To bring something new into existence through effort and planning.
Word in 30 Seconds
- To establish or found something from nothing.
- Commonly used for organizations, accounts, or systems.
- Implies an act of innovation or initiation.
概览:创建是一个书面语色彩较浓的动词,意指建立、设立或开发。与口语化的“弄”或“做”不同,它常用于描述具有一定规模、意义或复杂性的事物。
- 1使用模式:创建通常作为及物动词,后接表示机构、系统、账号或概念的名词。常见结构为“创建+名词”,例如“创建公司”、“创建账号”或“创建新纪录”。在现代互联网语境下,它也频繁用于“创建文件夹”、“创建文档”等数字化操作。
常见语境:该词广泛应用于商业、法律、科技和教育领域。例如,创业者“创建”一家初创企业,程序员“创建”一个数据库,或者组织“创建”一套管理制度。
- 1同义词辨析:与“建立”相比,“创建”更强调“从无到有”的起源感和开创性,而“建立”的应用范围更广,可指抽象的联系或稳固的制度。与“设立”相比,“创建”更侧重于主体的创造过程,而“设立”更侧重于行政上的设置。
Examples
他在电脑上创建了一个新文件夹。
everydayHe created a new folder on the computer.
该组织由几位科学家共同创建。
formalThe organization was co-founded by several scientists.
我们需要创建一个更好的沟通机制。
informalWe need to create a better communication mechanism.
他致力于创建一套完整的理论体系。
academicHe is committed to creating a complete theoretical system.
Common Collocations
Common Phrases
创建文档
Create document
创建记录
Create a record
创建机会
Create opportunities
Often Confused With
Establishment. '建立' can apply to both physical things and abstract concepts like trust or relationships, whereas '创建' is more focused on the initial act of founding.
Set up. '设立' is often used for administrative offices, funds, or rules, implying an official act of installation.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '创建' is formal and precise. It is widely used in written Chinese, business, and technology. It is not suitable for casual, everyday actions like making lunch or doing chores.
Common Mistakes
Learners often use '创建' for abstract feelings or daily tasks where '做' (to do) or '建立' (to build) would be more natural. Remember that '创建' carries a sense of significant effort or formal establishment.
Tips
Focus on the 'new' aspect
Use '创建' when you are talking about something that did not exist before. It captures the spirit of innovation.
Avoid using for abstract feelings
Do not use '创建' for abstract feelings like love or trust. Use '建立' instead for those contexts.
Modern digital usage
In the Chinese digital world, '创建' is the standard translation for 'Create' in most software menus.
Word Origin
The character '创' originates from the idea of cutting or beginning, while '建' depicts building with wood. Combined, they represent the foundational act of constructing something new.
Cultural Context
In China's startup-friendly environment, the word '创建' is frequently seen in media to praise entrepreneurs. It carries a positive connotation of progress and ambition.
Memory Tip
Think of the radicals: '创' (start/begin) and '建' (build). Together, they mean to 'start building' something new.
Frequently Asked Questions
4 questions“创建”侧重于从无到有的开创过程,多用于新事物的诞生。“建立”则侧重于使事物变得稳固或形成某种关系,适用范围更广。
通常不可以。我们一般说“建立友谊”或“建立关系”,而不说“创建友谊”,因为“创建”多用于机构、系统或客观事物。
非常正确。在软件界面中,我们常用“创建新文件”或“创建账号”来指代生成新的数据实体。
是的,它比“做”或“弄”更正式,常出现在新闻报道、公司章程和软件说明书中。
Test Yourself
他去年在上海___了一家科技公司。
公司属于组织机构,用“创建”最符合语境。
哪一个选项使用“创建”是自然的?
只有“公司”符合“从无到有建立机构”的语义。
账号 / 我 / 成功 / 创建 / 了
标准的“主-谓-宾”结构,副词“成功”修饰动词“创建”。
Score: /3
Summary
To bring something new into existence through effort and planning.
- To establish or found something from nothing.
- Commonly used for organizations, accounts, or systems.
- Implies an act of innovation or initiation.
Focus on the 'new' aspect
Use '创建' when you are talking about something that did not exist before. It captures the spirit of innovation.
Avoid using for abstract feelings
Do not use '创建' for abstract feelings like love or trust. Use '建立' instead for those contexts.
Modern digital usage
In the Chinese digital world, '创建' is the standard translation for 'Create' in most software menus.
Examples
4 of 4他在电脑上创建了一个新文件夹。
He created a new folder on the computer.
该组织由几位科学家共同创建。
The organization was co-founded by several scientists.
我们需要创建一个更好的沟通机制。
We need to create a better communication mechanism.
他致力于创建一套完整的理论体系。
He is committed to creating a complete theoretical system.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More work words
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.