平复
When you feel strong emotions, like anger or sadness, you can use 平复 to talk about getting back to a calm state.
It means to calm down, like when someone is upset and then starts to feel better.
You can also use it when someone is surprised or shocked, and then they recover their normal feelings.
Think of it as bringing your feelings back to a peaceful and steady state.
When you're feeling overwhelmed, stressed, or upset, you need to 平复 (píng fù). This word describes the act of calming down your emotions or recovering from a difficult situation. Think of it as bringing your emotional state back to a peaceful and steady level. For example, after a fright, you might need to take a few deep breaths to 平复 your racing heart. It's about regaining your composure.
§ What does 平复 mean?
The Chinese verb 平复 (píng fù) is used when something, often an emotion or a situation, becomes calm, stable, or returns to its original state after being disturbed. Think of it as settling down or regaining composure. It's a useful word to know because it describes a common human experience: moving from a state of upset or agitation to one of peace or normalcy. While the dictionary definition often focuses on 'calming down' from shock or anger, 平复 has a broader application. It can be about feelings, the environment, or even physical discomfort.
§ When do people use 平复?
People use 平复 in various contexts, but it always implies a return to a state of calm or recovery. Here are some common situations:
- When talking about emotions: This is perhaps the most frequent use. If someone is angry, sad, nervous, or upset, and they manage to get their emotions under control, you can use 平复. It implies a process of emotional regulation.
- When describing a situation or environment: Sometimes, a chaotic situation can 平复, meaning it settles down. For example, a noisy room might 平复 after everyone leaves, or a turbulent market might 平复 after a period of instability.
- When referring to physical discomfort or symptoms: Less common, but you might hear 平复 used for a headache that has subsided or a body part that has recovered after injury, especially when describing the general feeling of recovery.
- After a major event: If there's been a significant incident, like a natural disaster or a big argument, and things start to get back to normal, 平复 is the right word. It signifies the restoration of order or peace.
It’s important to note that 平复 often implies a gradual process, not an instant change. It’s about recovering or calming down over time.
- DEFINITION
- To calm down; to recover (from shock or anger).
§ Examples of 平复 in use
Let's look at some examples to get a better feel for how 平复 is used in sentences. Pay attention to the context to understand the nuance.
她花了一段时间才平复下来。
Translation hint: She took some time to calm down.
经过一夜的休息,他的心情终于平复了。
Translation hint: After a night's rest, his mood finally recovered/calmed down.
医生说我的心跳已经平复了。
Translation hint: The doctor said my heartbeat has calmed down/returned to normal.
暴风雨过后,大海渐渐平复了。
Translation hint: After the storm, the sea gradually calmed down.
他需要时间来平复内心的波澜。
Translation hint: He needs time to calm the turmoil in his heart.
§ Key takeaway for 平复
When you encounter 平复, think of it as bringing something back to a state of equilibrium or peace after it has been disturbed. It’s a very natural and common word to describe getting over emotional distress, or situations returning to normal. Don't limit it only to anger or shock; its usage is broader than that. Practice using it in sentences to describe both personal feelings and external circumstances to really cement your understanding.
Grammar to Know
Can be used with objects like 心情 (xīnqíng, mood) or 情绪 (qíngxù, emotions).
他花了好长时间才平复了心情。(Tā huāle hǎo cháng shíjiān cái píngfù le xīnqíng. It took him a long time to calm his mood.)
Often appears with adverbs of degree like 渐渐 (jiànjiàn, gradually) or 慢慢 (mànmàn, slowly) to indicate a process.
她的情绪渐渐平复了下来。(Tā de qíngxù jiànjiàn píngfù le xiàlái. Her emotions gradually calmed down.)
Can be reduplicated (平平复复) to emphasize the repeated effort or process of calming down, though this is less common.
他需要时间平平复复。(Tā xūyào shíjiān píngpíngfùfù. He needs time to calm down repeatedly/thoroughly.)
Frequently followed by '下来' (xiàlái) to indicate a state of settling down or coming to rest.
深呼吸,让你的心平复下来。(Shēnhūxī, ràng nǐ de xīn píngfù xiàlái. Take a deep breath, let your heart calm down.)
Can be used reflexively, with the subject calming themselves.
我试着平复自己。(Wǒ shìzhe píngfù zìjǐ. I tried to calm myself.)
Examples by Level
我需要时间来平复心情。
I need time to calm down my feelings.
他试着平复自己的情绪。
He tried to calm his emotions.
请你平复一下,没事的。
Please calm down, it's okay.
深呼吸可以帮助你平复。
Deep breaths can help you calm down.
她很快就平复下来了。
She calmed down quickly.
我很难平复我的紧张。
It's hard for me to calm my nervousness.
等他平复以后我们再谈。
Let's talk after he calms down.
这个消息让她一时难以平复。
This news made it hard for her to calm down for a while.
深呼吸,让你的心平复下来。
Take a deep breath and let your heart calm down.
她努力平复自己的情绪。
She tried hard to calm her emotions.
经过休息,他终于平复了。
After resting, he finally calmed down.
我需要时间来平复我的心情。
I need time to calm my mood.
请你平复一下,我们再谈。
Please calm down a bit, then we can talk.
这场风波后,一切都平复了。
After this incident, everything calmed down.
听到这个消息,他花了一会儿才平复。
Hearing this news, it took him a while to calm down.
他的呼吸渐渐平复了。
His breathing gradually calmed down.
你需要时间来平复心情。
You need time to calm down your feelings.
经过深呼吸,她才平复下来。
After deep breaths, she finally calmed down.
他的情绪很难平复。
His emotions are hard to calm down.
我需要一杯茶来平复我的神经。
I need a cup of tea to calm my nerves.
听到这个消息后,我花了一些时间才平复。
After hearing this news, it took me some time to recover.
请让她自己平复一下。
Please let her calm down by herself for a bit.
大家都在等他平复下来再说话。
Everyone was waiting for him to calm down before speaking.
平复心情后,他继续工作。
After calming down, he continued to work.
你需要时间来平复心情。
You need time to calm down your feelings.
心情 (xīnqíng) means 'mood' or 'feelings'.
听到这个消息,他很久才平复下来。
Hearing this news, it took him a long time to calm down.
很久 (hěnjiǔ) means 'a long time'.
深呼吸有助于平复情绪。
Deep breathing helps to calm down emotions.
情绪 (qíngxù) means 'emotions'.
事故发生后,她花了好几天才平复过来。
After the accident, she took several days to recover.
事故 (shìgù) means 'accident'.
请你平复一下,我们再谈。
Please calm down a bit, and then we'll talk.
一下 (yīxià) can soften the tone of a command.
他的心跳慢慢平复了。
His heartbeat slowly calmed down.
心跳 (xīntiào) means 'heartbeat'.
虽然很生气,但他努力平复自己的愤怒。
Although very angry, he tried to calm his anger.
愤怒 (fènnù) means 'anger'.
经过一番努力,她终于平复了激动的心情。
After some effort, she finally calmed her excited mood.
激动 (jīdòng) means 'excited'.
Common Collocations
Common Phrases
请你平复一下心情。
Please calm down your mood.
他花了一些时间才平复下来。
It took him some time to calm down.
听到这个消息,我久久不能平复。
After hearing this news, I couldn't calm down for a long time.
深呼吸有助于平复情绪。
Deep breaths help to calm emotions.
她的怒气终于平复了。
Her anger finally subsided.
我们需要时间来平复我们的思绪。
We need time to calm our thoughts.
经过一场大哭,她终于平复了。
After a good cry, she finally calmed down.
没有什么能平复他内心的痛苦。
Nothing could soothe the pain in his heart.
我希望你能尽快平复下来。
I hope you can calm down as soon as possible.
让你的心平复下来,再做决定。
Let your heart calm down, then make a decision.
Often Confused With
Remember, 冷静 is a state of being calm, while 平复 is the action of getting back to a calm state.
平静 can describe a general state of peace (like a calm lake), but 平复 is specifically about emotions calming down.
Use 恢复 for general recovery (like health or energy), and 平复 for emotional recovery after shock or anger.
Easily Confused
Both 冷静 and 平复 relate to calming down. However, 冷静 is more about being calm, cool, and collected in a situation, often referring to a state of mind. 平复 is about the process of returning to a calm state after an emotional disturbance.
冷静 describes a state of being calm; 平复 describes the action or process of becoming calm again.
他很冷静地处理了问题。(He handled the problem very calmly.)
Both 平静 and 平复 involve a sense of peace or tranquility. 平静 often refers to a state of being quiet, peaceful, or tranquil, applicable to both people and environments. 平复 specifically refers to the calming down of emotions or recovery from an emotional state.
平静 describes a general state of peace or quiet; 平复 describes the process of emotional recovery.
湖面很平静。(The lake surface is very calm.)
Both 恢复 and 平复 can mean 'to recover'. However, 恢复 is a broader term that can apply to physical health, energy, or even data. 平复 is specifically about recovering from emotional shock or disturbance.
恢复 is a general term for recovery; 平复 is specifically for emotional recovery.
他很快就恢复了健康。(He recovered his health very quickly.)
Both 安定 and 平复 relate to stability and peace. 安定 often describes a state of being stable, settled, or peaceful, often referring to a long-term state or a situation. 平复 is about the action of calming down from an agitated state.
安定 describes a stable and peaceful state; 平复 describes the process of becoming calm after turmoil.
国家安定,人民安居乐业。(The country is stable, and the people live in peace and contentment.)
While 平复 is about one's own process of calming down, 安慰 is about comforting someone else. The actions are related to emotional well-being but from different perspectives.
平复 is about self-calming/recovery; 安慰 is about comforting others.
她安慰了哭泣的孩子。(She comforted the crying child.)
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'flat' (平 - píng) surface representing a calm state, and '복' (fù - from 恢复, to recover) as getting back to that flat, calm state after a disturbance. So, 平复 is to become flat/calm again.
Visual Association
Picture a stormy ocean with huge waves (representing anger or shock). Slowly, the wind dies down, and the waves become smaller and smaller until the ocean surface is completely flat and peaceful again. This transition from stormy to flat is 平复.
Word Web
Challenge
Think about a time you needed to calm down or recover from a strong emotion. How would you describe that process using 平复? For example, after an argument, I needed some time to 平复我的情绪 (píngfù wǒ de qíngxù - calm down my emotions). Or, after the shock, it took her a while to 平复过来 (píngfù guòlái - recover/calm down).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
After an argument, when someone needs to cool off.
- 你需要时间来平复一下。
- You need some time to calm down.
After a shocking event, when someone is trying to process what happened.
- 他花了很长时间才平复过来。
- It took him a long time to recover.
Describing a situation where emotions are settling down.
- 她的情绪终于平复了。
- Her emotions finally calmed down.
Talking about an emotional state becoming stable again.
- 我深呼吸,试图平复我的心情。
- I took a deep breath, trying to calm my mind.
When someone is helping another person regain composure.
- 请给我一点时间平复一下。
- Please give me a moment to compose myself.
Conversation Starters
"你有什么方法可以快速平复自己的情绪吗? (Do you have any methods to quickly calm your emotions?)"
"上次你遇到什么让你需要时间平复的事情? (What was the last thing that happened to you that required time to calm down?)"
"你觉得听音乐能帮助你平复心情吗? (Do you think listening to music can help you calm your mind?)"
"当别人情绪激动时,你会怎么帮助他们平复? (When someone is emotional, how do you help them calm down?)"
"平复心情对你来说容易吗?为什么? (Is it easy for you to calm down? Why?)"
Journal Prompts
描述一次你需要平复的经历,以及你是如何做到的。 (Describe an experience where you needed to calm down and how you did it.)
你认为什么事情最能帮助你平复? (What do you think helps you calm down the most?)
如果你现在感到激动,你会怎么做来平复自己? (If you feel agitated now, what would you do to calm yourself down?)
写下你在未来面对压力时,可以用来平复自己的策略。 (Write down strategies you can use to calm yourself down when facing stress in the future.)
思考“平复”这个词对你个人意味着什么。 (Reflect on what the word "calm down" means to you personally.)
Test Yourself 96 questions
她很伤心,我不知道怎么___她。
The sentence means 'She is very sad, I don't know how to calm her down.' '平复' fits the meaning of calming someone down.
他需要一些时间来___他的心情。
The sentence means 'He needs some time to calm his mood.' '平复' means to calm down or recover, which is appropriate for '心情' (mood).
听到这个消息,我很惊讶,需要时间来___。
The sentence means 'Hearing this news, I was very surprised and need time to recover.' '平复' can mean to recover from shock.
请你帮我___一下,我有点紧张。
The sentence means 'Please help me calm down a bit, I am a little nervous.' '平复' is used here to ask for help to calm down.
比赛输了,大家都很沮丧,我们需要___一下。
The sentence means 'We lost the game, everyone is very frustrated, we need to recover a bit.' '平复' can be used to describe recovering from disappointment.
发生了一件可怕的事情,我还没能完全___。
The sentence means 'Something terrible happened, I haven't been able to completely recover.' '平复' fits the context of recovering from a traumatic event.
Choose the correct meaning of 平复 (píngfù).
平复 means to calm down or recover from emotions.
Which word is similar to 平复 (píngfù)?
When you平复, you become安静. So,安静 is similar to 平复.
What does '她平复了心情' mean?
平复心情 (píngfù xīnqíng) means to calm down one's mood.
平复 (píngfù) means to be very excited.
平复 (píngfù) means to calm down, which is the opposite of being very excited.
After a long day, you can use 平复 (píngfù) to describe calming down.
平复 (píngfù) is used to describe calming down, which can happen after a long day.
平复 (píngfù) is a noun.
平复 (píngfù) is a verb, meaning 'to calm down' or 'to recover'.
This sentence means 'He needs to calm down his mood.'
This sentence means 'Please calm down.'
This sentence means 'Her emotions have calmed down.'
He needs time to calm down.
Please calm down, it's okay.
She took a deep breath to calm herself.
Read this aloud:
我需要平复一下。
Focus: 平复 (píng fù)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你先平复一下情绪。
Focus: 情绪 (qíng xù)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
让你的心平复下来。
Focus: 下来 (xià lái)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had a difficult day. Write two sentences about how you plan to calm down when you get home. Use 平复 in one of your sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我工作很累,回家后我想听音乐,让心情平复下来。然后我会做个简单的晚餐。
Your friend is very angry about something small. Write two sentences advising them to calm down. Use 平复.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
别生气了,这件事没什么大不了的。深呼吸,让你的情绪平复一下吧。
Write a short message (1-2 sentences) to someone who just received some surprising news, encouraging them to take a moment to calm down. Use 平复.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我知道这个消息让你很惊讶,先坐下来,让心情平复一下,我们再慢慢聊。
他为什么需要时间让情绪平复?
Read this passage:
他今天早上和老板吵架了,所以现在他需要一些时间让自己的情绪平复。他决定去公园散步。
他为什么需要时间让情绪平复?
文章中明确提到“他今天早上和老板吵架了,所以现在他需要一些时间让自己的情绪平复”。
文章中明确提到“他今天早上和老板吵架了,所以现在他需要一些时间让自己的情绪平复”。
妈妈让小明做什么?
Read this passage:
小明因为考试没考好,心里很难过。妈妈告诉他,先深呼吸,让心情平复下来,下次再努力。
妈妈让小明做什么?
文章中写道“妈妈告诉他,先深呼吸,让心情平复下来”。
文章中写道“妈妈告诉他,先深呼吸,让心情平复下来”。
乘客们为什么紧张?
Read this passage:
飞机遇到了一点小颠簸,乘客们有些紧张。空姐出来安抚大家,并告诉大家很快就能平复。
乘客们为什么紧张?
文章中提到“飞机遇到了一点小颠簸,乘客们有些紧张”。
文章中提到“飞机遇到了一点小颠簸,乘客们有些紧张”。
This sentence means 'He needs time to calm down.' The structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'Please let her calm down by herself.' The '一下' makes the action sound more gentle.
This means 'After resting, he finally calmed down.' '经过' means 'after' or 'through'.
她深吸了一口气,努力让自己的心情___。
“平复”常用于指心情、情绪从激动或痛苦中恢复平静。这里用来形容让心情从激动中平静下来。
经过一段时间的休息,他的伤势终于___了。
“平复”也可以指身体状况或事物从受损、混乱中恢复正常。在这里指伤势的恢复。
她花了一些时间才让自己的情绪___。
“平复”是指从激动、悲伤等情绪中恢复到平静状态。强调的是一个恢复的过程。
听到这个消息后,他久久不能___。
这句话表示他听到消息后情绪激动,无法恢复平静。使用“平复”更符合语境。
请给我一点时间,让我___一下心情。
“平复”是指使激动的情绪恢复到平静。这里用来表达需要时间让心情平静下来。
这场大雨过后,道路很快就___了。
虽然“平坦”也可以形容道路,但“平复”在这里更强调道路从被雨水冲刷后的不平整状态恢复到正常。指路况的恢复。
她需要一些时间来___自己的情绪。
To recover from emotional shock or anger, '平复' is the most suitable verb here. '平静' means calm, '平衡' means balance, and '平均' means average.
听到这个坏消息后,他花了好长时间才___过来。
When recovering from bad news, '平复' is the best choice to describe regaining a calm state. '和平' means peace, '平淡' means dull, and '平常' means ordinary.
请你___一下心情,再告诉我发生了什么。
To calm down and stabilize one's mood, '平复' is the correct verb. '平安' means safe and sound, '平整' means flat/even, and '平等' means equal.
“平复”可以用来形容一个人的情绪从激动变得平静。
'平复' specifically means to calm down or recover from intense emotions like shock or anger, fitting the description.
如果一个人因为生气而大喊大叫,我们可以说他需要“平复”一下。
'平复' is often used when someone needs to calm down from anger or strong agitation.
“平复”和“高兴”的意思是相同的。
'平复' means to calm down or recover, while '高兴' means happy. They have different meanings.
This sentence means 'Need time to calm down.'
This sentence means 'She tried hard to calm her emotions.'
This sentence means 'Please calm down a bit.'
她花了一段时间才把激动的心情___。
‘平复’强调的是从激动、不安的状态恢复到平静,多用于情绪或身体的恢复。‘平静’侧重状态本身是平和、安宁的。这里指心情从激动到恢复。
面对突如其来的变故,他努力让自己的情绪___下来。
‘平复’指从一种不安、混乱的状态恢复到正常或平静。在面对突发事件时,用来形容情绪的恢复非常贴切。‘平定’多用于平息动乱或解决问题。‘平稳’指运行或状态稳定,没有波动。
经过一夜的休息,她才逐渐从惊吓中___过来。
‘平复’在这里指的是从受惊吓的状态中恢复平静。‘恢复’是一个更广泛的词,可以指恢复健康、恢复原状等。虽然意思接近,但在描述情绪或心理状态的恢复时,‘平复’更精准。
你可以用“平复”来形容一个湖面非常平静。
“平复”主要用于描述情绪或身体从激动、不安中恢复平静,不能用来形容自然环境的静态。形容湖面平静应该用“平静”。
当一个人非常生气的时候,我们可以说他需要时间来平复他的怒气。
“平复”可以用来指从愤怒中恢复平静,所以这个说法是正确的。
“平复”可以用来描述地震后城市重建的过程。
“平复”强调的是情绪或身体从波动中恢复,不用于描述物理上的重建或恢复过程。城市重建应该用“恢复”或“重建”。
她花了一些时间来___自己的情绪,才开口说话。
'平复'在这里指使情绪恢复平静,符合句意。'平静'是形容词,'安慰'是安慰他人,'缓解'是缓解压力或疼痛。
在经历了那场车祸后,他需要很长时间才能___过来。
句中描述的是从精神上的冲击中恢复,'平复'是最佳选择。'复原'和'恢复'更侧重于身体健康,'好转'是情况变好。
听到这个坏消息,我用了好久才让心情___。
“心情平复”是常用搭配,表示情绪从激动或悲伤中恢复平静。其他选项不适用于表达心情的恢复。
听到好消息后,他很快就平复了心情。
“平复”通常用于从负面情绪中恢复。听到好消息通常会让人心情愉悦,而不是需要“平复”。
这次比赛失利让他情绪激动,好久都无法平复。
“平复”常用来描述从激动、悲伤等强烈情绪中恢复平静,与句意相符。
老师平复了教室里的喧闹声。
“平复”的对象通常是人的情绪或心情,而不是噪音。老师会“制止”或“平息”喧闹声。
This sentence describes someone calming down emotionally and then starting to explain an event. The word order follows standard Chinese sentence structure: subject + adverb + verb + object + conjunction + verb + object.
This sentence talks about recovering from an accident. The structure '经历...后' (after experiencing...) sets the context, followed by the subject, time spent, and then the verb '平复' (to recover) with the directional complement '下来' (down) indicating completion or stability.
This sentence is a polite request to be given time to calm down before speaking. '请' (please) introduces the request, followed by '给我一点时间' (give me some time), and then '让我平复一下心情' (let me calm down my mood) and '再说' (then speak).
她深呼吸了几次,努力让自己的情绪___。
'平复' (píngfù) specifically means to calm down or recover from emotional distress, which fits the context of trying to control one's emotions after deep breaths.
经过一段时间的休息,他的伤势总算得到了___。
While '恢复' (huīfù) also means recover, '平复' (píngfù) can be used for things like shock or injury gradually returning to normal, implying a calming and settling process. In this C2 context, it suggests a more profound recovery.
突如其来的噩耗让她久久不能___。
'平复' (píngfù) accurately describes the inability to recover emotionally from a sudden shock or bad news, emphasizing the lasting impact.
演讲结束后,他花了些时间才让激动的心情___。
'平复' (píngfù) is the best choice here as it refers to calming down and recovering from an excited or agitated state.
灾难发生后,当地居民的情绪正在逐渐___。
In the context of a disaster, '平复' (píngfù) describes the process of emotional recovery and returning to a calmer state after trauma.
你需要给自己一些时间,让内心的波澜慢慢___。
'平复' (píngfù) is particularly apt for metaphorically calming down internal turmoil or emotional waves, leading to a state of recovery and peace.
她花了一些时间才从失去亲人的悲痛中____。
“平复”指的是从情绪波动或创伤中恢复平静,与句意“从失去亲人的悲痛中恢复”相符。
面对突如其来的变故,他努力让自己的心情____下来。
“平复”强调的是情绪上的恢复和安定,与句意“让自己的心情平静下来”最为贴切。
经过一番激烈的争吵后,他们终于都____了情绪。
“平复情绪”是常用搭配,指使情绪从激动状态恢复到平静。虽然“平息”也有类似含义,但在指代个人情绪恢复时,“平复”更自然。
在巨大的压力下,他很快就平复了情绪,重新投入工作。
“平复”表示从紧张或负面情绪中恢复平静,所以一个人在巨大压力下能很快平复情绪并投入工作,是符合“平复”用法的。
地震过后,人们的情绪都很快平复了,生活恢复了正常。
这句话表示在经历了灾难后,人们的心情从恐惧和不安中恢复过来,生活也随之恢复常态,这正是“平复”的恰当用法。
他平复了房间里的桌椅,让它们摆放整齐。
“平复”用于形容情绪或心情从波动中恢复平静,不能用来描述摆放物品整齐。这里应该用“整理”或“摆放”。
You just had a very intense argument with a close friend. Describe in detail how you would try to 平复 yourself afterwards. Focus on actions and internal thoughts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
争吵后,我会找个安静的地方深呼吸几次,努力让自己的情绪平复下来。我会思考争吵的原因,并反思自己的言行。然后,我会考虑如何与朋友沟通,以便解决问题并修复关系。
Imagine a natural disaster has just occurred, and you are a leader reassuring the affected community. Write a short speech (3-4 sentences) using 平复 to describe the collective recovery process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
同胞们,我知道大家现在心情沉重。但是,请相信我们一定能共同平复心情,走出困境。政府会尽一切努力帮助大家重建家园,恢复正常生活。我们携手并进,一定能迎来新的希望。
You are a psychologist. A patient describes feeling overwhelmed and anxious. Write a short piece of advice (3-4 sentences) using 平复, suggesting strategies to manage their emotions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
面对 overwhelming 的情绪,重要的是找到适合自己的方法来平复心情。你可以尝试深呼吸练习、冥想,或者做一些让你感到放松的事情。记住,给自己一些时间和空间去处理这些情绪,不要急于一下子解决所有问题。
小李最终通过什么方式平复了心情?
Read this passage:
经历了一场突如其来的变故,小李感到心力交瘁,久久不能平复。他尝试了各种方法,包括与朋友倾诉、听音乐、甚至独自旅行,但内心的波澜依然难以平息。直到有一天,他开始专注于一项新的爱好,才逐渐从阴影中走出来,找回了内心的平静。
小李最终通过什么方式平复了心情?
文章明确提到“直到有一天,他开始专注于一项新的爱好,才逐渐从阴影中走出来,找回了内心的平静。”
文章明确提到“直到有一天,他开始专注于一项新的爱好,才逐渐从阴影中走出来,找回了内心的平静。”
这位资深外交官是如何平复众人情绪的?
Read this passage:
在一次重要的国际会议上,主席团成员之间爆发了激烈的争执,气氛一度非常紧张。在关键时刻,一位资深外交官凭借其冷静的判断和高超的沟通技巧,成功地平复了众人的情绪,使会议得以继续进行,最终达成了共识。
这位资深外交官是如何平复众人情绪的?
文章指出“凭借其冷静的判断和高超的沟通技巧,成功地平复了众人的情绪”。
文章指出“凭借其冷静的判断和高超的沟通技巧,成功地平复了众人的情绪”。
根据这段话,投资者在股市波动时最重要的是什么?
Read this passage:
面对股市的剧烈波动,许多投资者都感到焦虑不安。一位经验丰富的基金经理在接受采访时表示,投资者需要保持冷静,不要被短期的市场情绪所左右,更重要的是要学会平复内心的恐慌,理性分析,做出明智的决策。
根据这段话,投资者在股市波动时最重要的是什么?
基金经理建议投资者“更重要的是要学会平复内心的恐慌,理性分析,做出明智的决策。”
基金经理建议投资者“更重要的是要学会平复内心的恐慌,理性分析,做出明智的决策。”
This sentence means 'He needs time to calm down his emotions.' The correct order follows a subject-verb-object structure with '来' indicating purpose.
This sentence means 'After much effort, her emotions finally calmed down.' The structure shows a cause-and-effect relationship, with '才' emphasizing the effort required.
This sentence means 'After hearing this news, it took him a long time to recover.' The sequence emphasizes the duration needed for recovery.
/ 96 correct
Perfect score!
Example
经过一段时间,他的心情终于平复了。
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.