A1 verb Neutral #3,500 most common 1 min read

爱护

aihu /aɪ˥˩ xu˥˩/

To cherish and actively protect someone or something with care.

Word in 30 Seconds

  • To cherish and protect something or someone.
  • Implies both emotional care and physical action.
  • Commonly used for public property and nature.

1) 概述:爱护是一个兼具情感与行为意义的词汇。它不仅包含“爱”的成分,更强调“护”的动作,即通过实际行动来维护对象不受损害。 2) 使用模式:爱护通常作为及物动词使用,后面接名词宾语。结构为“爱护+对象”。它可以用于具体的物品(如公物、环境),也可以用于抽象的概念(如名誉、和平)。 3) 常见语境:在学校里,老师常教育学生“爱护公物”;在社会生活中,人们呼吁“爱护环境”;在人际交往中,长辈会叮嘱晚辈要“爱护自己的身体”。 4) 近义词辨析:与“保护”相比,“爱护”更强调主观上的珍视感和情感投入,而“保护”侧重于防御性的安全措施。与“珍惜”相比,“爱护”更强调保护的行为,而“珍惜”侧重于对时间、机会或感情的看重。

Examples

1

我们要爱护学校的桌椅。

everyday

We should take good care of the school's desks and chairs.

2

请爱护公共环境,不要乱扔垃圾。

formal

Please protect the public environment and do not litter.

3

你要好好爱护自己的身体。

informal

You should take good care of your body.

4

作为公民,我们应当爱护国家的荣誉。

academic

As citizens, we should cherish the honor of the country.

Common Collocations

爱护公物 Take care of public property
爱护环境 Protect the environment
爱护身体 Take care of one's health

Common Phrases

爱护花草

Protect flowers and plants

人人爱护

Everyone protects

自觉爱护

Consciously take care of

Often Confused With

爱护 vs 保护

Protect focuses on safety and defense against harm. It is used in wider contexts including laws and physical security.

爱护 vs 珍惜

Cherish focuses on valuing something rare or time-bound. It is more about the internal feeling of worth than the action of maintenance.

Grammar Patterns

主语 + 爱护 + 宾语 要 + 爱护 + 宾语 应当 + 爱护 + 宾语

How to Use It

Usage Notes

The word '爱护' is neutral to formal in register. It is frequently used in educational and civic contexts. Ensure the object is something that can be maintained or cared for.


Common Mistakes

Learners often use '爱护' for people in a romantic way, but '疼爱' is more natural. Do not use '爱护' for abstract concepts that cannot be 'cared for' like 'information' or 'data'.

Tips

💡

Use with Public Assets

When talking about schools or parks, '爱护' is the standard verb. Use it with '公物' (public property) or '花草' (flowers and plants).

⚠️

Not for Formal Legal Terms

Do not use '爱护' in legal contexts where '保护' (protect) is required. '爱护' is for emotional/moral contexts.

🌍

Collective Responsibility

In Chinese culture, emphasizing '爱护' reflects a sense of social responsibility. It is frequently seen in slogans regarding civic behavior.

Word Origin

The word combines the character for love (爱) and the character for guard/protect (护). It evolved to denote the protective care one gives to things held dear.

Cultural Context

In Chinese schools, '爱护公物' is a fundamental virtue taught to children. It reflects the collectivist value of preserving shared resources for the benefit of the community.

Memory Tip

Think of '爱' (Love) + '护' (Guard). You guard what you love.

Frequently Asked Questions

4 questions

“保护”侧重于防御,防止外力伤害,适用范围广。而“爱护”包含了更多的情感色彩,强调像对待珍贵的东西一样去维护。

可以,这表示你非常珍惜并关怀你的朋友。但在人际关系中,使用“关心”或“爱护”都是合适的。

可以,但通常用“呵护”或“疼爱”会显得更亲密。“爱护”在人际关系中略显正式,常用于长辈对晚辈。

反义词主要是“破坏”或“损害”,表示对人或物的负面对待。

Test Yourself

fill blank

我们要从小养成___公物的好习惯。

Correct! Not quite. Correct answer: 爱护

公物需要保护和珍惜,故选爱护。

multiple choice

___

Correct! Not quite. Correct answer: 环境

爱护环境是固定搭配。

sentence building

我们要 / 爱护 / 自己的 / 眼睛

Correct! Not quite. Correct answer: 我们要爱护自己的眼睛

标准的主谓宾结构。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!