A2 noun #6,000 most common 7 min read

学位证

xuéwèizhèng

When you finish college or university, you get a 学位证 (xué wèi zhèng). This is your degree certificate.

It's an important paper that shows you've completed your studies and earned your degree. Think of it like your official diploma.

You'll need it for jobs or if you want to study more.

When you finish your studies at university or college, you get a degree certificate. This document, called a 学位证 (xuèwèi zhèng), proves you earned your degree.

It's an important paper for showing your educational achievements.

Think of it as your official proof that you've completed your higher education.

When you successfully complete a degree program, you'll be awarded a 学位证 (xuē wēi zhèng), which is your degree certificate. This is a very important document that proves you've earned your degree, whether it's a bachelor's, master's, or doctoral degree. It's often required for things like applying for jobs, further education, or even certain visas. Think of it as the official proof of your academic achievement.

When discussing academic achievements in Chinese, you'll frequently encounter the term 学位证 (xuēiwèi zhèng). This noun directly translates to 'degree certificate' or 'diploma.' It's the official document that confirms you've successfully completed a specific academic program and have been awarded a degree, such as a bachelor's, master's, or doctorate. Think of it as the formal proof of your educational attainment from a university or college. It's often required for things like job applications or further studies.

学位证 in 30 Seconds

  • Official document
  • Confirms academic degree
  • Issued by institution
DEFINITION
学位证 (xuéwèizhèng) literally translates to "degree certificate." It's the official document you get when you successfully complete a degree program at a university or college. Think of it as the legal proof that you earned your Bachelor's, Master's, or Ph.D.

When you finish your studies in China, you'll typically receive two important documents: your graduation certificate (毕业证, bìyèzhèng) and your degree certificate (学位证, xuéwèizhèng). While both are crucial, they serve different purposes. The graduation certificate confirms you've completed all the course requirements, while the degree certificate confirms you've been awarded an academic degree. Sometimes, you might graduate but not receive a degree certificate if you didn't meet specific academic standards for the degree itself (e.g., GPA requirements). This is important to understand, especially if you're planning to study or work in China.

§ When do people use it?

The 学位证 is a vital document throughout your academic and professional life. Here are the most common situations where you'll need it:

  • Applying for Further Education: If you want to pursue a Master's degree or a Ph.D., whether in China or abroad, your previous degree certificate will be a primary document requested by universities. It proves you have the foundational academic qualifications to continue your studies.
  • Job Applications: Most professional jobs, especially those requiring specific qualifications or higher education, will ask for your degree certificate. It verifies your academic achievements to potential employers.
  • Professional Licensing: For certain professions (e.g., doctors, lawyers, engineers), a degree certificate is a prerequisite for obtaining a professional license.
  • Immigration and Visa Applications: If you're moving to another country for work or residency, immigration authorities often require proof of your educational background, and the degree certificate serves this purpose.
  • Official Document Verification: Sometimes, for various official purposes, you might need to show or have your degree certificate verified. This could be for government services or even opening certain types of bank accounts.

我今年六月就能拿到我的学位证了。

Translation Hint
I will be able to get my degree certificate in June this year.

你申请研究生需要提交学位证复印件。

Translation Hint
You need to submit a copy of your degree certificate when applying for postgraduate studies.

Understanding the significance of 学位证 is key to navigating academic and professional landscapes in China. Always keep your official documents safe and know when to present them.

§ Basic Sentence Structure with 学位证

The most straightforward way to use 学位证 (xuéwèizhèng) is to treat it like any other noun. You can say you 'have' it, 'need' it, or are 'applying for' it. Chinese grammar is often more flexible than English, but a good starting point is to think about the action related to the certificate.

Definition
学位证 (xuéwèizhèng): degree certificate; an official document confirming the award of an academic degree.

Let's look at some basic sentence patterns:

  • Subject + Verb + 学位证: This is your simplest construction.

我需要我的学位证才能申请工作。(Wǒ xūyào wǒ de xuéwèizhèng cáinéng shēnqǐng gōngzuò.)

Translation hint: I need my degree certificate to apply for a job.

他还没有拿到他的学位证。(Tā hái méiyǒu nádào tā de xuéwèizhèng.)

Translation hint: He hasn't received his degree certificate yet.

§ Using Prepositions with 学位证

While Chinese doesn't have prepositions in the same way English does, we use coverbs or contextual words to express similar relationships. For 'with' or 'about' a degree certificate, you'll often see specific verbs or sentence structures.

  • 关于 (guānyú) - regarding/about: Use this when talking about something related to the degree certificate.

我有一个关于学位证的问题。(Wǒ yǒu yīgè guānyú xuéwèizhèng de wèntí.)

Translation hint: I have a question regarding the degree certificate.

  • 用 (yòng) - to use: When you use the degree certificate for something.

他用他的学位证证明了学历。(Tā yòng tā de xuéwèizhèng zhèngmíng le xuélì.)

Translation hint: He used his degree certificate to prove his academic qualifications.

§ Common Verbs Used with 学位证

Here are some common verbs that often accompany 学位证:

  • 拿到 (nádào) - to get/obtain:

我终于拿到我的学位证了!(Wǒ zhōngyú nádào wǒ de xuéwèizhèng le!)

Translation hint: I finally got my degree certificate!

  • 办理 (bànlǐ) - to process/handle (e.g., administrative tasks):

你需要去学校办理学位证。(Nǐ xūyào qù xuéxiào bànlǐ xuéwèizhèng.)

Translation hint: You need to go to the school to process your degree certificate.

  • 申请 (shēnqǐng) - to apply for:

我正在申请我的研究生学位证。(Wǒ zhèngzài shēnqǐng wǒ de yánjiūshēng xuéwèizhèng.)

Translation hint: I am applying for my graduate degree certificate.

  • 出示 (chūshì) - to show/present:

请您出示您的学位证。(Qǐng nín chūshì nín de xuéwèizhèng.)

Translation hint: Please show your degree certificate.

§ 学位证 in Formal vs. Informal Contexts

While '学位证' itself is a formal term, you'll hear it in both official and casual conversations when discussing academic achievements.

Formal: When dealing with universities, employers, or government agencies, you'll use '学位证' directly.

请提供您的学历证书和学位证复印件。(Qǐng tígōng nín de xuélì zhèngshū hé xuéwèizhèng fùyìnjiàn.)

Translation hint: Please provide copies of your academic certificate and degree certificate.

Informal: Among friends, you might shorten conversations but the term remains the same if referring to the physical document.

你的学位证拿到了吗?(Nǐ de xuéwèizhèng nádào le ma?)

Translation hint: Did you get your degree certificate?

Let's talk about the Chinese word 学位证 (xuéwèizhèng). This isn't a fancy word; it's very practical. Think of it as your degree certificate. It's the official paper that says you earned a degree from a school or university.

You'll encounter this word in some specific contexts, mainly related to education and employment. It's important because it's a formal document. Understanding when and where to use it, or when you might hear it, is key to sounding natural in Chinese.

DEFINITION
Degree certificate; an official document confirming the award of an academic degree.

§ Where you actually hear this word

You're not going to hear 学位证 in casual conversations about the weather. This word comes up in specific, often formal, situations. Here's where you'll most likely encounter it:

  • At School/University: This is probably the most obvious place. When you're graduating, applying for higher education, or even just discussing academic requirements, 学位证 will be used.
  • In the Workplace/Job Applications: When you apply for a job in China, especially for professional roles, companies will often ask for your 学位证 as proof of your qualifications. It's a standard document for verifying your educational background.
  • In News or Formal Announcements: Sometimes, news reports or official announcements related to education policies, university admissions, or professional qualifications might use this term.

Let's look at some examples of how it's used in these contexts:

§ Examples in context

Here are some common phrases and sentences where 学位证 is used:

你需要提交你的大学毕业证和学位证

Here, 毕业证 (bìyèzhèng) is a graduation certificate, which is distinct from a 学位证.

这份工作要求申请人有硕士学位证

This sentence is straightforward. It's about job requirements.

他还没有拿到他的博士学位证

Here, you see it used with 博士 (bóshì), meaning doctorate or PhD.

§ Key takeaway

Remember, 学位证 (xuéwèizhèng) is a formal document. It's not something you'll use in everyday chat. But if you're dealing with anything academic or career-related in China, especially in a formal setting, you need to know this word. It's a fundamental piece of vocabulary for navigating those environments.

How Formal Is It?

Formal

"我需要提交我的大学学位证书才能申请这个职位。(Wǒ xūyào tíjiāo wǒ de dàxué xuéwèi zhèngshū cái néng shēnqǐng zhège zhíwèi.) - I need to submit my university degree certificate to apply for this position."

Neutral

"你拿到你的学位证了吗?(Nǐ nádào nǐ de xuéwèi zhèng le ma?) - Did you get your degree certificate?"

Informal

"我的毕业证还没发下来。(Wǒ de bìyè zhèng hái méi fā xiàlái.) - My graduation certificate (degree certificate) hasn't been issued yet."

Child friendly

"我拿到了一张大大的毕业纸!(Wǒ nádào le yī zhāng dàdà de bìyè zhǐ!) - I got a big graduation paper (certificate)!"

Slang

"有文凭就能找到好工作。(Yǒu wénpíng jiù néng zhǎodào hǎo gōngzuò.) - Having a diploma (degree certificate) can help you find a good job."

Fun Fact

In China, a '学位证' (degree certificate) and a '毕业证' (bìyèzhèng, graduation certificate) are often issued separately upon completing university studies. While both are important, the '学位证' is generally considered more significant as it confirms the academic attainment and allows for further study or specific professional qualifications.

Grammar to Know

Nouns for official documents frequently end with 证 (zhèng), meaning certificate or proof. This pattern helps identify similar terms quickly.

毕业证 (bìyèzhèng) – graduation certificate; 身份证 (shēnfènzhèng) – ID card; 驾驶证 (jiàshǐzhèng) – driver's license.

To specify the type of certificate, a descriptive noun is placed before 证. For 'degree certificate,' 学位 (xuéwèi), meaning academic degree, precedes 证.

学位证 (xuéwèizhèng) – degree certificate; 健康证 (jiànkāngzhèng) – health certificate; 荣誉证 (róngyùzhèng) – certificate of honor.

When asking if someone has a degree certificate, you can use the structure '你有...吗?' (nǐ yǒu...ma?), meaning 'Do you have...?'

你有学位证吗? (Nǐ yǒu xuéwèizhèng ma?) – Do you have a degree certificate?

To state possession of a degree certificate, use '我有...。' (wǒ yǒu...), meaning 'I have...'.

我有学位证。 (Wǒ yǒu xuéwèizhèng.) – I have a degree certificate.

To inquire about the necessity of a degree certificate, use '需要...吗?' (xūyào...ma?), meaning 'Is...needed?' or 'Do I need...?'

申请这个工作需要学位证吗? (Shēnqǐng zhège gōngzuò xūyào xuéwèizhèng ma?) – Is a degree certificate needed to apply for this job?

Examples by Level

1

我的学位证。

My degree certificate.

2

我有学位证。

I have a degree certificate.

3

他有学位证吗?

Does he have a degree certificate?

4

她没有学位证。

She doesn't have a degree certificate.

5

这是我的学位证。

This is my degree certificate.

6

请给我学位证。

Please give me the degree certificate.

7

你要学位证吗?

Do you want a degree certificate?

8

他想看我的学位证。

He wants to see my degree certificate.

1

我的学位证丢了。

My degree certificate is lost.

2

你需要学位证才能申请。

You need a degree certificate to apply.

3

他有大学学位证。

He has a university degree certificate.

4

我还没有拿到我的学位证。

I haven't received my degree certificate yet.

5

请出示您的学位证。

Please show your degree certificate.

6

学位证很重要。

The degree certificate is very important.

7

这个工作需要学位证。

This job requires a degree certificate.

8

我的学位证是硕士。

My degree certificate is for a master's.

1

我的学位证原件在家,复印件可以吗?

My degree certificate original is at home, is a copy okay?

原件 (yuánjiàn) means original copy, 复印件 (fùyìnjiàn) means photocopy.

2

申请这份工作需要提供学位证。

Applying for this job requires providing a degree certificate.

提供 (tígōng) means to provide.

3

他终于拿到了硕士学位证,非常高兴。

He finally got his master's degree certificate, very happy.

硕士 (shuòshì) means master's degree.

4

请问办理留学手续需要准备哪些材料,包括学位证吗?

Excuse me, what materials are needed for studying abroad procedures, including a degree certificate?

办理 (bànlǐ) means to handle/process, 留学 (liúxué) means to study abroad, 手续 (shǒuxù) means procedures.

5

我的学位证不小心弄丢了,可以补办吗?

I accidentally lost my degree certificate, can I apply for a replacement?

弄丢 (nòngdiū) means to lose accidentally, 补办 (bǔbàn) means to reapply for/replace.

6

大学毕业后,我把学位证好好地保存起来了。

After graduating from university, I carefully saved my degree certificate.

保存 (bǎocún) means to save/preserve.

7

很多公司在招聘时会要求验证学位证的真实性。

Many companies require verification of the authenticity of degree certificates when recruiting.

验证 (yànzhèng) means to verify, 真实性 (zhēnshíxìng) means authenticity.

8

没有学位证也可以找到好工作,但选择会少一些。

You can still find a good job without a degree certificate, but there will be fewer options.

选择 (xuǎnzé) means choice/option.

1

我需要我的学位证来申请研究生。

I need my degree certificate to apply for postgraduate studies.

2

你毕业的时候会拿到学位证。

You will receive your degree certificate when you graduate.

3

请出示你的学位证和毕业证。

Please show your degree certificate and graduation certificate.

4

我的学位证不小心弄丢了,需要补办。

I accidentally lost my degree certificate and need to reapply for it.

5

这份工作要求有硕士学位证。

This job requires a master's degree certificate.

6

他为了找工作伪造了学位证。

He forged a degree certificate to find a job.

7

办理出国留学需要提供学位证原件。

Applying for overseas study requires providing the original degree certificate.

8

我的学位证还在学校,还没有领。

My degree certificate is still at the school, I haven't collected it yet.

1

大学毕业后,我终于拿到了我的学位证,这标志着我学习生涯的一个重要里程碑。

After graduating from university, I finally received my degree certificate, which marks an important milestone in my academic career.

“终于” (zhōngyú) means 'finally', indicating the successful completion of a long-awaited event. “标志着” (biāozhìzhe) means 'to mark' or 'to symbolize'.

2

求职时,大多数公司都要求提供学位证原件以核实学历。

When applying for jobs, most companies require the original degree certificate to verify academic qualifications.

“求职” (qiúzhí) means 'to seek a job'. “核实” (héshí) means 'to verify' or 'to check'.

3

丢失学位证可能会带来很多麻烦,补办过程也相当复杂。

Losing a degree certificate can cause a lot of trouble, and the replacement process is quite complicated.

“丢失” (diūshī) means 'to lose'. “补办” (bǔbàn) means 'to reapply for' or 'to get a replacement'.

4

为了进一步深造,她申请了硕士学位,并顺利获得了学位证。

To further her studies, she applied for a master's degree and successfully obtained her degree certificate.

“深造” (shēnzào) means 'to pursue further studies'. “顺利” (shùnlì) means 'smoothly' or 'successfully'.

5

在国外工作或学习,通常都需要提供经过认证的学位证。

When working or studying abroad, an authenticated degree certificate is usually required.

“经过认证的” (jīngguò rènzhèng de) means 'authenticated' or 'certified'.

6

虽然有了丰富的经验,但在某些领域,学位证仍然是入行的敲门砖。

Although one may have rich experience, in some fields, a degree certificate is still a stepping stone to entering the industry.

“敲门砖” (qiāoménzhuān) is an idiom meaning 'stepping stone' or 'initial qualification'.

7

他骄傲地展示了他的博士学位证,那是他多年努力的成果。

He proudly displayed his doctoral degree certificate, which was the result of many years of hard work.

“骄傲地” (jiāo'ào de) means 'proudly'. “成果” (chéngguǒ) means 'result' or 'achievement'.

8

请务必妥善保管你的学位证,它对你的未来发展至关重要。

Please be sure to keep your degree certificate properly, it is crucial for your future development.

“务必” (wùbì) means 'must' or 'be sure to'. “妥善保管” (tuǒshàn bǎoguǎn) means 'to keep properly'.

1

我需要提交我的学位证复印件才能申请研究生。

I need to submit a copy of my degree certificate to apply for graduate school.

复印件 (fùyìnjiàn) means 'photocopy' or 'duplicate copy'.

2

他因为丢失了学位证而无法证明自己的学历。

He couldn't prove his academic qualifications because he lost his degree certificate.

丢失 (diūshī) means 'to lose'.

3

请问办理学位证需要多长时间?

Excuse me, how long does it take to process a degree certificate?

办理 (bànlǐ) means 'to handle' or 'to process'.

4

我的学位证原件在家,只有扫描件在这里。

My original degree certificate is at home; I only have a scanned copy here.

原件 (yuánjiàn) means 'original document'.

5

找工作时,很多公司都要求查看学位证。

When looking for a job, many companies require seeing your degree certificate.

查看 (chákàn) means 'to check' or 'to examine'.

6

她的学位证是在英国获得的。

Her degree certificate was obtained in the UK.

获得 (huòdé) means 'to obtain' or 'to gain'.

7

没有学位证,就无法进行学历认证。

Without a degree certificate, you cannot undergo academic credential verification.

学历认证 (xuélì rènzhèng) means 'academic credential verification'.

8

学校会统一发放学位证和毕业证。

The school will uniformly issue degree certificates and graduation certificates.

发放 (fāfàng) means 'to issue' or 'to distribute'.

Common Collocations

大学学位证 university degree certificate
获得学位证 obtain a degree certificate
办理学位证 process a degree certificate
申请学位证 apply for a degree certificate
补办学位证 replace a degree certificate
本科学位证 undergraduate degree certificate
硕士学位证 master's degree certificate
博士学位证 doctoral degree certificate
假的学位证 fake degree certificate
学位证原件 original degree certificate

Common Phrases

我的学位证丢了。

My degree certificate is lost.

他还没有拿到学位证。

He hasn't received his degree certificate yet.

你需要提供学位证复印件。

You need to provide a copy of your degree certificate.

这个工作要求有学士学位证。

This job requires a bachelor's degree certificate.

我什么时候可以领学位证?

When can I collect my degree certificate?

办理学位证需要多长时间?

How long does it take to process a degree certificate?

请出示你的学位证和毕业证。

Please show your degree certificate and graduation certificate.

没有学位证就不能考研。

You cannot take the postgraduate entrance exam without a degree certificate.

我的学位证正在办理中。

My degree certificate is currently being processed.

这个学位证是国家认可的吗?

Is this degree certificate nationally recognized?

Often Confused With

学位证 vs 毕业证 (bìyèzhèng)

A graduation certificate, confirming completion of a program, but not necessarily a degree.

学位证 vs 文凭 (wénpíng)

A general term for any diploma or certificate, broader than '学位证'.

学位证 vs 学历 (xuélì)

Refers to one's educational background or academic qualifications, not the document itself.

Grammar Patterns

Use of 有 (yǒu) to indicate possession. Use of 需要 (xūyào) to express need. Verb-object structure like 拿到 (nádào) + object. Using 丢了 (diūle) to indicate something is lost. The verb 补办 (bǔbàn) for reapplying or getting a replacement. Temporal clauses using 时 (shí) to indicate 'when'. The adverb 亲自 (qīnzì) for 'personally'. The cause-and-effect conjunctions 因为 (yīnwèi)...所以 (suǒyǐ)...

Easily Confused

学位证 vs 毕业证 (bìyèzhèng)

Both '学位证' and '毕业证' are official documents received upon graduation, leading to confusion about their distinct purposes.

'毕业证' is a graduation certificate, confirming completion of a program of study. You get it regardless of whether you pass all your courses with flying colors or just barely scrape by.

他已经拿到大学毕业证了。 (Tā yǐjīng nádào dàxué bìyèzhèng le.) He has already received his university graduation certificate.

学位证 vs 文凭 (wénpíng)

'文凭' can be a general term for a diploma or certificate, overlapping with the meaning of '学位证'.

'文凭' is a broader term for any diploma or certificate. While a '学位证' is a type of '文凭', not all '文凭' are '学位证'. For example, a certificate from a short course could be a '文凭' but not a '学位证'.

这个职业培训学校会发文凭。 (Zhège zhíyè péixùn xuéxiào huì fā wénpíng.) This vocational training school issues diplomas.

学位证 vs 证书 (zhèngshū)

Similar to '文凭', '证书' is a general term for certificates, which can be confused with the specific '学位证'.

'证书' is a general term for any certificate, including professional certifications or awards. '学位证' is a specific type of certificate related to academic degrees.

他考取了驾驶证书。 (Tā kǎoqǔ le jiàshǐ zhèngshū.) He obtained a driver's license certificate.

学位证 vs 学历 (xuélì)

'学历' refers to one's educational background or academic qualifications, which is often proven by a '学位证'.

'学历' is your educational background or qualification level (e.g., bachelor's degree, master's degree). '学位证' is the document that proves you have that '学历'.

他的学历很高,是博士。 (Tā de xuélì hěn gāo, shì bóshì.) His educational background is high, he is a doctor (PhD).

学位证 vs 学士学位 (xuéshì xuéwèi)

This term directly refers to a specific degree, and learners might confuse it with the document that confirms the degree.

'学士学位' is the bachelor's degree itself, the academic award. '学位证' is the physical document proving you've been awarded that degree.

她明年将获得学士学位。 (Tā míngnián jiāng huòdé xuéshì xuéwèi.) She will receive a bachelor's degree next year.

Sentence Patterns

A1

subject + 有 (yǒu) + object

我没有学位证。(I don't have a degree certificate.)

A1

subject + 需要 (xūyào) + object

他需要学位证。(He needs a degree certificate.)

A2

subject + 拿到 (nádào) + object

她拿到了博士学位证。(She obtained a doctoral degree certificate.)

A2

subject + 丢了 (diūle) + object

我的学位证丢了。(My degree certificate is lost.)

A2

verb + object + 补办 (bǔbàn)

学位证丢了,需要补办。(The degree certificate is lost, need to reapply for it.)

B1

when (time/event) + subject + verb + object

申请工作时需要提供学位证。(When applying for a job, you need to provide your degree certificate.)

B1

subject + 亲自 (qīnzì) + verb + object

校长亲自颁发学位证。(The president personally awarded the degree certificates.)

B2

因为 (yīnwèi)...所以 (suǒyǐ)...

因为我的学位证是假的,所以我找不到工作。(Because my degree certificate is fake, I can't find a job.)

How to Use It

A 学位证 (xuéwèizhèng) is specifically a degree certificate. It's the document you get when you graduate from a university with a bachelor's, master's, or doctoral degree. It confirms your academic achievement. Don't confuse it with a graduation certificate (毕业证 - bìyèzhèng), which just confirms you finished a program, or a diploma (文凭 - wénpíng), which can be a more general term for any certificate of completion.

Common Mistakes

Many learners confuse 学位证 (xuéwèizhèng) with 毕业证 (bìyèzhèng). While you often get both, the 学位证 is about the academic degree itself, whereas the 毕业证 simply states you completed your studies. Another common mistake is using 文凭 (wénpíng) interchangeably. While 文凭 can sometimes refer to a degree, 学位证 is more precise when you mean the official document for an academic degree.

Example of correct usage:
我拿到了我的硕士学位证。 (Wǒ nádào le wǒ de shuòshì xuéwèizhèng.) - I got my master's degree certificate.
他正在申请留学,需要提交学位证。 (Tā zhèngzài shēnqǐng liúxué, xūyào tíjiāo xuéwèizhèng.) - He is applying to study abroad and needs to submit his degree certificate.

Example of incorrect usage (and correction):
Incorrect: 我丢了我的大学文凭,很着急。 (Wǒ diū le wǒ de dàxué wénpíng, hěn zháojí.) - I lost my university diploma, very anxious. (If specifically referring to the degree certificate, 学位证 is more accurate.)
Corrected: 我丢了我的大学学位证,很着急。 (Wǒ diū le wǒ de dàxué xuéwèizhèng, hěn zháojí.) - I lost my university degree certificate, very anxious.

Tips

Literal Translation

The term 学位证 (xuéwèizhèng) literally breaks down into 学位 (xuéwèi), meaning 'academic degree' or 'diploma', and (zhèng), meaning 'certificate' or 'proof'. Understanding these components helps in remembering the full phrase.

Common Usage

学位证 is typically used when discussing official documentation received upon graduation from a university or college. It's what you show when you need to prove you've earned a degree.

Distinction from 毕业证

In China, it's important to know that 学位证 (degree certificate) is separate from 毕业证 (bìyèzhèng), which is a graduation certificate. While often issued together, they serve slightly different purposes. The 学位证 confirms your academic level, while the 毕业证 confirms completion of studies.

Example Sentence 1

我需要我的学位证来申请这份工作。 (Wǒ xūyào wǒ de xuéwèizhèng lái shēnqǐng zhè fèn gōngzuò.) I need my degree certificate to apply for this job.

Example Sentence 2

他终于拿到了他的硕士学位证。 (Tā zhōngyú nádào le tā de shuòshì xuéwèizhèng.) He finally got his master's degree certificate.

Example Sentence 3

请出示您的学位证。 (Qǐng chūshì nín de xuéwèizhèng.) Please show your degree certificate.

Mnemonic Device

Think of 'certificate' as '' which sounds a bit like 'zen' – imagine a calm feeling when you finally get your certificate.

Importance in China

In China, the 学位证 holds significant importance for employment and further education. It's often a key document for validating academic achievements.

Pronunciation Practice

Practice saying xuéwèizhèng aloud. Pay attention to the tones: xué (second tone), wèi (fourth tone), zhèng (fourth tone). Proper pronunciation will help you be understood clearly.

Related Vocabulary

Learn related terms like 学士学位 (xuéshì xuéwèi - bachelor's degree), 硕士学位 (shuòshì xuéwèi - master's degree), and 博士学位 (bóshì xuéwèi - doctoral degree) to expand your vocabulary around academic qualifications.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a student saying, 'My new **degree certificate** (学位证) gives me a great **whale's worth** (学位 - xuéwèi sounds like 'whale way') of opportunities!'

Visual Association

Visualize a graduate proudly holding a rolled-up scroll, their **degree certificate** (学位证), with a graduation cap on their head. The certificate itself could have a whale swimming on it to link to the 'whale way' mnemonic.

Word Web

毕业证 (bìyèzhèng) - graduation certificate (often issued with a degree certificate, but not the same) 文凭 (wénpíng) - diploma (a general term for a certificate of completion, can be used for degrees or other qualifications) 大学 (dàxué) - university 学士 (xuéshì) - bachelor's degree 硕士 (shuòshì) - master's degree 博士 (bóshì) - doctorate

Challenge

Translate the following sentences into Chinese, paying attention to using 学位证 correctly: 1. I finally got my degree certificate! 2. To apply for this job, you need a university degree certificate. 3. He lost his degree certificate, so he needs to apply for a new one.

Word Origin

Composed of '学位' (xuēwèi, academic degree) and '证' (zhèng, certificate).

Original meaning: A certificate for an academic degree.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin.

Cultural Context

When studying in China, you'll find that getting both your <a href='https://www.sublearn.com/chinese-word/xuewei-zheng'>学位证</a> and your 毕业证 (bìyèzhèng, graduation certificate) is a big deal. The <a href='https://www.sublearn.com/chinese-word/xuewei-zheng'>学位证</a> is what officially says you've earned a degree, and it's super important for jobs or if you want to go on to do a master's or PhD. Make sure you keep track of both documents!

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Applying for a job in China (often requires showing original documents).

  • 请出示您的学位证。
  • Qǐng chūshì nín de xuéwèizhèng.
  • Please show your degree certificate.
  • 我的学位证在这里。
  • Wǒ de xuéwèizhèng zài zhèlǐ.
  • My degree certificate is here.

Applying for further study (e.g., Master's, PhD) in China.

  • 申请硕士需要学位证。
  • Shēnqǐng shuòshì xūyào xuéwèizhèng.
  • Applying for a master's degree requires a degree certificate.
  • 你提交学位证了吗?
  • Nǐ tíjiāo xuéwèizhèng le ma?
  • Did you submit your degree certificate?

Verifying educational qualifications.

  • 我们需要核实您的学位证。
  • Wǒmen xūyào héshí nín de xuéwèizhèng.
  • We need to verify your degree certificate.
  • 这份学位证是真的。
  • Zhè fèn xuéwèizhèng shì zhēnde.
  • This degree certificate is authentic.

Discussing graduation and official documents.

  • 我刚拿到我的学位证。
  • Wǒ gāng nádào wǒ de xuéwèizhèng.
  • I just got my degree certificate.
  • 毕业后多久能拿到学位证?
  • Bìyè hòu duōjiǔ néng nádào xuéwèizhèng?
  • How long after graduation can I get my degree certificate?

Asking about someone's educational background.

  • 你有大学学位证吗?
  • Nǐ yǒu dàxué xuéwèizhèng ma?
  • Do you have a university degree certificate?
  • 我的学位证是文学学士。
  • Wǒ de xuéwèizhèng shì wénxué xuéshì.
  • My degree certificate is a Bachelor of Arts.

Conversation Starters

"你需要学位证来申请这个工作吗?"

"Nǐ xūyào xuéwèizhèng lái shēnqǐng zhège gōngzuò ma?"

"Do you need a degree certificate to apply for this job?"

"你的学位证是哪个学校发的?"

"Nǐ de xuéwèizhèng shì nǎge xuéxiào fā de?"

"Which school issued your degree certificate?"

"你申请签证需要提供学位证原件吗?"

"Nǐ shēnqǐng qiānzhèng xūyào tígōng xuéwèizhèng yuánjiàn ma?"

"Do you need to provide the original degree certificate for your visa application?"

"我需要把我的学位证翻译成中文吗?"

"Wǒ xūyào bǎ wǒ de xuéwèizhèng fānyì chéng Zhōngwén ma?"

"Do I need to translate my degree certificate into Chinese?"

"你的学位证找到了吗?"

"Nǐ de xuéwèizhèng zhǎodào le ma?"

"Have you found your degree certificate?"

Journal Prompts

描述一下你拿到学位证时的感受。

Miáoshù yīxià nǐ nádào xuéwèizhèng shí de gǎnshòu.

Describe how you felt when you received your degree certificate.

如果你要申请一个工作,你需要准备哪些文件,其中有学位证吗?

Rúguǒ nǐ yào shēnqǐng yīgè gōngzuò, nǐ xūyào zhǔnbèi nǎxiē wénjiàn, qízhōng yǒu xuéwèizhèng ma?

If you were applying for a job, what documents would you need to prepare, and would a degree certificate be among them?

你觉得学位证对找工作有多重要?

Nǐ juéde xuéwèizhèng duì zhǎo gōngzuò yǒu duō zhòngyào?

How important do you think a degree certificate is for finding a job?

你有没有见过假的学位证?你觉得怎么辨别真假?

Nǐ yǒu méiyǒu jiànguò jiǎ de xuéwèizhèng? Nǐ juéde zěnme biànbié zhēnjiǎ?

Have you ever seen a fake degree certificate? How do you think you can tell the difference?

除了学位证,你还认为有哪些重要的教育证明?

Chúle xuéwèizhèng, nǐ hái rènwéi yǒu nǎxiē zhòngyào de jiàoyù zhèngmíng?

Besides a degree certificate, what other important educational certificates do you think there are?

Frequently Asked Questions

10 questions

In China, a 'diploma' (毕业证 - bìyèzhèng) signifies that you've completed your studies. A 'degree certificate' (学位证 - xuéwèizhèng) indicates you've been awarded an academic degree, like a Bachelor's, Master's, or PhD. You can get a diploma without a degree certificate if you complete all coursework but don't meet degree requirements.

Often, yes. Many employers, especially for professional or skilled jobs, will require an official 学位证 as proof of your academic qualifications. It's an important document for visa and work permit applications too.

Generally, yes, but it needs to be authenticated by the Chinese government (through the Chinese Service Center for Scholarly Exchange - CSCSE). This process verifies your foreign degree's equivalence to a Chinese one. It's called '学历认证' (xuélì rènzhèng).

No. To receive a 学位证, you must successfully complete all required courses, meet the academic standards of your program, and often pass a thesis defense or comprehensive examination. If you don't meet these, you might only get a diploma (毕业证).

Extremely important. If you plan to pursue a Master's or PhD in China, your previous 学位证 is a fundamental requirement for admission. It proves your foundational academic achievement.

Not exactly. The graduation certificate (毕业证 - bìyèzhèng) confirms you finished your studies. The 学位证 confirms you earned an academic degree. You can graduate without earning a degree in some cases.

The official body for this in China is the Chinese Service Center for Scholarly Exchange (CSCSE), under the Ministry of Education. Their website has detailed instructions for '学历认证' (xuélì rènzhèng) for foreign degrees.

It depends on the university. Many universities do not re-issue original 学位证s. Instead, they might provide an official 'certificate of degree' (学位证明书 - xuéwèi zhèngmíngshū) or an authenticated copy. You'll need to contact your university directly for their specific policy.

It primarily applies to higher education: Bachelor's degrees (学士学位 - xuéshì xuéwèi), Master's degrees (硕士学位 - shuòshì xuéwèi), and PhDs (博士学位 - bóshì xuéwèi). Vocational training or high school typically do not issue a 学位证.

While 'degree' is part of the meaning, 'degree certificate' or 'degree diploma' is more precise. 'Degree' itself (学位 - xuéwèi) refers to the academic title, while 学位证 is the physical document. For clarity, especially in official contexts, 'degree certificate' is better.

Test Yourself 138 questions

fill blank A1

她拿到了大学___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence means 'She got her university ____.' '学位证' (degree certificate) is the only option that makes sense in this context.

fill blank A1

毕业后,我收到了我的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence means 'After graduation, I received my ____.' '学位证' (degree certificate) is the correct item to receive after graduating.

fill blank A1

你需要___来申请工作。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence means 'You need a ____ to apply for a job.' '学位证' (degree certificate) is often required for job applications.

fill blank A1

我的___在学校里。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence means 'My ____ is at school.' While other options could be at school, '学位证' (degree certificate) is specifically related to education and commonly obtained from school.

fill blank A1

请给我看你的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence means 'Please show me your ____.' '学位证' (degree certificate) is something that someone might ask to see, especially in formal situations.

fill blank A1

他很高兴因为他拿到了___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence means 'He is very happy because he got his ____.' Receiving a '学位证' (degree certificate) is a common reason for happiness and celebration.

multiple choice A1

Which of these would you receive after graduating from university?

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证 (degree certificate)

A '学位证' (xuéwèizhèng) is the official document you get when you complete a university degree.

multiple choice A1

If someone asks for your '学位证', what are they looking for?

Correct! Not quite. Correct answer: Your graduation document

'学位证' (xuéwèizhèng) directly translates to 'degree certificate', which is a document proving your graduation.

multiple choice A1

Which sentence uses '学位证' correctly?

Correct! Not quite. Correct answer: 他毕业后拿到了大学的学位证。(He got his university degree certificate after graduating.)

A '学位证' (xuéwèizhèng) is received after graduating from a degree program.

true false A1

You get a '学位证' before you start university.

Correct! Not quite. Correct answer: False

You receive a '学位证' (xuéwèizhèng) after completing your studies and graduating from university, not before you start.

true false A1

A '学位证' is a type of official document.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, a '学位证' (xuéwèizhèng) is an official document that confirms you've earned a degree.

true false A1

You need a '学位证' to prove you finished your degree.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Exactly! The '学位证' (xuéwèizhèng) serves as proof that you have successfully completed an academic degree.

listening A1

Where is my degree certificate?

Correct! Not quite. Correct answer: 我的学位证在哪里?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Do you need a degree certificate?

Correct! Not quite. Correct answer: 你需要学位证吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

He has a university degree certificate.

Correct! Not quite. Correct answer: 他有大学学位证。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

这是我的学位证。

Focus: xuéwèizhèng

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

你的学位证在哪儿?

Focus: nǎr

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

我没有学位证。

Focus: méiyǒu

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我 有 一个 学位证。

This sentence means 'I have a degree certificate.' The order is Subject + Verb + Quantity + Object.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 这 是 我的 学位证。

This sentence means 'This is my degree certificate.' The order is Demonstrative + Verb + Possessive + Noun.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 没有 学位证。

This sentence means 'He doesn't have a degree certificate.' The order is Subject + Negative Verb + Object.

fill blank A2

她终于拿到了大学___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence talks about receiving a document from the university, and '学位证' (degree certificate) is the most appropriate fit here. '毕业证' (graduation certificate) is also possible but '学位证' is more specific to the academic degree.

fill blank A2

申请这份工作需要你的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

When applying for a job, especially one that requires a certain education level, a '学位证' (degree certificate) is often a necessary document.

fill blank A2

他的___上写着哲学博士。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

A '学位证' (degree certificate) is where your academic degree, like '哲学博士' (Doctor of Philosophy), would be officially stated.

fill blank A2

没有___,他就不能继续深造。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

To pursue further studies (深造), one typically needs a '学位证' (degree certificate) from their previous education.

fill blank A2

请出示你的___来证明你的学历。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

To prove your academic qualifications (学历), a '学位证' (degree certificate) is the official document required.

fill blank A2

他把他的___小心地收了起来。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

A '学位证' (degree certificate) is an important document that someone would typically keep safe and carefully store.

multiple choice A2

Which of these would you receive after graduating from university?

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证 (xuéwèizhèng)

学位证 (xuéwèizhèng) means degree certificate. The others are ID card, student card, and driver's license.

multiple choice A2

You need your ___ to prove you finished your studies and earned a degree.

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证 (xuéwèizhèng)

学位证 (xuéwèizhèng) is a degree certificate. The other options are passport, bank card, and membership card.

multiple choice A2

小王今年大学毕业了,他拿到了他的____。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证 (xuéwèizhèng)

小王今年大学毕业了,他拿到了他的学位证. (Xiao Wang graduated from university this year, he got his degree certificate.)

true false A2

A 学位证 (xuéwèizhèng) is something you get before starting university.

Correct! Not quite. Correct answer: False

You get a 学位证 (xuéwèizhèng) after you finish university and earn a degree.

true false A2

如果你毕业了,你会拿到一个学位证。

Correct! Not quite. Correct answer: True

如果你毕业了,你会拿到一个学位证。(If you graduate, you will receive a degree certificate.)

true false A2

学位证 (xuéwèizhèng) is often needed when applying for jobs that require a university degree.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, a degree certificate is crucial for verifying your academic qualifications for employment.

listening A2

What did the speaker receive?

Correct! Not quite. Correct answer: 我拿到了我的大学学位证。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

What is needed for a job application?

Correct! Not quite. Correct answer: 你申请工作需要学位证吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

What problem does the speaker have?

Correct! Not quite. Correct answer: 我的学位证丢了,我该怎么办?
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

请问,办理学位证需要什么材料?

Focus: xué wèi zhèng

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

我的学位证是英文的。

Focus: yīng wén de

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

拿到学位证后,我想找一份好工作。

Focus: hǎo gōng zuò

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 拿 到 了 他的 学位证

This sentence means 'He got his degree certificate.' The word order follows a typical subject-verb-object structure in Chinese.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我的 学位证 在 哪里

This sentence means 'Where is my degree certificate?' It's a common question structure in Chinese.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你 需要 学位证 来 申请 工作

This sentence means 'You need a degree certificate to apply for a job.' The structure '来 + verb' indicates purpose.

multiple choice B1

Choose the most appropriate sentence using “学位证”.

Correct! Not quite. Correct answer: 我需要我的学位证才能找到好工作。

学位证 (degree certificate) is an official document needed for academic or professional purposes, such as finding a good job. The other options are illogical.

multiple choice B1

Which of the following describes the function of a “学位证”?

Correct! Not quite. Correct answer: 证明你完成了学业并获得了学位。

A 学位证 (degree certificate) serves to prove that you have completed your studies and earned a degree. The other options are incorrect as they do not relate to academic achievement.

multiple choice B1

If someone asks for your “学位证”, what are they likely asking for?

Correct! Not quite. Correct answer: Your academic qualifications.

When someone asks for your 学位证 (degree certificate), they are interested in your academic qualifications and achievements. The other options are unrelated.

true false B1

你可以在任何商店购买一张学位证。

Correct! Not quite. Correct answer: False

学位证 (degree certificate) is an official document issued by an educational institution after completing a degree program, not something you can buy in a store.

true false B1

学位证是证明你完成学业的重要文件。

Correct! Not quite. Correct answer: True

学位证 (degree certificate) is indeed an important document that certifies the completion of one's academic studies and the attainment of a degree.

true false B1

有了学位证,你就不需要再学习了。

Correct! Not quite. Correct answer: False

While a 学位证 (degree certificate) marks the completion of a specific academic program, it doesn't mean you stop learning. Continuous learning is often beneficial for personal and professional growth.

listening B1

Someone is congratulating you about your degree certificate.

Correct! Not quite. Correct answer: 恭喜你,你的学位证已经办下来了。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

What does '我' need to apply for graduate school?

Correct! Not quite. Correct answer: 我需要学位证才能申请研究生。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

What happened to his degree certificate?

Correct! Not quite. Correct answer: 他把学位证弄丢了,现在很着急。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

办理学位证需要多长时间?

Focus: bàn lǐ xué wèi zhèng

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

我的学位证原件在家。

Focus: yuán jiàn zài jiā

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

你收到学位证了吗?

Focus: shōu dào xué wèi zhèng

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are applying for a job. Write a short paragraph explaining that you have a university degree certificate and are attaching it to your application.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我有一份大学学位证,并已将其作为附件附在我的工作申请中。 (I have a university degree certificate and have attached it to my job application as an enclosure.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Your friend is asking if you need to show your degree certificate to register for a master's program. Write a short response confirming that it is usually required.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

是的,申请硕士项目通常需要提供学位证。 (Yes, applying for a master's program usually requires providing a degree certificate.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are telling a friend about graduating from university. Write a sentence saying you finally received your degree certificate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我大学毕业了,终于拿到了我的学位证。 (I graduated from university and finally received my degree certificate.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

根据短文,小明现在需要做什么?

Read this passage:

小明去年大学毕业。他努力学习,终于拿到了梦寐以求的学位证。现在他正在找工作,所有的公司都要求他提供学位证的复印件。

根据短文,小明现在需要做什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 正在找工作

短文提到“现在他正在找工作”。 (The passage states 'Now he is looking for a job'.)

Correct! Not quite. Correct answer: 正在找工作

短文提到“现在他正在找工作”。 (The passage states 'Now he is looking for a job'.)

reading B1

王丽为什么需要她的大学学位证?

Read this passage:

为了申请留学,王丽需要准备很多材料,其中最重要的就是她的大学学位证。没有学位证,她就不能提交申请。

王丽为什么需要她的大学学位证?

Correct! Not quite. Correct answer: 为了申请留学

短文明确指出“为了申请留学,王丽需要准备很多材料,其中最重要的就是她的大学学位证”。 (The passage clearly states 'To apply for studying abroad, Wang Li needs to prepare many documents, and the most important one is her university degree certificate'.)

Correct! Not quite. Correct answer: 为了申请留学

短文明确指出“为了申请留学,王丽需要准备很多材料,其中最重要的就是她的大学学位证”。 (The passage clearly states 'To apply for studying abroad, Wang Li needs to prepare many documents, and the most important one is her university degree certificate'.)

reading B1

根据李教授的说法,学生们应该如何对待他们的学位证?

Read this passage:

李教授提醒学生们,学位证是他们完成学业的重要证明,必须妥善保管。如果丢失了,补办会很麻烦。

根据李教授的说法,学生们应该如何对待他们的学位证?

Correct! Not quite. Correct answer: 妥善保管

李教授提醒学生们“必须妥善保管”他们的学位证。 (Professor Li reminds students that they 'must properly keep' their degree certificates.)

Correct! Not quite. Correct answer: 妥善保管

李教授提醒学生们“必须妥善保管”他们的学位证。 (Professor Li reminds students that they 'must properly keep' their degree certificates.)

fill blank B2

她把她的___挂在墙上,提醒自己努力的成果。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

这句话在说把一个证明学位的证书挂在墙上,所以'学位证'是正确的。毕业证是证明你完成了学业,但'学位证'特指获得了学位。荣誉证和奖状是表彰性质的。

fill blank B2

申请这份工作需要提供大学的毕业证书和___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

在求职时,除了毕业证,通常还需要提供证明你获得学位的'学位证'。

fill blank B2

经过四年的努力,他终于拿到了梦寐以求的博士___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

这里强调的是博士这个“学位”,所以“学位证”是最佳选择。文凭是一个更广义的词,证书也是,但“学位证”更具体、更符合语境。

fill blank B2

出国留学时,你需要翻译并公证你的大学___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

出国留学通常需要提供学历证明,而'学位证'是重要的证明文件之一,需要翻译和公证。

fill blank B2

学校将会在毕业典礼上颁发毕业证书和___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

毕业典礼上通常会颁发毕业证书以及证明获得学位的'学位证'。

fill blank B2

为了证明自己的学历,他展示了他的硕士___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

要证明学历,最直接的证据就是获得硕士学位的'学位证'。

multiple choice B2

她辛勤学习四年,终于拿到了大学的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

Context indicates she finished university and received an official document, which is a degree certificate (学位证).

multiple choice B2

为了申请国外大学,我需要翻译我的___。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

Applying to a foreign university requires official academic documents like a degree certificate (学位证).

multiple choice B2

这份工作要求申请者提供本科___的复印件。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

Job applications often require proof of education, such as a degree certificate (学位证).

true false B2

只有博士生才能获得学位证。

Correct! Not quite. Correct answer: False

Undergraduate and master's students also receive degree certificates upon graduation.

true false B2

学位证是证明一个人学历的官方文件。

Correct! Not quite. Correct answer: True

A degree certificate (学位证) officially confirms the award of an academic degree, thus proving one's academic qualifications.

true false B2

毕业证和学位证是完全一样的,没有区别。

Correct! Not quite. Correct answer: False

In China, a graduation certificate (毕业证) certifies completion of studies, while a degree certificate (学位证) certifies the award of an academic degree. They are distinct documents.

listening B2

He finally got his university degree certificate.

Correct! Not quite. Correct answer: 他终于拿到了大学的学位证。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Applying for this job requires providing a degree certificate.

Correct! Not quite. Correct answer: 申请这份工作需要提供学位证。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

Her degree certificate was obtained abroad.

Correct! Not quite. Correct answer: 她的学位证是在国外获得的。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

我需要去教务处领取我的学位证。

Focus: 学位证 (xuéwèi zhèng)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

没有学位证,可能很难找到好工作。

Focus: 没有 (méiyǒu)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

请问,办理留学需要学位证原件吗?

Focus: 原件 (yuánjiàn)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他 申请 工作 需要 提供 学位证。

This sentence means 'He needs to provide his degree certificate to apply for the job.' The order follows a typical subject-verb-object structure with additional phrases.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我 的 学位证 在 毕业 典礼 上 颁发 了。

This sentence means 'My degree certificate was awarded at the graduation ceremony.' The structure shows possession, location, and then the action.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 办理 留学 签证 时 必须 出示 学位证 原件。

This sentence means 'When applying for a study abroad visa, you must present the original degree certificate.' It starts with a time clause, then the necessity and action.

fill blank C1

他拿着毕业证和___ 兴高采烈地向父母报喜。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence describes someone happily showing their parents a graduation certificate and another important document. '学位证' (degree certificate) fits the context of academic achievement along with '毕业证' (graduation certificate).

fill blank C1

为了在国外继续进修,他办理了学位证的___ 才得以顺利申请。

Correct! Not quite. Correct answer: 公证

When studying abroad, official documents like degree certificates often need to be '公证' (notarized) to be recognized by foreign institutions. This is a common administrative step.

fill blank C1

在找工作时,很多公司会要求求职者提供学位证的___ 件以供核实。

Correct! Not quite. Correct answer:

When applying for jobs, companies typically ask for a '复印件' (photocopy) of the degree certificate for verification, rather than the original document.

fill blank C1

高等教育的最终成果之一就是获得一份有含金量的___ 。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence is about the ultimate outcome of higher education. A '学位证' (degree certificate) is the primary tangible and valuable result of completing a degree program.

fill blank C1

由于他不小心遗失了___ ,他必须重新向学校申请补办。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

Losing an important academic document like a '学位证' (degree certificate) would necessitate applying to the school for a replacement. This is a common scenario.

fill blank C1

我们需要确保所有新入职员的___ 都是真实有效的。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

When hiring new employees, companies must verify the authenticity of their qualifications, and the '学位证' (degree certificate) is a key document for this purpose.

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “他把______藏了起来,生怕弄丢了。”

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

The sentence implies something valuable and important that one fears losing, which aligns best with a '学位证' (degree certificate).

multiple choice C1

Which of the following is most likely to be required when applying for a postgraduate program?

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

A '学位证' (degree certificate) is a fundamental document for proving one's academic qualifications, essential for postgraduate applications.

multiple choice C1

“毕业后,他努力工作,终于拿到了梦寐以求的______。” What does the blank most likely refer to in this context?

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

After graduation, a significant achievement is often obtaining a '学位证' (degree certificate) which confirms the completion of studies.

true false C1

拥有“学位证”意味着你已经完成了某个学位课程的学习并达到了毕业要求。

Correct! Not quite. Correct answer: True

A '学位证' (degree certificate) is precisely the official document that confirms the successful completion of an academic degree program.

true false C1

“学位证”和“毕业证”是完全相同的概念,可以互换使用。

Correct! Not quite. Correct answer: False

While often related, a '学位证' (degree certificate) confirms the award of a degree, whereas a '毕业证' (graduation certificate) confirms graduation. In some systems, it's possible to graduate without obtaining a degree if certain degree-specific requirements are not met.

true false C1

在很多国家,申请工作时,用人单位可能会要求查验你的“学位证”原件。

Correct! Not quite. Correct answer: True

It is common practice for employers in many countries to request to see the original '学位证' (degree certificate) to verify a candidate's academic qualifications.

listening C1

Focus on understanding the family's reaction.

Correct! Not quite. Correct answer: 他终于拿到了博士学位证,父母都为他感到骄傲。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Listen for what documents are needed for studying abroad.

Correct! Not quite. Correct answer: 办理出国留学需要提供学位证的复印件和翻译件。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

Identify what is being framed as a memento.

Correct! Not quite. Correct answer: 我把我的大学毕业证和学位证都装裱起来了,作为纪念。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

为了找工作,他把所有的证书都复印了一份,包括学位证。

Focus: 学位证 (xuéwèizhèng)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

学校规定,只有通过所有考试的学生才能获得学位证。

Focus: 获得 (huòdé)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

我的学位证不小心弄丢了,现在正在申请补办。

Focus: 补办 (bǔbàn)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are applying for a job that requires a university degree. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining that you have obtained your '学位证' (degree certificate) and are ready to provide it if needed. Mention what your degree is in.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我很高兴能申请贵公司的工作。我已经获得了我的大学学位证,我的专业是计算机科学。如果需要,我可以随时提供我的学位证复印件。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

You are helping a friend translate some university application documents. One of the documents is about obtaining a '学位证' (degree certificate). Write a short email (3-4 sentences) to your friend explaining the importance of keeping their degree certificate safe and how it will be useful for their future career.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

嗨,[朋友的名字]!关于你的大学申请,我想提醒你,你的学位证非常重要,一定要妥善保管。它不仅是你学历的证明,也是你未来职业发展的重要文件,很多公司都会要求查看。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a hypothetical situation where someone might need to present their '学位证' (degree certificate) for an official purpose. Write 3-4 sentences about this situation, detailing why the certificate is needed and what process might be involved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果一个人想在国外继续深造或者申请移民,他们通常需要提供学位证。这是为了证明他们的教育背景和学历是真实的。这个过程可能涉及到学位证的公证和翻译,以确保其国际认可度。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

根据短文,小李为什么非常期待拿到他的学位证?

Read this passage:

小李最近完成了他的研究生学业。他非常期待拿到他的学位证,因为这是他多年努力的成果。有了这张证书,他就可以申请博士项目或者进入一家顶尖的研究机构工作。他的导师也提醒他,学位证是个人档案中非常重要的组成部分,一定要妥善保管。

根据短文,小李为什么非常期待拿到他的学位证?

Correct! Not quite. Correct answer: 因为这是他多年努力的成果,并能帮助他进一步深造或找工作。

文章中明确提到“这是他多年努力的成果”以及“有了这张证书,他就可以申请博士项目或者进入一家顶尖的研究机构工作”。

Correct! Not quite. Correct answer: 因为这是他多年努力的成果,并能帮助他进一步深造或找工作。

文章中明确提到“这是他多年努力的成果”以及“有了这张证书,他就可以申请博士项目或者进入一家顶尖的研究机构工作”。

reading C1

短文指出学位证在中国有什么重要作用?

Read this passage:

在中国,无论是找工作、考公务员还是申请国外学校,学位证都扮演着至关重要的角色。它不仅证明了你的学历,也反映了你在特定领域的学习能力和专业知识。因此,很多大学都会对学位证的颁发有严格的规定,确保其权威性和真实性。

短文指出学位证在中国有什么重要作用?

Correct! Not quite. Correct answer: 用于证明学历、学习能力和专业知识。

文章中明确提到“它不仅证明了你的学历,也反映了你在特定领域的学习能力和专业知识”。

Correct! Not quite. Correct answer: 用于证明学历、学习能力和专业知识。

文章中明确提到“它不仅证明了你的学历,也反映了你在特定领域的学习能力和专业知识”。

reading C1

张教授认为学位证代表着什么?

Read this passage:

张教授在一次讲座中强调了高等教育中学位证的意义。他指出,学位证不仅仅是一张纸,它代表着一个学生通过系统学习和严格考核所获得的知识和技能。在国际交流日益频繁的今天,一张受国际认可的学位证更是开启全球职业发展大门的钥匙。

张教授认为学位证代表着什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 学生通过系统学习和严格考核所获得的知识和技能。

文章中明确提到“它代表着一个学生通过系统学习和严格考核所获得的知识和技能”。

Correct! Not quite. Correct answer: 学生通过系统学习和严格考核所获得的知识和技能。

文章中明确提到“它代表着一个学生通过系统学习和严格考核所获得的知识和技能”。

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我的大学学位证不见了

This sentence means 'My university degree certificate is missing.' The possessive '我的' comes before the noun phrase '大学学位证', and '不见了' indicates something is lost.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 需要提供学位证原件吗

This question asks 'Do I need to provide the original degree certificate?' '需要' means 'need', '提供' means 'to provide', '学位证原件' is 'original degree certificate', and '吗' is a question particle.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他终于拿到了博士学位证

This sentence translates to 'He finally got his doctoral degree certificate.' '终于' means 'finally', '拿到了' means 'got', and '博士学位证' is 'doctoral degree certificate'.

fill blank C2

她终于拿到了梦寐以求的______,激动得热泪盈眶。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

句子描述的是拿到梦寐以求的证书,且结合上下文,学位证最符合语境。

fill blank C2

在申请国外大学时,______是必不可少的文件之一。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

申请国外大学通常需要提供学历证明,因此学位证是必需的。

fill blank C2

公司要求所有应聘者提供最高学历的______复印件。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

公司招聘时通常会要求提供学历证明,学位证是最高学历的凭证。

fill blank C2

他的______在搬家时不慎遗失了,补办过程非常繁琐。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

学位证是重要的个人证件,遗失后补办会比较麻烦。

fill blank C2

获得博士______是他多年努力学习的最好证明。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

博士学位证是获得博士学位的官方证明。

fill blank C2

很多专业技术岗位都要求持有相关的______才能上岗。

Correct! Not quite. Correct answer: 学位证

某些专业技术岗位,特别是对学历有要求的,会要求提供学位证。

listening C2

He finally got his long-awaited doctoral degree certificate.

Correct! Not quite. Correct answer: 他终于拿到了梦寐以求的博士学位证。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

May I ask if you need to provide the original degree certificate when applying for this job?

Correct! Not quite. Correct answer: 请问您在申请这份工作时是否需要提供学位证原件?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

When applying for a study abroad visa, a degree certificate is one of the essential documents.

Correct! Not quite. Correct answer: 办理留学签证时,学位证是必不可少的文件之一。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

我的学位证不小心弄丢了,请问该如何补办?

Focus: 学位证

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

祝贺你顺利取得了硕士学位证,前途一片光明!

Focus: 取得了硕士学位证

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

在国外留学期间,我时刻保管好我的学位证,以防万一。

Focus: 时刻保管好我的学位证

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我的学位证已经寄到了。

This sentence means 'My degree certificate has already been sent.' The order is 'Possessive + Noun + Adverb + Verb + Completion particle.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你申请需要提供学位证。

This sentence means 'You need to provide your degree certificate for the application.' The structure is 'Subject + Verb + Object (need to provide) + Noun (degree certificate).'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 学校没有颁发学位证给他,因为他考试不及格。

This sentence means 'The school did not issue a degree certificate to him because he failed the exam.' It follows a 'Subject + Negative Verb + Object + Prepositional Phrase + Reason' structure.

/ 138 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!