduated from the school. Current students are called '在校生' or simply '同学'.

The term is '杰出校友' (jiéchū xiàoyǒu). It is commonly used for famous or successful former students.

'校友录' (xiàoyǒulù) is an alumni directory or a register that lists the names and contact information of former students.

Test Yourself 191 questions

writing

Write a sentence introducing yourself as an alumnus of a specific school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short email inviting a '校友' to a coffee meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the benefits of joining a '校友会'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a post for a '校友群' announcing a job opening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare '同学' and '校友' in a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a thank-you note to a '杰出校友' who gave a speech at your school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the concept of '饮水思源' in the context of alumni.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short essay on why '校友网络' is important in your career.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Draft a slogan for an '校友返校日' event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a famous person and mention which school they are an '校友' of.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between two people who just discovered they are '校友'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase '以校友身份' in a sentence about a donation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your '母校' and your feelings toward it as a '校友'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a '校友聚会' you attended or would like to attend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between '学长' and '校友'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short biography of a '杰出校友'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the '校友经济' in a modern city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '校友录'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal invitation to an alumni gala.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Reflect on how your identity as a '校友' will change in 20 years.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Introduce yourself as an alumnus of your school.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone which school they graduated from.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a story about a '校友' you met recently.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a short speech for an alumni reunion dinner.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between '校友' and '同学' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your '母校' to a fellow '校友'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the benefits of '校友网络' for career development.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Role-play: Meeting a '校友' at a business conference.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '校友' (xiàoyǒu) correctly with the right tones.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Invite a '学长' to be your mentor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a '杰出校友' from your country.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Propose a toast at a '校友聚会'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe what you would say to '校友们' in a video message.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss whether schools should prioritize '校友' children in admissions.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain '饮水思源' to someone who doesn't know the idiom.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Share your feelings about '校友返校日'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a '校友' for a job recommendation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about the '校友录' in your school.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you are proud to be a '校友' of your school.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use the word '校友会' in a conversation about social clubs.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the dialogue: '你是清华的吗?' '对,我是2015届的。' Who are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word '校友' in a short audio clip of a graduation speech.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What event is being announced? (Audio mentions '校友聚会')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the measure word used with '校友'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Determine if the speaker is a current student or an alumnus.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to a bio and write down the subject's alma mater.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Which school's alumni association is being mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker donating? (Audio mentions '校友捐赠')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the emotion in the speaker's voice during the '同窗' mention.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the purpose of the call? (Audio mentions '校友录' update)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the phrase '杰出校友'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Where is the reunion happening? (Listen for place names)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Who is the guest speaker? (Listen for '校友身份')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the graduation year mentioned in the '校友' introduction.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker male or female? (Listen for '学姐' or '学长')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 191 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!