打扫干净
When you want to say “to clean thoroughly” or “to clean up” in Chinese, you can use 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng). This verb phrase combines two parts: 打扫 (dǎsǎo), meaning “to clean” or “to sweep,” and 干净 (gānjìng), meaning “clean.” So, literally, it means “clean until it’s clean.”
It’s often used when you are talking about cleaning a room, a house, or any space that needs a good, complete cleaning. For example, if your room is messy, your mom might tell you to 打扫干净 your room.
Remember that 干净 here acts as a complement, indicating the result of the action of cleaning. So, you are cleaning, and the result is that something becomes clean.
When you want to express the idea of cleaning something completely, use 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng). The character 打扫 (dǎsǎo) means 'to clean' or 'to sweep,' and 干净 (gānjìng) means 'clean' or 'neat.' Together, they emphasize a thorough cleaning, making sure there's no dirt or mess left.
You can use this phrase for cleaning rooms, houses, or even offices. It implies a complete job, not just a quick tidy-up. For instance, if your room is very messy, you would say you need to 打扫干净 it. It's a very practical phrase for everyday situations.
§ Understanding 打扫干净
Let's break down 打扫干净. It's a verb phrase that literally means 'to sweep clean' or 'to clean until it's clean.' The key here is the resultative complement 干净 (gānjìng), which means 'clean.' This construction is super common in Chinese, where a verb is followed by an adjective or another verb to show the result of the action. So, it's not just 'to clean,' it's 'to clean thoroughly' or 'to clean until it's clean.'
§ Basic Sentence Structure with 打扫干净
The most straightforward way to use 打扫干净 is to put it after the subject, just like many other verbs in Chinese. You'll often see it referring to cleaning rooms, houses, or specific areas.
我需要把我的房间打扫干净。
- Translation Hint
- Wǒ xūyào bǎ wǒ de fángjiān dǎsǎo gānjìng. (I need to clean thoroughly my room.)
Notice the '把' (bǎ) construction in the example. This is very common when you want to emphasize what happened to the object of the verb. In this case, the room (房间) is being acted upon.
请你把桌子打扫干净。
- Translation Hint
- Qǐng nǐ bǎ zhuōzi dǎsǎo gānjìng. (Please clean thoroughly the table.)
§ Using with Time and Location
You can also specify when or where the cleaning happens. Time expressions usually go before the verb or at the very beginning of the sentence. Location can be indicated with prepositions like 在 (zài).
他昨天把厨房打扫干净了。
- Translation Hint
- Tā zuótiān bǎ chúfáng dǎsǎo gānjìng le. (He cleaned thoroughly the kitchen yesterday.)
The '了' (le) at the end indicates that the action is completed.
妈妈让我在周末把客厅打扫干净。
- Translation Hint
- Māmā ràng wǒ zài zhōumò bǎ kètīng dǎsǎo gānjìng. (Mom asked me to clean thoroughly the living room on the weekend.)
§ Questions with 打扫干净
Asking questions with 打扫干净 is straightforward. You can use question words like 吗 (ma) or interrogative pronouns like 谁 (shéi - who), 哪里 (nǎlǐ - where).
- Using 吗 (ma) for yes/no questions:
你把房间打扫干净了吗?
- Translation Hint
- Nǐ bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng le ma? (Have you cleaned thoroughly the room?)
- Using interrogative pronouns:
谁把这里打扫干净了?
- Translation Hint
- Shéi bǎ zhèlǐ dǎsǎo gānjìng le? (Who cleaned thoroughly here?)
§ Common Mistakes to Avoid
The biggest mistake is usually forgetting the '干净' (gānjìng). If you just say 打扫 (dǎsǎo), it means 'to sweep' or 'to clean,' but it doesn't necessarily imply the result of being clean. Adding 干净 (gānjìng) emphasizes that the cleaning was completed and successful.
Another common error is misplacing time or location words. Remember, these usually come before the main verb phrase or at the beginning of the sentence. The '把' (bǎ) structure also has its specific word order: Subject + 把 + Object + Verb + Resultative Complement.
Keep practicing these structures, and you'll get the hang of it!
§ What 打扫干净 Means
The Chinese phrase “打扫干净” (dǎsǎo gānjìng) literally means “to sweep clean,” but it's used more broadly to mean “to clean thoroughly.” You can use it for almost anything that needs a good scrub, wipe, or tidy up. It emphasizes that the cleaning job is complete and effective.
- Definition
- to clean thoroughly
§ Using 打扫干净 at Home
This is where you'll hear “打扫干净” most often. Whether you're talking about your own chores or asking someone else to clean, this phrase is perfect for describing a complete cleaning job.
我需要把房间打扫干净才能休息。
(Wǒ xūyào bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng cáinéng xiūxí. - I need to clean the room thoroughly before I can rest.)
请你把厨房打扫干净。
(Qǐng nǐ bǎ chúfáng dǎsǎo gānjìng. - Please clean the kitchen thoroughly.)
§ At Work and School
“打扫干净” isn't just for homes. You'll hear it in workplaces, schools, and any public spaces where cleanliness is important. For example, a supervisor might tell employees to clean their workstations, or a teacher might remind students to clean the classroom.
In an office: Your boss might say:
下班前请把桌面打扫干净。
(Xiàbān qián qǐng bǎ zhuōmiàn dǎsǎo gānjìng. - Please clean your desk thoroughly before leaving work.)
In a school: A teacher could instruct:
轮到你们组把教室打扫干净了。
(Lúndào nǐmen zǔ bǎ jiàoshì dǎsǎo gānjìng le. - It's your group's turn to clean the classroom thoroughly.)
§ In the News and Public Announcements
While less common than in daily conversation, “打扫干净” can appear in news reports or public service announcements, especially when talking about environmental cleanliness or disaster recovery efforts. For example, after a big event or a natural disaster, officials might talk about cleaning up the area.
市民们共同努力,把公园打扫干净了。
(Shìmínmen gòngtóng nǔlì, bǎ gōngyuán dǎsǎo gānjìng le. - The citizens worked together to clean the park thoroughly.)
This shows the versatility of “打扫干净” – it's not just about a quick tidy-up, but a complete cleaning process that leaves something spotless.
How Formal Is It?
"我们需要对办公室进行全面清理,确保环境整洁。"
"请你把房间打扫干净,迎接客人。"
"快把你的玩具收拾一下,别弄得乱七八糟。"
"宝宝,我们一起把桌子擦擦亮,好不好?"
"这屋子太乱了,我得赶紧搞定它。"
Grammar to Know
The verb "打扫" (dǎsǎo) means 'to sweep' or 'to clean.' It is often followed by a resultative complement to indicate the outcome of the action.
他把房间打扫了。(Tā bǎ fángjiān dǎsǎole.) - He cleaned the room.
"干净" (gānjìng) is an adjective meaning 'clean' or 'neat.' When used as a resultative complement after a verb like "打扫," it indicates that the cleaning action has resulted in a clean state.
把地板擦干净。(Bǎ dìbǎn cā gānjìng.) - Wipe the floor clean.
The structure "Verb + 干净" is a common way to express that an action has been completed thoroughly, resulting in a clean state. This applies to various cleaning-related verbs.
请把桌子收拾干净。(Qǐng bǎ zhuōzi shōushí gānjìng.) - Please tidy up the table completely.
This construction can also be used in rhetorical questions to emphasize the thoroughness of the cleaning, or to ask if it has been done thoroughly.
你把厨房打扫干净了吗?(Nǐ bǎ chúfáng dǎsǎo gānjìng le ma?) - Did you clean the kitchen thoroughly?
When using "打扫干净" in a sentence, especially with a direct object, the "把" (bǎ) structure is often used to emphasize the object that is being cleaned.
她把家打扫得很干净。(Tā bǎ jiā dǎsǎo de hěn gānjìng.) - She cleaned the house very thoroughly.
Examples by Level
请你把房间打扫干净。
Please clean the room thoroughly.
我每天都打扫干净我的书桌。
I clean my desk thoroughly every day.
打扫干净厨房需要一个小时。
It takes an hour to clean the kitchen thoroughly.
他喜欢把他的车打扫干净。
He likes to clean his car thoroughly.
我们应该一起把教室打扫干净。
We should clean the classroom thoroughly together.
妈妈叫我把碗筷打扫干净。
Mom told me to clean the dishes thoroughly.
周末我要打扫干净我的公寓。
I will clean my apartment thoroughly on the weekend.
请你帮我把这个地方打扫干净。
Please help me clean this place thoroughly.
我需要把我的房间打扫干净。
I need to clean my room thoroughly.
妈妈叫我把厨房打扫干净。
Mom told me to clean the kitchen thoroughly.
请你把桌子打扫干净。
Please clean the table thoroughly.
我们应该把教室打扫干净。
We should clean the classroom thoroughly.
他每天都会把他的书桌打扫干净。
He cleans his desk thoroughly every day.
吃完饭后,她总是把碗筷打扫干净。
After eating, she always cleans the dishes thoroughly.
打扫干净这所房子需要多长时间?
How long does it take to clean this house thoroughly?
老师要求我们把黑板打扫干净。
The teacher asked us to clean the blackboard thoroughly.
我需要把我的房间打扫干净才能邀请朋友来玩。
I need to clean my room thoroughly before I can invite friends over.
妈妈每天都会打扫干净厨房,保持整洁。
Mom cleans the kitchen thoroughly every day to keep it tidy.
请你把桌子上的灰尘打扫干净。
Please clean the dust off the table thoroughly.
周末我要把整个房子打扫干净。
I'm going to clean the entire house thoroughly this weekend.
打扫干净卫生间是一件很重要的事。
Cleaning the bathroom thoroughly is a very important task.
工人花了几个小时才把办公室打扫干净。
The workers spent several hours cleaning the office thoroughly.
每次做完饭,他都会把炉灶打扫干净。
Every time he finishes cooking, he cleans the stove thoroughly.
打扫干净后,房间看起来焕然一新。
After being cleaned thoroughly, the room looks brand new.
我每天早上都会打扫干净厨房。
I clean the kitchen thoroughly every morning.
请你把房间打扫干净,我们要有客人来了。
Please clean the room thoroughly, we are having guests over.
她花了整个下午打扫干净了院子。
She spent the entire afternoon cleaning the yard thoroughly.
暴风雨过后,我们需要把街道打扫干净。
After the storm, we need to clean the streets thoroughly.
孩子们把玩具房弄得一团糟,妈妈让她们打扫干净。
The children made a mess in the toy room, so their mom made them clean it thoroughly.
我们雇了一个清洁工来把办公室打扫干净。
We hired a cleaner to clean the office thoroughly.
他仔细地打扫干净了每一个角落。
He carefully cleaned every corner thoroughly.
在搬家之前,我们需要把旧公寓打扫干净。
Before moving, we need to clean the old apartment thoroughly.
Common Collocations
Common Phrases
我需要把我的房间打扫干净。
I need to clean my room thoroughly.
他每天都把厨房打扫得很干净。
He cleans the kitchen thoroughly every day.
请你把地板打扫干净。
Please clean the floor thoroughly.
我们应该把垃圾打扫干净。
We should clean up the trash thoroughly.
妈妈把桌子打扫干净了。
Mom cleaned the table thoroughly.
你什么时候打扫干净卫生间?
When will you clean the bathroom thoroughly?
他们正在把车打扫干净。
They are cleaning the car thoroughly.
她喜欢把窗户打扫干净。
She likes to clean the windows thoroughly.
我们一起把院子打扫干净吧。
Let's clean the yard thoroughly together.
打扫干净办公室是我的工作。
Cleaning the office thoroughly is my job.
Often Confused With
Specifically means 'to sweep the floor'. While part of '打扫', it's not as comprehensive as '打扫干净'.
Means 'to wipe' or 'to rub'. It's a method of cleaning, but not the general action of 'cleaning thoroughly'.
An adjective meaning 'clean' or 'pure'. While related to the result of '打扫干净', it's not a verb meaning 'to clean'.
Grammar Patterns
Easily Confused
Often confused with '打扫干净' because learners might think '打扫' already implies thoroughness. However, '打扫' simply means to sweep or clean, without the explicit implication of being 'clean' or 'thorough'.
打扫 (dǎsǎo) means to sweep or clean. 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng) adds the resultative complement 干净 (gānjìng), explicitly stating that the cleaning is thorough or completed to a clean state.
我需要打扫我的房间。 (Wǒ xūyào dǎsǎo wǒ de fángjiān.) - I need to clean my room. (Could still be a bit messy after.) 我已经把房间打扫干净了。 (Wǒ yǐjīng bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng le.) - I have already cleaned the room thoroughly. (It's now spick and span.)
Both '清理' and '打扫干净' involve cleaning. Learners might struggle to distinguish the nuance.
清理 (qīnglǐ) often implies clearing out, tidying up, or getting rid of clutter, not necessarily a deep clean. It can also refer to things like clearing out a computer's cache. 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng) specifically means to clean until it's spotless.
他正在清理他的书桌。 (Tā zhèngzài qīnglǐ tā de shūzhuō.) - He is clearing up his desk. (Organizing, not necessarily scrubbing.) 请把地板打扫干净。 (Qǐng bǎ dìbǎn dǎsǎo gānjìng.) - Please clean the floor thoroughly.
Both words involve making something clean, leading to potential mix-ups, especially for objects.
清洗 (qīngxǐ) specifically refers to washing, often with water or liquid, and is usually for objects like clothes, dishes, or vehicles. 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng) is more general and can apply to rooms, surfaces, or areas.
我需要清洗我的衣服。 (Wǒ xūyào qīngxǐ wǒ de yīfu.) - I need to wash my clothes. 厨房被打扫干净了。 (Chúfáng bèi dǎsǎo gānjìng le.) - The kitchen was cleaned thoroughly.
Structurally similar with '干净' at the end, making learners think they are interchangeable.
弄干净 (nòng gānjìng) is a more general phrase meaning 'to make clean' or 'to get something clean'. It's often used when the method of cleaning isn't specified or when implying a broader action to achieve cleanliness. 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng) is specifically about sweeping or cleaning an area/surface until it's clean.
你可以把桌子弄干净吗? (Nǐ kěyǐ bǎ zhuōzi nòng gānjìng ma?) - Can you get the table clean? (Could be wiping, scrubbing, etc.) 我会把院子打扫干净。 (Wǒ huì bǎ yuànzi dǎsǎo gānjìng.) - I will sweep the yard clean.
Sometimes when you '整理' (organize), things also get '干净' (clean), so learners might confuse the main action.
整理 (zhěnglǐ) means to organize, arrange, or put in order. While organizing might involve some minor cleaning, its primary focus is on orderliness. 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng) is explicitly about removing dirt and making something spotless.
我需要整理我的房间。 (Wǒ xūyào zhěnglǐ wǒ de fángjiān.) - I need to organize my room. (Putting things away neatly.) 房间需要打扫干净。 (Fángjiān xūyào dǎsǎo gānjìng.) - The room needs to be cleaned thoroughly.
Sentence Patterns
subject + 把 + object + 打扫干净
我把房间打扫干净了。(Wǒ bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng le.) - I cleaned the room thoroughly.
subject + 需要 + 把 + object + 打扫干净
你今天需要把厨房打扫干净。(Nǐ jīntiān xūyào bǎ chúfáng dǎsǎo gānjìng.) - You need to clean the kitchen thoroughly today.
object + 被 + subject + 打扫干净
教室被学生打扫干净了。(Jiàoshì bèi xuéshēng dǎsǎo gānjìng le.) - The classroom was cleaned thoroughly by the students.
subject + 把 + object + 没 + 打扫干净
他把车没打扫干净。(Tā bǎ chē méi dǎsǎo gānjìng.) - He didn't clean the car thoroughly.
subject + 已经 + 把 + object + 打扫干净了
妈妈已经把客厅打扫干净了。(Māmā yǐjīng bǎ kètīng dǎsǎo gānjìng le.) - Mom has already cleaned the living room thoroughly.
subject + 帮忙 + 把 + object + 打扫干净
请你帮忙把桌子打扫干净。(Qǐng nǐ bāngmáng bǎ zhuōzi dǎsǎo gānjìng.) - Please help to clean the table thoroughly.
subject + 应该 + 把 + object + 打扫干净
我们应该把院子打扫干净。(Wǒmen yīnggāi bǎ yuànzi dǎsǎo gānjìng.) - We should clean the yard thoroughly.
subject + 每次 + 都 + 把 + object + 打扫干净
她每次都把办公室打扫干净。(Tā měicì dōu bǎ bàngōngshì dǎsǎo gānjìng.) - She cleans the office thoroughly every time.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Tips
Clean Everywhere
Think of 打扫干净 as meaning 'to sweep clean' or 'to clean until it's completely clean'. It implies a thorough job, not just a quick tidy.
Use with Objects
You can use 打扫干净 with different objects. For example, 打扫房间干净 (dǎsǎo fángjiān gānjìng) means 'to clean the room thoroughly'.
Resultative Verb
The 干净 (gānjìng) part is a resultative complement, indicating the result of the action. It means 'clean'. So, 打扫 (dǎsǎo) is 'to clean/sweep', and 干净 is the result.
Common Daily Use
This phrase is very common in everyday life when talking about chores or cleaning up spaces. You'll hear it often.
Past Tense
To say something 'was cleaned thoroughly', you can add 了 (le) at the end: 打扫干净了 (dǎsǎo gānjìng le).
Future Tense
To express 'will clean thoroughly', you can use 会 (huì) or 要 (yào): 我会打扫干净 (wǒ huì dǎsǎo gānjìng) or 我要打扫干净 (wǒ yào dǎsǎo gānjìng).
Question Form
To ask if something was cleaned thoroughly, you can say: 打扫干净了吗? (dǎsǎo gānjìng le ma?) - 'Was it cleaned thoroughly?'
Don't Confuse with Tidy
While cleaning often involves tidying, 打扫干净 specifically emphasizes the 'clean' aspect, removing dirt and grime, rather than just organizing.
Usage with Rooms
It's frequently used when talking about cleaning specific rooms like 打扫厨房干净 (dǎsǎo chúfáng gānjìng) 'clean the kitchen thoroughly' or 打扫卧室干净 (dǎsǎo wòshì gānjìng) 'clean the bedroom thoroughly'.
Adverbial Use
You can also see 干净 used as an adverb to describe how an action is performed, but in this specific phrase, it functions as a resultative complement, showing the outcome of 打扫.
Memorize It
Mnemonic
Imagine you are 'Dashing Around' (dǎsǎo) with a broom, making everything 'Spotlessly Clean' (gānjìng). The 'da' sounds like 'dash' and 'ganjing' sounds like 'clean jing'.
Visual Association
Picture a cartoon character with a huge broom and a sparkle effect coming from everything they touch, leaving it '打扫干净'.
Word Web
Challenge
Describe three things you need to '打扫干净' in your home this week. Try to use the phrase in full sentences. For example: '我需要把我的书桌打扫干净。' (I need to clean my desk thoroughly.)
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Cleaning your home
- 我需要把房间打扫干净。
- 她正在打扫干净厨房。
- 我们一起打扫干净客厅吧。
Cleaning a specific item
- 请把桌子打扫干净。
- 他把车打扫干净了。
- 我们应该把窗户打扫干净。
Asking someone to clean
- 你能把这里打扫干净吗?
- 请把你的房间打扫干净。
- 孩子们,把玩具打扫干净!
After a meal/event
- 吃完饭后,把桌子打扫干净。
- 派对结束后,我们要把地方打扫干净。
- 用完之后,请把工具打扫干净。
Referring to a clean state
- 这个地方打扫干净了,真好。
- 房间打扫干净后,感觉很舒服。
- 我喜欢打扫干净的环境。
Conversation Starters
"你周末会打扫干净你的家吗?"
"你觉得哪个房间最难打扫干净?"
"你上次打扫干净你的车是什么时候?"
"你喜欢打扫干净房间的感觉吗?"
"如果你有帮手,你会让他们打扫干净哪里?"
Journal Prompts
描述你最近一次打扫干净一个地方的经历。
你认为保持房间打扫干净有多重要?为什么?
列出你需要打扫干净的三个地方,并说明原因。
如果你的朋友来家里,你会把哪里打扫干净?
写一篇关于如何有效地打扫干净厨房的短文。
Frequently Asked Questions
10 questionsWhile "打扫" (dǎsǎo) means 'to clean' or 'to sweep,' adding "干净" (gānjìng) literally translates to 'clean' or 'thoroughly clean.' So, "打扫干净" emphasizes that the cleaning job has been completed to a satisfactory, spotless standard. Think of it as the difference between 'I cleaned' and 'I cleaned it sparkling clean.'
Yes, you can use "打扫干净" for various things that need a thorough cleaning. For example, you can use it for:
- "把桌子打扫干净" (bǎ zhuōzi dǎsǎo gānjìng) - to clean the table thoroughly
- "把车打扫干净" (bǎ chē dǎsǎo gānjìng) - to clean the car thoroughly
Yes, another common phrase is "彻底打扫" (chèdǐ dǎsǎo), which also means 'to clean thoroughly' or 'to clean completely.' "彻底" (chèdǐ) means 'thorough' or 'complete.' While both are correct, "打扫干净" is perhaps more frequently used in everyday conversation to describe the result of the cleaning.
You can use "打扫干净" as a verb phrase. Here are a couple of examples:
- "我把房间打扫干净了." (Wǒ bǎ fángjiān dǎsǎo gānjìng le.) - I cleaned the room thoroughly.
- "请你把厨房打扫干净." (Qǐng nǐ bǎ chúfáng dǎsǎo gānjìng.) - Please clean the kitchen thoroughly.
Absolutely! "打扫得很干净" (dǎsǎo de hěn gānjìng) is a very natural and common way to express that something was cleaned very thoroughly or to a high standard. The "得" (de) particle here indicates the degree or result of the action.
The tone of "打扫干净" is straightforward and practical. It simply describes the action of cleaning something thoroughly. It doesn't carry any strong emotional connotation, just a statement of a completed task to a good standard.
No, "打扫干净" is specifically for cleaning spaces or objects. For cleaning yourself, you would use verbs like "洗澡" (xǐzǎo) for showering or "洗脸" (xǐliǎn) for washing your face.
It's a very common and neutral phrase, suitable for both formal and informal contexts. You'd hear it in everyday conversations, and it would also be appropriate in more formal settings when discussing cleaning tasks.
If you just want to say 'to clean' without the emphasis on thoroughness, you would simply use "打扫" (dǎsǎo). For example, "我打扫房间" (Wǒ dǎsǎo fángjiān) means 'I clean the room,' implying the act of cleaning, but not necessarily that it's spotless.
When you want to express 'to clean thoroughly,' yes, "干净" typically follows "打扫." If "干净" is used after "打扫" with the structural particle "得" (de), like "打扫得很干净," it describes the result or degree of the cleaning. If you just say "打扫," then "干净" isn't necessarily present, as it's not emphasizing the thoroughness.
Test Yourself 132 questions
我喜欢把房间____。
To say 'clean the room thoroughly', we use '打扫干净'. '打扫' means 'to clean', and '干净' means 'clean'. Together they mean 'to clean thoroughly'.
妈妈让孩子把桌子____。
Here, '打扫干净' means 'to clean the table thoroughly'. '打扫' alone is 'to clean', but adding '干净' emphasizes the thoroughness.
每天早上,我都要把厨房____。
This sentence says 'Every morning, I have to clean the kitchen thoroughly.' '打扫干净' is the correct phrase.
请你帮我把客厅____,好吗?
'Could you please help me clean the living room thoroughly?' '打扫干净' is the right choice to express thorough cleaning.
她喜欢把家里____。
This means 'She likes to clean her home thoroughly.' '打扫干净' is the natural way to say this.
我需要时间把我的房间____。
'I need time to clean my room thoroughly.' Use '打扫干净' to convey a thorough cleaning.
Which word means 'clean' in Chinese?
打扫 (dǎsǎo) means to clean. The other options mean 'to eat', 'to sleep', and 'to read books' respectively.
What does '干净 (gānjìng)' mean?
干净 (gānjìng) means clean. The other options mean 'dirty', 'big', and 'small'.
If you want someone to clean a room thoroughly, what would you say?
打扫干净 (dǎsǎo gānjìng) means to clean thoroughly. The other options do not make sense in this context.
打扫 (dǎsǎo) means to clean.
Yes, 打扫 (dǎsǎo) means to clean.
干净 (gānjìng) means dirty.
No, 干净 (gānjìng) means clean, not dirty.
When you say '打扫干净', you want to clean a little bit.
No, '打扫干净' means to clean *thoroughly*, not just a little bit.
The mother cleans the room every day.
Please clean the table thoroughly.
I like to clean up.
Read this aloud:
她把地板打扫干净了。
Focus: 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们一起打扫厨房吧。
Focus: 打扫厨房 (dǎsǎo chúfáng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你打扫完房间了吗?
Focus: 打扫完 (dǎsǎo wán)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence telling someone to clean the room thoroughly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请把房间打扫干净。
You just cleaned the kitchen thoroughly. How would you tell your friend?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我把厨房打扫干净了。
Write a simple question asking if someone cleaned their car thoroughly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你把车打扫干净了吗?
儿子做了什么?
Read this passage:
妈妈说:"请你把你的卧室打扫干净。" 儿子回答:"好的,妈妈。" 儿子很快就把卧室打扫干净了。
儿子做了什么?
文章中提到“儿子很快就把卧室打扫干净了”,所以他打扫了卧室。
文章中提到“儿子很快就把卧室打扫干净了”,所以他打扫了卧室。
为什么主人要打扫小狗的爪子?
Read this passage:
小狗喜欢在花园里玩。玩完以后,它的爪子很脏。所以主人每天都要把小狗的爪子打扫干净。
为什么主人要打扫小狗的爪子?
文章中提到“玩完以后,它的爪子很脏。所以主人每天都要把小狗的爪子打扫干净。”
文章中提到“玩完以后,它的爪子很脏。所以主人每天都要把小狗的爪子打扫干净。”
作者打扫了什么?
Read this passage:
今天天气很好,我决定把我的自行车打扫干净。我用了很多水和肥皂。现在我的自行车看起来像新的一样。
作者打扫了什么?
文章第一句就提到“我决定把我的自行车打扫干净。”
文章第一句就提到“我决定把我的自行车打扫干净。”
The correct order is Subject + Verb + Object. '我' (I) is the subject, '打扫干净' (clean thoroughly) is the verb, and '房间' (room) is the object.
This sentence is a command. '请' (please) comes first, followed by the verb '打扫' (clean), the adverb '干净' (clean/thoroughly), and then the object '桌子' (table).
Here, '妈妈' (Mom) is the subject, '打扫得' (cleaned 'to an extent') is the verb phrase, followed by the object '厨房' (kitchen) and the complement '干净' (clean).
她把房间___了。
To say 'cleaned thoroughly', we use '打扫干净'. '打扫' just means 'to clean'.
请你把桌子___。
The phrase '打扫干净' means to clean something thoroughly. '打扫' on its own is just 'to clean'.
我每天都___我的办公室。
To express 'clean thoroughly' in daily routine, '打扫干净' is the correct choice.
他周末会把厨房___。
When talking about thoroughly cleaning a room like a kitchen, '打扫干净' is the most appropriate phrase.
妈妈让孩子把玩具___。
If a parent asks a child to clean toys thoroughly, '打扫干净' is the correct expression.
饭后,服务员把所有的桌子都___。
After a meal, tables are typically cleaned thoroughly, making '打扫干净' the best fit.
Choose the correct translation for '打扫干净'.
打扫 means 'to clean' and 干净 means 'clean'. Together, they emphasize a thorough cleaning.
Which sentence uses '打扫干净' correctly?
打扫干净 is used to describe the action of cleaning a place or object thoroughly.
What is the best way to say 'Please clean the table thoroughly'?
The '把' construction is often used when the verb (打扫干净) results in a change to the object (桌子).
The phrase '打扫干净' can be used to describe eating food neatly.
'打扫干净' specifically refers to cleaning a physical space or object thoroughly, not how one eats.
If you '打扫干净' your room, it means your room is very tidy and spotless.
'打扫干净' implies that the cleaning process was completed thoroughly, resulting in a very clean state.
You can use '打扫干净' to tell someone to quickly wipe a surface without much effort.
'打扫干净' emphasizes a thorough and complete cleaning, not a quick or superficial wipe.
What did mom ask me to do with the room?
What did the teacher say about the classroom?
What should we do with the kitchen together?
Read this aloud:
我需要打扫干净我的书桌。
Focus: 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你把桌子打扫干净。
Focus: 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他每天都把房间打扫干净。
Focus: 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just finished cleaning your room completely. Write a short sentence in Chinese about it using '打扫干净'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我把房间打扫干净了。
Your mom asked you to clean the kitchen thoroughly. Write a simple Chinese sentence confirming you will do it, using '打扫干净'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
好的,我会把厨房打扫干净。
Imagine your desk is messy. Write a Chinese sentence saying you need to clean your desk thoroughly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要把书桌打扫干净。
小明要去打扫什么地方?
Read this passage:
妈妈说:“请你把客厅打扫干净。” 小明回答:“好的,妈妈,我现在就去。”
小明要去打扫什么地方?
根据文章,妈妈让小明打扫客厅。
根据文章,妈妈让小明打扫客厅。
说话者什么时候打扫家里?
Read this passage:
周末我总是把家里打扫干净。我很喜欢干净的家。
说话者什么时候打扫家里?
文章中提到“周末我总是把家里打扫干净”。
文章中提到“周末我总是把家里打扫干净”。
根据这段话,什么被“打扫干净”了?
Read this passage:
饭后,我和姐姐一起把桌子打扫干净。我们喜欢保持餐桌整洁。
根据这段话,什么被“打扫干净”了?
文章明确说明“把桌子打扫干净”。
文章明确说明“把桌子打扫干净”。
This sentence asks someone to clean the room thoroughly. '请' means please, '把' indicates the object '房间' (room) comes before the verb '打扫' (clean), and '干净了' emphasizes that the cleaning should be thorough.
This sentence states that the kitchen has already been cleaned thoroughly. '我' (I), '已经' (already), '把' (introduces the object '厨房' - kitchen), '打扫' (clean), '干净了' (thoroughly clean).
This is a question asking when someone can clean the living room thoroughly. '你' (you), '什么时候' (when), '可以' (can), '把' (introduces the object '客厅' - living room), '打扫' (clean), '干净' (thoroughly clean).
她把房间___得很整齐。
打扫干净 specifically refers to cleaning a space thoroughly, often involving sweeping, mopping, or wiping. The sentence implies a thorough cleaning leading to tidiness.
我们每周六都会___厨房。
打扫干净 is the most appropriate phrase for thoroughly cleaning a room like a kitchen on a regular basis.
请你把桌子___,等下要吃饭。
While '擦干净' (to wipe clean) is plausible, '打扫干净' implies a more complete cleaning of the table before a meal, making it ready for use.
他花了一个小时才把车库___。
For a larger space like a garage, '打扫干净' is suitable for expressing a thorough cleaning effort.
在客人来之前,我们需要把客厅___。
To prepare for guests, the most important task related to cleanliness is to '打扫干净' (clean thoroughly) the living room.
下雨后,公园的步道被___了。
Although '打扫干净' could work, '冲洗干净' (to rinse clean) is a more natural fit for outdoor paths after rain, implying the rain itself helped clean them.
Mother asked me to clean the room thoroughly.
Let's clean the kitchen thoroughly together.
He cleans the office thoroughly every day.
Read this aloud:
请你把桌子打扫干净。
Focus: 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要把我的电脑屏幕打扫干净。
Focus: 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你把地板打扫干净了吗?
Focus: 打扫干净 (dǎsǎo gānjìng)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you just finished spring cleaning. Describe what you "打扫干净" (cleaned thoroughly) in your house. Use at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我今天把客厅打扫干净了,地板和窗户都亮晶晶的。我的卧室也打扫干净了,床单和枕套都换成了新的。
You are making a to-do list for cleaning your office. What tasks will you include that involve "打扫干净" (cleaning thoroughly)?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的办公室需要好好打扫干净一下。首先,我要把桌子打扫干净,然后把电脑屏幕也打扫干净。最后,我要把地板打扫干净。
Describe a time when you had to "打扫干净" (clean thoroughly) something that was very dirty. What was it, and how did you feel afterwards?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
上周末,我把我的旧自行车打扫干净了。它很脏,上面有很多泥土和灰尘。打扫完之后,我感觉很棒,因为它看起来像新的一样。
根据这段话,妈妈为什么不高兴?
Read this passage:
妈妈说:"你什么时候才能把你的房间打扫干净?看起来像个猪窝!" 儿子回答:"我一会儿就去打扫。" 但他一直都在玩游戏。
根据这段话,妈妈为什么不高兴?
妈妈说儿子的房间"看起来像个猪窝",并且问他"什么时候才能把你的房间打扫干净",所以她不高兴是因为房间很脏。
妈妈说儿子的房间"看起来像个猪窝",并且问他"什么时候才能把你的房间打扫干净",所以她不高兴是因为房间很脏。
这段话主要说明了什么?
Read this passage:
小李每天都会把办公室打扫干净,所以他的办公桌总是整洁的。同事们都很喜欢他的工作态度。
这段话主要说明了什么?
文章提到小李"每天都会把办公室打扫干净",并且他的"办公桌总是整洁的",这说明他非常注重整洁。
文章提到小李"每天都会把办公室打扫干净",并且他的"办公桌总是整洁的",这说明他非常注重整洁。
为什么春节前人们会"打扫干净"家里?
Read this passage:
春节前,家家户户都会大扫除,把家里打扫干净,迎接新年。这是一种传统习俗。
为什么春节前人们会"打扫干净"家里?
文章明确指出"把家里打扫干净,迎接新年。"
文章明确指出"把家里打扫干净,迎接新年。"
The correct order is 'Please + 把 (bǎ) + object + verb + result complement'.
The correct order is 'Subject + 把 (bǎ) + object + 都 (dōu) + verb + result complement + 了 (le)'.
The correct order is 'You + how long + can + 把 (bǎ) + object + verb + result complement'.
她把房间___ 了,看起来焕然一新。
‘打扫干净’ (dǎsǎo gānjìng) means to clean thoroughly, which fits the context of a room looking brand new after cleaning. The other options imply careless or incomplete cleaning.
每次客人来之前,妈妈都会把客厅___。
‘打扫干净’ (dǎsǎo gānjìng) implies a complete and thorough cleaning, which is appropriate before guests arrive. The other options don't convey the same level of readiness.
我们周末的任务是把整个厨房___。
‘打扫干净’ (dǎsǎo gānjìng) suggests a thorough cleaning of the entire kitchen, making it suitable for a weekend task. The other options imply an incomplete or reluctant effort.
小狗玩了一身泥,主人只好把它___。
When a dog is covered in mud, the owner would want to '打扫干净' (dǎsǎo gānjìng) it, meaning to clean it thoroughly. The other options don't make sense in this context.
请你把桌子上的灰尘___。
To remove dust from a table, you would '打扫干净' (dǎsǎo gānjìng) it, meaning to clean it thoroughly until it's spotless. The other options don't convey the desired outcome.
经过一上午的努力,图书馆终于被我们___了。
After a morning's effort to clean a library, the expected result is that it's '打扫干净' (dǎsǎo gānjìng), meaning thoroughly cleaned. The other options don't reflect a successful outcome.
Imagine you're preparing for guests. Describe in Chinese what you would do to "打扫干净" your living room. Include at least three specific actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
客人快来了,我得把客厅打扫干净。我会擦桌子、整理沙发、扫地和拖地。
You just finished a big cooking session. Write a short paragraph in Chinese about how you would "打扫干净" the kitchen afterward. Mention specific cleaning tasks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
做完饭后,我需要把厨房打扫干净。首先我会洗碗,然后擦灶台,最后倒垃圾。
Describe a time when you had to "打扫干净" something very messy. What was it, and what steps did you take? Write your answer in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的房间曾经非常乱,我花了一整个下午才打扫干净。我先把所有东西收拾好,然后擦了灰尘,最后吸了地板。
根据这段话,为什么妈妈要求作者打扫房间?
Read this passage:
妈妈总是告诉我要把自己的房间打扫干净,这样才不会有灰尘和细菌。每次我玩完玩具,她都要求我立刻收拾好,不然就不准我出去玩。我觉得打扫房间虽然麻烦,但看到整洁的房间心情也特别好。
根据这段话,为什么妈妈要求作者打扫房间?
文章中明确提到“这样才不会有灰尘和细菌”。
文章中明确提到“这样才不会有灰尘和细菌”。
小明一家人在周末做了什么?
Read this passage:
周末,小明一家人决定进行一次大扫除。爸爸负责把客厅打扫干净,妈妈负责厨房,小明则负责自己的卧室。虽然大家都很累,但是看到家里焕然一新,都觉得很值得。
小明一家人在周末做了什么?
文章第一句就说明“小明一家人决定进行一次大扫除”。
文章第一句就说明“小明一家人决定进行一次大扫除”。
清洁工每天早上会做什么?
Read this passage:
清洁工每天早上都会把办公室打扫干净,确保员工有一个舒适的工作环境。他们不仅擦桌子、拖地,还会定期清理垃圾桶和消毒公共区域,非常辛苦。
清洁工每天早上会做什么?
文章中提到“清洁工每天早上都会把办公室打扫干净”。
文章中提到“清洁工每天早上都会把办公室打扫干净”。
This sentence means 'Please clean the room thoroughly.' The structure '把 (bǎ)' is used to indicate that the object is being acted upon. '打扫干净' means 'to clean thoroughly.'
This sentence means 'Mom has already cleaned the kitchen thoroughly.' Again, '把 (bǎ)' is used to show the action on the object, and '打扫干净' emphasizes a thorough cleaning.
This sentence means 'We will clean the house thoroughly together on the weekend.' '会 (huì)' indicates a future action. '把 (bǎ)' is used before '家' to show it's the direct object of '打扫干净'.
Imagine you're preparing for an important guest. Describe what you would do to '打扫干净' your home, focusing on specific actions and areas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了迎接重要的客人,我会把家里打扫干净。首先,我会擦去客厅桌子上的灰尘,然后拖地。厨房也要彻底清洁,包括炉灶和水槽。最后,我会整理卧室,让一切都看起来整洁。
You just finished a big renovation project. Write about the process of '打扫干净' the construction debris and dust from your house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
装修工程结束后,我花了几天时间才把房子打扫干净。到处都是建筑垃圾和细小的灰尘。我用大功率吸尘器吸了好几遍,然后用湿抹布把所有表面都擦拭了一遍。虽然很辛苦,但看到干净的房子,觉得一切都值得了。
Describe a situation where someone was praised for their thoroughness in '打扫干净' a public space after an event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
上周末的社区活动结束后,一群志愿者留下来打扫干净了公园。他们不仅清理了所有垃圾,还把桌椅擦拭得一尘不染。他们的负责和彻底受到了社区居民的一致赞扬,大家都觉得公园比以前更整洁了。
根据这段话,王阿姨的打扫工作有什么特点?
Read this passage:
王阿姨每天早上都会把小区的公共区域打扫干净。她从不偷懒,总是把楼道和花园整理得井井有条,连最不容易注意到的角落也不放过。居民们都非常感谢她,因为她的辛勤劳动让大家生活在一个舒适整洁的环境中。
根据这段话,王阿姨的打扫工作有什么特点?
原文提到王阿姨总是把楼道和花园整理得井井有条,连最不容易注意到的角落也不放过,这说明她打扫得很彻底。
原文提到王阿姨总是把楼道和花园整理得井井有条,连最不容易注意到的角落也不放过,这说明她打扫得很彻底。
市政工人做了什么来“打扫干净”街道?
Read this passage:
一场突如其来的暴雨让城市里许多街道变得泥泞不堪。市政工人连夜出动,用高压水枪冲洗路面,努力将街道打扫干净。经过他们几个小时的奋战,清晨的城市又恢复了往日的洁净。
市政工人做了什么来“打扫干净”街道?
文章明确指出“市政工人连夜出动,用高压水枪冲洗路面,努力将街道打扫干净。”
文章明确指出“市政工人连夜出动,用高压水枪冲洗路面,努力将街道打扫干净。”
公司为什么要发布通知要求大家“打扫干净”茶水间?
Read this passage:
公司的茶水间总是堆满了脏碗碟,没有人愿意主动去打扫干净。行政部为此发布了通知,要求大家轮流负责保持茶水间的清洁。如果再发现脏乱情况,将会对相关人员进行处罚。
公司为什么要发布通知要求大家“打扫干净”茶水间?
原文提到“公司的茶水间总是堆满了脏碗碟,没有人愿意主动去打扫干净”,所以公司才发布通知要求大家清洁。
原文提到“公司的茶水间总是堆满了脏碗碟,没有人愿意主动去打扫干净”,所以公司才发布通知要求大家清洁。
This sentence means 'Only after cleaning the room thoroughly can we entertain guests.' It emphasizes the sequential relationship between cleaning and hosting.
This sentence translates to 'She insists on cleaning the office thoroughly every day.' It highlights a regular, diligent action.
This sentence means 'After a lot of effort, the kitchen was finally cleaned thoroughly.' It conveys the idea of a successful outcome after exertion.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他每天都会把房间____。
打扫干净 (dǎsǎo gānjìng) specifically means to clean thoroughly, which fits the context of cleaning a room completely. While '清理' (qīnglǐ - to clear up), '擦拭' (cāshì - to wipe), and '整理' (zhěnglǐ - to tidy up) are related, they don't convey the same sense of complete and thorough cleaning.
Which of the following sentences best uses '打扫干净'?
'打扫干净' is used for physical spaces that are cleaned thoroughly. Options A, B, and D use it metaphorically or incorrectly. Option C correctly applies it to cleaning a kitchen thoroughly.
如果你的父母让你“把屋子打扫干净”,他们的意思是什么?
“打扫干净” (dǎsǎo gānjìng) means to clean thoroughly and make neat. Therefore, it implies a complete cleaning of the room, not just decorating, rearranging, or specifically wiping windows.
“打扫干净” 可以用来形容一个人把自己的心灵杂念清除了。
“打扫干净” (dǎsǎo gānjìng) is primarily used for physical cleaning of spaces or objects. While 'cleanse' can be used metaphorically in English for the mind, in Chinese, '打扫干净' rarely applies to abstract concepts like clearing one's mind. Other phrases like '净化心灵' (jìnghuà xīnlíng - to purify the soul) would be more appropriate.
在中文中,如果我说“我把作业打扫干净了”,这意味着我把作业做完了。
“打扫干净” (dǎsǎo gānjìng) refers to cleaning. To say you finished your homework, you would use phrases like “我把作业做完了” (wǒ bǎ zuòyè zuò wán le - I finished my homework) or “我完成了作业” (wǒ wánchéng le zuòyè - I completed my homework).
当你清理电脑硬盘上的垃圾文件时,你可以说你把硬盘“打扫干净”了。
Although '打扫干净' (dǎsǎo gānjìng) typically refers to physical cleaning, it can be extended metaphorically to digital 'cleaning' or decluttering, like removing junk files from a hard drive, conveying the idea of thoroughly clearing out unnecessary items.
Imagine you're preparing for an important guest. Describe how you would "打扫干净" (clean thoroughly) your home, focusing on specific actions you'd take in different rooms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了迎接重要的客人,我会把家里打扫干净。首先,我会把客厅的沙发套拆下来洗,擦拭茶几和电视柜,确保没有一点灰尘。接着,厨房是重点区域,我会把炉灶、水槽和台面擦得锃亮,冰箱也会整理一番。卧室里,我会更换床单被套,并把地板拖干净。最后,我会擦亮所有的窗户,让阳光可以照进来,让整个家看起来焕然一新。
You are a professional cleaner. Write a short email to a client explaining what tasks are included when you "打扫干净" (clean thoroughly) their office space, emphasizing the comprehensive nature of your service.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
尊敬的客户:您好!感谢您选择我们的清洁服务。关于您办公室的“打扫干净”服务,我们承诺提供全方位的清洁。这包括:彻底清洁和消毒所有办公桌面、键盘、鼠标;擦拭会议室的桌椅和电子设备;清洗并消毒卫生间,包括马桶、洗手池和地面;清空所有垃圾桶并更换垃圾袋;最后,我们会对地面进行吸尘和拖地,确保整个办公环境一尘不染、整洁有序。
You're writing a public service announcement about preparing for the flu season. How would you advise people to "打扫干净" (clean thoroughly) their homes and workplaces to minimize the spread of germs?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
各位市民朋友们,流感季节即将到来,为了您和家人的健康,请务必“打扫干净”您的居住和工作环境,以有效阻止病毒和细菌的传播。我们建议您:定期使用消毒剂擦拭所有高频接触表面,例如门把手、电灯开关、遥控器和手机。保持室内空气流通,每天开窗通风至少两次。定期清洗床单被罩,并用热水清洗毛巾。儿童玩具和餐具也应定期消毒。通过彻底清洁,我们共同筑起一道健康防线。
根据短文,中国人过年前“打扫干净”的主要目的不包括哪一项?
Read this passage:
在中国传统文化中,过年前家家户户都会进行一次彻底的“打扫干净”,这不仅仅是为了清洁,更被视为一种辞旧迎新、驱邪纳福的仪式。人们相信,把家里打扫得干干净净,才能迎接新年的好运和福气。
根据短文,中国人过年前“打扫干净”的主要目的不包括哪一项?
短文提到了“辞旧迎新、驱邪纳福的仪式”以及“迎接新年的好运和福气”,但没有提及“锻炼身体”是主要目的。
短文提到了“辞旧迎新、驱邪纳福的仪式”以及“迎接新年的好运和福气”,但没有提及“锻炼身体”是主要目的。
文章中提到的企业对数据进行“打扫干净”是为了达到什么目的?
Read this passage:
现代企业在进行数字化转型时,常常会发现数据质量参差不齐。为了确保决策的准确性,企业必须对现有数据进行一次全面的“打扫干净”,包括清理重复数据、修正错误信息以及统一数据格式。这一过程虽然耗时,但对于提升企业竞争力至关重要。
文章中提到的企业对数据进行“打扫干净”是为了达到什么目的?
短文明确指出“为了确保决策的准确性,企业必须对现有数据进行一次全面的‘打扫干净’”。
短文明确指出“为了确保决策的准确性,企业必须对现有数据进行一次全面的‘打扫干净’”。
根据短文,园丁每年秋天“打扫干净”花园的主要原因是什么?
Read this passage:
一位经验丰富的园丁告诉我,要想让花园保持美丽,不仅要定期浇水施肥,更重要的是每年秋天要彻底“打扫干净”一次。把枯枝落叶清理掉,修剪过密的植物,这样来年春天花园才能焕发新的生机。
根据短文,园丁每年秋天“打扫干净”花园的主要原因是什么?
短文结尾明确提到“这样来年春天花园才能焕发新的生机”。
短文结尾明确提到“这样来年春天花园才能焕发新的生机”。
This sentence means 'You should clean the room thoroughly.' The structure is 'Subject + 应该 (should) + 把 (ba) + Object + Verb + Adverb (干净 - thoroughly).'
This means 'She has already cleaned the kitchen thoroughly.' The structure is 'Subject + 已经 (already) + 把 (ba) + Object + Verb + Adverb (干净 - thoroughly) + 了 (le - past tense marker).'
This means 'I hope to be able to clean the yard thoroughly tomorrow.' The structure is 'Subject + 希望 (hope) + Time + 能够 (be able to) + 把 (ba) + Object + Verb + Adverb (干净 - thoroughly).'
/ 132 correct
Perfect score!
Clean Everywhere
Think of 打扫干净 as meaning 'to sweep clean' or 'to clean until it's completely clean'. It implies a thorough job, not just a quick tidy.
Use with Objects
You can use 打扫干净 with different objects. For example, 打扫房间干净 (dǎsǎo fángjiān gānjìng) means 'to clean the room thoroughly'.
Resultative Verb
The 干净 (gānjìng) part is a resultative complement, indicating the result of the action. It means 'clean'. So, 打扫 (dǎsǎo) is 'to clean/sweep', and 干净 is the result.
Common Daily Use
This phrase is very common in everyday life when talking about chores or cleaning up spaces. You'll hear it often.