De-kakeru means to leave your current location to go somewhere else.
Word in 30 Seconds
- Used to describe leaving home or a current location.
- Commonly paired with purposes like shopping or meeting friends.
- Versatile verb suitable for everyday casual conversation.
概要
「出かける」は、ある場所(主に自宅や現在地)から離れて、他の場所へ移動する動作を指します。単に移動するだけでなく、その後に目的がある場合や、単に外の空気を吸いに行く場合など、幅広いシチュエーションで使われます。
使用パターン
基本的な文型は「場所へ出かける」や「〜しに出かける」です。「買い物に出かける」「散歩に出かける」のように、目的を伴う表現が非常に一般的です。また、「今から出かけます」のように、これから外へ向かうという意思を伝える際にも頻繁に使われます。
類語との比較
「行く」は単なる移動の方向を示しますが、「出かける」には「家(拠点)から離れる」というニュアンスが含まれます。「外出する」は「出かける」よりも硬い表現で、ビジネスや公的な文書でよく使われます。「出発する」は、ある地点から旅や移動を開始するという「始まり」の瞬間に重点が置かれます。
Examples
今から買い物に出かけます。
everydayI am going out for shopping now.
本日は外出しております。
formalI am out of the office today.
ちょっと出かけてくるね。
informalI'm just going out for a bit.
週末は遠くへ出かけることが多い。
academicI often go out to far places on weekends.
Common Collocations
Common Phrases
出かけついでに
While I am out
出かける準備
Preparation for going out
どこかへ出かける
Go out somewhere
Often Confused With
Iku is a general term for going. Dekakeru specifically implies leaving your current base.
Gaishutsu suru is a formal version used in business or official contexts.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'dekakemasu' in polite conversation. 'Dekakeru' is the dictionary form. It is mostly used for short-term trips rather than permanent moves.
Common Mistakes
Don't confuse it with 'deru' (to exit a room/building). 'Dekakeru' implies heading to a destination, not just stepping outside the door.
Tips
Focus on the starting point
Remember that de-kakeru emphasizes the act of leaving your base. It implies you will return later.
Don't use for long-term
It is usually for temporary trips. Use different verbs for moving house or long-term relocation.
Politeness in leaving
When leaving home, it is common to say 'Ittekimasu' instead of just 'Dekakemasu' to family members.
Word Origin
Derived from 'deru' (to exit) and 'kakeru' (to begin/hang). It evolved to mean the act of starting a journey from home.
Cultural Context
In Japan, announcing you are leaving ('Ittekimasu') is a vital social ritual that acknowledges your departure to those remaining at home.
Memory Tip
Think of 'De' (out) + 'Kakeru' (to hang/begin). You are 'starting your day out' from your home base.
Frequently Asked Questions
4 questions「行く」は単なる移動を表しますが、「出かける」は「家などの拠点から外へ出る」というニュアンスが強くなります。家から目的地へ向かう文脈では、どちらも使えます。
「出かけます」は日常会話で、友達や家族に対して使います。「外出します」はより硬い表現で、職場の上司やビジネスの場面で使われます。
過去形は「出かけました」です。日常会話では「出かけた」という形もよく使われます。
はい、使えます。「ちょっと出かけてきます」と言えば、具体的になぜ行くか言わなくても「外へ行ってくる」という意思が伝わります。
Test Yourself
今から買い物に___。
文末の丁寧な形が必要です。
友達と会うために...
「出かける」が適切な動詞です。
(散歩に / 出かけます / 午後 / )
時間、目的、動詞の順序が自然です。
Score: /3
Summary
De-kakeru means to leave your current location to go somewhere else.
- Used to describe leaving home or a current location.
- Commonly paired with purposes like shopping or meeting friends.
- Versatile verb suitable for everyday casual conversation.
Focus on the starting point
Remember that de-kakeru emphasizes the act of leaving your base. It implies you will return later.
Don't use for long-term
It is usually for temporary trips. Use different verbs for moving house or long-term relocation.
Politeness in leaving
When leaving home, it is common to say 'Ittekimasu' instead of just 'Dekakemasu' to family members.
Examples
4 of 4今から買い物に出かけます。
I am going out for shopping now.
本日は外出しております。
I am out of the office today.
ちょっと出かけてくるね。
I'm just going out for a bit.
週末は遠くへ出かけることが多い。
I often go out to far places on weekends.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More daily_life words
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.