A1 verb 4 min read

出门

chumen

When you want to say you're leaving your home or office to go somewhere, you can use 出门 (chūmén). It literally means 'exit door' but it's used to mean 'to go out'.

For example, if your friend asks you what you're doing, you could say '我出门了' (Wǒ chūmén le), meaning 'I'm going out now.' You can also use it to talk about going out in general, like '她不喜欢出门' (Tā bù xǐhuān chūmén), which means 'She doesn't like to go out.'

When we say “go out” in English, there are many ways to express it in Chinese. The simplest and most common way is to use “出门” (chū mén). This is a versatile verb that literally means “to exit the door.”

It can be used for casually leaving the house for a short errand, going out for an activity, or even leaving for a longer trip. For example, if you're going to the grocery store, you can say “我要出门买菜” (wǒ yào chū mén mǎi cài – I want to go out to buy groceries). If you're going out with friends, “我们今天晚上出门吃饭” (wǒ men jīn tiān wǎn shàng chū mén chī fàn – We are going out to eat tonight).

It’s important to note that “出门” often implies leaving one’s home or a building. If you are already outside and moving from one outdoor location to another, other verbs like “去” (qù – to go) or “走” (zǒu – to walk/go) might be more appropriate. For example, if you are at a park and want to go to a different part of the park, you wouldn't typically say “出门.”

Keep in mind that while “出门” is good for general “going out,” there are more specific verbs for different types of outings. For instance, “出去玩” (chū qù wán – to go out to play/have fun) is more specific for leisure activities. But for a general “to go out,” 出门 is your go-to word.

When we say “go out” in English, there are many possible scenarios. We might be going out to dinner, going out on a date, or simply going outside. In Chinese, there are also many ways to express these different ideas. The most common and useful word for “to go out” is 出门 (chū mén).

As you can probably tell from the characters, 出 (chū) means “to exit” or “to go out,” and 门 (mén) means “door.” So literally, the word means “to exit the door.” So, while you can say things like 出去 (chū qù) which means “to go out (away from the speaker),” or 外出 (wài chū) which means “to go out (away from home/office),” the most versatile word for simply “going out” of your home or office is 出门.

This word has a subtle nuance that can be tricky for English speakers. It's not just about physically moving from an inside space to an outside space. It often implies leaving your residence to engage in activities outside, like going to work, running errands, or socializing. It doesn't typically refer to stepping just outside your front door for a moment, but rather embarking on an activity that takes you away from your immediate home environment.

Therefore, when you want to express that you are leaving your house or apartment to do something, whether it's for work, shopping, or meeting friends, 出门 is usually the most appropriate and natural word to use. It's a foundational term for discussing your daily comings and goings.

出门 in 30 Seconds

  • Leaving home
  • Going out
  • Stepping outside

§ Understanding 出门 (chū mén)

So, you've learned that 出门 (chū mén) means 'to go out.' That's great! But knowing a definition is only half the battle. To truly understand and use a word like a native speaker, you need to see it in action. Let's look at how 出门 pops up in everyday conversations, whether you're talking about work, school, or even the news.

DEFINITION
to go out.

§ At Work

In a work setting, you'll hear 出门 used when someone is leaving the office for an appointment, lunch, or to run an errand. It's a straightforward way to say 'I'm stepping out.'

出门了,大概一个小时回来。

  • 我 (wǒ) - I
  • 出门 (chū mén) - go out
  • 了 (le) - (particle indicating completion)
  • 大概 (dà gài) - approximately
  • 一个小时 (yī gè xiǎo shí) - one hour
  • 回来 (huí lái) - come back

Translation hint: "I've gone out, I'll be back in about an hour."

他今天需要出门见客户。

  • 他 (tā) - he
  • 今天 (jīn tiān) - today
  • 需要 (xū yào) - need to
  • 出门 (chū mén) - go out
  • 见 (jiàn) - meet
  • 客户 (kè hù) - client

Translation hint: "He needs to go out to meet a client today."

§ At School

For students, 出门 is commonly used to describe leaving the dorm, going off campus, or just exiting the building. It's often paired with other verbs to specify the purpose of going out.

你什么时候出门去吃饭?

  • 你 (nǐ) - you
  • 什么时候 (shén me shí hou) - when
  • 出门 (chū mén) - go out
  • 去 (qù) - to go (to)
  • 吃饭 (chī fàn) - eat a meal

Translation hint: "When are you going out to eat?"

她每天早上八点出门上学。

  • 她 (tā) - she
  • 每天 (měi tiān) - every day
  • 早上 (zǎo shang) - morning
  • 八点 (bā diǎn) - eight o'clock
  • 出门 (chū mén) - go out
  • 上学 (shàng xué) - go to school

Translation hint: "She goes out for school at 8 AM every day."

§ In the News & Public Announcements

You'll also find 出门 in news reports or public announcements, especially when talking about public safety, weather warnings, or general advice to the public.

建议大家尽量不要出门

  • 建议 (jiàn yì) - suggest, recommend
  • 大家 (dà jiā) - everyone
  • 尽量 (jǐn liàng) - as much as possible
  • 不要 (bù yào) - do not
  • 出门 (chū mén) - go out

Translation hint: "It is recommended that everyone try not to go out." (Often used during bad weather or health warnings.)

台风天气,出门请注意安全。

  • 台风 (tái fēng) - typhoon
  • 天气 (tiān qì) - weather
  • 出门 (chū mén) - go out
  • 请 (qǐng) - please
  • 注意 (zhù yì) - pay attention to
  • 安全 (ān quán) - safety

Translation hint: "During typhoon weather, please pay attention to safety when going out."

§ Common Expressions with 出门

Here are a few more common phrases and situations where 出门 is used:

  • 出门在外 (chū mén zài wài): This literally means 'to go out and be outside,' but it's often used to describe someone who is away from home, especially for an extended period, like traveling or working in another city. It carries a nuance of being independent or needing to take care of oneself.
  • 出门旅行 (chū mén lǚ xíng): To go out for travel. A very direct way to say 'to go on a trip.'
  • 不出门 (bù chū mén): Not to go out. Simple negation. You might say this if you plan to stay home.

他经常出门旅行。

  • 他 (tā) - he
  • 经常 (jīng cháng) - often
  • 出门旅行 (chū mén lǚ xíng) - go out for travel

Translation hint: "He often travels."

Now you've seen how 出门 is used in various contexts. The key is to pay attention to the surrounding words and the overall situation. Keep practicing, and you'll use it naturally in no time!

How Formal Is It?

Formal

"我今晚要外出。 (Wǒ jīn wǎn yào wàichū.) -- I am going out tonight."

Neutral

"我出门了。 (Wǒ chūmén le.) -- I'm heading out."

Informal

"我们出去走走吧。 (Wǒmen chūqù zǒuzǒu ba.) -- Let's go out for a walk."

Child friendly

"宝宝想出去玩。 (Bǎobao xiǎng chūqù wán.) -- The baby wants to go out and play."

Slang

"晚上一起溜达溜达? (Wǎnshàng yīqǐ liūda liūda?) -- Want to stroll around tonight?"

Pronunciation Guide

UK /tʃuː meɪn/
US /tʃuː meɪn/
chū
Rhymes With
chū rhymes with 'shoe' mén rhymes with 'men'
Common Errors
  • Mispronouncing 'chū' as 'shoo'
  • Not aspirating the 'ch' sound enough

Examples by Level

1

我出门。

I go out.

2

你出门吗?

Do you go out?

3

她出门了。

She went out (completed action).

4

我们出门吃饭。

We go out to eat.

5

他们明天出门。

They go out tomorrow.

6

我不想出门。

I don't want to go out.

7

你什么时候出门?

When do you go out?

8

他常常出门。

He often goes out.

Memorize It

Mnemonic

Imagine two 'men' (们, pronounced similar to 'men') standing at a 'gate' (门). They decide to 'go out' (出门) together.

Visual Association

Picture a person stepping through a doorframe, with '出' (chū) representing the action of going out, and '门' (mén) representing the door.

Word Web

出去 (chūqù) - to go out (away from the speaker) 进来 (jìnlái) - to come in (towards the speaker) 回家 (huíjiā) - to go home 上班 (shàngbān) - to go to work 旅行 (lǚxíng) - to travel

Challenge

Translate the following sentences: 1. I want to go out tonight. (我今晚想出门。) 2. When do you usually go out? (你通常什么时候出门?) 3. He went out to buy some groceries. (他出门买菜了。) 4. Please remember to close the door when you go out. (你出门时请记住关门。)

Test Yourself 48 questions

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 我想出门

The standard sentence structure in Chinese is Subject + Verb + Object. Here, '我' is the subject, '想' is an auxiliary verb indicating desire, and '出门' is the main verb.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你今天出门吗

In Chinese, questions are often formed by adding '吗' at the end of a statement. '今天' (today) acts as an adverbial modifier.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他不想出门

To negate a verb in Chinese, '不' is placed before it. Here, '不想' means 'don't want'.

fill blank A2

明天天气很好,我们一起___吧! (Tomorrow the weather is great, let's go out together!)

Correct! Not quite. Correct answer: 出门

The sentence suggests an activity outdoors due to good weather, making '出门' the best fit.

fill blank A2

你今天想___做什么? (What do you want to do after going out today?)

Correct! Not quite. Correct answer: 出门

The context implies an action of leaving the house to do something, so '出门' is appropriate.

fill blank A2

妈妈不在家,她___了。 (Mom is not home, she went out.)

Correct! Not quite. Correct answer: 出门

If Mom is not home, it means she left, so '出门' fits perfectly.

fill blank A2

下雨了,我们不要___了。 (It's raining, let's not go out anymore.)

Correct! Not quite. Correct answer: 出门

Rain usually prevents people from leaving the house, so '出门' is the correct choice.

fill blank A2

他每天早上七点___上班。 (He goes out to work at 7 AM every morning.)

Correct! Not quite. Correct answer: 出门

To go to work, one must leave the house, so '出门' is the right word.

fill blank A2

周末我喜欢和朋友一起___玩。 (On weekends, I like to go out and play with friends.)

Correct! Not quite. Correct answer: 出门

Playing with friends usually involves leaving the house, making '出门' the correct option.

listening A2

The speaker is talking about going out to work.

Correct! Not quite. Correct answer: 我每天早上八点出门上班。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The speaker is asking about plans for going out tonight.

Correct! Not quite. Correct answer: 你今天晚上要出门吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

The speaker is giving advice about going out in the rain.

Correct! Not quite. Correct answer: 外面下雨了,出门记得带伞。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

她喜欢晚上出门散步。

Focus: chū mén

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

我们周末经常出门吃饭。

Focus: cháng cháng chū mén

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

请问,您现在要出门吗?

Focus: qǐng wèn, nín xiàn zài yào chū mén ma?

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence about why you like to go out, using '出门'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢出门,因为我可以见到我的朋友们。 (I like to go out because I can see my friends.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Describe one thing you need to do before you '出门' for the day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

出门前我需要检查我的包。 (Before going out, I need to check my bag.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you are inviting a friend to '出门' with you. What would you say?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你想和我一起出门吗? (Do you want to go out with me?)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

根据这段话,作者为什么出门? (According to this passage, why did the author go out?)

Read this passage:

今天天气很好,所以我决定出门走走。我去了公园,看到了很多人在散步。 (The weather is good today, so I decided to go out for a walk. I went to the park and saw many people strolling.)

根据这段话,作者为什么出门? (According to this passage, why did the author go out?)

Correct! Not quite. Correct answer: 因为天气很好。

文章中提到 '今天天气很好,所以我决定出门走走',表明好天气是出门的原因。 (The passage states 'The weather is good today, so I decided to go out for a walk', indicating good weather is the reason for going out.)

Correct! Not quite. Correct answer: 因为天气很好。

文章中提到 '今天天气很好,所以我决定出门走走',表明好天气是出门的原因。 (The passage states 'The weather is good today, so I decided to go out for a walk', indicating good weather is the reason for going out.)

reading A2

根据这段话,出门前需要做什么? (According to this passage, what do you need to do before going out?)

Read this passage:

我妈妈告诉我,出门前一定要记得带钥匙。不然回家的时候就进不去了。 (My mom told me that before going out, I must remember to bring my keys. Otherwise, I won't be able to get in when I come home.)

根据这段话,出门前需要做什么? (According to this passage, what do you need to do before going out?)

Correct! Not quite. Correct answer: 带钥匙

文章中明确提到 '出门前一定要记得带钥匙'。 (The passage explicitly states 'before going out, you must remember to bring your keys'.)

Correct! Not quite. Correct answer: 带钥匙

文章中明确提到 '出门前一定要记得带钥匙'。 (The passage explicitly states 'before going out, you must remember to bring your keys'.)

reading A2

这个人在周末出门做什么? (What does this person do when they go out on weekends?)

Read this passage:

周末我喜欢和朋友一起出门吃饭。我们总是会尝试不同的餐厅。 (On weekends, I like to go out to eat with friends. We always try different restaurants.)

这个人在周末出门做什么? (What does this person do when they go out on weekends?)

Correct! Not quite. Correct answer: 吃饭

文章中提到 '周末我喜欢和朋友一起出门吃饭'。 (The passage states 'On weekends, I like to go out to eat with friends'.)

Correct! Not quite. Correct answer: 吃饭

文章中提到 '周末我喜欢和朋友一起出门吃饭'。 (The passage states 'On weekends, I like to go out to eat with friends'.)

listening B2

Is going out happening tonight?

Correct! Not quite. Correct answer: 你今天晚上要出门吗?
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

My mom dislikes me going out at night.

Correct! Not quite. Correct answer: 我妈妈不喜欢我在晚上出门。
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

He goes out for work at 7 AM every day.

Correct! Not quite. Correct answer: 他每天早上七点出门上班。
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

你喜欢周末出门逛街吗?

Focus: 出门 (chūmén)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

外面下雨了,你还要出门吗?

Focus: 出门 (chūmén)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

我好久没出门了,真想出去走走。

Focus: 出门 (chūmén)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you're planning a weekend trip. Describe three activities you'd like to do when you go out, using '出门' in each activity. Explain briefly why you chose them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个周末我打算出门,想去博物馆看展览。然后,我还想出门和朋友去咖啡馆聊天。最后,如果天气好,我会出门去公园散步。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

You are explaining to a new friend about the importance of going out for fresh air and exercise. Write a short paragraph using '出门' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我觉得,经常出门对身体很好。特别是现在,大家都长时间在室内,出门呼吸新鲜空气,散散步,能让人心情放松,也对健康有好处。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Describe a time when you had to go out unexpectedly. What happened and how did you feel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天晚上,我正准备睡觉,突然接到电话说朋友有急事,我不得不出门。虽然有点不情愿,但我还是很快就出门了,去帮助他。

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

根据这段文字,小明的妈妈为什么建议他多出门?

Read this passage:

小明最近常常加班,感觉身体很疲惫。他下班后很少出门,总是待在家里。他的妈妈建议他多出门走走,去公园散步或者和朋友聚会,这样对身体和心情都有好处。

根据这段文字,小明的妈妈为什么建议他多出门?

Correct! Not quite. Correct answer: C

文章中提到“这样对身体和心情都有好处”,说明出门可以改善心情,所以妈妈建议他多出门。

Correct! Not quite. Correct answer: C

文章中提到“这样对身体和心情都有好处”,说明出门可以改善心情,所以妈妈建议他多出门。

reading B2

这段文字主要讨论了人们在周末出门的哪一方面?

Read this passage:

很多人在周末喜欢出门旅行,去不同的城市体验风土人情。但是也有一些人更喜欢待在家里,享受安静的时光。无论是选择出门还是选择待在家里,只要是自己喜欢的方式就好。

这段文字主要讨论了人们在周末出门的哪一方面?

Correct! Not quite. Correct answer: C

文章提到了喜欢出门旅行和喜欢待在家的两种不同选择,所以主要讨论的是人们对于出门的不同选择。

Correct! Not quite. Correct answer: C

文章提到了喜欢出门旅行和喜欢待在家的两种不同选择,所以主要讨论的是人们对于出门的不同选择。

reading B2

根据这段文字,外卖服务导致了什么现象?

Read this passage:

自从有了外卖服务,很多人出门吃饭的次数越来越少。虽然方便,但长期这样会减少社交活动和户外运动的机会。偶尔出门走走,体验一下不同的生活,也是不错的选择。

根据这段文字,外卖服务导致了什么现象?

Correct! Not quite. Correct answer: B

文章中明确提到“长期这样会减少社交活动和户外运动的机会”,所以外卖服务导致了人们社交活动和户外运动的机会减少。

Correct! Not quite. Correct answer: B

文章中明确提到“长期这样会减少社交活动和户外运动的机会”,所以外卖服务导致了人们社交活动和户外运动的机会减少。

writing C1

You are organizing a team outing for your colleagues. Write an email to your team informing them about the outing details, including the date, time, activity, and what they need to prepare. Encourage them to RSVP.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的团队成员们: 大家好!为了增进团队凝聚力,我们计划在下周末组织一次团队出游。具体安排如下: 日期:X月X日 时间:上午9点集合 地点:XXX公园 活动:野餐、徒步、小游戏 请大家提前准备好舒适的衣物和鞋子,并自备饮用水。如果您有任何食物过敏,请务必提前告知我们。 请在X月X日前回复邮件,告知我们您是否能参加,以便我们统计人数并做好准备。期待与大家共度愉快的一天! 祝好! [你的名字]

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a time when you had to go out unexpectedly for an urgent matter. What was the situation, what did you have to do, and what was the outcome?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

上周五晚上,我正在家看电影,突然接到一个电话,说我住在城外的一位亲戚出了急事,需要我立刻过去帮忙。我放下手中的一切,立刻出门赶往车站。路途中,我不断地联系亲戚,了解最新的情况。到达后,我立即协助处理了一些紧急文件,并安慰了家人。虽然过程很仓促,但最终问题得到了解决,我也感到了一丝欣慰。

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are writing a review for a new restaurant. Describe your experience, focusing on what made you want to go out to try it, the atmosphere, and the food quality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近听朋友推荐了一家新开的餐厅,据说味道很棒,所以特意找了个时间出门去尝试。餐厅的装修风格简约时尚,环境非常舒适,让人感觉很放松。我点了几道招牌菜,每一道都色香味俱全,食材新鲜,烹饪得恰到好处。特别是他们的甜点,更是令人惊艳。服务员也很热情周到,整个用餐体验非常愉快。强烈推荐大家去试试!

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

根据文章,长期缺乏户外活动可能导致什么问题?

Read this passage:

现代社会,人们的生活节奏越来越快,加班、熬夜成为常态。即使周末,许多人也选择宅在家里,通过网络娱乐来放松自己。然而,长期缺乏户外活动,不仅不利于身体健康,还可能导致心理问题。因此,专家建议,无论工作多忙,都应该抽出时间出门走走,亲近自然,呼吸新鲜空气,这有助于缓解压力,提升幸福感。

根据文章,长期缺乏户外活动可能导致什么问题?

Correct! Not quite. Correct answer: 身体健康问题和心理问题

文章中明确指出:“长期缺乏户外活动,不仅不利于身体健康,还可能导致心理问题。”

Correct! Not quite. Correct answer: 身体健康问题和心理问题

文章中明确指出:“长期缺乏户外活动,不仅不利于身体健康,还可能导致心理问题。”

reading C1

小明出门摄影的目的是什么?

Read this passage:

小明最近迷上了摄影。每个周末,他都会背着沉重的摄影器材出门,去不同的地方捕捉美丽的风景。他认为,只有亲自走到户外,才能发现那些隐藏在城市角落和自然深处的美。虽然有时候会遇到恶劣天气,或者需要长时间跋涉,但他从不抱怨,反而乐在其中。对他来说,每一次出门摄影都是一次全新的探索和挑战。

小明出门摄影的目的是什么?

Correct! Not quite. Correct answer: 为了捕捉美丽的风景

文章中提到:“他都会背着沉重的摄影器材出门,去不同的地方捕捉美丽的风景。”

Correct! Not quite. Correct answer: 为了捕捉美丽的风景

文章中提到:“他都会背着沉重的摄影器材出门,去不同的地方捕捉美丽的风景。”

reading C1

远程办公可能带来哪些新的挑战?

Read this passage:

随着科技的进步,许多工作都可以在家完成,远程办公逐渐成为一种趋势。这无疑为人们提供了更大的灵活性,但也带来了一些新的挑战。例如,长时间待在家里,可能会减少与外界的接触,导致社交圈变窄。因此,即使是远程工作者,也应该有意识地安排出门活动,例如参加社区活动、定期与朋友聚会等,以保持身心健康。

远程办公可能带来哪些新的挑战?

Correct! Not quite. Correct answer: 与外界接触减少,社交圈变窄

文章中指出:“长时间待在家里,可能会减少与外界的接触,导致社交圈变窄。”

Correct! Not quite. Correct answer: 与外界接触减少,社交圈变窄

文章中指出:“长时间待在家里,可能会减少与外界的接触,导致社交圈变窄。”

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 他经常晚上出门散步。

This sentence structure follows the common SVO (Subject-Verb-Object) pattern in Chinese. '经常' (often) and '晚上' (at night) are adverbs modifying '出门' (to go out), placed before the verb. '散步' (to take a walk) is the purpose of going out.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 今天天气不好,我们还是别出门了。

The first part '今天天气不好' (The weather is not good today) sets the context. The second part advises against going out, using '还是别...了' (had better not...).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: 你出门的时候,记得关好门窗。

This is a complex sentence with a temporal clause '你出门的时候' (When you go out). The main clause is an imperative sentence '记得关好门窗' (remember to close the doors and windows well).

/ 48 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!