The word '解说' refers to the structured narration or commentary used to clarify complex information for an audience.
Word in 30 Seconds
- To provide a detailed narration or explanation of content.
- Commonly used in sports broadcasting and museum tours.
- Functions as both a professional noun and a descriptive verb.
Overview
- 1概览:“解说”是一个结合了“解”(拆解、剖析)与“说”(言语、陈述)的词汇。它强调的是一种有条理、有目的性的信息传递过程。2) 用法模式:在现代汉语中,它常作为名词使用,指代“解说词”或“评论内容”;也常作为动词,表示“进行讲解”。3) 常见语境:最常见的应用场景包括体育赛事直播(如足球解说)、博物馆或景区的导览(如人工解说)、以及纪录片的旁白。4) 同义词辨析:“解说”与“解释”不同,“解释”往往是为了消除误会或说明原因,而“解说”更侧重于对客观内容、过程或背景的系统性叙述。与“说明”相比,“解说”通常带有更多的个人叙述色彩或专业见解。
Examples
这部纪录片的解说词写得非常有诗意。
artsThe narration script of this documentary is written very poetically.
他正在为这场篮球决赛做现场解说。
sportsHe is providing live commentary for this basketball final.
听了专家的解说,我终于明白了这幅画的含义。
educationalAfter listening to the expert's explanation, I finally understood the meaning of this painting.
请允许我为大家解说一下本次展览的主题。
formalPlease allow me to explain the theme of this exhibition to everyone.
Common Collocations
Common Phrases
特约解说
special guest commentator
自动解说系统
automated narration system
Often Confused With
'解释' is general explanation or clarifying a misunderstanding, while '解说' is structured narration of content.
'阐述' is much more formal and academic, usually referring to expounding on a theory or position.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
In modern Chinese, '解说' is neutral in register but tends to be used in organized settings. It is very common in media (TV, radio, internet streams) and tourism. When used as a verb, it often takes a direct object like '规则' (rules) or '内容' (content).
Common Mistakes
Students often use '解释' when they should use '解说' for sports or tours. Remember: if there is a 'script' or a 'performance' involved, '解说' is usually the better choice.
Tips
Use for Professional Narration Contexts
Whenever you see a sports commentator or a museum guide speaking, '解说' is the perfect word to describe their action.
Don't Confuse with Translation
While '解说' involves interpreting meaning, it is not '翻译' (translation) or '口译' (interpreting between languages).
The Art of Chinese Sports Commentary
In China, sports '解说' is considered an art form, often blending technical analysis with traditional storytelling elements.
Word Origin
Derived from classical Chinese where '解' (jiě) meant to divide or untie, and '说' (shuō) meant to speak or persuade. Together they imply breaking down a topic through speech.
Cultural Context
In the era of e-sports (电子竞技), the role of the '解说' has become a high-status profession in China, often requiring quick thinking and deep game knowledge.
Memory Tip
Think of '解' as 'to unlock' and '说' as 'to speak'. You are 'speaking to unlock' the meaning of what people are seeing.
Frequently Asked Questions
4 questions“解释”多用于说明理由或消除误解(如:解释迟到的原因);“解说”多用于对专业内容或过程的描述(如:体育解说)。
“解说员”是指专门从事讲解工作的人,如博物馆导游、体育评论员或纪录片配音员。
可以。例如在教朋友玩游戏时,你可以说“我来给你解说一下规则”,虽然略显正式但很准确。
它是指为了进行解说而提前准备好的书面稿件或台词。
Test Yourself
这位足球___的评论非常幽默,深受观众喜爱。
在足球比赛的语境下,对比赛进行的专业描述称为“解说”。
场景选择:
导游介绍景点的历史和背景属于典型的“解说”行为。
请 / 规则 / 游戏 / 你 / 给大家 / 解说 / 一下
这是最符合汉语语法的祈使句结构:请 + 主语 + 给 + 对象 + 动词 + 宾语。
Score: /3
Summary
The word '解说' refers to the structured narration or commentary used to clarify complex information for an audience.
- To provide a detailed narration or explanation of content.
- Commonly used in sports broadcasting and museum tours.
- Functions as both a professional noun and a descriptive verb.
Use for Professional Narration Contexts
Whenever you see a sports commentator or a museum guide speaking, '解说' is the perfect word to describe their action.
Don't Confuse with Translation
While '解说' involves interpreting meaning, it is not '翻译' (translation) or '口译' (interpreting between languages).
The Art of Chinese Sports Commentary
In China, sports '解说' is considered an art form, often blending technical analysis with traditional storytelling elements.
Examples
4 of 4这部纪录片的解说词写得非常有诗意。
The narration script of this documentary is written very poetically.
他正在为这场篮球决赛做现场解说。
He is providing live commentary for this basketball final.
听了专家的解说,我终于明白了这幅画的含义。
After listening to the expert's explanation, I finally understood the meaning of this painting.
请允许我为大家解说一下本次展览的主题。
Please allow me to explain the theme of this exhibition to everyone.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.