At the A1 level, you only need to recognize that 副教授 (fù jiào shòu) is a type of 'teacher' (老师) who works at a university. You don't need to worry about the specific rank. Just remember that it is a very formal way to say someone is a professor. If you see this word on a name card, know that the person is highly educated. You can practice by saying 'He is a professor' (他是教授) and then adding the 'fù' sound at the beginning to be more specific. Think of it like 'Teacher Plus.' At this stage, focus on the '教授' (professor) part, and just know that '副' makes it a slightly different level, similar to how 'assistant manager' is different from 'manager.'
At the A2 level, you should be able to identify 副教授 as a specific job title when reading or listening to introductions. You might use it in basic sentences to describe someone's profession, like 'My uncle is an associate professor' (我叔叔是副教授). You should also learn that in China, titles are very important. When you meet someone with this title, you should show respect. You can start to notice the pattern of [Surname] + [Title], which is different from English. For example, 'Wang Associate Professor' instead of 'Associate Professor Wang.' This is a key grammar point for this level.
At the B1 level (the current level for this word), you should understand the academic hierarchy in China. You know that a 副教授 is higher than a lecturer (讲师) but lower than a full professor (教授). You should be able to use the word in more complex sentences, such as talking about university life or career goals. You might use verbs like '评上' (to be evaluated as/promoted to) or '聘请' (to hire). You are also becoming aware of the cultural nuance: even though their title is 'Associate Professor,' you might just call them 'Professor' to their face to be polite. This level requires you to handle the word in professional and academic settings comfortably.
At the B2 level, you can discuss the requirements and pressures associated with being a 副教授. You can talk about 'tenure' (终身教职), research papers (论文), and the 'publish or perish' culture in Chinese universities. You understand the administrative side of the word, such as how titles affect salary and social status. You can use the word in debates about the education system or in formal letters of recommendation. You should also be able to distinguish between '副教授' and '副研究员' (associate researcher) and know when to use each based on the institution (university vs. research institute).
At the C1 level, you have a deep understanding of the sociopolitical implications of academic titles in China. You can discuss the history of the '职称' (professional title) system and how it has evolved from the planned economy era to the modern competitive system. You can use 副教授 in academic writing, such as when citing sources or writing a biography for a conference. You are sensitive to the subtle power dynamics involved in addressing people of different ranks in a university setting. You can also understand puns or social commentary in literature that involves the struggle for these titles.
At the C2 level, you use 副教授 with the same nuance as a native speaker. You understand the specific institutional differences (e.g., how a '副教授' at a top-tier 'Double First Class' university might be viewed differently than one at a provincial college). You can navigate complex formal situations, such as faculty meetings or academic hiring committees, where these titles are used with high precision. You can also analyze the linguistic roots of the term and its relation to ancient Chinese official titles, providing a comprehensive cultural and historical context for the word.

副教授 in 30 Seconds

  • A mid-to-senior academic rank in universities, equivalent to Associate Professor.
  • Higher than a lecturer (讲师) but lower than a full professor (教授).
  • Requires significant research output and teaching experience to attain.
  • Used formally as a title after the surname, e.g., Wang 副教授.

The term 副教授 (fù jiào shòu) is a formal academic title in the Chinese university system, directly equivalent to the English title 'Associate Professor.' To understand its usage, one must first look at the components of the word. The character 副 (fù) acts as a prefix meaning 'deputy,' 'vice-,' or 'assistant,' indicating a rank just below the primary or full version of a position. The word 教授 (jiào shòu) means 'professor.' Combined, they describe a mid-to-senior level academic who has typically surpassed the stages of 'Assistant Professor' (助理教授) or 'Lecturer' (讲师) but has not yet attained the rank of 'Full Professor' (正教授 or simply 教授).

Academic Hierarchy
In mainland China, the path usually goes: 助教 (Teaching Assistant) → 讲师 (Lecturer) → 副教授 (Associate Professor) → 教授 (Professor). Reaching the rank of 副教授 is a significant milestone, often requiring several years of high-quality research, numerous publications in prestigious journals, and successful teaching evaluations.

王老师上个月终于评上了副教授。 (Teacher Wang was finally promoted to Associate Professor last month.)

In social and professional contexts, titles are extremely important in Chinese culture. While students might call an associate professor 'Lǎoshī' (老师 - teacher) out of habit or for simplicity, in formal documents, introductions, and academic conferences, the title 副教授 is used to denote their specific status and expertise. Interestingly, when addressing them directly in a formal but slightly more personal way, people often drop the '副' (vice) and just say 'Professor [Surname]' (e.g., Wang Jiaoshou) to be polite, even if the person is technically an Associate Professor. However, on their business cards or university websites, the full title is always displayed.

这位副教授在人工智能领域很有名。 (This associate professor is very famous in the field of AI.)

Professional Responsibilities
An Associate Professor is expected to lead research projects (课题), supervise graduate students (研究生), and contribute to the university's academic reputation. They often serve as 'Master's Supervisors' (硕士生导师) and, if they are particularly distinguished, 'Doctoral Supervisors' (博士生导师).

The cultural weight of being a 'Professor' of any rank in China is high. It implies not just a job, but a level of intellectual mastery and social responsibility. When you hear this word, think of someone who has dedicated at least a decade to their field and is a recognized authority. In the modern 'publish or perish' environment of Chinese higher education, the transition from lecturer to associate professor is often the most stressful period of an academic's career, making the title a badge of resilience.

申请副教授职称需要发表三篇核心期刊论文。 (Applying for the title of associate professor requires publishing three papers in core journals.)

副教授是我们的系主任。 (Associate Professor Zhang is our department head.)

Linguistic Nuance
The word is a 'noun' but functions almost like an honorific title when placed after a surname. Unlike English where we say 'Associate Professor Smith,' in Chinese, it is 'Smith Associate Professor' (史密斯副教授).

作为一名副教授,他每天都要忙于科研和教学。 (As an associate professor, he is busy with scientific research and teaching every day.)

Using 副教授 correctly involves understanding its placement in a sentence and the verbs that typically accompany it. Because it is a formal title, it appears most frequently in professional introductions, resumes, and academic discussions. The most common sentence pattern is [Name] + [副教授] or [Name] + 是 + [University/Department] + 的 + [副教授].

李明是清华大学物理系的副教授。 (Li Ming is an associate professor in the Department of Physics at Tsinghua University.)

When talking about the act of becoming an associate professor, the verb 评上 (píng shàng) or 晋升为 (jìn shēng wéi) is used. '评上' implies passing an evaluation or review board, which is the standard process in Chinese institutions. '晋升为' is more formal and translates to 'promoted to.'

他在三十岁时就晋升为副教授,非常厉害。 (He was promoted to associate professor at the age of thirty, which is very impressive.)

Verb Collocations
Common verbs used with 副教授 include: 担任 (dānrèn - to hold the position of), 聘请 (pìnqǐng - to hire/appoint), and 申请 (shēnqǐng - to apply for).

In a more casual campus setting, students might use the title when referring to someone in the third person to distinguish them from a full professor or a lecturer. However, in direct address, '副' is usually omitted to avoid sounding overly specific about their 'lower' rank, which could be perceived as slightly impolite. You would call them '王教授' (Professor Wang) to their face, but write '王副教授' on a formal envelope or in a report.

请问张副教授在办公室吗? (Is Associate Professor Zhang in the office? - *Used when asking a third party*)

学校今年聘请了三位外籍副教授。 (The school hired three foreign associate professors this year.)

The 'Tenure' Context
In many modern Chinese universities adopting the 'Tenure Track' system, you might hear the term '长聘副教授' (chángpìn fùjiàoshòu), which means 'Tenured Associate Professor.' This is a highly coveted status.

Finally, when describing the requirements for the role, you use the word 职称 (zhíchēng), which means 'professional title.' You 'evaluate' (评) the title. This is a very common topic of conversation among young academics in China who are under pressure to '评副教授' before their contracts expire.

想要评上副教授,除了科研,教学质量也很重要。 (To be evaluated as an associate professor, besides research, teaching quality is also very important.)

You are most likely to encounter the word 副教授 in environments related to higher education, research, and formal media. If you are a student at a Chinese university, you will see this title on your course syllabus (教学大纲), on the doors of faculty offices, and on the university’s official website. It is the 'standard' rank for many experienced faculty members who have completed their PhDs and several years of teaching.

在大学的官网上,你可以查到每位副教授的研究方向。 (On the university's official website, you can find the research interests of every associate professor.)

In the news, specifically in segments discussing scientific breakthroughs, social policy analysis, or educational reforms, experts are often introduced with their full titles. You might hear a news anchor say: 'We have invited Associate Professor [Name] from [University] to discuss this issue.' This establishes the speaker’s credibility (公信力) and academic standing.

Academic Conferences
At seminars and international conferences, the moderator will use the title when introducing a speaker. For example: '接下来,有请陈副教授为我们做报告' (Next, let's welcome Associate Professor Chen to give a presentation).

新闻报道中经常引用大学副教授的观点。 (News reports often cite the views of university associate professors.)

Another common place is in job advertisements for academic positions. Universities will specify whether they are looking for a 'Full Professor,' an 'Associate Professor,' or a 'Lecturer.' The salary and benefits packages (待遇) are strictly tied to these titles. You might see phrases like '副教授及以上职称' (Associate Professor rank or above).

招聘启事上写着,申请者必须具有副教授职称。 (The job advertisement states that applicants must have the title of associate professor.)

Daily Life & Respect
Even outside the university, if an academic is involved in a community project or a legal case as an expert witness, their neighbors or the court will refer to them as 副教授 to show respect for their education level.

Lastly, in literature or TV dramas set in universities (like those depicting the lives of young intellectuals), the struggle to become a 副教授 is a frequent plot point. It represents the transition from a 'junior' struggling worker to a 'senior' established member of society. Hearing the word in these contexts usually signals a discussion about career pressure or social status.

在很多电视剧里,主角都在为了评上副教授而努力。 (In many TV dramas, the protagonists are working hard to be promoted to associate professor.)

For English speakers, the most common mistake when using 副教授 is word order. In English, we say 'Associate Professor Wang,' but in Chinese, the title must follow the name: 王副教授 (Wáng fù jiào shòu). Placing the title before the name (e.g., 副教授王) sounds unnatural and is grammatically incorrect in standard Mandarin.

❌ Incorrect: 副教授张正在开会。 (Associate Professor Zhang is in a meeting.)
✅ Correct:副教授正在开会。

Another mistake is confusing 副教授 with 助理教授 (zhù lǐ jiào shòu). While both involve the word 'professor' and a prefix, 助理教授 is 'Assistant Professor.' In the traditional Chinese system, 'Lecturer' (讲师) was the rank below Associate Professor, but many universities have now introduced the 'Assistant Professor' title to align with Western systems. Using these interchangeably can be a faux pas, as Associate Professor is a higher rank.

The 'Direct Address' Faux Pas
While it is correct to use '副教授' in the third person, calling someone '王副教授' (Associate Professor Wang) to their face can sometimes feel a bit cold or overly precise. In Chinese culture, people often omit the '副' (vice/associate) when speaking directly to the person to show more respect. Calling them '王教授' (Professor Wang) is the standard polite way to address them, regardless of whether they are a full professor or an associate professor.

Misunderstanding the character is also common. Some learners think it means 'fake' or 'secondary' in a negative sense. However, in titles, it is purely a marker of rank. It is the same '副' used in 副总统 (fù zǒng tǒng - Vice President) or 副经理 (fù jīng lǐ - Assistant Manager).

不要把副教授和助理教授混淆,它们的级别不同。 (Don't confuse associate professor with assistant professor; their levels are different.)

Finally, learners sometimes forget that 副教授 is a professional title, not a general job description like 'teacher.' You wouldn't say 'My dad is a 副教授' (我爸爸是一个副教授) in a casual conversation as often as you would say 'My dad teaches at a university' (我爸爸在大学教书). Using the specific title implies you are talking about his professional rank specifically.

虽然他是副教授,但他平时很随和。 (Although he is an associate professor, he is usually very easy-going.)

To master the use of 副教授, it is helpful to compare it with other academic and professional titles. The Chinese academic ladder is quite specific, and knowing the alternatives will help you navigate university life more effectively.

教授 (jiào shòu) - Professor
This is the 'Full Professor' rank. It is the highest standard academic title. While a 副教授 is an established expert, a 教授 is typically a senior figure with a long history of contribution to their field.
讲师 (jiǎng shī) - Lecturer
This is the rank below 副教授. In China, lecturers are early-career academics who have a PhD but are still working towards the research and teaching requirements needed for promotion.
助理教授 (zhù lǐ jiào shòu) - Assistant Professor
Common in the 'Tenure Track' system (长聘制) used by elite universities like Peking University or Tsinghua University. It is roughly equivalent to the old 'Lecturer' rank but often carries more research expectations.

If you want to be less formal, the most common alternative is 老师 (lǎo shī). In China, 'Teacher' is a title that can be used for anyone in an educational role, from kindergarten teachers to world-renowned scientists. It is warm, respectful, and avoids the rigidity of specific academic ranks.

与其叫他陈副教授,学生们更喜欢叫他陈老师。 (Instead of calling him Associate Professor Chen, students prefer to call him Teacher Chen.)

In research contexts, you might also hear 研究员 (yán jiū yuán), which means 'Researcher' or 'Fellow.' This is a title used in research institutes (like the Chinese Academy of Sciences) that is equivalent in rank to a Professor. A 副研究员 is equivalent to a 副教授.

他是这个研究所的副研究员,相当于大学里的副教授。 (He is an associate researcher at this institute, equivalent to an associate professor in a university.)

Finally, when referring to someone's role as a supervisor, you use 导师 (dǎo shī). An associate professor can be a 硕士生导师 (Master's supervisor) or a 博士生导师 (PhD supervisor). This focuses on their relationship with their students rather than their administrative rank.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient China, '教授' was actually an official government position within the 'Guozijian' (Imperial Academy), not just a job title for a teacher.

Pronunciation Guide

UK /əˈsəʊ.si.eɪt prəˈfes.ər/
US /əˈsoʊ.ʃi.eɪt prəˈfes.ər/
In 'fù jiào shòu', the primary stress is often perceived on 'jiào' as it is the core action (teaching).
Rhymes With
瘦 (shòu - thin) 售 (shòu - sell) 受 (shòu - receive) 兽 (shòu - beast) 授 (shòu - grant) 厚 (hòu - thick) 后 (hòu - back) 透 (tòu - penetrate)
Common Errors
  • Pronouncing 'fù' (4th tone) as 'fǔ' (3rd tone).
  • Confusing 'shòu' (4th tone) with 'shǒu' (3rd tone).
  • Missing the aspiration in 'shòu'.
  • Incorrectly grouping 'fù' with the surname rather than the title.
  • Misplacing the title before the surname.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Requires knowledge of 4 characters, but the structure is logical.

Writing 4/5

The character '繁' in related contexts is hard, but '副教授' itself is manageable.

Speaking 3/5

Tone changes in 'fù' and 'shòu' require practice.

Listening 3/5

Easy to hear in academic contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

老师 大学 学生 教授

Learn Next

讲师 职称 研究员 博士生导师

Advanced

终身教职 学术造诣 课题组 核心期刊

Grammar to Know

Titles after Surnames

李副教授 (Professor Li)

Use of '位' as a respect measure word

一位副教授

The '是...的' construction for time/place

他是去年评上副教授的。

Resultative Complements with '上'

评上副教授

Compound Nouns with '副'

副校长, 副局长

Examples by Level

1

他是我们的副教授。

He is our associate professor.

Subject + 是 + Title.

2

王副教授在大学工作。

Associate Professor Wang works at the university.

Surname + Title + Location + Verb.

3

这位副教授很忙。

This associate professor is very busy.

Measure word '位' for people.

4

副教授在看书。

The associate professor is reading a book.

Simple Subject + Verb.

5

她不是副教授,她是老师。

She is not an associate professor; she is a teacher.

Negative '不是'.

6

我的爸爸是副教授。

My dad is an associate professor.

Possessive '我的'.

7

你会找副教授吗?

Will you look for the associate professor?

Question with '吗'.

8

副教授好!

Hello, Associate Professor!

Greeting with title.

1

张副教授教我们数学。

Associate Professor Zhang teaches us math.

Subject + Verb + Object1 + Object2.

2

我想问副教授一个问题。

I want to ask the associate professor a question.

Verb '问' with indirect and direct objects.

3

副教授的办公室在三楼。

The associate professor's office is on the third floor.

Possessive '的' and location.

4

他是去年成为副教授的。

He became an associate professor last year.

是...的 structure for emphasis.

5

我们学校有很多副教授。

Our school has many associate professors.

Quantifier '很多'.

6

副教授写了一本书。

The associate professor wrote a book.

Completed action '了'.

7

你认识那位副教授吗?

Do you know that associate professor?

Demonstrative '那位'.

8

副教授今天没来上课。

The associate professor didn't come to class today.

Negative '没' for past actions.

1

他在大学里担任副教授的职务。

He holds the position of associate professor in the university.

Using '担任' for professional roles.

2

只有评上副教授,他才能拿到更多的工资。

Only by being promoted to associate professor can he get a higher salary.

Condition '只有...才...'.

3

陈副教授是这方面的专家。

Associate Professor Chen is an expert in this field.

Expertise phrase '是这方面的专家'.

4

为了评副教授,他已经准备了三年。

In order to become an associate professor, he has been preparing for three years.

Purpose '为了' and duration '了'.

5

副教授正在给研究生开会。

The associate professor is having a meeting with graduate students.

Action in progress '正在'.

6

听了副教授的讲座,我受益匪浅。

After listening to the associate professor's lecture, I benefited a lot.

Idiom '受益匪浅' (benefited greatly).

7

这位副教授的研究成果非常显著。

This associate professor's research results are very significant.

Adjective phrase '非常显著'.

8

副教授要求我们下周交论文。

The associate professor requires us to submit our papers next week.

Verb '要求' (require/request).

1

根据学校的规定,副教授每年需要完成一定的教学任务。

According to university regulations, associate professors need to complete a certain amount of teaching tasks every year.

Preposition '根据' (according to).

2

虽然他只是副教授,但在学术界的地位很高。

Although he is only an associate professor, his status in the academic world is very high.

Conjunction '虽然...但是...'.

3

晋升副教授的竞争非常激烈。

The competition for promotion to associate professor is very fierce.

Abstract noun '竞争' (competition).

4

副教授在申请科研经费时遇到了一些困难。

The associate professor encountered some difficulties when applying for research funding.

Time clause '...的时候/时'.

5

作为副教授,他不仅要教学,还要指导学生的毕业论文。

As an associate professor, he not only has to teach but also supervise students' graduation theses.

Structure '不仅...还要...'.

6

这位副教授在国际期刊上发表了多篇论文。

This associate professor has published multiple papers in international journals.

Resultative complement '发表了'.

7

副教授对这个实验的结果表示怀疑。

The associate professor expressed doubt about the results of this experiment.

Verb '表示' (express/indicate).

8

学校决定聘请他为终身副教授。

The school decided to appoint him as a tenured associate professor.

Verb '聘请...为...'.

1

副教授的职称评定制度正在经历重大的改革。

The professional title evaluation system for associate professors is undergoing major reforms.

Abstract complex subject.

2

该副教授因其在社会学领域的卓越贡献而获奖。

The associate professor won an award for his outstanding contributions to the field of sociology.

Preposition '因其' (due to his/her).

3

他在副教授的岗位上默默耕耘了二十年。

He has been working silently in the position of associate professor for twenty years.

Metaphorical verb '耕耘' (to plow/to work hard).

4

副教授在会议上对现行的教育政策提出了尖锐的批评。

The associate professor raised sharp criticism of the current education policy at the meeting.

Adjective '尖锐' (sharp/incisive).

5

由于名额有限,许多优秀的讲师无法晋升为副教授。

Due to limited quotas, many excellent lecturers are unable to be promoted to associate professor.

Reason '由于' (due to).

6

副教授在论文中详细阐述了他的理论框架。

The associate professor elaborated on his theoretical framework in detail in the paper.

Formal verb '阐述' (elaborate/expound).

7

作为一名资深副教授,他深知学术研究的艰辛。

As a senior associate professor, he knows well the hardships of academic research.

Adverb '深知' (know deeply).

8

副教授的职责不仅仅是传授知识,更是启发思维。

The responsibility of an associate professor is not just to impart knowledge, but even more so to inspire thinking.

Contrast '不仅仅是...更是...'.

1

副教授这一职称在某种程度上象征着学术体制内的阶层流动。

The title of associate professor, to some extent, symbolizes social mobility within the academic system.

Abstract philosophical statement.

2

他虽然顶着副教授的头衔,却干着比教授还要繁重的工作。

Although he holds the title of associate professor, he does work that is even more heavy than that of a professor.

Idiomatic '顶着...头衔' (holding a title).

3

副教授在学术权力的博弈中往往处于一个尴尬的位置。

Associate professors often find themselves in an awkward position in the game of academic power.

Metaphorical '博弈' (game/struggle).

4

针对副教授的考核标准是否过于功利化,学界一直存在争议。

There has been constant controversy in academia as to whether the evaluation standards for associate professors are too utilitarian.

Complex question structure '是否...'.

5

这位副教授的学术造诣早已达到了正教授的水准。

This associate professor's academic attainments have long reached the level of a full professor.

Formal term '学术造诣' (academic attainment).

6

副教授在申报国家级项目时,往往面临着极大的压力。

Associate professors often face immense pressure when applying for national-level projects.

Gerund-like phrase '在申报...时'.

7

体制的局限性使得部分副教授丧失了最初的科研热情。

The limitations of the system have caused some associate professors to lose their initial enthusiasm for scientific research.

Causative '使得' (to make/cause).

8

他拒绝了正教授的提拔,甘愿做一名纯粹的副教授。

He turned down the promotion to full professor, content to remain a pure associate professor.

Adverb '甘愿' (willingly).

Common Collocations

评上副教授
晋升为副教授
担任副教授
副教授职称
资深副教授
外籍副教授
终身副教授
申请副教授
副教授待遇
副教授岗位

Common Phrases

副教授级别

— The level or grade of an associate professor.

他的工资是副教授级别的。

评副教授

— The process of applying for the associate professor title.

他正忙着评副教授。

副教授评审

— The official review for the associate professor title.

副教授评审非常严格。

硕士生导师副教授

— An associate professor who supervises master's students.

他是我们的硕士生导师副教授。

兼职副教授

— An adjunct or part-time associate professor.

他在那所大学做兼职副教授。

副教授聘任

— The appointment of an associate professor.

这是关于副教授聘任的通知。

名誉副教授

— An honorary associate professor.

他被授予名誉副教授称号。

临床副教授

— A clinical associate professor in a medical context.

张医生是医院的临床副教授。

特聘副教授

— A specially appointed associate professor.

他是学校的特聘副教授。

副教授论文

— Papers required for the associate professor evaluation.

他在写评副教授的论文。

Often Confused With

副教授 vs 教授

Full professor, one rank higher.

副教授 vs 助理教授

Assistant professor, usually one rank lower.

副教授 vs 副手

An assistant or deputy in a general sense, not academic.

Idioms & Expressions

"为人师表"

— To be a model for others to follow; used to describe a good teacher.

作为副教授,他真正做到了为人师表。

Formal
"桃李满天下"

— To have pupils everywhere; used for successful teachers.

这位老副教授早已桃李满天下。

Literary
"博学多才"

— Wide learning and great talent.

大家都佩服这位博学多才的副教授。

Formal
"学富五车"

— To have a wealth of knowledge (enough to fill five carts).

王副教授真是学富五车。

Literary
"诲人不倦"

— To teach others with untiring zeal.

他是一位诲人不倦的副教授。

Formal
"循循善诱"

— To guide someone patiently and systematically.

副教授循循善诱,让学生受益良多。

Formal
"青出于蓝"

— The student surpasses the teacher (indigo comes from blue but is bluer).

副教授希望他的学生能青出于蓝。

Neutral
"名师出高徒"

— A great teacher produces a brilliant student.

果然是名师出高徒,他的学生也成了副教授。

Neutral
"潜心钻研"

— To concentrate on research with a quiet heart.

副教授多年来一直潜心钻研物理。

Formal
"兢兢业业"

— Cautious and conscientious; dedicated.

他在副教授的岗位上兢兢业业。

Formal

Easily Confused

副教授 vs 讲师

Both are university teachers.

Lecturer is a lower rank than Associate Professor.

他现在是讲师,明年想评副教授。

副教授 vs 研究员

Both do research.

Researcher is usually in an institute; Professor is in a university.

他是副研究员,不是副教授。

副教授 vs 副校长

Both start with '副'.

Vice Principal is an administrative leader, not necessarily a teaching rank.

副校长负责行政工作。

副教授 vs 助教

Both are in the teaching hierarchy.

TA is the lowest entry rank.

助教帮副教授批改作业。

副教授 vs 导师

Both supervise students.

Mentor/Supervisor is a role; Associate Professor is a rank.

他是我的导师,也是一名副教授。

Sentence Patterns

A1

这是[Name]副教授。

这是王副教授。

A2

[Name]副教授教[Subject]。

李副教授教中文。

B1

[Name]是[University]的副教授。

他是北大的副教授。

B1

[Name]刚评上副教授。

张老师刚评上副教授。

B2

作为副教授,他需要[Action]。

作为副教授,他需要带学生。

B2

晋升为副教授并不容易。

晋升为副教授并不容易。

C1

该副教授在[Field]有深入研究。

该副教授在历史领域有深入研究。

C2

副教授职称的获取往往伴随着[Pressure]。

副教授职称的获取往往伴随着巨大的压力。

Word Family

Nouns

教授 (Professor)
教学 (Teaching)
教案 (Lesson plan)
教室 (Classroom)

Verbs

教 (to teach)
授 (to grant/award)
授课 (to give a lesson)

Adjectives

教授级的 (Professor-level)
教育的 (Educational)

Related

讲师 (Lecturer)
助教 (TA)
职称 (Title)
学术 (Academic)
科研 (Research)

How to Use It

frequency

Common in academic and professional circles.

Common Mistakes
  • Calling someone '副教授王' 王副教授

    In Chinese, the title always follows the surname.

  • Using '副教授' to mean 'Teacher' 老师

    副教授 is a specific rank; 老师 is the general profession.

  • Thinking '副' means 'fake' 副 = Vice/Deputy

    It is a legitimate rank, not a negative descriptor.

  • Confusing '副教授' with '助理教授' Check the specific rank

    Assistant Professor and Associate Professor are different levels.

  • Writing '授' as '受' 教授

    授 means 'to grant/teach'; 受 means 'to receive'.

Tips

Respect the Title

In China, academic titles are not just jobs; they are social ranks. Always use them in formal settings to avoid appearing rude.

Direct Address

When speaking directly to a 副教授, it's a common courtesy to drop the '副' and just call them '教授'.

Title Placement

Always place the title after the surname. This is a non-negotiable rule in Chinese grammar for all professional titles.

Learn the Hierarchy

Learning the full hierarchy (助教-讲师-副教授-教授) helps you understand the context of university life better.

Networking

If you are meeting a 副教授 for the first time, using their full title shows you have done your research on their background.

Business Cards

When looking at Chinese business cards, the title will often be in the center, right after the name.

Research Institutes

Remember that if they work at a research institute, they might be called '副研究员' instead of '副教授'.

HSK Tips

This word often appears in HSK 4 and 5 reading passages related to education or science.

The Prefix '副'

Learn '副' as a versatile prefix for many titles like '副校长' (Vice Principal) or '副总裁' (Vice President).

Tone Accuracy

Focus on the falling 4th tones of the first and last characters: Fù...shòu.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'fù' as the 'fu' in 'full' (but it's NOT full yet, it's vice-full). 'Jiào' is teaching, and 'Shòu' is showing. An Associate Professor is a Vice-Teacher-Shower.

Visual Association

Imagine a professor wearing a badge that has a small 'minus' sign next to it, indicating they are just one step below the top.

Word Web

University Research Students Lecture Paper Tenure Degree Expert

Challenge

Try to write a short introduction for a fictional character named 'Li' who just became an Associate Professor of Chemistry.

Word Origin

The term '副教授' is a modern construct. '副' (fù) originally meant 'to split' or 'a second part of a set.' '教授' (jiào shòu) has ancient roots; in the Song Dynasty, it was a title for officials in charge of education in a prefecture.

Original meaning: A secondary person who grants knowledge or teaches.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Cultural Context

Never mock the '副' (vice) part of the title; it is a hard-earned rank and should be treated with respect.

In the US, 'Associate Professor' usually implies tenure, while in the UK, the equivalent might be 'Senior Lecturer' or 'Reader.'

Many famous Chinese writers, like Lu Xun, held academic positions equivalent to this. Modern Chinese 'public intellectuals' often hold this title. TV shows like 'Grade One' often feature university faculty.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

University Campus

  • 副教授办公室
  • 找副教授
  • 副教授的课
  • 副教授名单

Job Hunting

  • 招聘副教授
  • 副教授待遇
  • 副教授要求
  • 晋升副教授

Academic Conference

  • 有请副教授
  • 副教授发言
  • 副教授观点
  • 副教授报告

Research Lab

  • 副教授指导
  • 副教授课题
  • 副教授组里
  • 副教授经费

Official Documents

  • 副教授职称证
  • 副教授聘书
  • 副教授考核
  • 副教授档案

Conversation Starters

"请问您是哪所大学的副教授?"

"评上副教授需要发表多少篇论文?"

"张副教授的讲座什么时候开始?"

"你觉得副教授和讲师的区别大吗?"

"作为副教授,您的研究方向是什么?"

Journal Prompts

如果你是一名副教授,你最想研究什么课题?

描述一次你和副教授之间的对话。

你认为成为一名副教授最困难的部分是什么?

写一封信给你的副教授,请教一个学术问题。

讨论一下副教授在大学教育中的角色。

Frequently Asked Questions

10 questions

A Professor (教授) is the highest academic rank, whereas an Associate Professor (副教授) is the mid-level rank. Generally, a full professor has more years of experience and more significant research contributions.

Yes, 'Lǎoshī' (老师) is always appropriate and respectful for any teacher in China, regardless of their specific academic rank.

Formally, you can call them 'Wáng fù jiào shòu'. However, it is very common and polite to simply say 'Wáng jiào shòu' (Professor Wang) to their face.

In many modern Chinese universities, yes, but it depends on the specific contract. In the traditional system, it is a permanent professional title.

It means 'vice' or 'assistant,' indicating that the person is one step below the 'full' (正) position.

Yes, it is very competitive. It usually requires a PhD, several years of teaching, and publishing research in reputable journals.

Sometimes. In China, you must be designated as a 'Doctoral Supervisor' (博导). While most '博导' are full professors, some outstanding associate professors are also granted this status.

The rank below is '讲师' (jiǎng shī), which means Lecturer.

It is written the same way (副教授) but pronounced 'fu3 gaau3 sau6'.

Yes, it is used in news, formal events, and on business cards to show a person's professional status.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence introducing your friend as an associate professor at Peking University.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Associate Professor Wang is very kind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He was promoted to associate professor last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a question asking if Professor Chen is an associate professor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need to find an associate professor to sign this document.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe what a 副教授 does in 20 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The competition for the title of associate professor is fierce.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal greeting to an associate professor named Li.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is a tenured associate professor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There are many associate professors in our department.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Associate Professor Zhang published a new paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want to be an associate professor in the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is the most famous associate professor in the school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The associate professor's office is on the fifth floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He has been an associate professor for five years.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am taking the associate professor's course.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The associate professor gave us a lot of advice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is an associate professor of physics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The school hired a new associate professor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Becoming an associate professor is my goal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Introduce yourself as an Associate Professor of History.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask where Associate Professor Wang's office is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you want to apply for the Associate Professor position.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend that your teacher just became an Associate Professor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between a Professor and an Associate Professor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Associate Professor Chen is my mentor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a colleague if they have been promoted to Associate Professor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a meeting with the Associate Professor at 2 PM.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The Associate Professor is very strict with the students.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I hope to publish a paper to become an Associate Professor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Associate Professor Li is an expert in economics.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There are three associate professors in our lab.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The Associate Professor gave a very interesting lecture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am looking for an Associate Professor to help me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is a very young associate professor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is the associate professor in the library?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I received an email from the Associate Professor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The Associate Professor's research is very famous.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is an associate professor, but he is also the dean.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The Associate Professor is retiring next year.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '他是我们系的副教授。' Who is he?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '张副教授在五楼办公。' Where is he?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '我想请副教授帮我写推荐信。' What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '评副教授需要发表三篇核心期刊论文。' How many papers are needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '李副教授出差了,下周三回来。' When will he return?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '这位副教授的研究方向是古代文学。' What is his research field?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '学校今年增加了五个副教授名额。' How many quotas were added?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '副教授的工资比讲师高一些。' Whose salary is higher?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '张老师终于评上了副教授。' What happened to Teacher Zhang?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '副教授正在指导学生做毕业设计。' What is the Associate Professor doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '只有副教授才能申请这个课题。' Who can apply for the project?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '副教授的办公室门是锁着的。' Is the office open?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '这位副教授在国外待了五年。' How long was he abroad?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '副教授要求我们明天交作业。' When is the homework due?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '他打算申请这所大学的副教授职位。' What is his plan?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!