过量
Something that is more than the amount needed or allowed.
Explanation at your level:
You use 过量 when you have too much of something. Imagine you have a cup of water. If you pour too much and it spills, that is 过量. It means 'more than you need.' Use it to say 'too much food' or 'too much medicine.' It is a simple way to say 'stop, that is enough!'
At this level, you can use 过量 to talk about your daily habits. For example, you can say 'I ate 过量 of sugar today.' It is a very useful word for health. When you talk to a doctor or a friend about being healthy, you can say that 过量 is bad for you. Remember, it means 'more than the right amount.'
As you reach intermediate level, you will see 过量 used in more specific contexts. It often appears in news or health advice. You might read about 过量运动 (over-exercising) or 过量饮酒 (excessive drinking). It is a formal way to describe an excess. Instead of just saying 'too much' (太多), using 过量 makes your Chinese sound more precise and professional.
In upper-intermediate Chinese, 过量 is used to describe abstract or technical excesses. You might use it in a business context, like 过量生产 (overproduction), or in environmental discussions, like 过量排放 (excessive carbon emissions). It conveys a sense of imbalance that needs to be corrected. It is a key term for expressing concern about systemic issues or personal health limits.
At the advanced level, 过量 is used to nuance arguments. You might use it to describe an 'overdose' of information or 'excessive' bureaucracy. It allows you to critique situations where the quantity has surpassed the quality or the necessary threshold. It is a sophisticated way to point out that a situation has become unsustainable because the 'measure' has been exceeded.
Mastering 过量 at the C2 level involves understanding its philosophical weight. It is often contrasted with the concept of 中庸 (the golden mean). In literary or academic writing, 过量 represents the failure to maintain harmony. You can use it to analyze historical events where an 'excess' of power or resources led to collapse. It is not just about quantity; it is about the structural failure that occurs when limits are ignored.
Word in 30 Seconds
- Means 'excessive' or 'overdose'.
- Used in formal and health contexts.
- Opposite of 'appropriate' (适量).
- Commonly used with health and environment.
The term 过量 (guò liàng) is a fundamental Chinese word used to describe an excess or an overdose. Breaking it down, 过 (guò) means 'to pass' or 'exceed,' and 量 (liàng) means 'amount' or 'measure.' Together, they literally translate to 'exceeding the measure.'
You will encounter this word in many different scenarios, ranging from casual conversations about food to serious warnings on medicine bottles. It serves as a cautionary marker. When you see this word, it is usually a signal to stop or reduce consumption because the current amount is no longer beneficial—and might even be harmful.
Think of it as the opposite of 'just right.' Whether it is 过量饮酒 (excessive drinking) or 过量运动 (over-exercising), the word implies that the balance has been tipped in a negative direction. It is a very useful word to have in your vocabulary for maintaining health and safety awareness.
The etymology of 过量 is rooted in the classical structure of the Chinese language. 过 originates from the character for 'road' with a component meaning 'to pass,' signifying movement beyond a point. 量 comes from the pictograph of a container used for measuring grain, representing the concept of volume or capacity.
Historically, the combination of these two characters was used in agricultural and trade contexts to describe when a harvest or a transaction exceeded the expected quota. Over centuries, the usage broadened from physical goods to abstract concepts, including time, effort, and chemical substances.
In modern Chinese, the term has become standardized in both technical and colloquial speech. It reflects a cultural emphasis on 中庸 (the Doctrine of the Mean), where balance is highly valued. By labeling something as 'over-measured,' the language provides a clear linguistic tool to identify when that balance is disrupted.
Using 过量 correctly requires understanding its role as a modifier. It is most commonly used as an adjective, often placed before a noun or used with a verb to describe an action. For example, 过量服用 (taking an overdose) is a standard collocation in medical contexts.
In casual settings, you might hear it when someone is eating too much: 过量饮食. However, it is important to note that while it is used in daily life, it carries a slightly formal or serious tone. You wouldn't necessarily use it to describe a small mistake, but rather something that has measurable negative consequences.
Common collocations include 过量摄入 (excessive intake, often used for nutrients or calories) and 过量排放 (excessive emissions, often used in environmental contexts). By pairing it with these specific verbs, you can sound much more precise and professional when discussing health, science, or environmental issues.
While 过量 itself is a direct term, it is often associated with idioms that warn against excess. 1. 过犹不及 (guò yóu bù jí): Meaning 'going too far is as bad as not going far enough.' This is the ultimate philosophical companion to the concept of 过量. 2. 贪多嚼不烂 (tān duō jiáo bù làn): 'Greedily taking too much leads to indigestion,' a perfect warning against taking on too much at once. 3. 物极必反 (wù jí bì fǎn): 'When things reach an extreme, they turn into their opposite,' highlighting the danger of 过量. 4. 适可而止 (shì kě ér zhǐ): 'Stop when it is enough,' the direct antidote to 过量. 5. 杯水车薪 (bēi shuǐ chē xīn): Used when an amount is too small, acting as a conceptual antonym to the 'too much' nature of 过量.
In terms of grammar, 过量 functions primarily as an adjective that can also act as a noun depending on the sentence structure. It is rarely modified by degree adverbs like 'very' because it already implies a state of 'too much.' You would not say 'very excessive' in Chinese, as 过量 already carries the intensity.
The pronunciation is guò liàng. The first character, guò (4th tone), is sharp and downward, while liàng (4th tone) is also downward. This creates a forceful, emphatic sound that matches the serious nature of the word. Rhyming words include 量 (liàng), 亮 (liàng), and 样 (yàng).
When used in a sentence, it often follows the pattern of [Subject] + [Verb] + 过量 or 过量 + [Noun]. It is a versatile tool for describing anything from chemical dosages to emotional stress. Mastering the rhythm of the two 4th-tone characters will help you sound more like a native speaker when delivering warnings or observations.
Fun Fact
Based on ancient grain measuring tools.
Pronunciation Guide
Standard Mandarin tones.
Standard Mandarin tones.
Common Errors
- Mixing up the 4th tone.
- Slurring the 'uo' sound.
- Mispronouncing the 'li' sound.
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective usage
过量的水
Verb-Object structure
过量饮酒
Adverbial usage
过量地吃
Examples by Level
水过量了。
Water excessive.
Subject + adjective.
不要过量吃糖。
Don't excessive eat sugar.
Verb + adverbial use.
这是过量的。
This is excessive.
Copula usage.
他过量了。
He is excessive.
Simple subject-predicate.
不要过量。
Don't be excessive.
Imperative.
药过量了。
Medicine excessive.
Noun + adjective.
过量不好。
Excessive is not good.
Adjective as noun.
我过量了。
I am excessive (ate too much).
Personal state.
不要过量饮酒。
运动不要过量。
过量的工作很累。
他过量服用药物。
不要过量使用手机。
过量的盐对身体不好。
这里的过量很明显。
请避免过量。
过量摄入咖啡因会导致失眠。
工厂过量排放废气。
我们应该防止过量生产。
医生警告他不要过量用药。
过量的压力会影响健康。
这个计划有过量的风险。
不要过量追求完美。
过量的阳光会伤害皮肤。
由于过量开发,环境遭到了破坏。
过量的信息让人感到焦虑。
政府试图控制过量的贷款。
他因为过量饮酒而生病。
这种过量的关注是不必要的。
我们需要减少过量的包装。
过量的资本流入了市场。
不要让过量的情绪左右你。
这种过量的修辞掩盖了事实。
系统因过量负载而崩溃。
他对于过量权力的渴望导致了失败。
过量的理论研究缺乏实践支持。
这是一种过量的行政干预。
过量的开支超出了预算。
我们需要警惕过量的乐观主义。
过量的反馈反而降低了效率。
这种过量的感伤主义削弱了作品的力度。
在过量的繁荣背后隐藏着危机。
过量的官僚程序阻碍了创新。
他沉溺于过量的物质享受中。
这种过量的自我反思毫无意义。
过量的刺激导致了感官麻木。
我们需要在过量的选择中保持清醒。
这是一种过量的道德说教。
Common Collocations
Idioms & Expressions
"过犹不及"
Going too far is as bad as not going far enough.
凡事要适度,过犹不及。
formal"适可而止"
Stop when it is enough.
玩游戏要适可而止。
neutral"物极必反"
When things reach an extreme, they turn into their opposite.
物极必反,不要做得太绝。
formal"贪多嚼不烂"
Greedily taking too much leads to failure.
学习要循序渐进,贪多嚼不烂。
neutral"杯水车薪"
Too small an amount to be effective.
相比灾情,这点捐款简直是杯水车薪。
formal"点到为止"
Stop at the right point.
说话要点到为止。
neutralEasily Confused
Both mean 'too much'.
过度 is for actions/degree; 过量 is for quantity.
过度劳累 vs 过量饮酒.
Both imply excess.
过分 is for behavior/attitude.
你太过分了!
Very similar meaning.
超量 is more technical/industrial.
超量生产.
Both mean excess.
过剩 is for supply/surplus.
产能过剩.
Sentence Patterns
Subject + 过量 + Verb
他过量服药了。
过量 + Noun + Verb
过量饮酒会伤身。
Subject + Verb + 过量
你运动过量了。
防止 + 过量 + Noun
我们要防止过量摄入。
避免 + 过量 + Noun
请尽量避免过量使用。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
7
Formality Scale
Common Mistakes
It is an adjective, not a verb.
Too much is casual; 过量 is specific.
It already implies 'very'.
It implies a harmful excess.
Nuance difference.
Tips
Memory Palace Trick
Imagine a scale that breaks because of too much weight.
When Native Speakers Use It
Use it when giving health advice.
Cultural Insight
Chinese culture values balance (中庸).
Grammar Shortcut
It usually acts as an adjective.
Say It Right
Both characters are 4th tone.
Don't Make This Mistake
Don't say 'very excessive'.
Did You Know?
It comes from grain measuring tools.
Study Smart
Pair it with 适量 to learn both.
Practice Tones
Say it with a sharp downward tone.
Formal Writing
Great for essays.
Memorize It
Mnemonic
过 (Pass) + 量 (Measure) = Passing the measure.
Visual Association
A scale tipping over because of too much weight.
Word Web
Challenge
Identify three things in your house that you have an 'excess' of.
Word Origin
Chinese
Original meaning: Exceeding the measure
Cultural Context
None.
Equates to 'overdose' or 'excessive'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the doctor
- 过量服用
- 会有副作用吗
- 应该吃多少
In the gym
- 防止过量运动
- 注意强度
- 休息一下
At work
- 过量工作
- 压力太大
- 需要平衡
In the environment
- 过量排放
- 保护环境
- 减少污染
Conversation Starters
"Do you think you drink an excessive amount of coffee?"
"How do you avoid over-exercising?"
"What are the dangers of over-eating?"
"Is it possible to have an excessive amount of information?"
"How do you maintain balance in your life?"
Journal Prompts
Write about a time you had an excessive amount of something.
How do you define a healthy amount of work?
Why is it important to stop when things are enough?
Describe a situation where excessive behavior caused a problem.
Frequently Asked Questions
8 questionsYes, if it means spending too much.
Mostly, yes.
Use 适量.
Yes, like over-working.
It can be both.
Yes, in medical contexts.
Yes, especially regarding health.
It's just the standard pronunciation.
Test Yourself
吃太多糖是___的。
过量 means excessive.
Which word means 'excessive amount'?
过量 is the correct term.
过量 is often used in a positive context.
It is usually negative.
Word
Meaning
Matching phrases.
Correct structure is Don't + excessive + take + medicine.
工厂的废气排放已经___了。
Excessive emissions.
What is the philosophical opposite of 过量?
适度 means moderate.
过量 can be used as a verb in formal Chinese.
It functions as a verb in specific technical contexts.
Word
Meaning
Idiom matching.
Advanced sentence structure.
Score: /10
Summary
过量 is the perfect word to describe when you have crossed the line into 'too much'.
- Means 'excessive' or 'overdose'.
- Used in formal and health contexts.
- Opposite of 'appropriate' (适量).
- Commonly used with health and environment.
Memory Palace Trick
Imagine a scale that breaks because of too much weight.
When Native Speakers Use It
Use it when giving health advice.
Cultural Insight
Chinese culture values balance (中庸).
Grammar Shortcut
It usually acts as an adjective.